Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 11:11-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-27 14:16+0000\n"
6 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
8 "community.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1606486573.502829\n"
17 "X-Pootle-Path: /es/20.05/es-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25 #, c-format
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28
29 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
31 #, c-format
32 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
34
35 #. %1$s:  data.branchname | html 
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40
41 #. %1$s:  data.branchname | html 
42 #. %2$s:  data.category_description | html 
43 #. %3$s:  data.category_type | html 
44 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
49 msgstr ""
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
51
52 #. %1$s:  data.category_description | html 
53 #. %2$s:  data.category_type | html 
54 #. %3$s:  data.branchname | html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
56 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 msgstr ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65
66 #. %1$s:  data.count | html 
67 #. %2$s:  IF data.type == 2 
68 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
69 #. %4$s:  ELSE 
70 #. %5$s:  END 
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
75 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
76 msgstr ""
77 "\", \"dt_count\": \"%s ítem(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sCompartido"
78 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
79
80 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
81 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
82 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
83 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
84 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
85 #. %6$s:  IF data.overdues 
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
91 msgstr ""
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94
95 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
96 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
97 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
98 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
99 #. %5$s:  ELSE 
100 #. %6$s:  END 
101 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
102 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
103 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
104 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
105 #. %11$s:  END 
106 #. %12$s:  END 
107 #. %13$s:  BLOCK action_form -
108 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
109 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
110 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
111 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
112 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
117 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
118 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
119 msgstr ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Año\"%s\"Signatura topográfica\"%s\"Fecha "
121 "de creación\"%s\"Título\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
122 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
123 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124
125 #. %1$s:  END 
126 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
128 #, c-format
129 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
130 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
131
132 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
133 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
135 #, c-format
136 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
138
139 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
140 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
142 #, c-format
143 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
144 msgstr "\"Fecha a\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
147 #, c-format
148 msgid "# Bibliographic records"
149 msgstr "# Registros bibliográficos"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
152 #, c-format
153 msgid "# Items"
154 msgstr "# Ítems"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
157 #, c-format
158 msgid "# Records"
159 msgstr "# Registros"
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
162 #, c-format
163 msgid "# Subs"
164 msgstr "# Subs"
165
166 #. SCRIPT
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
168 msgid "# of % selected"
169 msgstr "# de % seleccionados"
170
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
172 #, c-format
173 msgid "# of students"
174 msgstr "# de estudiantes"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
178 #, c-format
179 msgid "# of users"
180 msgstr "# de usuarios"
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
183 #, c-format
184 msgid "%% matches any number of characters"
185 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
186
187 #. %1$s: - USE Branches -
188 #. %2$s: - USE Koha -
189 #. %3$s: - USE ItemTypes -
190 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
191 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
192 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
193 #. %7$s:  biblio.title | html 
194 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
195 #. %9$s:  END 
196 #. %10$s:  biblio.author | html 
197 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
198 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
199 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
200 #. %14$s:  item.barcode | html 
201 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
202 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
203 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
204 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html 
205 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
206 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
207 #. %21$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html 
208 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html 
209 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html 
210 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
215 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
218 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
219
220 #. %1$s: - USE Koha -
221 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
222 #. %3$s: - USE KohaDates -
223 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
224 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
225 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
226 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
227 #. %8$s:  o.latesince | html 
228 #. %9$s: - delimiter | html -
229 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
230 #. %11$s: - delimiter | html -
231 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
232 #. %13$s: - delimiter | html -
233 #. %14$s:  o.title | html 
234 #. %15$s:  IF o.author 
235 #. %16$s:  o.author | html 
236 #. %17$s:  END 
237 #. %18$s:  IF o.publisher 
238 #. %19$s:  o.publisher | html 
239 #. %20$s:  END 
240 #. %21$s: - delimiter | html -
241 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
242 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
243 #. %24$s:  o.subtotal | html 
244 #. %25$s:  o.budget | html 
245 #. %26$s: - delimiter | html -
246 #. %27$s:  o.basketname | html 
247 #. %28$s:  o.basketno | html 
248 #. %29$s: - delimiter | html -
249 #. %30$s:  o.claims_count | html 
250 #. %31$s: - delimiter | html -
251 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
252 #. %33$s: - delimiter | html -
253 #. %34$s:  o.internalnote | html 
254 #. %35$s: - delimiter | html -
255 #. %36$s:  o.vendornote | html 
256 #. %37$s: - delimiter | html -
257 #. %38$s:  o.isbn | html 
258 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
259 #. %40$s: - END -
260 #. %41$s: - delimiter | html -
261 #. %42$s: - delimiter | html -
262 #. %43$s: - delimiter | html -
263 #. %44$s:  orders.size | html 
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
268 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
269 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
270 msgstr ""
271 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
272 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
273 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s "
274 "%s "
275
276 #. %1$s: - USE raw -
277 #. %2$s: - USE Koha -
278 #. %3$s: - USE Branches -
279 #. %4$s: - SET data = {} -
280 #. %5$s: - IF patron -
281 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
282 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
283 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
284 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
285 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
286 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
287 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
288 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
289 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
290 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
291 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
292 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
293 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
294 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
295 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
296 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
297 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
298 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
299 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
300 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
301 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
302 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
303 #. %28$s: - SET data.title          = title -
304 #. %29$s: - END -
305 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
306 #. %31$s: - IF no_title 
307 #. %32$s:  SET data.title = "" 
308 #. %33$s:  END -
309 #. %34$s: - IF data.title 
310 #. %35$s: - IF no_html 
311 #. %36$s: - span_start = '' 
312 #. %37$s: - span_end   = '' 
313 #. %38$s: - ELSE 
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
318 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
319 msgstr ""
320 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
321 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
322
323 #. %1$s:  USE raw 
324 #. %2$s:  USE Asset 
325 #. %3$s:  USE KohaDates 
326 #. %4$s:  USE Koha 
327 #. %5$s:  USE TablesSettings 
328 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
329 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
330 #. %8$s: - BLOCK area_name -
331 #. %9$s: - SWITCH area -
332 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
333 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
334 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
335 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
336 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
337 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
338 #. %16$s: - END -
339 #. %17$s: - END -
340 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
342 #, c-format
343 msgid ""
344 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
345 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
346 msgstr ""
347 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios "
348 "%sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones seriadas %s %s %s "
349
350 #. For the first occurrence,
351 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
352 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
353 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
354 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
355 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
356 #. %6$s:  END 
357 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
358 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
359 #. %9$s:  END 
360 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
361 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
362 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
363 #. %13$s:  END 
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
368 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
369
370 #. %1$s:  USE raw 
371 #. %2$s:  USE Asset 
372 #. %3$s:  USE TablesSettings 
373 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
374 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
375 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
376 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
377 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
381 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
382
383 #. %1$s: - USE ItemTypes -
384 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
385 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
386 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
387 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
388 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
389 #. %7$s: - END -
390 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
393 #, c-format
394 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
395 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
396
397 #. %1$s:  END 
398 #. %2$s:  END 
399 #. %3$s:  END 
400 #. %4$s:  END 
401 #. %5$s:  BLOCK language 
402 #. %6$s:  SWITCH lang 
403 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
404 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
405 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
406 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
407 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
408 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
409 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
410 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
411 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
412 #. %16$s:  CASE 
413 #. %17$s:  lang | html 
414 #. %18$s:  END 
415 #. %19$s:  END 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
420 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
421 msgstr ""
422 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %sHebreo "
423 "%sÁrabe %sGriego (moderno) %sGriego (hasta 1453) %s%s %s %s "
424
425 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
426 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
427 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
428 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
429 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
430 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
431 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
432 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
433 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
434 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
435 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
436 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
437 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
438 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
439 #. %15$s:  ELSE 
440 #. %16$s:  END 
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
445 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
446 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
447 msgstr ""
448 "%s %s %s %s %s %s %sÍtem vence %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva "
449 "completada %sÍtem devuelto %sÍtem prestado %sPréstamo interbibliotecario "
450 "listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible %sDesconocido %s: "
451
452 #. %1$s: - END -
453 #. %2$s: - END -
454 #. %3$s: - IF display_patron_name -
455 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
456 #. %5$s: - data.surname | html 
457 #. %6$s:  IF data.othernames 
458 #. %7$s:  data.othernames | html 
459 #. %8$s:  END -
460 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
461 #. %10$s:  data.title | $raw 
462 #. %11$s: - data.surname | html 
463 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
464 #. %13$s:  data.firstname | html 
465 #. %14$s:  END 
466 #. %15$s:  IF data.othernames 
467 #. %16$s:  data.othernames | html 
468 #. %17$s:  END -
469 #. %18$s: - ELSE -
470 #. %19$s:  data.title | $raw 
471 #. %20$s: - data.firstname | html 
472 #. %21$s:  IF data.othernames 
473 #. %22$s:  data.othernames | html 
474 #. %23$s:  END 
475 #. %24$s:  data.surname | html -
476 #. %25$s: - END -
477 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
478 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
479 #. %28$s:  END -
480 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
481 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
482 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
483 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
484 #. %33$s: - END -
485 #. %34$s: - ELSE -
486 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
487 #. %36$s: - END -
488 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
493 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
494 msgstr ""
495 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
496 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuario de la biblioteca %s %s %s "
497
498 #. %1$s:  USE raw 
499 #. %2$s:  USE Asset 
500 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
501 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
502 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
503 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
504 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
505 #. %8$s:  END 
506 #. %9$s:  END 
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
508 #, c-format
509 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
510 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
511
512 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
513 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
515 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
516 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
517 #. %6$s: - END -
518 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
521 #, c-format
522 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
524
525 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
526 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
527 #. %3$s:  tpl = log.template 
528 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
529 #. %5$s:  END 
530 #. %6$s:  ELSE 
531 #. %7$s:  END 
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
533 #, c-format
534 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
535 msgstr "%s %s %s %s %s %s No hay registros grabados para esta solicitud %s "
536
537 #. %1$s:  USE raw 
538 #. %2$s:  USE To 
539 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
540 #. %4$s:  USE KohaDates 
541 #. %5$s:  USE Price 
542 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
543 #. %7$s:  sEcho | html 
544 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
545 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
546 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
547 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
552 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
553 msgstr ""
554 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
555 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
556
557 #. %1$s:  USE raw 
558 #. %2$s:  USE Asset 
559 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
560 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
561 #. %5$s: -  SWITCH element -
562 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
563 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
564 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
565 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
566 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
567 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
568 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
569 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
570 #. %14$s: -  END -
571 #. %15$s:  END 
572 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
577 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
578 msgstr ""
579 "%s %s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %slantillas %sperfil "
580 "%sPerfiles %slote %sLotes %s %s %s "
581
582 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
583 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
584 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
585 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
586 #. %5$s:    CASE 'day'     
587 #. %6$s:    CASE 'week'    
588 #. %7$s:    CASE 'month'   
589 #. %8$s:    CASE 'year'    
590 #. %9$s:   END 
591 #. %10$s:  END 
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
593 #, c-format
594 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
595 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
596
597 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
598 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
599 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
600 #. %4$s:     SWITCH module 
601 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
602 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
604 #, c-format
605 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
606 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticación%s "
607
608 #. %1$s:  USE raw 
609 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
610 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
611 #. %4$s:   SWITCH type 
612 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
613 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
614 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
615 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
616 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
617 #. %10$s:   END 
618 #. %11$s:  END 
619 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
621 #, c-format
622 msgid ""
623 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
624 "%sBarcode %s %s %s "
625 msgstr ""
626 "%s %s %s %s %sBiblio %sCódigo de barras/Biblio %sBiblio/Código de barras "
627 "%sAlternar %sCódigo de barras %s %s %s "
628
629 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
630 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
631 #. %3$s: - BLOCK area_name -
632 #. %4$s: - SWITCH area -
633 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
634 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
635 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
636 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
637 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
638 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
639 #. %11$s: - END -
640 #. %12$s: - END -
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
645 "%sSerials %s %s "
646 msgstr ""
647 "%s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas "
648 "%sPublicaciones periódicas %s %s "
649
650 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
651 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
652 #. %3$s:  BLOCK display_names 
653 #. %4$s:  SWITCH rs 
654 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
655 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
656 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
657 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
658 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
659 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
660 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
661 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
662 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
663 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
664 #. %15$s:  CASE 'Message'               
665 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
666 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
667 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
668 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
669 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
670 #. %21$s:  CASE 'Review'                
671 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
672 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
673 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
674 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
675 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
676 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
677 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
678 #. %29$s:  CASE 
679 #. %30$s:  rs | html 
680 #. %31$s:  END 
681 #. %32$s:  END 
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
686 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
687 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
688 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
689 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
690 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
691 msgstr ""
692 "%s %s %s %s %scuentas %ssolicitudes de artículos %satributos de usuario "
693 "extendidos %srestricciones de usuario %sarchivos de usuario %srequerimientos "
694 "de modificación de usuario %sasociaciones a clubes %spréstamos %smarcas como "
695 "último prestatrio %sclic en enlaces registrados %smensajes de usuario "
696 "%savisos de usuario %spréstamos previos %sreservas completadas "
697 "%scalificaciones %sreservas actuales %srevisiones %sestadísticas %sbúsquedas "
698 "históricas %ssugerencias de compra %setiquetas %slistas de ítems %slistas "
699 "compartidas %slistas %s%s %s %s "
700
701 #. %1$s:  USE CGI 
702 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
703 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
704 #. %4$s: -  SWITCH element -
705 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
706 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
707 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
708 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
709 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
710 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
711 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
712 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
713 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
714 #. %14$s: -  END -
715 #. %15$s:  END 
716 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
717 #. %17$s: -  SWITCH element -
718 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
719 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
720 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
721 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
722 #. %22$s: -  END -
723 #. %23$s:  END 
724 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
729 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
730 "%sbatches %s %s %s "
731 msgstr ""
732 "%s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %sPlantillas %sperfil %sPerfiles "
733 "%slote %sLotes %sAcciones %s %s %s %s %sdiseños %splantillas %sperfiles "
734 "%slotes %s %s %s "
735
736 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
737 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
738 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
739 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
740 #. %5$s:  ELSE 
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
742 #, c-format
743 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
744 msgstr "%s %s %s %s (cerrado) %s "
745
746 #. %1$s:  END 
747 #. %2$s:  END 
748 #. %3$s:  BLOCK type_description 
749 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
750 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
751 #. %6$s:  ELSE 
752 #. %7$s:  END 
753 #. %8$s:  END 
754 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
755 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
756 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
757 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
758 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
759 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
760 #. %15$s:  ELSE 
761 #. %16$s:  END 
762 #. %17$s:  END 
763 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
764 #. %19$s:  IF csv_profile 
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
769 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
770 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
771 msgstr ""
772 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s Exportar registros "
773 "%s Reclamos por ejemplares de seriadas retrasados %s Exportar órdenes "
774 "retrasadas %s Exportar cesta en adquisición %s Exportar ítems perdidos en "
775 "informe %s Uso desconocido %s %s %s %s "
776
777 #. %1$s:  END 
778 #. %2$s:  END 
779 #. %3$s:  END 
780 #. %4$s:  ELSE 
781 #. %5$s:  END 
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
783 #, c-format
784 msgid "%s %s %s %s None %s "
785 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
786
787 #. %1$s:  ELSE 
788 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
789 #. %3$s:  END 
790 #. %4$s:  ELSE 
791 #. %5$s:  END 
792 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
794 #, c-format
795 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
796 msgstr "%s %s %s %s No prestado %s %s "
797
798 #. %1$s:  END 
799 #. %2$s:  END 
800 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
801 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
802 #. %5$s:  END 
803 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
804 #. %7$s:  END 
805 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
806 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
807 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
808 #. %11$s:  END 
809 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
810 #. %13$s:  END 
811 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
812 #. %15$s:  END 
813 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
814 #. %17$s:  END 
815 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
816 #. %19$s:  END 
817 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
818 #. %21$s:  END 
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
823 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
824 msgstr ""
825 "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s "
826 "coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
827
828 #. %1$s:  USE raw 
829 #. %2$s:  USE To 
830 #. %3$s:  USE Branches 
831 #. %4$s:  USE KohaDates 
832 #. %5$s:  sEcho | html 
833 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
834 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
835 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
836 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
837 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
838 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
839 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
844 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
845 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
846 msgstr ""
847 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
848 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
849 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
850
851 #. %1$s:  END 
852 #. %2$s:  IF ( execute ) 
853 #. %3$s:  BLOCK params 
854 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
855 #. %5$s:  param | uri 
856 #. %6$s:  END 
857 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
858 #. %8$s:  param_name | uri 
859 #. %9$s:  END 
860 #. %10$s: - END 
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
862 #, c-format
863 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
864 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
865
866 #. %1$s: - END -
867 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
868 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
869 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
870 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
871 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
872 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
873 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
874 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
875 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
876 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
877 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
878 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
879 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
880 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
881 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
882 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
883 #. %18$s: - CASE                    -
884 #. %19$s:  debit_type.description | html 
885 #. %20$s: - END -
886 #. %21$s: - END -
887 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
888 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
889 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
890 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
891 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
892 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
893 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
894 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
895 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
896 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
897 #. %32$s: - CASE                -
898 #. %33$s:  credit_type.description | html 
899 #. %34$s: - END -
900 #. %35$s: - END -
901 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
902 #. %37$s: - SWITCH account.status -
903 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
908 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
909 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
910 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
911 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
912 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
913 msgstr ""
914 "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem "
915 "perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por "
916 "pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto diario de alquiler %sRenovación "
917 "de ítem prestado %sRenovación diaria de ítem prestado %sCosto de reserva %"
918 "sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s %s %sPago "
919 "%sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de reposición %"
920 "sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s %s %s %s %s"
921
922 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
923 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
924 #. %3$s:  SWITCH norm 
925 #. %4$s:  CASE 'none' 
926 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
927 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
928 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
929 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
930 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
931 #. %10$s:  CASE 
932 #. %11$s:  norm | html 
933 #. %12$s:  END 
934 #. %13$s:  END 
935 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
936 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
937 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
938 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
940 #, c-format
941 msgid ""
942 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
943 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
944 msgstr ""
945 "%s %s %s %sNinguno %sRemover espacios %sMayúscula %sMinúscula %sValor "
946 "tradicional %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
947
948 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
949 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
950 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
951 #. %4$s:  location = BLOCK 
952 #. %5$s:  END 
953 #. %6$s:  ELSE 
954 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
955 #. %8$s:  END 
956 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
958 #, c-format
959 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
960 msgstr "%s %s %s %sNoticias del OPAC%s %s %s %s %s "
961
962 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
963 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
964 #. %3$s:  ELSE 
965 #. %4$s:  END 
966 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
967 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
968 #. %7$s:  END 
969 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
970 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
971 #. %10$s:  END 
972 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
973 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
974 #. %13$s:  END 
975 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
976 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
977 #. %16$s:  END 
978 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
979 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
980 #. %19$s:  END 
981 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
982 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
983 #. %22$s:  END 
984 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
985 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
986 #. %25$s:  END 
987 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
988 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
989 #. %28$s:  END 
990 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
992 #, c-format
993 msgid ""
994 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
995 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
996 msgstr ""
997 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdición: %s%s "
998 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
999
1000 #. %1$s:  END 
1001 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1002 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1003 #. %4$s:  ELSE 
1004 #. %5$s:  END 
1005 #. %6$s:  END 
1006 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1007 #. %8$s:  code | html 
1008 #. %9$s:  END 
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1013 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1014 "&quot;%s&quot; %s "
1015 msgstr ""
1016 "%s %s %s &rsaquo; Modificar tipo de atributo del usuario %s &rsaquo; Agregar "
1017 "tipo de atributo del usuario %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminación del "
1018 "tipo de atributo del usuario &quot;%s&quot; %s "
1019
1020 #. %1$s:  END 
1021 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1022 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1023 #. %4$s:  ELSE 
1024 #. %5$s:  END 
1025 #. %6$s:  END 
1026 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1027 #. %8$s:  code | html 
1028 #. %9$s:  END 
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1030 #, c-format
1031 msgid ""
1032 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1033 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1034 "&quot;%s&quot; %s "
1035 msgstr ""
1036 "%s %s %s &rsaquo; Modificar registro de regla de coincidencia %s &rsaquo; "
1037 "Agregar registro de regla de coincidencia %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
1038 "eliminación de registro de regla de coincidencia &quot;%s&quot; %s "
1039
1040 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1041 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1042 #. %3$s:  ELSE 
1043 #. %4$s:  END 
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1045 #, c-format
1046 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1047 msgstr "%s %s %s (Todas las bibliotecas) %s "
1048
1049 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1050 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1051 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1053 #, c-format
1054 msgid "%s %s %s (default)"
1055 msgstr "%s %s %s (predeterminado)"
1056
1057 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1058 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1059 #. %3$s:  ELSE 
1060 #. %4$s:  END 
1061 #. %5$s:  END 
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1063 #, c-format
1064 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1065 msgstr "%s %s %s Todas las bibliotecas %s %s "
1066
1067 #. %1$s:  END 
1068 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1069 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1071 #, c-format
1072 msgid "%s %s %s Authority record "
1073 msgstr "%s %s %s Registro de autoridad "
1074
1075 #. For the first occurrence,
1076 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1077 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1078 #. %3$s:  ELSE 
1079 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1080 #. %5$s:  END 
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1083 #, c-format
1084 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1085 msgstr "%s %s %s Grupo de cestas nro. %s %s "
1086
1087 #. %1$s:  END 
1088 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1089 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1091 #, c-format
1092 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1093 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1094
1095 #. %1$s:  END 
1096 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1097 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1100 #. %6$s:  ELSE 
1101 #. %7$s:  END 
1102 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1107 "%s for "
1108 msgstr ""
1109 "%s %s %s No puede ser cancelada cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn "
1110 "espera%sReservado%s %spara "
1111
1112 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1113 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1114 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1115 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1116 #. %5$s:  END 
1117 #. %6$s:  ELSE 
1118 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1119 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1120 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1121 #. %10$s:  END 
1122 #. %11$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1127 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1128 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1129 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1130 "%s "
1131 msgstr ""
1132 "%s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque "
1133 "fue creada a partir de una recepción parcial de la línea de pedido nro. %s, "
1134 "que ya se ha recibido. Intente cancelar este primero y vuelva a intentarlo. "
1135 "%s %s %s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido "
1136 "porque existe al menos una reserva en los registros. %s %s "
1137
1138 #. %1$s:  IF ccode_label 
1139 #. %2$s:  ccode_label | html 
1140 #. %3$s:  ELSE 
1141 #. %4$s:  END 
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1143 #, c-format
1144 msgid "%s %s %s Collection %s "
1145 msgstr "%s %s %s Colección %s "
1146
1147 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1148 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1149 #. %3$s:  ELSE 
1150 #. %4$s:  END 
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1152 #, c-format
1153 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1154 msgstr "%s %s %s Sin limitación %s "
1155
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1158 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1161 #. %5$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1166 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
1167
1168 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1169 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1170 #. %3$s: ~ ELSE ~
1171 #. %4$s: ~ END ~
1172 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1173 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1174 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1175 #. %8$s: ~ END ~
1176 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1177 #. %10$s: ~ END ~
1178 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1179 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1180 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1181 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1182 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1183 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1184 #. %17$s: ~ END ~
1185 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1186 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1187 #. %20$s: ~ END ~
1188 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1189 #. %22$s: ~ END ~
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1194 msgstr ""
1195 "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1196
1197 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1198 #. %2$s:  SWITCH field 
1199 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1200 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1201 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1202 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1203 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1204 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1205 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1206 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1207 #. %11$s:  CASE 'login' 
1208 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1209 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1210 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1211 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1212 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1213 #. %17$s:  END 
1214 #. %18$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1219 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1220 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1221 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1222 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1223 "%s "
1224 msgstr ""
1225 "%s %s %s Identidad de organización/usuario | %s Información del garante | %s "
1226 "Dirección principal | %s Información de contacto | %s Dirección alternativa |"
1227 " %s Contacto alternativo | %s Administración de biblioteca | %s "
1228 "Configuración de biblioteca | %s Ingreso OPAC/Intranet | %s Permisos de "
1229 "cuenta de usuario | %s Restricciones de usuarios | %s Roles de confinado en "
1230 "el hogar | %s Atributos e identificadores adicionales | %s Preferencias de "
1231 "mensajería de usuarios | %s %s "
1232
1233 # An agate is a unit of typographical measure. It is 5.5 typographical points, or about 1/14 of an inch. It can refer to either the height of a line of type, or to a font that is 5.5 points. An Agate font is commonly used to display statistical data or legal notices in newspapers. It is the smallest point size that can be printed on newsprint and remain legible
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1236 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1237 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1238 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1239 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1240 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1241 #. %8$s:  END 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1246 "SI Centimeters %s "
1247 msgstr ""
1248 "%s %s %s Puntos PostScript %s Adobe Agates %s US pulgadas %s SI Milímetros "
1249 "%s SI Centímetros %s "
1250
1251 #. %1$s:  END 
1252 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1253 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1254 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1255 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1256 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1257 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1258 #. %8$s:  CASE 'address' 
1259 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1260 #. %10$s:  CASE 'city' 
1261 #. %11$s:  CASE 'state' 
1262 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1263 #. %13$s:  CASE 'country' 
1264 #. %14$s:  CASE 'email' 
1265 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1266 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1267 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1268 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1269 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1270 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1271 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1272 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1273 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1274 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1275 #. %25$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1280 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1281 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1282 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1283 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1284 msgstr ""
1285 "%s %s %s Apellido: %s Nombre: %s Biblioteca: %s Categoría de socio: %s "
1286 "Número: %s Dirección: %s Dirección 2: %s Ciudad: %s Estado/Provincia: %s "
1287 "Código postal: %s País: %s Email primario: %s Teléfono: %s Movil: %s Orden "
1288 "1: %s Orden 2: %s Fecha de registro: %s Fecha de vencimiento: %s Nota de "
1289 "circulación: %s Nota de OPAC: %s Vencimiento de la restricción: %s "
1290 "Comentario de la restricción: %s "
1291
1292 #. For the first occurrence,
1293 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1294 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1295 #. %3$s:  ELSE 
1296 #. %4$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1303 msgstr "%s %s %s Desconocido %s "
1304
1305 #. %1$s:  END 
1306 #. %2$s:  IF close_form 
1307 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1312 "Please create a new active budget and retry. "
1313 msgstr ""
1314 "%s %s %s No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un "
1315 "presupuesto activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a "
1316 "intentarlo. "
1317
1318 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1319 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1320 #. %3$s:  ELSE 
1321 #. %4$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1323 #, c-format
1324 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1325 msgstr "%s %s %s Sus datos nunca han sido compartidos %s "
1326
1327 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1328 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1329 #. %3$s:  ELSE 
1330 #. %4$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1334 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1335
1336 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1337 #. %2$s: ~ USE raw ~
1338 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1340 #, c-format, fuzzy
1341 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1342 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1343
1344 #. %1$s:  patron.title | html 
1345 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1346 #. %3$s:  patron.surname | html 
1347 #. %4$s:  patron.title | html 
1348 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1349 #. %6$s:  patron.surname | html 
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1354 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1355 msgstr ""
1356 "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s "
1357 "%s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir."
1358
1359 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1360 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1361 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1362 #. %4$s:  display_before | html 
1363 #. %5$s:  END 
1364 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1365 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1366 #. %8$s:  display_after | html 
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1368 #, c-format
1369 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1370 msgstr "%s %s %s desde &quot;%s&quot; %s %s %s hasta &quot;%s&quot; "
1371
1372 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1373 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1374 #. %3$s:  ELSE 
1375 #. %4$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1377 #, c-format
1378 msgid "%s %s %s unknown %s "
1379 msgstr "%s %s %s desconocido %s "
1380
1381 #. %1$s:  USE raw 
1382 #. %2$s:  USE KohaDates 
1383 #. %3$s:  USE To 
1384 #. %4$s:  sEcho | html 
1385 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1386 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1387 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1388 #. %8$s:  data.type | html 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1393 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1394 msgstr ""
1395 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1396 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1397
1398 #. %1$s:  END 
1399 #. %2$s:  IF (order.title) 
1400 #. %3$s:  order.title | html 
1401 #. %4$s:  IF order.author 
1402 #. %5$s:  order.author | html 
1403 #. %6$s:  END 
1404 #. %7$s:  ELSE 
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1406 #, c-format
1407 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1408 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1409
1410 #. %1$s:  END 
1411 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1412 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1413 #. %4$s:  END 
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1417 msgstr "%s %s %s(inactivo)%s "
1418
1419 #. %1$s: - USE Koha -
1420 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1421 #. %3$s: - BLOCK -
1422 #. %4$s:  delimiter | html 
1423 #. %5$s:  delimiter | html 
1424 #. %6$s:  delimiter | html 
1425 #. %7$s:  delimiter | html 
1426 #. %8$s:  delimiter | html 
1427 #. %9$s:  delimiter | html 
1428 #. %10$s:  delimiter | html 
1429 #. %11$s:  delimiter | html 
1430 #. %12$s:  delimiter | html 
1431 #. %13$s:  delimiter | html 
1432 #. %14$s:  delimiter | html 
1433 #. %15$s:  delimiter | html 
1434 #. %16$s:  delimiter | html 
1435 #. %17$s:  delimiter | html 
1436 #. %18$s:  delimiter | html 
1437 #. %19$s:  delimiter | html 
1438 #. %20$s:  delimiter | html 
1439 #. %21$s:  delimiter | html 
1440 #. %22$s:  delimiter | html 
1441 #. %23$s:  delimiter | html 
1442 #. %24$s:  delimiter | html 
1443 #. %25$s:  delimiter | html 
1444 #. %26$s:  delimiter | html 
1445 #. %27$s:  delimiter | html 
1446 #. %28$s:  delimiter | html 
1447 #. %29$s: - END -
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1452 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1453 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1454 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1455 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1456 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1457 "%sBasket billing place%s "
1458 msgstr ""
1459 "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo"
1460 "%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV "
1461 "incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos "
1462 "estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de "
1463 "librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería"
1464 "%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo "
1465 "de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de "
1466 "la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
1467
1468 # Campos para archivos CSV
1469 #. %1$s: - USE Koha -
1470 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1471 #. %3$s: - BLOCK -
1472 #. %4$s:  delimiter | html 
1473 #. %5$s:  delimiter | html 
1474 #. %6$s:  delimiter | html 
1475 #. %7$s:  delimiter | html 
1476 #. %8$s:  delimiter | html 
1477 #. %9$s:  delimiter | html 
1478 #. %10$s:  delimiter | html 
1479 #. %11$s:  delimiter | html 
1480 #. %12$s:  delimiter | html 
1481 #. %13$s:  delimiter | html 
1482 #. %14$s:  delimiter | html 
1483 #. %15$s:  delimiter | html 
1484 #. %16$s:  delimiter | html 
1485 #. %17$s: - END -
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1490 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1491 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1492 msgstr ""
1493 "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor"
1494 "%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el "
1495 "preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
1496
1497 #. %1$s:  END 
1498 #. %2$s:  END 
1499 #. %3$s:  CASE 
1500 #. %4$s:  job.type | html 
1501 #. %5$s:  END 
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1503 #, c-format
1504 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1505 msgstr "%s %s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
1506
1507 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1508 #. %2$s:   SWITCH type 
1509 #. %3$s:    CASE 'L' 
1510 #. %4$s:    CASE 'C' 
1511 #. %5$s:    CASE 'R' 
1512 #. %6$s:   END 
1513 #. %7$s:  END 
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1515 #, c-format
1516 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1517 msgstr "%s %s %sIzquierda %sCentrar %sDerecha %s %s "
1518
1519 #. %1$s: - USE Koha -
1520 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1521 #. %3$s: - BLOCK -
1522 #. %4$s: - delimiter | html -
1523 #. %5$s: - delimiter | html -
1524 #. %6$s: - delimiter | html -
1525 #. %7$s: - delimiter | html -
1526 #. %8$s: - delimiter | html -
1527 #. %9$s: - delimiter | html -
1528 #. %10$s: - delimiter | html -
1529 #. %11$s: - delimiter | html -
1530 #. %12$s: - delimiter | html -
1531 #. %13$s: - delimiter | html -
1532 #. %14$s: - END -
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1537 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1538 msgstr ""
1539 "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN"
1540 "%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA"
1541 "%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
1542
1543 #. %1$s:  END 
1544 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1545 #. %3$s:  CASE 0 
1546 #. %4$s:  CASE 1 
1547 #. %5$s:  CASE 2 
1548 #. %6$s:  CASE 3 
1549 #. %7$s:  CASE 4 
1550 #. %8$s:  CASE 5 
1551 #. %9$s:  CASE 6 
1552 #. %10$s:  CASE 7 
1553 #. %11$s:  CASE 8 
1554 #. %12$s:  CASE 9 
1555 #. %13$s:  CASE 10 
1556 #. %14$s:  CASE 11 
1557 #. %15$s:  CASE 12 
1558 #. %16$s:  CASE 13 
1559 #. %17$s:  CASE 14 
1560 #. %18$s:  CASE 
1561 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1562 #. %20$s:  END 
1563 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1568 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1569 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1570 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1571 msgstr ""
1572 "%s %s %sPeriodo desde %sPeriodo hasta %sCategoría de usuario = %sTipo de "
1573 "ítem = %sSede de préstamo = %sColección = %sUbicación = %sSignatura "
1574 "topográfica &gt;= %sSignatura topográfica &lt; %sUsuario sort1 = %sUsuario "
1575 "sort2 = %sBiblioteca de origen = %sBiblioteca depositaria = %sUsuario de "
1576 "biblioteca = %sSede de préstamo = %s%s = %s %s "
1577
1578 #. %1$s: - BLOCK role -
1579 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1580 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1581 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1582 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1583 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1584 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1585 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1586 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1587 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1588 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1589 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1590 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1591 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1592 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1593 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1594 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1595 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1596 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1597 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1598 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1599 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1600 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1601 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1602 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1603 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1604 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1605 #. %28$s: - END -
1606 #. %29$s: - END -
1607 #. %30$s: - BLOCK person -
1608 #. %31$s:  IF p.openhub 
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1613 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1614 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1615 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1616 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1617 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1618 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1619 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1620 "maintainer %s %s %s %s"
1621 msgstr ""
1622 "%s %s %sGestor de publicación %sAsistente del gestor de publicación %sMentor "
1623 "del gestor de publicación %sGestor de control de calidad %sEquipo de control "
1624 "de de calidad %sGestor de documentación %sEquipo de documentación %sGestor "
1625 "de traducción %sGestores de traducción %sAsistente del gestor de traducción "
1626 "%sExperto temático %sGestor de bugs %sActualizador de publicación "
1627 "%sAsistente del actualizador de publicación %sMentor del actualizador de "
1628 "publicación %sCurador de las Wiki %sGestor de la integración contínua "
1629 "%sGestor de empaquetado %sAsistente del gestor de empaquetado %sCoordinador "
1630 "de reuniones %sEditor del boletín %sActualizador de módulos %sActualizador "
1631 "de la máquina virtual %sEspecialista en documentación %sActualizador de Live "
1632 "CD %s %s %s %s"
1633
1634 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1635 #. %2$s:  SWITCH e 
1636 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1637 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1638 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1639 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1640 #. %7$s:  CASE 
1641 #. %8$s:  e | html 
1642 #. %9$s:  END 
1643 #. %10$s:  END 
1644 #. %11$s:  END 
1645 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1650 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1651 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1652 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1653 msgstr ""
1654 "%s %s %sNo hay una entrada 'log4perl_conf' en el archivo de configuración. "
1655 "%sEl archivo de configuración de log4perl no se puede abrir. %sUno de los "
1656 "archivos de log indicado en el archivo de configuración no se puede "
1657 "escribir. %sEl módulo Koha::Logger no se puede iniciar correctamente "
1658 "(verifique el archivo de log). %sError desconocido \"%s\" %s %s %s %s "
1659
1660 #. %1$s:  END 
1661 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1662 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1663 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1664 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1665 #. %6$s:  END 
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1667 #, c-format
1668 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1669 msgstr "%s %s %sejemplares %ssemanas %smeses %s "
1670
1671 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1672 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1673 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1674 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1675 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1677 #, c-format
1678 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1679 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1680
1681 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1682 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1683 #. %3$s:  test_term | html 
1684 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1685 #. %5$s:  test_term | html 
1686 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1687 #. %7$s:  test_term | html 
1688 #. %8$s:  END 
1689 #. %9$s:  END 
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1694 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1695 msgstr ""
1696 "%s %s &quot;%s&quot; está permitido. %s &quot;%s&quot; está prohibido. %s "
1697 "&quot;%s&quot; no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
1698
1699 #. %1$s:  END 
1700 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1701 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1702 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1703 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1708 "%s "
1709 msgstr ""
1710 "%s %s &rsaquo; Editar rotación %s &rsaquo; Crear rotación %s &rsaquo; "
1711 "Gestionar etapas %s "
1712
1713 #. For the first occurrence,
1714 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1715 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1716 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1717 #. %4$s:  END 
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1720 #, c-format
1721 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1722 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1723
1724 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1725 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1726 #. %3$s:  limit | html 
1727 #. %4$s:  END 
1728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1729 #, c-format
1730 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1731 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
1732
1733 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1734 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1735 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1736 #. %4$s: - ELSE -
1737 #. %5$s: - END -
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1739 #, c-format
1740 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1741 msgstr "%s %s (%s) %s Sin último cobro %s "
1742
1743 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1744 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1745 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1746 #. %4$s:  ELSE 
1747 #. %5$s:  END 
1748 #. %6$s:  END 
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1750 #, c-format
1751 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1752 msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s %s "
1753
1754 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1755 #. %2$s:  msg | html 
1756 #. %3$s:  statuscode | html 
1757 #. %4$s:  ELSE 
1758 #. %5$s:  END 
1759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1760 #, c-format
1761 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1762 msgstr "%s %s (Código de estado: %s) %s No se encontraron resultados %s "
1763
1764 #. %1$s:  END 
1765 #. %2$s:  IF message.error 
1766 #. %3$s:  message.error | html 
1767 #. %4$s:  END 
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1769 #, c-format
1770 msgid ""
1771 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1772 msgstr ""
1773 "%s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más "
1774 "información). %s "
1775
1776 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1777 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1778 #. %3$s:  END 
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1780 #, c-format
1781 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1782 msgstr "%s %s (Desconocido) %s"
1783
1784 #. For the first occurrence,
1785 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1786 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1787 #. %3$s:  END 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1790 #, c-format
1791 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1792 msgstr "%s %s (Desconocido) %s "
1793
1794 #. %1$s:  ELSE 
1795 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1796 #. %3$s:  END 
1797 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1798 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1799 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1800 #. %7$s: - ELSE -
1801 #. %8$s: - END -
1802 #. %9$s:  ELSE 
1803 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1804 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1805 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1807 #, c-format
1808 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1809 msgstr "%s %s (cerrado) %s %s %s %s %s Sin grupo %s %s %s %s %s "
1810
1811 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1812 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1814 #, c-format
1815 msgid "%s %s (default)"
1816 msgstr "%s %s (predeterminado)"
1817
1818 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1819 #. %2$s:  IF loop.first 
1820 #. %3$s:  END 
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1822 #, c-format
1823 msgid "%s %s (record kept) %s "
1824 msgstr "%s %s (registro mantenido) %s "
1825
1826 #. %1$s:  END 
1827 #. %2$s:  ELSE 
1828 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1829 #. %4$s:  END 
1830 #. %5$s:  ELSE 
1831 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1832 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1834 #, c-format
1835 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1836 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminado)"
1837
1838 #. %1$s:  END 
1839 #. %2$s:  ELSE 
1840 #. %3$s:  END 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1842 #, c-format
1843 msgid "%s %s 0 to order %s "
1844 msgstr "%s %s 0 a pedir %s "
1845
1846 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1847 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1849 #, c-format
1850 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1851 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
1852
1853 #. %1$s:  END 
1854 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1855 #. %3$s:  ELSE 
1856 #. %4$s:  END 
1857 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1859 #, c-format
1860 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1861 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
1862
1863 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1864 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1865 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1866 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1867 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1868 #. %6$s:  CASE 
1869 #. %7$s:  m.code | html 
1870 #. %8$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1875 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1876 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1877 "successfully. %s %s %s "
1878 msgstr ""
1879 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
1880 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
1881 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
1882 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
1883
1884 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1885 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1886 #. %3$s:  CASE 
1887 #. %4$s:  m.code | html 
1888 #. %5$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1893 "already exist in this group. %s %s %s "
1894 msgstr ""
1895 "%s %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Es posible que el Id "
1896 "de la biblioteca ya exista en este grupo. %s %s %s "
1897
1898 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1899 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1900 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1901 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1902 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1903 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1904 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1905 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1906 #. %9$s:  CASE 
1907 #. %10$s:  m.code | html 
1908 #. %11$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1913 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1914 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1915 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1916 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1917 msgstr ""
1918 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil CSV. Tal vez ya existe. "
1919 "%s Se produjo un error al agregar este perfil CSV. %s Se produjo un error al "
1920 "eliminar este perfil CSV. Verifique los logs. %s Perfil CSV actualizado con "
1921 "éxito. %s Perfil CSV agregado correctamente. %s Perfil CSV eliminado "
1922 "correctamente. %s Este perfil CSV ya existe. %s %s %s"
1923
1924 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1925 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1926 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1927 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1928 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1929 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1930 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1931 #. %8$s:  CASE 
1932 #. %9$s:  m.code | html 
1933 #. %10$s:  END 
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1938 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1939 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1940 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1941 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1942 "successfully. %s %s %s "
1943 msgstr ""
1944 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de autoridad. Tal vez ya "
1945 "existe. %s Se produjo un error al agregar este tipo de autoridad. Puede que "
1946 "exista el código de autoridad. %s Se produjo un error al eliminar este tipo "
1947 "de autoridad. Verifique los logs. %s Tipo de autoridad actualizado con "
1948 "éxito. %s Tipo de autoridad agregado correctamente. %s Tipo de autoridad "
1949 "eliminado correctamente. %s %s %s "
1950
1951 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1952 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1953 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1954 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1955 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1956 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1957 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1958 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1959 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1960 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1961 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1962 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1963 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1964 #. %14$s:  CASE 
1965 #. %15$s:  m.code | html 
1966 #. %16$s:  END 
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1971 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1972 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1973 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1974 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1975 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1976 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1977 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1978 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1979 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1980 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1981 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1982 msgstr ""
1983 "%s %s Se produjo un error al actualizar este valor autorizado. Tal vez ya "
1984 "existe el valor. %s Se produjo un error al introducir este valor autorizado. "
1985 "Tal vez ya existe el valor o la categoría. %s Se produjo un error al "
1986 "introducir esta categoría de valor autorizado. Tal vez ya existe el nombre "
1987 "de categoría. %s Se produjo un error al eliminar este valor autorizado. "
1988 "Verifique los logs. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
1989 "valor autorizado. Verifique los logs. %s Valor autorizado actualizado con "
1990 "éxito. %s Valor autorizado agregado correctamente. %s Categoría de valor "
1991 "autorizado agregada con éxito. %s Valor autorizado eliminado correctamente. "
1992 "%s Categoría de valor autorizado eliminada correctamente. %s Esta categoría "
1993 "de valor autorizado ya existe. %s Las categorías de valores autorizados "
1994 "'branches', 'itemtypes' y 'cn_source' son utilizadas internamente por Koha y "
1995 "no son válidas. %s %s %s "
1996
1997 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1998 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1999 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2000 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2001 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2002 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2003 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2004 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2005 #. %9$s:  CASE 
2006 #. %10$s:  m.code | html 
2007 #. %11$s:  END 
2008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2012 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2013 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2014 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2015 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2016 msgstr ""
2017 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta ciudad. Tal vez ya existe. %s "
2018 "Se produjo un error al agregar esta ciudad. Puede que exista el id de la "
2019 "ciudad. %s Se produjo un error al eliminar esta ciudad. Verifique los logs. "
2020 "%s Ciudad actualizada con éxito. %s Ciudad agregada correctamente. %s Ciudad "
2021 "eliminada correctamente. %s Esta ciudad ya existe. %s %s %s "
2022
2023 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2024 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2025 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2026 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2027 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2028 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2029 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2030 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2031 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2032 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2033 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2034 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2035 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2036 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2037 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2038 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2039 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2040 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2041 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2042 #. %20$s:  CASE 
2043 #. %21$s:  m.code | html 
2044 #. %22$s:  END 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2049 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2050 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2051 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2052 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2053 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2054 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2055 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2056 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2057 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2058 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2059 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2060 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2061 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2062 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2063 msgstr ""
2064 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta fuente de clasificación. %s "
2065 "Fuente de clasificación actualizada satisfactoriamente. %s Se produjo un "
2066 "error al agregar esta fuente de clasificación. ¿Tal vez el código ya existe? "
2067 "%s Fuente de clasificación agregada exitosamente. %s Se produjo un error al "
2068 "eliminar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación eliminada "
2069 "con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de ordenación %s "
2070 "Regla de ordenación satisfactoriamente actualizada %s Se produjo un error al "
2071 "agregar esta regla de ordenación. Tal vez el código ya existe? %s Regla de "
2072 "ordenación se agregó con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2073 "regla de ordenación. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de "
2074 "clasificación? %s Regla de ordenación eliminada con éxito. %s Se produjo un "
2075 "error al actualizar esta regla de división. %s Regla de división actualizada "
2076 "con éxito. %s Se produjo un error al agregar esta regla de división. ¿Tal "
2077 "vez el código ya existe? %s Regla de división agregada con éxito. %s Se "
2078 "produjo un error al eliminar esta regla de división. ¿Quizás es usado por al "
2079 "menos una fuente de clasificación? %s Regla de división eliminada con éxito. "
2080 "%s %s %s "
2081
2082 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2083 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2084 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2085 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2086 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2087 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2088 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2089 #. %8$s:  CASE 
2090 #. %9$s:  m.code | html 
2091 #. %10$s:  END 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2096 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2097 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2098 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2099 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2100 msgstr ""
2101 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s "
2102 "Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda "
2103 "ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los "
2104 "logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s "
2105 "Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
2106
2107 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2108 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2109 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2110 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2111 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2112 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2113 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2114 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2115 #. %9$s:  CASE 
2116 #. %10$s:  m.code | html 
2117 #. %11$s:  END 
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2122 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2123 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2124 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2125 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2126 msgstr ""
2127 "%s %s Se produjo un error al actualizar este mostrador. Tal vez ya existe. "
2128 "%s Se produjo un error al agregar este mostrador. Puede que exista el id del "
2129 "mostrador. %s Se produjo un error al eliminar este mostrador. Verifique los "
2130 "logs. %s Mostrador actualizado con éxito. %s Mostrador agregado "
2131 "correctamente. %s Mostrador eliminado correctamente. %s Este mostrador ya "
2132 "existe. %s %s %s "
2133
2134 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2135 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2136 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2137 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2138 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2139 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2140 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2141 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2142 #. %9$s:  CASE 
2143 #. %10$s:  m.code | html 
2144 #. %11$s:  END 
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2149 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2150 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2151 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2152 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2153 "%s "
2154 msgstr ""
2155 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta hoja de trabajo. Tal vez ya "
2156 "exista. %s Se produjo un error al agregar esta hoja de trabajo. Pueda que la "
2157 "hoja de trabajo ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta hoja de "
2158 "trabajo. Verifique los logs. %s Hoja de trabajo actualizada con éxito. %s "
2159 "Hoja de trabajo agregada correctamente. %s Hoja de trabajo eliminada "
2160 "correctamente. %s Este código de hoja de trabajo ya existe. %s %s %s "
2161
2162 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2163 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2164 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2165 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2166 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2167 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2168 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2169 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2170 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2175 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2176 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2177 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2178 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2179 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2180 msgstr ""
2181 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de ítem. Tal vez el valor "
2182 "ya existe. %s Se produjo un error al insertar este tipo de ítem. Puede que "
2183 "el valor ya exista. %s e produjo un error al eliminar este tipo de ítem. "
2184 "Verifique los logs. %s Tipo de ítem actualizado con éxito. %s Tipo de ítem "
2185 "insertado correctamente. %s Tipo de ítem eliminado correctamente. %s Este "
2186 "tipo de ítem ya existe. %s No se puede eliminar este tipo de ítem. "
2187
2188 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2189 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2190 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2191 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2192 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2193 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2194 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2195 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2196 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2197 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2198 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2199 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2200 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2201 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2202 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2203 #. %16$s:  END 
2204 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2205 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2206 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2207 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2208 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2209 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2210 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2211 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2212 #. %25$s:  CASE 
2213 #. %26$s:  m.code | html 
2214 #. %27$s:  END 
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2219 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2220 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2221 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2222 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2223 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2224 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2225 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2226 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2227 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2228 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2229 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2230 "libraries are still using it. %s %s %s "
2231 msgstr ""
2232 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta biblioteca. Tal vez ya exista. "
2233 "%s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Pueda que la sede ya "
2234 "exista. %s Se produjo un error al eliminar esta biblioteca. Verifique los "
2235 "logs. %s Biblioteca actualizada con éxito. %s Biblioteca agregada "
2236 "correctamente. %s Biblioteca eliminada correctamente. %s Esta biblioteca no "
2237 "puede ser eliminada. Los usuarios o ítems todavía se están utlilizando %s "
2238 "(%s usuarios y %s ítems). %s (%s usuarios). %s (%s ítems). %s %s Se produjo "
2239 "un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Tal vez ya exista. %s "
2240 "Se produjo un error al agregar esta categoría de biblioteca. Tal vez "
2241 "categorycode ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2242 "biblioteca. Verifique los logs. %s Categoría de biblioteca actualizada con "
2243 "éxito. %s Categoría de biblioteca agregada correctamente. %s Categoría de "
2244 "biblioteca eliminada correctamente. %s Esta categoría de biblioteca no puede "
2245 "ser eliminada. %s bibliotecas todavía la están utilizando. %s %s %s "
2246
2247 #. For the first occurrence,
2248 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2249 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2250 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2251 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2252 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2253 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2254 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2255 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2256 #. %9$s:  CASE 
2257 #. %10$s:  m.code | html 
2258 #. %11$s:  END 
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2264 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2265 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2266 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2267 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2268 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2269 msgstr ""
2270 "%s %s Ha ocurrido un error al actualizar esta categoría de usuario. %s Ha "
2271 "ocurrido un error al insertar esta categoría de usuario. Puede que esta "
2272 "categoría ya exista. %s Ha ocurrido un error al eliminar esta categoría de "
2273 "usuario. Verifique los logs. %s Categoría de usuario actualizada con éxito. "
2274 "%s Categoría de usuario insertada con éxito. %s Categoría de usuario "
2275 "eliminada con éxito. %s Esta categoría de usuario ya existe. %s %s %s "
2276
2277 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2278 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2279 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2280 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2281 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2282 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2283 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2284 #. %8$s:  CASE 
2285 #. %9$s:  m.code | html 
2286 #. %10$s:  END 
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2291 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2292 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2293 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2294 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2295 "try again later. "
2296 msgstr ""
2297 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil domiciliario. %s Se "
2298 "produjo un error al crear este perfil domiciliario. %s Se produjo un error "
2299 "al cargar esta visita domicialiaria. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2300 "visita domiciliaria. %s Se produjo un error al actualizar etsa visita "
2301 "domiciliaria. %s Se produjo un error al crear una nueva visita domiciliaria. "
2302 "%s %s %s Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
2303
2304 #. %1$s:  END 
2305 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2306 #. %3$s:  END 
2307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2308 #, c-format
2309 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2310 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
2311
2312 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2313 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2314 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2315 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2316 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2317 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2318 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2319 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2320 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2321 #. %10$s:  END 
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2326 "Saturday %s Sunday %s "
2327 msgstr ""
2328 "%s %s Cualquiera %s Lunes %s Martes %s Miércoles %s Jueves %s Viernes %s "
2329 "Sábado %s Domingo %s "
2330
2331 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2332 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2333 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2334 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2335 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2336 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2337 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2338 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2339 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2340 #. %10$s:  CASE 
2341 #. %11$s:  m.code | html 
2342 #. %12$s:  END 
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2344 #, fuzzy, c-format
2345 msgid ""
2346 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2347 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2348 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2349 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2350 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2351 msgstr ""
2352 "%s %s Caja registradora agregada exitosamente. %s Ocurrió un error al "
2353 "agregar esta caja registradora. %s Caja registradora actualizada "
2354 "exitosamente. %s Ocurrió un error al actualizar esta caja registradora. %s "
2355 "Sede predeterminada actualizada exitosamente. %s Un error al configurar la "
2356 "sede predeterminada. %s Caja registradora archivada exitosamente. %s Caja "
2357 "registradora restaurada exitosamente. %s %s %s "
2358
2359 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2360 #. %2$s:    CASE "issue" -
2361 #. %3$s:    CASE "return" -
2362 #. %4$s:    CASE "payment" -
2363 #. %5$s:    CASE # default case -
2364 #. %6$s:  operation.action | html 
2365 #. %7$s:  END -
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2367 #, c-format
2368 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2369 msgstr "%s %s Préstamo %s Devolución %s Pago %s %s %s "
2370
2371 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2372 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2373 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2374 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2375 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2376 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2377 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2378 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2379 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2380 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2381 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2382 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2383 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2384 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2385 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2386 #. %16$s:  CASE "Day" -
2387 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2388 #. %18$s:  CASE "Month" -
2389 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2390 #. %20$s:  CASE "Year" -
2391 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2392 #. %22$s:  CASE # default case -
2393 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2394 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2395 #. %25$s:  END -
2396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2400 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2401 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2402 msgstr ""
2403 "%s %s Prestado después de %s %s Prestado antes de %s %s Devolución después "
2404 "de %s %s Devolución antes de %s %s La Biblioteca es %s %s Tipo de ítem es %s "
2405 "%s Código de categoría de usuario es %s %s Día es %s %s Mes es %s %s Año es "
2406 "%s %s %s = %s %s "
2407
2408 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2409 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2410 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2411 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2412 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2413 #. %6$s:  CASE 
2414 #. %7$s:  m.code | html 
2415 #. %8$s:  END 
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2420 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2421 "successfully. %s %s %s "
2422 msgstr ""
2423 "%s %s Tipo de crédito grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2424 "este tipo de crédito. %s Tipo de crédito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2425 "de crédito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2426
2427 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2428 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2430 #, c-format
2431 msgid "%s %s Data deleted "
2432 msgstr "%s %s Datos borrados "
2433
2434 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2435 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2436 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2437 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2438 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2439 #. %6$s:  CASE 
2440 #. %7$s:  m.code | html 
2441 #. %8$s:  END 
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2443 #, c-format
2444 msgid ""
2445 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2446 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2447 "successfully. %s %s %s "
2448 msgstr ""
2449 "%s %s Tipo de débido grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2450 "este tipo de débito. %s Tipo de débito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2451 "de débito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2452
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2455 #. %2$s:  CASE 'default' 
2456 #. %3$s:  CASE 'never' 
2457 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2458 #. %5$s:  END 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2461 #, c-format
2462 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2463 msgstr "%s %s Predeterminado %s Nunca %s Siempre %s "
2464
2465 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2466 #. %2$s:  CASE 'email' 
2467 #. %3$s:  CASE 'print' 
2468 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2469 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2470 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2471 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2472 #. %8$s:  CASE 
2473 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2474 #. %10$s:  END 
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2479 msgstr ""
2480 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2481 "%s %s %s "
2482
2483 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2484 #. %2$s:  CASE 'email' 
2485 #. %3$s:  CASE 'print' 
2486 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2487 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2488 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2489 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2490 #. %8$s:  CASE 
2491 #. %9$s:  mtt | html 
2492 #. %10$s:  END 
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2497 msgstr ""
2498 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2499 "%s %s %s "
2500
2501 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2502 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2504 #, c-format
2505 msgid "%s %s Found in wrong place"
2506 msgstr "%s %s Encontrado en lugar incorrecto"
2507
2508 #. %1$s:  END 
2509 #. %2$s:  ELSE 
2510 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2511 #. %4$s:  END 
2512 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2513 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2514 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2516 #, c-format
2517 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2518 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2519
2520 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2521 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2522 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2523 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2524 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2525 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2526 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2527 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2528 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2529 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2530 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2531 #. %12$s:  ELSE 
2532 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2533 #. %14$s:  END 
2534 #. %15$s:  END 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2539 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2540 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2541 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2542 "library %s %s %s %s "
2543 msgstr ""
2544 "%s %s Ítem dañado %s Restringido por edad %s Excedió el máximo de reservas "
2545 "por registro %s Límite de reservas diarias alcanzadas por el usuario %s "
2546 "Demasiadas reservas %s No se puede reservar %s El usuario es de una "
2547 "biblioteca diferente %s No se puede reservar desde la biblioteca del usuario "
2548 "%s El usuario ya tiene una reserva para éste ítem %s No se puede transferir "
2549 "a la biblioteca de retiro %s %s %s %s "
2550
2551 #. %1$s:  SWITCH cn 
2552 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2553 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2554 #. %4$s:  CASE 'location' 
2555 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2556 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2557 #. %7$s:  CASE 
2558 #. %8$s:  cn | html 
2559 #. %9$s:  END 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2564 "Holding library %s %s %s "
2565 msgstr ""
2566 "%s %s Tipo de ítem %s Colección %s Ubicación en estante %s Biblioteca de "
2567 "origen %s Biblioteca depositaria %s %s %s "
2568
2569 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2570 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2572 #, c-format
2573 msgid "%s %s Item waiting at "
2574 msgstr "%s %s Ítem esperando en "
2575
2576 #. SCRIPT
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2578 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2579 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
2580
2581 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2582 #. %2$s:    CASE "koha" 
2583 #. %3$s:    CASE "slip" 
2584 #. %4$s:    CASE "" 
2585 #. %5$s:    CASE 
2586 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2587 #. %7$s:  END 
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2589 #, c-format
2590 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2591 msgstr "%s %s Interfaz del bibliotecario %s Recibo %s Todo %s OPAC (%s) %s "
2592
2593 #. %1$s:  END 
2594 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2595 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2597 #, c-format
2598 msgid "%s %s Lost (%s)"
2599 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2600
2601 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2602 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2603 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2604 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2605 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2606 #. %6$s:  END 
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2608 #, c-format
2609 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2610 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensión %s Generar libre de deuda %s "
2611
2612 #. %1$s:  END 
2613 #. %2$s:  ELSE 
2614 #. %3$s:  END 
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2616 #, c-format
2617 msgid "%s %s No %s"
2618 msgstr "%s %s No %s"
2619
2620 #. %1$s:  SWITCH code 
2621 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2622 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2623 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2624 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2625 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2626 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2627 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2628 #. %9$s:  END 
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2633 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2634 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2635 msgstr ""
2636 "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s "
2637 "Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. "
2638 "%s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No "
2639 "hay cadena para transformar. %s "
2640
2641 #. %1$s:  SWITCH error 
2642 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2643 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2644 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2645 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2646 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2647 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2648 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2649 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2650 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2651 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2652 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2653 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2654 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2655 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2656 #. %16$s:  CASE 
2657 #. %17$s:  END 
2658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2662 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2663 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2664 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2665 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2666 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2667 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2668 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2669 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2670 "Unknown error %s "
2671 msgstr ""
2672 "%s %s No se pudo encontrar ítem coincidente %s Ítem no está prestado %s No "
2673 "se puede renovar aun %s Se ha renovado la cantidad máxima de veces %s "
2674 "Programado para renovación automática y aún no se puede renovar %s "
2675 "Programada para renovación automática y no puede ser renovado más %s "
2676 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta "
2677 "del usuario ha expirado %s Programado para renovación automática %s "
2678 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque el "
2679 "usuario tiene demasiados cargos pendientes%s Reservado para otro usuario %s "
2680 "El usuario está restringido %s Ítem no no está permitido para renovación %s "
2681 "Ítem es para préstamo in situ %s Ítem tiene una multa pendiente %s Error "
2682 "desconocido %s "
2683
2684 #. %1$s:  END 
2685 #. %2$s:  ELSE 
2686 #. %3$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2688 #, c-format
2689 msgid "%s %s Not checked out %s "
2690 msgstr "%s %s No está prestado%s "
2691
2692 #. %1$s:  END 
2693 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2694 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2695 #. %4$s:  END 
2696 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2697 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2698 #. %7$s:  END 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2700 #, c-format
2701 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2702 msgstr "%s %s No para préstamo (%s)%s %s Reservad en espera (%s)%s "
2703
2704 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2705 #. %2$s:  ELSE 
2706 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2707 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2709 #, c-format
2710 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2711 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
2712
2713 #. %1$s:  END 
2714 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2715 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2717 #, c-format
2718 msgid "%s %s On order (%s)"
2719 msgstr "%s %s Pedido (%s)"
2720
2721 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2722 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2723 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2724 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2725 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2726 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2727 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2728 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2729 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2730 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2731 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2732 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2733 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2734 #. %14$s:  ELSE 
2735 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2736 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2737 #. %17$s:  s.lib | html 
2738 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2739 #. %19$s:  END 
2740 #. %20$s:  END 
2741 #. %21$s:  END 
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2746 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2747 msgstr ""
2748 "%s %s Pendiente %s %s Aceptado %s %s Verificado %s %s Rechazado %s %s Pedido "
2749 "%s %s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2750
2751 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2752 #. %2$s:  CASE '0' 
2753 #. %3$s:  CASE '1' 
2754 #. %4$s:  CASE '2' 
2755 #. %5$s:  CASE '3' 
2756 #. %6$s:  CASE '4' 
2757 #. %7$s:  CASE '5' 
2758 #. %8$s:  CASE '6' 
2759 #. %9$s:  CASE '7' 
2760 #. %10$s:  CASE '8' 
2761 #. %11$s:  CASE '9' 
2762 #. %12$s:  CASE '10' 
2763 #. %13$s:  CASE 
2764 #. %14$s:  END 
2765 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2770 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2771 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2772 msgstr ""
2773 "%s %s Situado en (desde) %s Situado en (hacia) %s Recibido en (desde) %s "
2774 "Recibido en (hacia) %s Proveedor %s Biblioteca de origen %s Colección %s "
2775 "Tipo de ítem %s Fondo %s Orden1 %s Orden2 %s Filtro desconocido %s : %s "
2776
2777 #. For the first occurrence,
2778 #. %1$s:  END 
2779 #. %2$s:  ELSE 
2780 #. %3$s:  name | html 
2781 #. %4$s:  END 
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2784 #, c-format
2785 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2786 msgstr "%s %s Recibir los pedidos de %s %s "
2787
2788 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
2789 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2790 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2791 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2792 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2793 #. %5$s:  END 
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2798 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2799 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2800 msgstr ""
2801 "%s %s Sugerir autoridades relevantes al término que el usuario buscó. %s "
2802 "Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos "
2803 "genéricos/específicos/relacionados. %s Utilice la API de corrección "
2804 "ortográfica de LIBRIS. %s "
2805
2806 #. %1$s:  END 
2807 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2808 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2809 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2810 #. %5$s:  message.authid | html 
2811 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2812 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2813 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2814 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2815 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2816 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2817 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2818 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2819 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2820 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2821 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2822 #. %17$s:  message.authid | html 
2823 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2824 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2825 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2826 #. %21$s:  message.authid | html 
2827 #. %22$s:  END 
2828 #. %23$s:  IF message.error 
2829 #. %24$s:  message.error | html 
2830 #. %25$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2835 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2836 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2837 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2838 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2839 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2840 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2841 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2842 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2843 msgstr ""
2844 "%s %s El númerobiblio %s no existe en la base de datos. %s El id de "
2845 "autoridades %s no existe en la base de datos. %s Al menos un ítem está "
2846 "prestado en el registro bibliográfico %s. %s Registro bibliográfico %s no "
2847 "fue eliminado. Una reserva no se puede cancelar (reserva_id %s). %s El "
2848 "registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se encontró un error al eliminar "
2849 "un ítem (itemnúmero %s). %s Registro bibliográfico %s no fue eliminado. Un "
2850 "error ocurrió. %s Registro de autoridad %s no fue eliminado. Un error "
2851 "ocurrió. %s Registro bibliográfico %s se ha eliminado correctamente. %s "
2852 "Autoridad %s se ha eliminado correctamente. %s %s (El error fue: %s, ver el "
2853 "archivo de registro Koha log para más información). %s "
2854
2855 #. %1$s:  END 
2856 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2857 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2858 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2859 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2860 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2861 #. %7$s:  message.authid | html 
2862 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2863 #. %9$s:  END 
2864 #. %10$s:  IF message.error 
2865 #. %11$s:  message.error | html 
2866 #. %12$s:  END 
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2871 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2872 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2873 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2874 msgstr ""
2875 "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna "
2876 "acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
2877 "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo "
2878 "encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de "
2879 "Koha para mas información). %s "
2880
2881 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2882 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2887 "already exists ("
2888 msgstr ""
2889 "%s %s La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
2890
2891 #. For the first occurrence,
2892 #. %1$s:  END 
2893 #. %2$s:  ELSE 
2894 #. %3$s:  END 
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2897 #, c-format
2898 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2899 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
2900
2901 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2902 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2904 #, c-format
2905 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2906 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
2907
2908 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2909 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2910 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2911 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2912 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2913 #. %6$s:  CASE 
2914 #. %7$s:  m.code | html 
2915 #. %8$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2920 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2921 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2922 "%s ERROR! - %s %s "
2923 msgstr ""
2924 "%s %s Este proveedor no tiene ningún contacto seleccionado para enviar "
2925 "pedidos o falta una dirección de correo electrónico. %s No se proporcionó la "
2926 "cesta. %s No hay plantilla de aviso con el código ACQORDER definido. %s "
2927 "Correo electrónico del pedido fue enviado al proveedor. %s ¡ERROR! - %s %s "
2928
2929 #. %1$s:  END 
2930 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2931 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2932 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2933 #. %5$s:  ELSE 
2934 #. %6$s:  END 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2939 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2940 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2941 msgstr ""
2942
2943 #. %1$s:  END 
2944 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2945 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2946 #. %4$s:  IF expires_on 
2947 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2948 #. %6$s:  END 
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2950 #, c-format
2951 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2952 msgstr "%s %s Esperando en %s %s hasta %s %s "
2953
2954 #. %1$s:  END 
2955 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2956 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2958 #, c-format
2959 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2960 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
2961
2962 #. For the first occurrence,
2963 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2964 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2965 #. %3$s:  CASE 'no' 
2966 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2967 #. %5$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2970 #, c-format
2971 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2972 msgstr "%s %s Si %s No %s Heredar %s "
2973
2974 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2975 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2976 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2977 #. %4$s:  CASE 
2978 #. %5$s:  m.code | html 
2979 #. %6$s:  END 
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2984 "exist. %s %s %s "
2985 msgstr ""
2986 "%s %s No tiene permisos para ver esta lista. %s Esta lista no existe. %s %s "
2987 "%s "
2988
2989 #. %1$s:  END 
2990 #. %2$s:  IF searchfield 
2991 #. %3$s:  searchfield | html 
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2993 #, c-format
2994 msgid "%s %s You searched for %s"
2995 msgstr "%s %s A buscado por %s"
2996
2997 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2998 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2999 #. %3$s:  ELSE 
3000 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3001 #. %5$s:  END 
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
3003 #, c-format
3004 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3005 msgstr "%s %s agregado al grupo. %s Grupo %s creado. %s "
3006
3007 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3008 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3009 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
3011 #, c-format
3012 msgid "%s %s before %s "
3013 msgstr "%s %s antes %s "
3014
3015 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3016 #. %2$s:  libraries.count | html 
3017 #. %3$s:  ELSE 
3018 #. %4$s:  libraries.count | html 
3019 #. %5$s:  END 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3021 #, c-format
3022 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3023 msgstr "%s %s límites de sedes %s %s límite de sede %s "
3024
3025 #. %1$s:  IF l.shared 
3026 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3028 #, c-format
3029 msgid "%s %s by "
3030 msgstr "%s %s por "
3031
3032 #. For the first occurrence,
3033 #. %1$s:  title |html 
3034 #. %2$s:  IF ( author ) 
3035 #. %3$s:  author |html 
3036 #. %4$s:  END 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3039 #, c-format
3040 msgid "%s %s by %s%s"
3041 msgstr "%s %s por %s%s"
3042
3043 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3044 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3045 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3046 #. %4$s:  END 
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "%s %s by %s%s "
3050 msgstr "%s %s por %s%s"
3051
3052 #. %1$s:  title | html 
3053 #. %2$s:  IF ( author ) 
3054 #. %3$s:  author | html 
3055 #. %4$s:  END 
3056 #. %5$s:  biblionumber | html 
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3058 #, c-format
3059 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3060 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3061
3062 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3063 #. %2$s:  rule.age | html 
3064 #. %3$s:  ELSE 
3065 #. %4$s:  END 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3067 #, c-format
3068 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3069 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
3070
3071 #. %1$s:  END 
3072 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
3074 #, c-format
3075 msgid "%s %s for "
3076 msgstr "%s %s para "
3077
3078 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3079 #. %2$s:  patron.surname | html 
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3081 #, c-format
3082 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3083 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
3084
3085 #. %1$s:  END 
3086 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3088 #, c-format
3089 msgid "%s %s in "
3090 msgstr "%s %s en "
3091
3092 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3093 #. %2$s:  modified_items | html 
3094 #. %3$s:  modified_fields | html 
3095 #. %4$s:  ELSE 
3096 #. %5$s:  END 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3101 msgstr ""
3102 "%s %s ítem(s) modificados (con %s campos modificados). %s No hay ítems "
3103 "modificados. %s "
3104
3105 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3106 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3107 #. %3$s:  ELSE 
3108 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3109 #. %5$s:  END 
3110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3111 #, c-format
3112 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3113 msgstr "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s "
3114
3115 #. For the first occurrence,
3116 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3117 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3118 #. %3$s:  ELSE 
3119 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3120 #. %5$s:  END 
3121 #. %6$s:  ELSE 
3122 #. %7$s:  END 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3129 msgstr ""
3130 "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin "
3131 "límites %s "
3132
3133 #. For the first occurrence,
3134 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3135 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3136 #. %3$s:  ELSE 
3137 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3138 #. %5$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3141 #, c-format
3142 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3143 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
3144
3145 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3146 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3147 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3148 #. %4$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3150 #, c-format
3151 msgid "%s %s to %s %s "
3152 msgstr "%s %s a %s %s "
3153
3154 #. %1$s:  END 
3155 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3156 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3157 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3158 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3159 #. %6$s:  END 
3160 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3162 #, c-format
3163 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3164 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
3165
3166 #. %1$s:  count | html 
3167 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3169 #, c-format
3170 msgid "%s %s transferred."
3171 msgstr "%s %s transferido."
3172
3173 # No lo se, Rick. Parece estar bien
3174 #. %1$s:  END 
3175 #. %2$s:         CASE 
3176 #. %3$s:  module | html 
3177 #. %4$s:     END 
3178 #. %5$s:  END 
3179 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3180 #. %7$s:     SWITCH action 
3181 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3182 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3183 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3184 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3185 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3186 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3187 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3188 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3189 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3190 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3191 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3192 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3193 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3194 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3195 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3196 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3197 #. %24$s:         CASE 'Run'    
3198 #. %25$s:         CASE 
3199 #. %26$s:  action | html 
3200 #. %27$s:     END 
3201 #. %28$s:  END 
3202 #. %29$s:  BLOCK translate_log_interface 
3203 #. %30$s:     SWITCH log_interface.upper 
3204 #. %31$s:         CASE 'INTRANET'    
3205 #. %32$s:         CASE 'OPAC'        
3206 #. %33$s:         CASE 'SIP'         
3207 #. %34$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3208 #. %35$s:         CASE 'API'         
3209 #. %36$s:         CASE 'CRON'        
3210 #. %37$s:         CASE 
3211 #. %38$s:  log_interface | html 
3212 #. %39$s:     END 
3213 #. %40$s:  END 
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3215 #, c-format
3216 msgid ""
3217 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3218 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3219 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3220 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3221 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3222 msgstr ""
3223 "%s %s%s %s %s %s %s %sAgregar %sEliminar %sModificar %sPrestar %sDevolver %"
3224 "sCrear %sCancelar %sContinuar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sCambiar "
3225 "contraseña %sAgregar mensaje de circulación %sEliminar mensaje de "
3226 "circulación %sCambiar estado de solicitud de PIB %sAviso de PIB enviado a "
3227 "socio %sEjecutar %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínea de "
3228 "comandos %sAPI REST %sTarea periódica %s%s %s %s "
3229
3230 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3231 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3232 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3233 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3234 #. %5$s:  END 
3235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3236 #, c-format
3237 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3238 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
3239
3240 #. %1$s:  END 
3241 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3242 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3243 #. %4$s:  END 
3244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3245 #, c-format
3246 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3247 msgstr "%s %s%s (inactivo)%s "
3248
3249 #. %1$s:  ELSE 
3250 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3251 #. %3$s:  slip | $raw 
3252 #. %4$s:  ELSE 
3253 #. %5$s:  END 
3254 #. %6$s:  END 
3255 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3257 #, c-format
3258 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3259 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
3260
3261 #. %1$s:  END 
3262 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3263 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3264 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3265 #. %5$s:  ELSE 
3266 #. %6$s:  END 
3267 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3269 #, c-format
3270 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3271 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3272
3273 #. %1$s:  SWITCH type 
3274 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3275 #. %3$s:  CASE 'later' 
3276 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3277 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3278 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3279 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3280 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3281 #. %9$s:  CASE 
3282 #. %10$s:  IF type 
3283 #. %11$s:  type | html 
3284 #. %12$s:  END 
3285 #. %13$s:  END 
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3290 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3291 "%s %s "
3292 msgstr ""
3293 "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) "
3294 "%s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento "
3295 "específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s) %s %s "
3296
3297 #. For the first occurrence,
3298 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3299 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3300 #. %3$s:  END 
3301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3303 #, c-format
3304 msgid "%s %s(inactive)%s"
3305 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3306
3307 #. %1$s:  record.recordid | html 
3308 #. %2$s:  IF record.reference 
3309 #. %3$s:  END 
3310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3311 #, c-format
3312 msgid "%s %s(ref)%s "
3313 msgstr "%s %s(ref)%s "
3314
3315 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3316 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3317 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3318 #. %4$s:  END 
3319 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3320 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3321 #. %7$s:  END 
3322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3323 #, c-format
3324 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3325 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3326
3327 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3328 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3329 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3330 #. %4$s:  END 
3331 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3333 #, c-format
3334 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3335 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3336
3337 #. %1$s:  error.barcode | html 
3338 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3339 #. %3$s:  END 
3340 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3341 #. %5$s:  END 
3342 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3343 #. %7$s:  END 
3344 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3345 #. %9$s:  END 
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3350 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3351 "%s "
3352 msgstr ""
3353 "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no "
3354 "estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: "
3355 "el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
3356
3357 #. For the first occurrence,
3358 #. %1$s:  END 
3359 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3362 #, c-format
3363 msgid "%s %s; ISBN:"
3364 msgstr "%s %s; ISBN:"
3365
3366 #. %1$s:  END 
3367 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3369 #, c-format
3370 msgid "%s %sAcquisitions "
3371 msgstr "%s %sAdquisiciones "
3372
3373 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3374 #. %2$s:  CASE 'A' 
3375 #. %3$s:  CASE 'C' 
3376 #. %4$s:  CASE 'P' 
3377 #. %5$s:  CASE 'I' 
3378 #. %6$s:  CASE 'S' 
3379 #. %7$s:  CASE 'X' 
3380 #. %8$s:  END 
3381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3382 #, c-format
3383 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3384 msgstr "%s %sAdulto %sNiño %sProf. %sOrg. %sPersonal %sEstadístico %s "
3385
3386 #. %1$s:  END 
3387 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3388 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3390 #, c-format
3391 msgid "%s %sAuthorities%s "
3392 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3393
3394 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3395 #. %2$s:  CASE 'author' 
3396 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3397 #. %4$s:  CASE 'location' 
3398 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3399 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3400 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3401 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3402 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3403 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3404 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3405 #. %12$s:  CASE 
3406 #. %13$s:  f | html 
3407 #. %14$s:  END 
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3409 #, c-format
3410 msgid ""
3411 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3412 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3413 msgstr ""
3414 "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas "
3415 "%sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s"
3416 "%s %s "
3417
3418 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3419 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3420 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3421 #. %4$s:  CASE 
3422 #. %5$s:  job.type | html 
3423 #. %6$s:  END 
3424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3425 #, c-format
3426 msgid ""
3427 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3428 "modification %s%s %s "
3429 msgstr ""
3430
3431 #. %1$s:  END 
3432 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3433 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3435 #, c-format
3436 msgid "%s %sCatalog%s "
3437 msgstr "%s %sCatálogo%s "
3438
3439 #. %1$s:  END 
3440 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3441 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3443 #, c-format
3444 msgid "%s %sCirculation%s "
3445 msgstr "%s %sCirculación%s "
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3450 #, c-format
3451 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3452 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
3453
3454 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3455 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3456 #. %3$s:  tagfield | html 
3457 #. %4$s:  authtypecode | html 
3458 #. %5$s:  END 
3459 #. %6$s:  ELSE 
3460 #. %7$s:  action | html 
3461 #. %8$s:  END 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3463 #, c-format
3464 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3465 msgstr ""
3466 "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
3467 "%s%s"
3468
3469 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3470 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3471 #. %3$s:  label_count | html 
3472 #. %4$s:  ELSE 
3473 #. %5$s:  label_count | html 
3474 #. %6$s:  END 
3475 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3476 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3477 #. %9$s:  item_count | html 
3478 #. %10$s:  ELSE 
3479 #. %11$s:  item_count | html 
3480 #. %12$s:  END 
3481 #. %13$s:  ELSE 
3482 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3483 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3484 #. %16$s:  ELSE 
3485 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3486 #. %18$s:  END 
3487 #. %19$s:  END 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3492 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3493 msgstr ""
3494 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
3495 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
3496 "exportar%s %s "
3497
3498 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3499 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3500 #. %3$s:  card_count | html 
3501 #. %4$s:  ELSE 
3502 #. %5$s:  card_count | html 
3503 #. %6$s:  END 
3504 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3505 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3506 #. %9$s:  borrower_count | html 
3507 #. %10$s:  ELSE 
3508 #. %11$s:  borrower_count | html 
3509 #. %12$s:  END 
3510 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3511 #. %14$s:  ELSE 
3512 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3513 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3514 #. %17$s:  ELSE 
3515 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3516 #. %19$s:  END 
3517 #. %20$s:  END 
3518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3519 #, c-format
3520 msgid ""
3521 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3522 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3523 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3524 msgstr ""
3525 "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
3526 "%ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
3527 "sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
3528 "exportar%s %s "
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3532 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3534 #, c-format
3535 msgid "%s %sFines%s "
3536 msgstr "%s %sMultas%s "
3537
3538 #. %1$s:  END 
3539 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3540 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3542 #, c-format
3543 msgid "%s %sHolds%s "
3544 msgstr "%s %sReservas%s "
3545
3546 #. %1$s:  END 
3547 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3549 #, c-format
3550 msgid "%s %sISBN: "
3551 msgstr "%s %sISBN: "
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3555 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3557 #, c-format
3558 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3559 msgstr "%s %sPréstamos interbibliotecarios%s "
3560
3561 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3562 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3563 #. %3$s:  ELSE 
3564 #. %4$s:  END 
3565 #. %5$s:  todaysdate | html 
3566 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3568 #, c-format
3569 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3570 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
3571
3572 #. %1$s:  END 
3573 #. %2$s:  CASE 
3574 #. %3$s:  job.type | html 
3575 #. %4$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3577 #, c-format
3578 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3579 msgstr "%s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
3580
3581 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3582 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3583 #. %3$s:  CASE 'library' 
3584 #. %4$s:  END 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3586 #, c-format
3587 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3588 msgstr "%s %sEl administrador de Koha %sUn bibliotecario %s "
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3592 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "%s %sLetter%s "
3596 msgstr "%s %s antes %s "
3597
3598 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3599 #. %2$s:  CASE 'New' 
3600 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3601 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3602 #. %5$s:  CASE 
3603 #. %6$s:  report.status | html 
3604 #. %7$s:  END 
3605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3606 #, c-format
3607 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3608 msgstr "%s %sNuevo %sCerrado %sVisto %sEstatus desconocido (%s) %s "
3609
3610 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3611 #. %2$s:  CASE 'new' 
3612 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3613 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3614 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3615 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3616 #. %7$s:  END 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3618 #, c-format
3619 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3620 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
3621
3622 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3623 #. %2$s:  CASE 'new' 
3624 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3625 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3626 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3627 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3628 #. %7$s:  END 
3629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3630 #, c-format
3631 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3632 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
3633
3634 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3635 #. %2$s:  CASE 'new' 
3636 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3637 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3638 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3639 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3640 #. %7$s:  END 
3641 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3642 #. %9$s:  END 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3647 "%s(standing order)%s "
3648 msgstr ""
3649 "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
3650 "%s(pedido permanente)%s "
3651
3652 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3653 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3655 #, c-format
3656 msgid "%s %sNone specified"
3657 msgstr "%s %sNinguno especificado"
3658
3659 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3660 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3661 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3662 #. %4$s:  ELSE 
3663 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3664 #. %6$s:  END 
3665 #. %7$s:  END 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3669 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3670
3671 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3672 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3673 #. %3$s:  END 
3674 #. %4$s:  END 
3675 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3676 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3677 #. %7$s:  END 
3678 #. %8$s:  END 
3679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3680 #, c-format
3681 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3682 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
3683
3684 #. %1$s:  END 
3685 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3686 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3688 #, c-format
3689 msgid "%s %sPatrons%s "
3690 msgstr "%s %sSocios%s "
3691
3692 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3693 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3694 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3695 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3696 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3697 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3698 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3699 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3700 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3701 #. %10$s:  ELSE 
3702 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3703 #. %12$s:  END 
3704 #. %13$s:  ELSE 
3705 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3706 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3707 #. %16$s:  ELSE 
3708 #. %17$s:  END 
3709 #. %18$s:  END 
3710 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3715 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3716 msgstr ""
3717 "%s %sPendiente %sAceptado %sVerificado %sRechazado %sDisponible %sPedido "
3718 "%sEstado desconocido %sCualquiera %s%s%s %s %s %s %s Sin nombre %s %s (%s)"
3719
3720 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3721 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3722 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3723 #. %4$s:  CASE 
3724 #. %5$s:  END 
3725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3726 #, c-format
3727 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3728 msgstr "%s %sRecepción de ítems %sCatalogación de ítems %sHacer pedidos %s "
3729
3730 #. %1$s:  END 
3731 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3732 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "%s %sReports%s "
3736 msgstr "%s %s antes %s "
3737
3738 #. %1$s:  END 
3739 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3741 #, c-format
3742 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3743 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
3744
3745 #. For the first occurrence,
3746 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3747 #. %2$s:  matches.0 | html 
3748 #. %3$s:  matches.1 | html 
3749 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3750 #. %5$s:  matches.0 | html 
3751 #. %6$s:  matches.1 | html 
3752 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3753 #. %8$s:  matches.0 | html 
3754 #. %9$s:  matches.1 | html 
3755 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3756 #. %11$s:  matches.0 | html 
3757 #. %12$s:  matches.1 | html 
3758 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3759 #. %14$s:  matches.0 | html 
3760 #. %15$s:  matches.1 | html 
3761 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3762 #. %17$s:  matches.0 | html 
3763 #. %18$s:  matches.1 | html 
3764 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3765 #. %20$s:  matches.0 | html 
3766 #. %21$s:  matches.1 | html 
3767 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3768 #. %23$s:  matches.0 | html 
3769 #. %24$s:  matches.1 | html 
3770 #. %25$s:  ELSE 
3771 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3772 #. %27$s:  END 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3775 #, c-format
3776 msgid ""
3777 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3778 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3779 msgstr ""
3780 "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s "
3781 "%sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
3782
3783 #. %1$s:  END 
3784 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3785 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3786 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3788 #, c-format
3789 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3790 msgstr "%s %sPreferencias de sistema %sTareas periódicas%s "
3791
3792 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
3793 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3794 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3795 #. %3$s:  tagfield | html 
3796 #. %4$s:  END 
3797 #. %5$s:  ELSE 
3798 #. %6$s:  action | html 
3799 #. %7$s:  END 
3800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3801 #, c-format
3802 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3803 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %s "
3804
3805 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3806 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3807 #. %3$s:  CASE 
3808 #. %4$s:  m.code | html 
3809 #. %5$s:  END 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3811 #, c-format
3812 msgid ""
3813 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3814 "allowed. %s%s %s "
3815 msgstr ""
3816 "%s %sEl archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv "
3817 "están permitidos. %s%s %s "
3818
3819 #. %1$s:  ELSE 
3820 #. %2$s:  IF tablename 
3821 #. %3$s:  END 
3822 #. %4$s:  END 
3823 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3824 #. %6$s:  IF field 
3825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3826 #, c-format
3827 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3828 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
3829
3830 #. For the first occurrence,
3831 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3832 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3833 #. %3$s:  ELSE 
3834 #. %4$s:  END 
3835 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3838 #, c-format
3839 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3840 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
3841
3842 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3843 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3844 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3845 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3846 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3847 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3848 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3849 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3850 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3851 #. %10$s:  CASE 
3852 #. %11$s:  m.code | html 
3853 #. %12$s:  END 
3854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3855 #, c-format
3856 msgid ""
3857 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3858 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3859 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3860 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3861 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3862 msgstr ""
3863 "%s %sNo especificó los datos para la vista previa. %sLa vista previa no está "
3864 "disponible para cartas '%s'. %sNo olvide que el préstamo no se ha devuelto "
3865 "aún. %sNo olvide que el préstamo no ha sido prestado aún. %sEste ítem no "
3866 "está prestado. %sEl ítem o el usuario no existen. %sNo se ha puesto una "
3867 "reserva por este usuario en éste registro bibliográfico %s%s %s "
3868
3869 #. %1$s:  END 
3870 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3871 #. %3$s:  ELSE 
3872 #. %4$s:  END 
3873 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3874 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3875 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3876 #. %8$s:  ELSE 
3877 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3878 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3879 #. %11$s:  END 
3880 #. %12$s:  END 
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3882 #, c-format
3883 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3884 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3885
3886 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3887 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3888 #. %3$s:  reser.author | html 
3889 #. %4$s:  END 
3890 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3892 #, c-format
3893 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3894 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
3895
3896 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3897 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3898 #. %3$s:  END 
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3900 #, c-format
3901 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3902 msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Solicitud de artículo %s "
3903
3904 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3905 #. %2$s:  IF cash_register 
3906 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3907 #. %4$s:  ELSE 
3908 #. %5$s:  END 
3909 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3910 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3911 #. %8$s:  END 
3912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3913 #, c-format
3914 msgid ""
3915 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3916 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3917 msgstr ""
3918 "%s &rsaquo; %sModificar caja registradora %s%sNueva caja registradora%s %s "
3919 "&rsaquo; Confirmar eliminación de caja registradora '%s' %s "
3920
3921 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3922 #. %2$s:  IF class_source 
3923 #. %3$s:  ELSE 
3924 #. %4$s:  END 
3925 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3926 #. %6$s:  IF sort_rule 
3927 #. %7$s:  ELSE 
3928 #. %8$s:  END 
3929 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3930 #. %10$s:  IF split_rule 
3931 #. %11$s:  ELSE 
3932 #. %12$s:  END 
3933 #. %13$s:  END 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3935 #, c-format
3936 msgid ""
3937 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3938 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3939 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3940 msgstr ""
3941 "%s &rsaquo; %sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de "
3942 "clasificación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de ordenación%sAgregar regla "
3943 "de ordenación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de división%sAgregar regla de "
3944 "división%s %s "
3945
3946 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3947 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3948 #. %3$s:  ELSE 
3949 #. %4$s:  END 
3950 #. %5$s:  END 
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3952 #, c-format
3953 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3954 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar tipo de crédito%sNuevo tipo de crédito%s %s "
3955
3956 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3957 #. %2$s:  IF framework 
3958 #. %3$s:  ELSE 
3959 #. %4$s:  END 
3960 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3961 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3962 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3963 #. %8$s:  END 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3968 "framework for %s (%s)? %s "
3969 msgstr ""
3970 "%s &rsaquo; %sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo"
3971 "%s %s &rsaquo; Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
3972
3973 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3974 #. %2$s:  IF library 
3975 #. %3$s:  ELSE 
3976 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3977 #. %5$s:  END 
3978 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3979 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3980 #. %8$s:  END 
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3982 #, c-format
3983 msgid ""
3984 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3985 "of library '%s' %s "
3986 msgstr ""
3987 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNueva biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3988 "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' %s "
3989
3990 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3991 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3992 #. %3$s:  ELSE 
3993 #. %4$s:  END 
3994 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3995 #. %6$s:  END 
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
4000 "authority type %s "
4001 msgstr ""
4002 "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s Tipo de autoridad %s &rsaquo; Confirmar "
4003 "eliminación de tipo de autoridad %s "
4004
4005 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4006 #. %2$s:  IF city.cityid 
4007 #. %3$s:  ELSE 
4008 #. %4$s:  END 
4009 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4010 #. %6$s:  END 
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
4012 #, c-format
4013 msgid ""
4014 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
4015 msgstr ""
4016 "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s Ciudad %s &rsaquo; Confirmar eliminación de "
4017 "ciudad %s "
4018
4019 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4020 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
4021 #. %3$s:  ELSE 
4022 #. %4$s:  END 
4023 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4024 #. %6$s:  END 
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4026 #, c-format
4027 msgid ""
4028 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4029 msgstr ""
4030 "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s Mostrador %s &rsaquo; Confirmar eliminación "
4031 "de mostrador %s "
4032
4033 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4034 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4035 #. %3$s:  ELSE 
4036 #. %4$s:  END 
4037 #. %5$s:  END 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4039 #, c-format
4040 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4041 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s tipo de débito %s "
4042
4043 #. %1$s:  END 
4044 #. %2$s:  ELSE 
4045 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4046 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4048 #, c-format
4049 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4050 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar eliminación %s %s %s"
4051
4052 #. %1$s:  END 
4053 #. %2$s:  ELSE 
4054 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4055 #. %4$s:  authtypecode | html 
4056 #. %5$s:  ELSE 
4057 #. %6$s:  END 
4058 #. %7$s:  END 
4059 #. %8$s:  END 
4060 #. %9$s:  END 
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4065 msgstr ""
4066 "%s &rsaquo; Datos eliminados %s %s%s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo "
4067 "predeterminada %s %s %s %s "
4068
4069 #. %1$s:  END 
4070 #. %2$s:  END 
4071 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4072 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4074 #, c-format
4075 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4076 msgstr "%s &rsaquo; Modificar etiqueta %s %s %s"
4077
4078 #. %1$s:  IF ( new ) 
4079 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4080 #. %3$s:  label | html 
4081 #. %4$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4083 #, c-format
4084 msgid ""
4085 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4086 "'%s' %s "
4087 msgstr ""
4088 "%s &rsaquo; Nuevo patrón de numeración %s &rsaquo; Modificación de patrón de "
4089 "numeración '%s' %s "
4090
4091 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4092 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4093 #. %3$s:  END 
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4095 #, c-format
4096 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4097 msgstr "%s &rsaquo; Nueva solicitud %s &rsaquo; Estado %s "
4098
4099 #. %1$s:  END 
4100 #. %2$s:  END 
4101 #. %3$s:  ELSE 
4102 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4104 #, c-format
4105 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4106 msgstr "%s &rsaquo; Nueva etiqueta %s %s %s"
4107
4108 #. For the first occurrence,
4109 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4110 #. %2$s:  END 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4113 #, c-format
4114 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4115 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
4116
4117 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4118 #. %2$s:  END 
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4120 #, c-format
4121 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4122 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
4123
4124 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4125 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4126 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4128 #, c-format
4129 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4130 msgstr ""
4131 "%s &rsaquo; Informes guardados %s &rsaquo; Crear usando SQL %s &rsaquo; "
4132
4133 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4134 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4135 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4136 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4137 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4138 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4139 #. %7$s:  END 
4140 #. %8$s:  END 
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4142 #, c-format
4143 msgid ""
4144 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4145 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4146 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4147 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4148 "ordered %s %s "
4149 msgstr ""
4150 "%s &rsaquo; Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s &rsaquo; Paso 2 de 6: Elegir un "
4151 "tipo de informe %s &rsaquo; Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar "
4152 "%s &rsaquo; Paso 4 de 6: Seleccione los criterios para limitar en %s "
4153 "&rsaquo; Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s &rsaquo; Paso 6 de 6: "
4154 "Elegir cómo desea ordenar el informe %s %s "
4155
4156 #. %1$s:  IF no_op_set 
4157 #. %2$s:  ELSE 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4159 #, c-format
4160 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4161 msgstr "%s &rsaquo; Rotación de existencias %s &rsaquo; "
4162
4163 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4164 #. %2$s:  item.barcode | html 
4165 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4167 #, c-format
4168 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4169 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
4170
4171 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4172 #. %2$s:  item.barcode | html 
4173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4174 #, c-format
4175 msgid ""
4176 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4177 "being seen by the library )"
4178 msgstr ""
4179 "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin "
4180 "pasar por la biblioteca)"
4181
4182 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4183 #. %2$s:  item.barcode | html 
4184 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4185 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4187 #, c-format
4188 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4189 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
4190
4191 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4192 #. %2$s:  item.barcode | html 
4193 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4195 #, c-format
4196 msgid ""
4197 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4198 "anymore since %s. "
4199 msgstr ""
4200 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser "
4201 "renovada desde %s. "
4202
4203 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4204 #. %2$s:  item.barcode | html 
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4209 "because the patron's account is expired"
4210 msgstr ""
4211 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar "
4212 "porque la cuenta del usuario ha expirado"
4213
4214 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4215 #. %2$s:  item.barcode | html 
4216 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4221 "before %s. "
4222 msgstr ""
4223 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser "
4224 "renovada antes de %s. "
4225
4226 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4227 #. %2$s:  item.barcode | html 
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4229 #, c-format
4230 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4231 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
4232
4233 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4234 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4235 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4237 #, c-format
4238 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4239 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
4240
4241 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4242 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4243 #. %3$s:  result.info | html 
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4245 #, c-format
4246 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4247 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
4248
4249 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4250 #. %2$s:  item.barcode | html 
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4252 #, c-format
4253 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4254 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
4255
4256 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4258 #, c-format
4259 msgid "%s ( other format via plugin)"
4260 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
4261
4262 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4263 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4265 #, c-format
4266 msgid "%s (%s days)"
4267 msgstr "%s (%s días)"
4268
4269 #. %1$s:  IF location 
4270 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4271 #. %3$s:  END 
4272 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4273 #. %5$s:  callnumber | html 
4274 #. %6$s:  END 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4276 #, c-format
4277 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4278 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
4279
4280 #. %1$s:  IF location 
4281 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4282 #. %3$s:  END 
4283 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4284 #. %5$s:  callnumber | html 
4285 #. %6$s:  END 
4286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4287 #, c-format
4288 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4289 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
4290
4291 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4292 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4293 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4295 #, c-format
4296 msgid "%s (%s). Due on %s"
4297 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
4298
4299 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "%s (All)"
4303 msgstr "%s (cerrado)"
4304
4305 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4306 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4308 #, c-format
4309 msgid "%s (Barcode: %s)"
4310 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4311
4312 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4313 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4315 #, c-format
4316 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4317 msgstr "%s (Actualmente en &quot;%s&quot;)"
4318
4319 #. For the first occurrence,
4320 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4323 #, c-format
4324 msgid "%s (closed)"
4325 msgstr "%s (cerrado)"
4326
4327 #. %1$s:  class_source.description | html 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4329 #, c-format
4330 msgid "%s (default)"
4331 msgstr "%s (predeterminado)"
4332
4333 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4334 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4336 #, c-format
4337 msgid "%s (id=%s)"
4338 msgstr "%s (id=%s)"
4339
4340 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4341 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4342 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4343 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4344 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4345 #. %6$s:  END 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4347 #, c-format
4348 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4349 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
4350
4351 #. %1$s:  END 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4353 #, c-format
4354 msgid ""
4355 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4356 msgstr ""
4357 "%s (si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
4358 "clic sobre ella) "
4359
4360 #. For the first occurrence,
4361 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4366 #, c-format
4367 msgid "%s (inactive)"
4368 msgstr "%s (inactivo)"
4369
4370 #. %1$s:  ELSE 
4371 #. %2$s:  END 
4372 #. %3$s:  END 
4373 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4375 #, c-format
4376 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4377 msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
4378
4379 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4381 #, c-format
4382 msgid "%s (overdue)"
4383 msgstr "%s (retraso)"
4384
4385 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4387 #, c-format
4388 msgid "%s (probably okay if blank)"
4389 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
4390
4391 #. A
4392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4394 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4395 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
4396
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. %1$s:  report.total_success | html 
4399 #. %2$s:  report.total_records | html 
4400 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4401 #. %4$s:  END 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4407 "job has been cancelled before it finished.%s "
4408 msgstr ""
4409 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
4410 "errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4411
4412 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4414 #, c-format
4415 msgid "%s / Fax: "
4416 msgstr "%s / Fax: "
4417
4418 #. %1$s:  ELSE 
4419 #. %2$s:  END 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4421 #, c-format
4422 msgid "%s 0 %s "
4423 msgstr "%s 0 %s "
4424
4425 #. %1$s:  ELSE 
4426 #. %2$s:  END 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4428 #, c-format
4429 msgid "%s 0 %s / "
4430 msgstr "%s 0 %s / "
4431
4432 #. %1$s:  ELSE 
4433 #. %2$s:  END 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4435 #, c-format
4436 msgid "%s 0 records %s "
4437 msgstr "%s 0 registros %s "
4438
4439 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4440 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4441 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4442 #. %4$s:  ELSE 
4443 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4444 #. %6$s:  END 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4449 "subscription routing lists %s "
4450 msgstr ""
4451 "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de "
4452 "circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4456 #, c-format
4457 msgid "%s 100"
4458 msgstr "%s 100"
4459
4460 #. %1$s:  END 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4462 #, c-format
4463 msgid "%s 20"
4464 msgstr "%s 20"
4465
4466 #. %1$s:  END 
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4468 #, c-format
4469 msgid "%s 40"
4470 msgstr "%s 40"
4471
4472 #. %1$s:  END 
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4474 #, c-format
4475 msgid "%s 60"
4476 msgstr "%s 60"
4477
4478 #. %1$s:  END 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4480 #, c-format
4481 msgid "%s 80"
4482 msgstr "%s 80"
4483
4484 #. %1$s:  ELSE 
4485 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4486 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4487 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4488 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4489 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4491 #, c-format
4492 msgid ""
4493 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4494 "your browser.] "
4495 msgstr ""
4496 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por "
4497 "su navegador.] "
4498
4499 #. %1$s:  IF !rota.active 
4500 #. %2$s:  ELSE 
4501 #. %3$s:  END 
4502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4503 #, c-format
4504 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4505 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
4506
4507 #. %1$s:  IF ( active ) 
4508 #. %2$s:  ELSE 
4509 #. %3$s:  END 
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4511 #, c-format
4512 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4513 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4514
4515 #. For the first occurrence,
4516 #. %1$s:  END 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4519 #, c-format
4520 msgid "%s Add incoming record"
4521 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
4522
4523 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4524 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4525 #. %3$s:  ELSE 
4526 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4527 #. %5$s:  END 
4528 #. %6$s:  END 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4530 #, c-format
4531 msgid ""
4532 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4533 "processed) %s %s %s %s "
4534 msgstr ""
4535 "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem "
4536 "pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
4537
4538 #. %1$s:  END 
4539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4540 #, c-format
4541 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4542 msgstr ""
4543 "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4544
4545 #. %1$s:  END 
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4547 #, c-format
4548 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4549 msgstr ""
4550 "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4551
4552 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4554 #, c-format
4555 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4556 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
4557
4558 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4559 #. %2$s:  ELSE 
4560 #. %3$s:  END 
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4562 #, c-format
4563 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4564 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
4565
4566 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4567 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4568 #. %3$s:  ELSE 
4569 #. %4$s:  END 
4570 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4571 #. %6$s:  IF categoryname 
4572 #. %7$s:  categoryname | html 
4573 #. %8$s:  END 
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4575 #, c-format
4576 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4577 msgstr ""
4578 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
4579
4580 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4581 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4582 #. %3$s:  ELSE 
4583 #. %4$s:  END 
4584 #. %5$s:  IF categoryname 
4585 #. %6$s:  categoryname | html 
4586 #. %7$s:  END 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4588 #, c-format
4589 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4590 msgstr ""
4591 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s(%s)%s "
4592
4593 #. %1$s:  ELSE 
4594 #. %2$s:  END 
4595 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4597 #, c-format
4598 msgid ""
4599 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4600 "required for editing additional fields %s %s "
4601 msgstr ""
4602 "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o "
4603 "seriadas para editar campos adicionales %s %s "
4604
4605 #. %1$s:  END 
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4607 #, c-format
4608 msgid "%s Address 2:"
4609 msgstr "%s Dirección 2:"
4610
4611 #. For the first occurrence,
4612 #. %1$s:  END 
4613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4615 #, c-format
4616 msgid "%s Address 2: "
4617 msgstr "%s Dirección 2: "
4618
4619 #. %1$s:  END 
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4621 #, c-format
4622 msgid "%s Address:"
4623 msgstr "%s Dirección:"
4624
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s:  END 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4629 #, c-format
4630 msgid "%s Address: "
4631 msgstr "%s Dirección: "
4632
4633 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4634 #. %2$s:  ELSE 
4635 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4636 #. %4$s:  END 
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4638 #, c-format
4639 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4640 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
4641
4642 #. %1$s:  END 
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4644 #, c-format
4645 msgid "%s Always add items"
4646 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
4647
4648 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4649 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4650 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4651 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4652 #. %5$s:  ELSE 
4653 #. %6$s:  item_action | html 
4654 #. %7$s:  END 
4655 #. %8$s:  END 
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4657 #, c-format
4658 msgid ""
4659 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4660 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4661 msgstr ""
4662 "%s Siempre agregar ítems %s Agregar ítems solo si encuentra registro "
4663 "coincidente %s Agregar ítems solo si no encuentra registro coincidente %s "
4664 "Ignorar ítems %s %s %s %s "
4665
4666 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4667 #. %2$s:  END 
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4669 #, c-format
4670 msgid ""
4671 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4672 "administrator to resolve this problem. %s "
4673 msgstr ""
4674 "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al "
4675 "administrador para resolver este problema. %s "
4676
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4681 #, c-format
4682 msgid "%s An unknown error has occurred."
4683 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
4684
4685 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4686 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4687 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4688 #. %4$s:  ELSE 
4689 #. %5$s:  op | html 
4690 #. %6$s:  END 
4691 #. %7$s:  op_count | html 
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4693 #, c-format
4694 msgid ""
4695 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4696 msgstr ""
4697 "%s Aprobado %s Rechazado %s Testeado %sOperación desconocida (%s) en %s %s "
4698 "Término(s). "
4699
4700 #. For the first occurrence,
4701 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4704 #, c-format
4705 msgid "%s Article requests"
4706 msgstr "%s Solicitud de artículos"
4707
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s:  ELSE 
4710 #. %2$s:  END 
4711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4713 #, c-format
4714 msgid "%s Available for loan. %s "
4715 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
4716
4717 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4718 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4719 #. %3$s:  w.interface | html 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4721 #, c-format
4722 msgid ""
4723 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4724 "interface %s"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4728 #. %2$s:  ELSE 
4729 #. %3$s:  END 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4731 #, c-format
4732 msgid ""
4733 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4734 "not be deleted. %s "
4735 msgstr ""
4736 "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro "
4737 "bibliográfico. %s "
4738
4739 #. %1$s:  END 
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4741 #, c-format
4742 msgid "%s Card number: "
4743 msgstr "%s Número de carné: "
4744
4745 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4746 #. %2$s:  categorycode | html 
4747 #. %3$s:  ELSE 
4748 #. %4$s:  categorycode | html 
4749 #. %5$s:  END 
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4751 #, c-format
4752 msgid ""
4753 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4754 "category %s %s "
4755 msgstr ""
4756 "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de "
4757 "categoría %s %s "
4758
4759 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4760 #. %2$s:  ELSE 
4761 #. %3$s:  END 
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4763 #, c-format
4764 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4765 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
4766
4767 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4768 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4770 #, c-format
4771 msgid "%s Checked out (%s),"
4772 msgstr "%s Prestado (%s),"
4773
4774 #. For the first occurrence,
4775 #. %1$s:  issuecount | html 
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4778 #, c-format
4779 msgid "%s Checkout(s)"
4780 msgstr "%s Prestamos(s)"
4781
4782 #. %1$s:  END 
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4784 #, c-format
4785 msgid "%s Circulation note: "
4786 msgstr "%s Nota de circulación: "
4787
4788 #. %1$s:  END 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4790 #, c-format
4791 msgid "%s City:"
4792 msgstr "%s Ciudad:"
4793
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s:  END 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4798 #, c-format
4799 msgid "%s City: "
4800 msgstr "%s Ciudad: "
4801
4802 #. For the first occurrence,
4803 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4804 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4805 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4806 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4807 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4808 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4809 #. %7$s:  ELSE 
4810 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4811 #. %9$s:  END 
4812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4815 #, c-format
4816 msgid ""
4817 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4818 "%s "
4819 msgstr ""
4820 "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s "
4821 "Preparado %s %s %s "
4822
4823 #. %1$s:  IF data.closed 
4824 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4825 #. %3$s:  END 
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4827 #, c-format
4828 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4829 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
4830
4831 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4832 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4833 #. %3$s:  ELSE 
4834 #. %4$s:  END 
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4836 #, c-format
4837 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4838 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
4839
4840 #. %1$s:  END 
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4842 #, c-format
4843 msgid "%s Confirm password: "
4844 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
4845
4846 #. %1$s:  END 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4848 #, c-format
4849 msgid "%s Contact note: "
4850 msgstr "%s Nota de contacto: "
4851
4852 #. %1$s:  END 
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4854 #, c-format
4855 msgid "%s Country:"
4856 msgstr "%s País:"
4857
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s:  END 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4862 #, c-format
4863 msgid "%s Country: "
4864 msgstr "%s País: "
4865
4866 #. For the first occurrence,
4867 #. %1$s:  ELSE 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4870 #, c-format
4871 msgid "%s Create a new "
4872 msgstr "%s Crear un nuevo "
4873
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s:  ELSE 
4876 #. %2$s:  END 
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4879 #, c-format
4880 msgid "%s Create a new club template %s "
4881 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
4882
4883 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4884 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4885 #. %3$s:  ELSE 
4886 #. %4$s:  tablename | html 
4887 #. %5$s:  END 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4889 #, c-format
4890 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4891 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s"
4892
4893 #. %1$s:  END 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4895 #, c-format
4896 msgid "%s Date of birth: "
4897 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
4898
4899 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4900 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4901 #. %3$s:  ELSE 
4902 #. %4$s:  END 
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4904 #, c-format
4905 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4906 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
4907
4908 #. %1$s:  END 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4910 #, c-format
4911 msgid "%s Default "
4912 msgstr "%s Predeterminado "
4913
4914 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4915 #. %2$s:  ELSE 
4916 #. %3$s:  value.display_value | html 
4917 #. %4$s:  END 
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4919 #, c-format
4920 msgid "%s Default %s %s %s "
4921 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
4922
4923 #. %1$s:  IF humanbranch 
4924 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4925 #. %3$s:  ELSE 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4928 #, c-format
4929 msgid ""
4930 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4931 "and fine rules for all libraries %s "
4932 msgstr ""
4933 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
4934 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
4935
4936 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4937 #. %2$s:  END 
4938 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4939 #. %4$s:  END 
4940 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4941 #. %6$s:  END 
4942 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4943 #. %8$s:  END 
4944 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4945 #. %10$s:  END 
4946 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4947 #. %12$s:  END 
4948 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4949 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4950 #. %15$s:  END 
4951 #. %16$s:  END 
4952 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4953 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4954 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4955 #. %20$s:  END 
4956 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4961 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4962 msgstr ""
4963 "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo "
4964 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo "
4965 "%s%s$%s%s %s con valor "
4966
4967 #. %1$s:  ELSE 
4968 #. %2$s:  END 
4969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4970 #, c-format
4971 msgid "%s Disabled %s "
4972 msgstr "%s Deshabilitado %s "
4973
4974 #. For the first occurrence,
4975 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4978 #, c-format
4979 msgid "%s Edit "
4980 msgstr "%s Editar "
4981
4982 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4984 #, c-format
4985 msgid "%s Editing "
4986 msgstr "%s Editando "
4987
4988 #. %1$s:  END 
4989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4990 #, c-format
4991 msgid "%s Email: "
4992 msgstr "%s E-Mail: "
4993
4994 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4996 #, c-format
4997 msgid "%s Enabled "
4998 msgstr "%s Habilitado "
4999
5000 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5001 #. %2$s:  ELSE 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
5003 #, c-format
5004 msgid ""
5005 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5006 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5007 msgstr ""
5008 "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al "
5009 "administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s "
5010 "Etiqueta "
5011
5012 #. %1$s:  IF ( error ) 
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
5014 #, c-format
5015 msgid "%s Error: "
5016 msgstr "%s Error: "
5017
5018 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5019 #. %2$s:  ELSE 
5020 #. %3$s:  END 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5025 "holds priority updated to 'No' %s "
5026 msgstr ""
5027
5028 #. %1$s:  END 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5030 #, c-format
5031 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5032 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
5033
5034 #. %1$s:  END 
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5036 #, c-format
5037 msgid "%s Fax: "
5038 msgstr "%s Fax: "
5039
5040 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5042 #, c-format
5043 msgid "%s Filter by area "
5044 msgstr "%s Filtrar por área "
5045
5046 #. %1$s:  END 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5048 #, c-format
5049 msgid "%s First name:"
5050 msgstr "%s Nombre:"
5051
5052 #. %1$s:  END 
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5054 #, c-format
5055 msgid "%s First name: "
5056 msgstr "%s Nombre: "
5057
5058 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5059 #. %2$s:  ELSE 
5060 #. %3$s:  value.lib | html 
5061 #. %4$s:  END 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5063 #, c-format
5064 msgid "%s For loan %s %s %s "
5065 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
5066
5067 #. For the first occurrence,
5068 #. %1$s:  authtypecode | html 
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5071 #, c-format
5072 msgid "%s Framework"
5073 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5074
5075 #. %1$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5077 #, c-format
5078 msgid "%s From any library "
5079 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
5080
5081 #. %1$s:  END 
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5083 #, c-format
5084 msgid "%s From home library "
5085 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
5086
5087 #. %1$s:  END 
5088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5089 #, c-format
5090 msgid "%s From local hold group "
5091 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
5092
5093 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5094 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5095 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5096 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5097 #. %5$s:  END 
5098 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5099 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5100 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5101 #. %9$s:  ELSE 
5102 #. %10$s:  END 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5104 #, c-format
5105 msgid ""
5106 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5107 "%s Pending %s "
5108 msgstr ""
5109 "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En "
5110 "tránsito %s Pendiente %s "
5111
5112 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5113 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5114 #. %3$s:  ELSE 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5117 #, c-format
5118 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5119 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
5120
5121 #. %1$s:  IF deleted.title 
5122 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5123 #. %3$s:  ELSE 
5124 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5125 #. %5$s:  END 
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5127 #, c-format
5128 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5129 msgstr ""
5130 "%s El grupo %s ha sido eliminado. %s %s ha sido removido del grupo. %s "
5131
5132 #. %1$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5134 #, c-format
5135 msgid "%s Guarantor first name: "
5136 msgstr "%s Nombre del garante: "
5137
5138 #. %1$s:  END 
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5140 #, c-format
5141 msgid "%s Guarantor surname: "
5142 msgstr "%s Apellido del garante: "
5143
5144 #. For the first occurrence,
5145 #. %1$s:  holds_count | html 
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5148 #, c-format
5149 msgid "%s Hold(s)"
5150 msgstr "%s Reserva(s)"
5151
5152 #. %1$s:  END 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5154 #, c-format
5155 msgid "%s Ignore incoming record"
5156 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
5157
5158 #. %1$s:  END 
5159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5160 #, c-format
5161 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5162 msgstr ""
5163 "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
5164
5165 #. %1$s:  END 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5167 #, c-format
5168 msgid "%s Ignore items"
5169 msgstr "%s Ignorar ítems"
5170
5171 #. %1$s:  END 
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5173 #, c-format
5174 msgid "%s Image file"
5175 msgstr "%s Archivo imagen"
5176
5177 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5178 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5179 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5180 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5181 #. %5$s:  END 
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5183 #, c-format
5184 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5185 msgstr "%s En tránsito de %s, a %s, desde %s %s "
5186
5187 #. %1$s:  END 
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5189 #, c-format
5190 msgid "%s Initials: "
5191 msgstr "%s Iniciales: "
5192
5193 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5195 #, c-format
5196 msgid "%s Item being processed at "
5197 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
5198
5199 #. %1$s:  END 
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5201 #, c-format
5202 msgid "%s Item floats "
5203 msgstr "%s Ítem flotante "
5204
5205 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5207 #, c-format
5208 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5209 msgstr "%s El ítem se colocó fuera del orden de estantería"
5210
5211 #. %1$s:  END 
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5213 #, c-format
5214 msgid "%s Item returns home "
5215 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
5216
5217 #. %1$s:  END 
5218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5219 #, c-format
5220 msgid "%s Item returns to issuing library "
5221 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
5222
5223 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5224 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5225 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5226 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5227 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5228 #. %6$s:  END 
5229 #. %7$s:  END 
5230 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5231 #. %9$s:  END 
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5233 #, c-format
5234 msgid ""
5235 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5236 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5237 msgstr ""
5238 "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente "
5239 "no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
5240
5241 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5242 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5243 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5244 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5245 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5246 #. %6$s:  END 
5247 #. %7$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5249 #, c-format
5250 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5251 msgstr ""
5252 "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
5253
5254 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5255 #. %2$s:  ELSE 
5256 #. %3$s:  END 
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5258 #, c-format
5259 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5260 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
5261
5262 #. %1$s:  END 
5263 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5265 #, c-format
5266 msgid "%s Library default: %s "
5267 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
5268
5269 #. %1$s:  ELSE 
5270 #. %2$s:  END 
5271 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5272 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5274 #, c-format
5275 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5276 msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
5277
5278 #. %1$s:  ELSE 
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5280 #, c-format
5281 msgid "%s Location: "
5282 msgstr "%s Ubicación: "
5283
5284 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5286 #, c-format
5287 msgid "%s Missing (not scanned)"
5288 msgstr "%s Faltante (no se ha escaneado)"
5289
5290 #. %1$s:  IF ean 
5291 #. %2$s:  ELSE 
5292 #. %3$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5294 #, c-format
5295 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5296 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
5297
5298 #. %1$s:  IF account 
5299 #. %2$s:  ELSE 
5300 #. %3$s:  END 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5302 #, c-format
5303 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5304 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
5305
5306 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5307 #. %2$s:  ELSE 
5308 #. %3$s:  END 
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5310 #, c-format
5311 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5312 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
5313
5314 #. %1$s:  IF club 
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5316 #, c-format
5317 msgid "%s Modify club "
5318 msgstr "%s Modificar club "
5319
5320 #. %1$s:  IF club_template 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5322 #, c-format
5323 msgid "%s Modify club template "
5324 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
5325
5326 #. %1$s:  IF currency 
5327 #. %2$s:  ELSE 
5328 #. %3$s:  END 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5330 #, c-format
5331 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5332 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
5333
5334 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5335 #. %2$s:  ELSE 
5336 #. %3$s:  END 
5337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5338 #, c-format
5339 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5340 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
5341
5342 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5343 #. %2$s:  ELSE 
5344 #. %3$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5346 #, c-format
5347 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5348 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
5349
5350 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5351 #. %2$s:  ELSE 
5352 #. %3$s:  END 
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5354 #, c-format
5355 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5356 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
5357
5358 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5360 #, c-format
5361 msgid "%s Modify subscription for "
5362 msgstr "%s Modificar suscripción para "
5363
5364 #. For the first occurrence,
5365 #. %1$s:  ELSE 
5366 #. %2$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5369 #, c-format
5370 msgid "%s New %s "
5371 msgstr "%s Nuevo %s "
5372
5373 #. %1$s:  ELSE 
5374 #. %2$s:  END 
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5376 #, c-format
5377 msgid "%s New course %s"
5378 msgstr "%s Nuevo curso %s"
5379
5380 #. %1$s:  END 
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5382 #, c-format
5383 msgid "%s No "
5384 msgstr "%s No "
5385
5386 #. %1$s:  ELSE 
5387 #. %2$s:  END 
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5389 #, c-format
5390 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5391 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
5392
5393 #. %1$s:  ELSE 
5394 #. %2$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5396 #, c-format
5397 msgid "%s No active budgets %s "
5398 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
5399
5400 #. %1$s:  ELSE 
5401 #. %2$s:  END 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5405 #, c-format
5406 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5407 msgstr ""
5408 "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s "
5409
5410 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5412 #, c-format
5413 msgid "%s No barcode"
5414 msgstr "%s Sin código de barras"
5415
5416 #. For the first occurrence,
5417 #. %1$s:  ELSE 
5418 #. %2$s:  END 
5419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5421 #, c-format
5422 msgid "%s No barcode %s "
5423 msgstr "%s Sin código de barras %s "
5424
5425 #. For the first occurrence,
5426 #. %1$s:  ELSE 
5427 #. %2$s:  END 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5430 #, c-format
5431 msgid "%s No basket group %s "
5432 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
5433
5434 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5435 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5436 #. %3$s:  ELSE 
5437 #. %4$s:  failureMessage | html 
5438 #. %5$s:  END 
5439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5440 #, c-format
5441 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5442 msgstr ""
5443 "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s "
5444 "%s %s "
5445
5446 #. %1$s:  ELSE 
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5448 #, c-format
5449 msgid "%s No group "
5450 msgstr "%s Sin grupo "
5451
5452 #. %1$s:  END 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5454 #, c-format
5455 msgid "%s No holds allowed "
5456 msgstr "%s No se permiten reservas "
5457
5458 #. %1$s:  ELSE 
5459 #. %2$s:  END 
5460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5461 #, c-format
5462 msgid "%s No inactive budgets %s "
5463 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
5464
5465 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5466 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5467 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5468 #. %4$s:  ELSE 
5469 #. %5$s:  failureMessage | html 
5470 #. %6$s:  END 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5472 #, c-format
5473 msgid ""
5474 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5475 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5476 msgstr ""
5477 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está "
5478 "en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s "
5479 "%s "
5480
5481 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5482 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5483 #. %3$s:  ELSE 
5484 #. %4$s:  failureMessage | html 
5485 #. %5$s:  END 
5486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5487 #, c-format
5488 msgid ""
5489 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5490 "%s %s "
5491 msgstr ""
5492 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se "
5493 "encuentra en esta colección %s %s %s "
5494
5495 #. %1$s:  ELSE 
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5497 #, c-format
5498 msgid "%s No library "
5499 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
5500
5501 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5502 #. %2$s:  ELSE 
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "%s No library limitation %s "
5506 msgstr "%s Sin limitación %s "
5507
5508 #. For the first occurrence,
5509 #. %1$s:  ELSE 
5510 #. %2$s:  END 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5513 #, c-format
5514 msgid "%s No limitation %s "
5515 msgstr "%s Sin limitación %s "
5516
5517 #. %1$s:  ELSE 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5520 #, c-format
5521 msgid "%s No order found %s "
5522 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
5523
5524 #. For the first occurrence,
5525 #. %1$s:  ELSE 
5526 #. %2$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5529 #, c-format
5530 msgid "%s No results found %s "
5531 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
5532
5533 #. %1$s:  ELSE 
5534 #. %2$s:  END 
5535 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5537 #, c-format
5538 msgid "%s No title %s %s "
5539 msgstr "%s Sin título %s %s "
5540
5541 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5542 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5543 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5544 #. %4$s:  ELSE 
5545 #. %5$s:  failureMessage | html 
5546 #. %6$s:  END 
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5548 #, c-format
5549 msgid ""
5550 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5551 "%s %s "
5552 msgstr ""
5553 "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna "
5554 "descripción. %s %s %s "
5555
5556 #. For the first occurrence,
5557 #. %1$s:  ELSE 
5558 #. %2$s:  END 
5559 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5562 #, c-format
5563 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5564 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
5565
5566 #. %1$s:  END 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5568 #, c-format
5569 msgid "%s None "
5570 msgstr "%s Ninguno "
5571
5572 #. %1$s:  ELSE 
5573 #. %2$s:  END 
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5575 #, c-format
5576 msgid "%s Not defined yet %s "
5577 msgstr "%s No definido aún %s "
5578
5579 #. %1$s:  CASE 
5580 #. %2$s:  END 
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5582 #, c-format
5583 msgid "%s Not supported yet. %s "
5584 msgstr "%s No soportado aún. %s "
5585
5586 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5587 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5588 #. %3$s:  END 
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5593 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5594 msgstr ""
5595 "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es "
5596 "válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
5597
5598 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5599 #. %2$s:  error.value | html 
5600 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5601 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5602 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5603 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5604 #. %7$s:  error.value | html 
5605 #. %8$s:  ELSE 
5606 #. %9$s:  error | html 
5607 #. %10$s:  END 
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5609 #, c-format
5610 msgid ""
5611 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5612 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5613 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5614 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5615 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5616 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5617 msgstr ""
5618 "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, "
5619 "solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un "
5620 "registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s "
5621 "La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. "
5622 "Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se "
5623 "encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, "
5624 "pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
5625
5626 #. %1$s:  END 
5627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5628 #, c-format
5629 msgid "%s OPAC note: "
5630 msgstr "%s Nota de OPAC: "
5631
5632 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5633 #. %2$s:  END 
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5635 #, c-format
5636 msgid ""
5637 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5638 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5639 msgstr ""
5640 "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia "
5641 "TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
5642
5643 #. %1$s:  END 
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5645 #, c-format
5646 msgid "%s Other name: "
5647 msgstr "%s Otro nombre: "
5648
5649 #. %1$s:  END 
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5651 #, c-format
5652 msgid "%s Other phone: "
5653 msgstr "%s Otro teléfono: "
5654
5655 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5656 #. %2$s:  END 
5657 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5659 #, c-format
5660 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5661 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
5662
5663 #. %1$s:  END 
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5665 #, c-format
5666 msgid "%s Owner "
5667 msgstr "%s Propietario "
5668
5669 #. %1$s:  END 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5671 #, c-format
5672 msgid "%s Owner and users "
5673 msgstr "%s Propietario y usuarios "
5674
5675 #. %1$s:  END 
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5677 #, c-format
5678 msgid "%s Owner, users and library "
5679 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
5680
5681 #. For the first occurrence,
5682 #. %1$s:  END 
5683 #. %2$s:  current_page | html 
5684 #. %3$s:  total_pages | html 
5685 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5688 #, c-format
5689 msgid "%s Page %s / %s %s "
5690 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5691
5692 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5694 #, c-format
5695 msgid "%s Parsing upload file "
5696 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
5697
5698 #. %1$s:  END 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5700 #, c-format
5701 msgid "%s Password: "
5702 msgstr "%s Contraseña: "
5703
5704 #. %1$s:  ELSE 
5705 #. %2$s:  END 
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5707 #, c-format
5708 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5709 msgstr "%s El usuario no tiene solicitudes de artículos actuales. %s."
5710
5711 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5712 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5713 #. %3$s:  ELSE 
5714 #. %4$s:  END 
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5716 #, c-format
5717 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5718 msgstr ""
5719 "%s El carné del usuario se venció el %s. %s El carné del usuario se ha "
5720 "vencido. %s "
5721
5722 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5723 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5724 #. %3$s:  END 
5725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5726 #, c-format
5727 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5728 msgstr "%s Pago no encontrado %s Costo no encontrado %s "
5729
5730 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5731 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5732 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5733 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5734 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5735 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5736 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5737 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5738 #. %9$s:  ELSE 
5739 #. %10$s:  END 
5740 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5742 #, c-format
5743 msgid ""
5744 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5745 "%s Status unknown %s %s "
5746 msgstr ""
5747 "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible "
5748 "%s %s %s Estado desconocido %s %s "
5749
5750 #. For the first occurrence,
5751 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5752 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5753 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5754 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5755 #. %5$s:  END 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5758 #, c-format
5759 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5760 msgstr "%s Pendiente %s Procesando %s Completado %s Cancelado %s "
5761
5762 #. %1$s:  END 
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5764 #, c-format
5765 msgid "%s Phone:"
5766 msgstr "%s Teléfono:"
5767
5768 #. %1$s:  END 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5770 #, c-format
5771 msgid "%s Phone: "
5772 msgstr "%s Teléfono: "
5773
5774 #. %1$s:  END 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5776 #, c-format
5777 msgid "%s Primary email: "
5778 msgstr "%s Email principal: "
5779
5780 #. %1$s:  END 
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5782 #, c-format
5783 msgid "%s Primary phone: "
5784 msgstr "%s Teléfono principal: "
5785
5786 #. %1$s:  ELSE 
5787 #. %2$s:  END 
5788 #. %3$s:  END 
5789 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5791 #, c-format
5792 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5793 msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Índice de "
5794
5795 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5797 #, c-format
5798 msgid "%s Receipt summary for "
5799 msgstr "%s Resumen de recepción para "
5800
5801 #. %1$s:  END 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5803 #, c-format
5804 msgid "%s Registration date: "
5805 msgstr "%s Fecha de registro: "
5806
5807 #. For the first occurrence,
5808 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5811 #, c-format
5812 msgid "%s Relatives' checkouts"
5813 msgstr "%s Préstamos de parientes"
5814
5815 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5816 #. %2$s:  ELSE 
5817 #. %3$s:  END 
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5819 #, c-format
5820 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5821 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
5822
5823 #. %1$s:  END 
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5825 #, c-format
5826 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5827 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
5828
5829 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5830 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5831 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5832 #. %4$s:  ELSE 
5833 #. %5$s:  overlay_action | html 
5834 #. %6$s:  END 
5835 #. %7$s:  END 
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5837 #, c-format
5838 msgid ""
5839 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5840 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5841 msgstr ""
5842 "%s Reemplace registro existente con registro entrante %s Agregar registro "
5843 "entrante %s Ignorar registro entrante (sus ítems aun pueden procesarse) %s "
5844 "%s %s %s "
5845
5846 #. %1$s:  END 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5848 #, c-format
5849 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5850 msgstr ""
5851 "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica "
5852 "(solamente para los ítems existentes)"
5853
5854 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5855 #. %2$s:  name | html 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5857 #, c-format
5858 msgid "%s Reserve found for %s ("
5859 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
5860
5861 #. For the first occurrence,
5862 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5863 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5864 #. %3$s:  ELSE 
5865 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5866 #. %5$s:  END 
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5871 #, c-format
5872 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5873 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
5874
5875 #. For the first occurrence,
5876 #. %1$s:  debarments.count | html 
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5879 #, c-format
5880 msgid "%s Restrictions"
5881 msgstr "%s Restricciones"
5882
5883 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5884 #. %2$s:  ELSE 
5885 #. %3$s:  END 
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5887 #, c-format
5888 msgid "%s START %s END %s "
5889 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
5890
5891 #. %1$s:  END 
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5893 #, c-format
5894 msgid "%s Salutation: "
5895 msgstr "%s Saludo: "
5896
5897 #. For the first occurrence,
5898 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5901 #, c-format
5902 msgid "%s Scan Index for: "
5903 msgstr "%s Explorar el índice para: "
5904
5905 #. For the first occurrence,
5906 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5907 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5908 #. %3$s:  END 
5909 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5912 #, c-format
5913 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5914 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
5915
5916 #. %1$s:  END 
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5918 #, c-format
5919 msgid "%s Secondary email: "
5920 msgstr "%s Email secundario: "
5921
5922 #. %1$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5924 #, c-format
5925 msgid "%s Secondary phone: "
5926 msgstr "%s Teléfono secundario: "
5927
5928 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5929 #. %2$s:  ELSE 
5930 #. %3$s:  END 
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5935 "is kept when an irregularity is found. %s "
5936 msgstr ""
5937 "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se "
5938 "mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
5939
5940 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5942 #, c-format
5943 msgid "%s Single Patron Cards"
5944 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
5945
5946 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5948 #, c-format
5949 msgid "%s Single patron cards"
5950 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
5951
5952 #. %1$s:  ELSE 
5953 #. %2$s:  END 
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5955 #, c-format
5956 msgid "%s Something went wrong. %s "
5957 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
5958
5959 #. %1$s:  END 
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5961 #, c-format
5962 msgid "%s Sort 1: "
5963 msgstr "%s Orden 1: "
5964
5965 #. %1$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5967 #, c-format
5968 msgid "%s Sort 2: "
5969 msgstr "%s Orden 2: "
5970
5971 #. %1$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5973 #, c-format
5974 msgid "%s State:"
5975 msgstr "%s Estado:"
5976
5977 #. For the first occurrence,
5978 #. %1$s:  END 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5981 #, c-format
5982 msgid "%s State: "
5983 msgstr "%s Estado: "
5984
5985 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5987 #, c-format
5988 msgid "%s Still checked out"
5989 msgstr "%s Todavía está prestado"
5990
5991 #. For the first occurrence,
5992 #. %1$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5995 #, c-format
5996 msgid "%s Street number: "
5997 msgstr "%s Número de calle: "
5998
5999 #. For the first occurrence,
6000 #. %1$s:  END 
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
6003 #, c-format
6004 msgid "%s Street type: "
6005 msgstr "%s Tipo de calle: "
6006
6007 #. %1$s:  END 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Surname:"
6011 msgstr "%s Apellido:"
6012
6013 #. %1$s:  END 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
6015 #, c-format
6016 msgid "%s Surname: "
6017 msgstr "%s Apellido: "
6018
6019 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
6020 #. %1$s:  ELSE 
6021 #. %2$s:  loo.tab | html 
6022 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6023 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6024 #. %5$s:  END 
6025 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6026 #. %7$s:  ELSE 
6027 #. %8$s:  END 
6028 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6029 #. %10$s:  ELSE 
6030 #. %11$s:  END 
6031 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6032 #. %13$s:  ELSE 
6033 #. %14$s:  END 
6034 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6035 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6036 #. %17$s:  END 
6037 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6038 #. %19$s:  END 
6039 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6040 #. %21$s:  END 
6041 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6042 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6043 #. %24$s:  END 
6044 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6045 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6046 #. %27$s:  END 
6047 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6048 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6049 #. %30$s:  END 
6050 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6051 #. %32$s:  loo.link | html 
6052 #. %33$s:  END 
6053 #. %34$s:  END 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6055 #, c-format
6056 msgid ""
6057 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6058 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6059 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6060 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6061 msgstr ""
6062 "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
6063 "%sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver "
6064 "además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
6065 "Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
6066
6067 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6068 #. %2$s:  error.value | html 
6069 #. %3$s:  ELSE 
6070 #. %4$s:  error | html 
6071 #. %5$s:  END 
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6073 #, c-format
6074 msgid ""
6075 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6076 "one: %s %s %s %s "
6077 msgstr ""
6078 "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro "
6079 "al nuevo: %s %s %s %s "
6080
6081 #. %1$s:  ELSE 
6082 #. %2$s:  END 
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6084 #, c-format
6085 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6086 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
6087
6088 #. %1$s:  ELSE 
6089 #. %2$s:  END 
6090 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6091 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6092 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6093 #. %6$s:  ELSE 
6094 #. %7$s:  report.total_success | html 
6095 #. %8$s:  report.total_records | html 
6096 #. %9$s:  END 
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6098 #, c-format
6099 msgid ""
6100 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6101 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6102 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6103 msgstr ""
6104 "%s No hay ids de registros definidos. %s %s %s ¡Todos los registros se han "
6105 "eliminado con éxito! %s Ningún registro ha sido eliminado. Se ha producido "
6106 "un error. %s %s / %s los registros se han eliminado con éxito pero algunos "
6107 "errores han ocurrido. %s "
6108
6109 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6111 #, c-format
6112 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6113 msgstr "%s No hay pedidos sin recibir para este presupuesto. "
6114
6115 #. %1$s:  ELSE 
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6117 #, c-format
6118 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6119 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
6120
6121 #. %1$s:  ELSE 
6122 #. %2$s:  END 
6123 #. %3$s:  END 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6125 #, c-format
6126 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6127 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
6128
6129 #. %1$s:  ELSE 
6130 #. %2$s:  END 
6131 #. %3$s:  END 
6132 #. %4$s:  ELSE 
6133 #. %5$s:  END 
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6135 #, c-format
6136 msgid ""
6137 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6138 "using the table configuration in this module. %s "
6139 msgstr ""
6140 "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una "
6141 "página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
6142
6143 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6144 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6146 #, c-format
6147 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6148 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
6149
6150 #. %1$s:  ELSE 
6151 #. %2$s:  field.name | html 
6152 #. %3$s:  END 
6153 #. %4$s:  END 
6154 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6156 #, c-format
6157 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6158 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
6159
6160 #. %1$s:  ELSE 
6161 #. %2$s:  END 
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6163 #, c-format
6164 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6165 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
6166
6167 #. %1$s:  ELSE 
6168 #. %2$s:  END 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6170 #, c-format
6171 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6172 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
6173
6174 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6175 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6176 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6177 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6178 #. %5$s:  END 
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6180 #, c-format
6181 msgid ""
6182 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6183 "vendors. %s Deletion not possible "
6184 msgstr ""
6185 "%s Esta moneda está en uso por %s pedidos. %s Esta moneda está en uso por %s "
6186 "proveedores. %s No es posible borrarla "
6187
6188 #. %1$s:  ELSE 
6189 #. %2$s:  END 
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6191 #, c-format
6192 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6193 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
6194
6195 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6197 #, c-format
6198 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6199 msgstr ""
6200 "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems."
6201 "marcxml. "
6202
6203 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6205 #, c-format
6206 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6207 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
6208
6209 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6211 #, c-format
6212 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6213 msgstr "%s Estado no-para-préstamo desconocido"
6214
6215 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6216 #. %2$s:  f.backend | html 
6217 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6218 #. %4$s:  f.value | html 
6219 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6220 #. %6$s:  f.value | html 
6221 #. %7$s:  ELSE 
6222 #. %8$s:  f.name | html 
6223 #. %9$s:  f.value | html 
6224 #. %10$s:  END 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6229 "database: %s %s %s : %s %s "
6230 msgstr ""
6231 "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s "
6232 "Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
6233
6234 #. %1$s:  IF count 
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6236 #, c-format
6237 msgid "%s Used in "
6238 msgstr "%s Usado en "
6239
6240 #. %1$s:  END 
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6242 #, c-format
6243 msgid "%s Username: "
6244 msgstr "%s Nombre de usuario: "
6245
6246 #. %1$s:  END 
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6248 #, c-format
6249 msgid "%s Yes "
6250 msgstr "%s Sí "
6251
6252 #. For the first occurrence,
6253 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6254 #. %2$s:  ELSE 
6255 #. %3$s:  END 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6268 #, c-format
6269 msgid "%s Yes %s No %s "
6270 msgstr "%s Si %s No %s "
6271
6272 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6273 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6274 #. %3$s:  ELSE 
6275 #. %4$s:  END 
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6277 #, c-format
6278 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6279 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
6280
6281 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6282 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6284 #, c-format
6285 msgid "%s Yes%s, "
6286 msgstr "%s Sí%s, "
6287
6288 #. %1$s:  IF searchfield 
6289 #. %2$s:  searchfield | html 
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6291 #, c-format
6292 msgid "%s You Searched for %s"
6293 msgstr "%s Usted buscó %s"
6294
6295 #. %1$s:  ELSE 
6296 #. %2$s:  END 
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6298 #, c-format
6299 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6300 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
6301
6302 #. %1$s:  ELSE 
6303 #. %2$s:  END 
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6305 #, c-format
6306 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6307 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
6308
6309 #. %1$s:  IF id 
6310 #. %2$s:  id | html 
6311 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6312 #. %4$s:  searchfield | html 
6313 #. %5$s:  END 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6315 #, c-format
6316 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6317 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
6318
6319 #. %1$s:  ELSE 
6320 #. %2$s:  END 
6321 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6322 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6324 #, c-format
6325 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6326 msgstr "%s Sus listas %s %s &rsaquo; %s "
6327
6328 #. %1$s:  END 
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6330 #, c-format
6331 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6332 msgstr "%s ZIP/Código postal:"
6333
6334 #. For the first occurrence,
6335 #. %1$s:  END 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6338 #, c-format
6339 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6340 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
6341
6342 #. %1$s:  END 
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6347 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6348 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6349 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6350 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6351 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6352 msgstr ""
6353 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6354 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6355 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6356 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6357 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6358 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6359
6360 #. %1$s:  END 
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6365 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6366 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6367 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6368 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6369 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6370 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6371 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6372 msgstr ""
6373 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6374 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6375 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6376 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6377 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6378 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6379 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6380 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6381
6382 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6384 #, c-format
6385 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6386 msgstr "%s [%%# En tanto los plugins de catalogación dependan de "
6387
6388 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6389 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6391 #, c-format
6392 msgid "%s after %s "
6393 msgstr "%s después %s "
6394
6395 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6397 #, c-format
6398 msgid "%s analytics"
6399 msgstr "%s analíticas"
6400
6401 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6403 #, c-format
6404 msgid "%s by "
6405 msgstr "%s por "
6406
6407 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6408 #. %2$s:  loopro.author | html 
6409 #. %3$s:  END 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6411 #, c-format
6412 msgid "%s by %s%s"
6413 msgstr "%s por %s%s"
6414
6415 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6416 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6417 #. %3$s:  END 
6418 #. %4$s:  ELSE 
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6420 #, c-format
6421 msgid "%s by %s%s %s "
6422 msgstr "%s por %s%s %s "
6423
6424 #. For the first occurrence,
6425 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6426 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6427 #. %3$s:  END 
6428 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6429 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6430 #. %6$s:  END 
6431 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6434 #, c-format
6435 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6436 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6437
6438 #. %1$s:  ELSE 
6439 #. %2$s:  END 
6440 #. %3$s:  END 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6442 #, c-format
6443 msgid "%s by you %s %s "
6444 msgstr "%s por usted %s %s "
6445
6446 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6447 #. %2$s:  END 
6448 #. %3$s:  biblio.author | html 
6449 #. %4$s: ~ END 
6450 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6451 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6452 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6453 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6455 #, c-format
6456 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6457 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6458
6459 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6461 #, c-format
6462 msgid "%s calendar"
6463 msgstr "%s calendario"
6464
6465 #. %1$s:  errorfile | html 
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6467 #, c-format
6468 msgid "%s can't be opened"
6469 msgstr "%s no se puede abrir"
6470
6471 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6473 #, c-format
6474 msgid "%s comments"
6475 msgstr "%s comentarios"
6476
6477 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6478 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6479 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6480 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6481 #. %5$s:  ELSE 
6482 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6483 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6484 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6485 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6486 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6487 #. %11$s:  ELSE 
6488 #. %12$s:  END 
6489 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6490 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6491 #. %15$s:  END 
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6493 #, c-format
6494 msgid ""
6495 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6496 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6497 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6498 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6499 msgstr ""
6500 "%s no pudo ser analizado! %s tiene &quot;%s&quot; un formato desconocido: "
6501 "&quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tiene un valor no "
6502 "irreconocible &quot;%s&quot; %s tiene un valor irreconocible &quot;%s&quot; "
6503 "%s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
6504
6505 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6507 #, c-format
6508 msgid "%s data added"
6509 msgstr "datos %s agregados"
6510
6511 #. %1$s:  deliverytime | html 
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6513 #, c-format
6514 msgid "%s days"
6515 msgstr "%s días"
6516
6517 #. %1$s:  HANDLED | html 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6519 #, c-format
6520 msgid "%s directories processed."
6521 msgstr "%s directorios procesados."
6522
6523 #. %1$s:  TOTAL | html 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6525 #, c-format
6526 msgid "%s directories scanned."
6527 msgstr "%s directorios explorados."
6528
6529 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6530 #. %2$s:  ELSE 
6531 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6533 #, c-format
6534 msgid "%s disabled %s %s "
6535 msgstr "%s desactivado %s %s "
6536
6537 #. For the first occurrence,
6538 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6541 #, c-format
6542 msgid "%s failed to unpack."
6543 msgstr "%s falló al descomprimir."
6544
6545 #. %1$s:  IF searchmember 
6546 #. %2$s:  searchmember | html 
6547 #. %3$s:  END 
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6549 #, c-format
6550 msgid "%s for '%s'%s"
6551 msgstr "%s para '%s'%s"
6552
6553 #. For the first occurrence,
6554 #. %1$s:  authtypecode | html 
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6559 #, c-format
6560 msgid "%s framework"
6561 msgstr "%s hoja de trabajo"
6562
6563 #. A
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6565 msgid ""
6566 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6567 "before deleting this budget."
6568 msgstr ""
6569 "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los "
6570 "fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
6571
6572 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6573 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6575 #, c-format
6576 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6577 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
6578
6579 #. For the first occurrence,
6580 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6583 #, c-format
6584 msgid "%s hold(s) left"
6585 msgstr "%s reserva(s) restantes"
6586
6587 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6588 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6590 #, c-format
6591 msgid "%s holdings (%s)"
6592 msgstr "%s existencias (%s)"
6593
6594 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6596 #, c-format
6597 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6598 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
6599
6600 #. %1$s:  total | html 
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6602 #, c-format
6603 msgid "%s images found"
6604 msgstr "%s imágenes encontradas"
6605
6606 #. SCRIPT
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6608 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6609 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
6610
6611 #. %1$s:  imported | html 
6612 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6613 #. %3$s:  lastimported | html 
6614 #. %4$s:  END 
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6616 #, c-format
6617 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6618 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
6619
6620 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6621 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6623 #, c-format
6624 msgid "%s in %s"
6625 msgstr "%s en %s"
6626
6627 #. SCRIPT
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6629 msgid "%s in tab %s"
6630 msgstr "%s en la pestaña %s"
6631
6632 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6634 #, c-format
6635 msgid ""
6636 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6637 msgstr ""
6638 "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar "
6639 "restringido. "
6640
6641 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6643 #, c-format
6644 msgid "%s issues "
6645 msgstr "%s ejemplares "
6646
6647 #. %1$s:  END 
6648 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6649 #. %3$s:  IF st == subtype 
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6651 #, c-format
6652 msgid "%s issues %s %s "
6653 msgstr "%s ejemplares %s %s "
6654
6655 #. SCRIPT
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6657 msgid "%s item mandatory fields empty"
6658 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
6659
6660 #. %1$s:  num_items | html 
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6662 #, c-format
6663 msgid "%s item records found and staged"
6664 msgstr "%s registros procesados"
6665
6666 #. A
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6668 msgid ""
6669 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6670 "deleting this record."
6671 msgstr ""
6672 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
6673 "antes de eliminar este registro."
6674
6675 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6677 #, c-format
6678 msgid "%s item(s) attached."
6679 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
6680
6681 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6682 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6683 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6684 #. %4$s:  END 
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6686 #, c-format
6687 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6688 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
6689
6690 #. %1$s:  deleted_items | html 
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6692 #, c-format
6693 msgid "%s item(s) deleted."
6694 msgstr "%s ítem(s) borrados."
6695
6696 #. For the first occurrence,
6697 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6700 #, c-format
6701 msgid "%s item(s) left"
6702 msgstr "%s ítem(s) restantes"
6703
6704 #. %1$s:  total | html 
6705 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6706 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6707 #. %4$s:  ELSE 
6708 #. %5$s:  END 
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6710 #, c-format
6711 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6712 msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s "
6713
6714 #. %1$s:  moddatecount | html 
6715 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6717 #, c-format
6718 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6719 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
6720
6721 #. For the first occurrence,
6722 #. SCRIPT
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6726 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6727 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
6728
6729 #. SCRIPT
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6731 msgid "%s month"
6732 msgstr "%s mes"
6733
6734 #. SCRIPT
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6736 msgid "%s months"
6737 msgstr "%s meses"
6738
6739 #. %1$s:  END 
6740 #. %2$s:  CASE 
6741 #. %3$s:  st | html 
6742 #. %4$s:  END 
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6744 #, c-format
6745 msgid "%s months %s%s %s "
6746 msgstr "%s meses %s%s %s "
6747
6748 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6749 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6750 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6751 #. %4$s:  END 
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6753 #, c-format
6754 msgid ""
6755 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6756 "%s(last was %s)%s"
6757 msgstr ""
6758 "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la "
6759 "sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
6760
6761 #. %1$s:  invalid | html 
6762 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6763 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6764 #. %4$s:  END 
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6766 #, c-format
6767 msgid ""
6768 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6769 msgstr ""
6770 "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
6771
6772 #. %1$s:  selected_count | html 
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6774 #, c-format
6775 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6776 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
6777
6778 #. %1$s:  selected_count | html 
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6780 #, c-format
6781 msgid "%s note(s) marked as seen."
6782 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
6783
6784 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6785 #. %2$s:  total | html 
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6787 #, c-format
6788 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6789 msgstr ""
6790 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
6791
6792 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6793 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6795 #, c-format
6796 msgid "%s on %s"
6797 msgstr "%s en %s"
6798
6799 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6800 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6802 #, c-format
6803 msgid "%s on %s "
6804 msgstr "%s en %s "
6805
6806 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6807 #. %2$s:  ELSE 
6808 #. %3$s:  END 
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6810 #, c-format
6811 msgid "%s on %s until %s"
6812 msgstr "%s en %s hasta %s"
6813
6814 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6816 #, c-format
6817 msgid "%s on loan:"
6818 msgstr "%s en préstamo:"
6819
6820 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6822 #, c-format
6823 msgid "%s order(s) attached."
6824 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
6825
6826 #. For the first occurrence,
6827 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6830 #, c-format
6831 msgid "%s order(s) left"
6832 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
6833
6834 #. %1$s:  overwritten | html 
6835 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6836 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6837 #. %4$s:  END 
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6839 #, c-format
6840 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6841 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
6842
6843 #. %1$s:  TotalDel | html 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6845 #, c-format
6846 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6847 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
6848
6849 #. %1$s:  TotalDel | html 
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6851 #, c-format
6852 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6853 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
6854
6855 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6857 #, c-format
6858 msgid "%s patrons will be deleted"
6859 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
6860
6861 #. %1$s:  TotalDel | html 
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6863 #, c-format
6864 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6865 msgstr ""
6866 "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
6867
6868 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6870 #, c-format
6871 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6872 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
6873
6874 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6876 #, c-format
6877 msgid "%s pending"
6878 msgstr "%s pendiente"
6879
6880 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6882 #, c-format
6883 msgid "%s preferences"
6884 msgstr "%s preferencias"
6885
6886 #. %1$s:  selected_count | html 
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6888 #, c-format
6889 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6890 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
6891
6892 #. %1$s:  selected_count | html 
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6894 #, c-format
6895 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6896 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
6897
6898 #. %1$s:  selected_count | html 
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6900 #, c-format
6901 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6902 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
6903
6904 #. SCRIPT
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6906 msgid ""
6907 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6908 "check the server log for more details."
6909 msgstr ""
6910 "%s frases guardadas, pero ha ocurrido un error. Favor de preguntar a su "
6911 "administrador para verificar los registros del servidor para más detalles."
6912
6913 #. SCRIPT
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6915 msgid "%s quotes saved."
6916 msgstr "%s frases guardadas."
6917
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. %1$s:  errcon.server | html 
6920 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6921 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6924 #, c-format
6925 msgid "%s record %s: %s"
6926 msgstr "%s registro %s: %s"
6927
6928 #. For the first occurrence,
6929 #. %1$s:  count | html 
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6933 #, c-format
6934 msgid "%s record(s)"
6935 msgstr "%s registro(s)"
6936
6937 #. %1$s:  deleted_records | html 
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6939 #, c-format
6940 msgid "%s record(s) deleted."
6941 msgstr "%s registros eliminados."
6942
6943 #. %1$s:  total | html 
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6945 #, c-format
6946 msgid "%s records in file"
6947 msgstr "%s registros en el archivo"
6948
6949 #. %1$s:  import_errors | html 
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6951 #, c-format
6952 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6953 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
6954
6955 #. %1$s:  total | html 
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6957 #, c-format
6958 msgid "%s records parsed"
6959 msgstr "%s registros analizados"
6960
6961 #. %1$s:  staged | html 
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6963 #, c-format
6964 msgid "%s records staged"
6965 msgstr "%s registros preparados"
6966
6967 #. %1$s:  matched | html 
6968 #. %2$s:  matcher_code | html 
6969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6970 #, c-format
6971 msgid ""
6972 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6973 "%s&quot;"
6974 msgstr ""
6975 "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de "
6976 "coincidencia &quot;%s&quot;"
6977
6978 #. %1$s:  total | html 
6979 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6981 #, c-format
6982 msgid "%s result(s) found %sfor "
6983 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
6984
6985 #. %1$s:  total | html 
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6987 #, c-format
6988 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6989 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
6990
6991 #. %1$s:  breeding_count | html 
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6993 #, c-format
6994 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6995 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
6996
6997 #. %1$s:  count | html 
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6999 #, c-format
7000 msgid "%s shipments"
7001 msgstr "%s envíos"
7002
7003 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
7005 #, c-format
7006 msgid "%s subscription(s) attached."
7007 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
7008
7009 #. For the first occurrence,
7010 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
7013 #, c-format
7014 msgid "%s subscription(s) left"
7015 msgstr "%s suscripciones restantes"
7016
7017 #. %1$s:  resul.used | html 
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7019 #, c-format
7020 msgid "%s times"
7021 msgstr "%s veces"
7022
7023 #. For the first occurrence,
7024 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7027 #, c-format
7028 msgid "%s to order"
7029 msgstr "%s a pedir"
7030
7031 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
7033 #, c-format
7034 msgid "%s unavailable:"
7035 msgstr "%s no disponible:"
7036
7037 #. %1$s:  END 
7038 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7039 #. %3$s:  IF st == subtype 
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7041 #, c-format
7042 msgid "%s weeks %s %s "
7043 msgstr "%s semanas %s %s "
7044
7045 #. %1$s:  END 
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7047 #, c-format
7048 msgid "%s will expire before "
7049 msgstr "%s expirará antes de "
7050
7051 #. SCRIPT
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7053 msgid "%s year"
7054 msgstr "%s año"
7055
7056 #. For the first occurrence,
7057 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7063 #, c-format
7064 msgid "%s years"
7065 msgstr "%s años"
7066
7067 #. For the first occurrence,
7068 #. %1$s:  USE To 
7069 #. %2$s:  sEcho | html 
7070 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7071 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7072 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7073 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7077 #, c-format
7078 msgid ""
7079 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7080 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7081 msgstr ""
7082 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7083 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7084
7085 #. %1$s:  END 
7086 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7087 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7089 #, c-format
7090 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7091 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
7092
7093 #. %1$s:  END 
7094 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
7096 #, c-format
7097 msgid "%s | Config: %s "
7098 msgstr "%s | Configuración: %s "
7099
7100 #. %1$s:  END 
7101 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
7103 #, c-format
7104 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7105 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
7106
7107 #. %1$s:  END 
7108 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
7110 #, c-format
7111 msgid "%s | Namespace: %s"
7112 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
7113
7114 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7115 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7116 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7117 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7118 #. %5$s:  END 
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7120 #, c-format
7121 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7122 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
7123
7124 #. %1$s:  END 
7125 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7126 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7128 #, c-format
7129 msgid "%s | Status: %s %s "
7130 msgstr "%s | Estado: %s %s "
7131
7132 #. %1$s:  END 
7133 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7134 #. %3$s:  END 
7135 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7137 #, c-format
7138 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7139 msgstr "%s%s &rsaquo; Crear nueva lista%s%s &rsaquo; Editar lista "
7140
7141 #. For the first occurrence,
7142 #. %1$s:  IF framework 
7143 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7144 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7145 #. %4$s:  ELSE 
7146 #. %5$s:  END
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7151 #, c-format
7152 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7153 msgstr "%s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC predeterminada%s"
7154
7155 # Normalización cambiando atrasados a demorados
7156 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7157 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7158 #. %3$s:  END 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7160 #, c-format
7161 msgid "%s%s : %sLate orders"
7162 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
7163
7164 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7165 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7166 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7167 #. %4$s:  END 
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "%s%s by %s%s "
7171 msgstr "%s %s por %s%s"
7172
7173 #. For the first occurrence,
7174 #. %1$s:  END 
7175 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7178 #, c-format
7179 msgid "%s%s in "
7180 msgstr "%s%s en "
7181
7182 #. For the first occurrence,
7183 #. %1$s:  END 
7184 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7185 #. %3$s:  LibraryName | html 
7186 #. %4$s:  END 
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7189 #, c-format
7190 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7191 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
7192
7193 #. For the first occurrence,
7194 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7195 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7196 #. %3$s:  ELSE 
7197 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7198 #. %5$s:  END 
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7201 #, c-format
7202 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7203 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
7204
7205 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7206 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7207 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7208 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7209 #. %5$s:  loopro.object | html 
7210 #. %6$s:  ELSE 
7211 #. %7$s:  loopro.object | html 
7212 #. %8$s:  END 
7213 #. %9$s:  END 
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7215 #, c-format
7216 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7217 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
7218
7219 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7220 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7221 #. %3$s:  END 
7222 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7223 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7224 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7225 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7226 #. %8$s:  END 
7227 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7228 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7229 #. %11$s:  END 
7230 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7231 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7232 #. %14$s:  END 
7233 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7234 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7235 #. %17$s:  END 
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7237 #, c-format
7238 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7239 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7240
7241 #. %1$s:  ELSE 
7242 #. %2$s:  data.overdues | html 
7243 #. %3$s:  END 
7244 #. %4$s:  data.issues | html 
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7246 #, c-format
7247 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7248 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7249
7250 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7251 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7252 #. %3$s:  ELSE 
7253 #. %4$s:  END 
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7255 #, c-format
7256 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7257 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7258
7259 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7260 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7261 #. %3$s:  ELSE 
7262 #. %4$s:  END 
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7264 #, c-format
7265 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7266 msgstr "%s%s%s(Todas las bibliotecas)%s"
7267
7268 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7269 #. %2$s:  patron.phone | html 
7270 #. %3$s:  ELSE 
7271 #. %4$s:  END 
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7273 #, c-format
7274 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7275 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
7276
7277 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7278 #. %2$s:  patron.email | html 
7279 #. %3$s:  ELSE 
7280 #. %4$s:  END 
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7282 #, c-format
7283 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7284 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
7285
7286 #. For the first occurrence,
7287 #. %1$s:  IF (profile) 
7288 #. %2$s:  profile | html 
7289 #. %3$s:  ELSE 
7290 #. %4$s:  END 
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7293 #, c-format
7294 msgid "%s%s%s(none)%s"
7295 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
7296
7297 #. %1$s:  searchfield | html 
7298 #. %2$s:  END 
7299 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7300 #. %4$s:  END 
7301 #. %5$s:  ELSE 
7302 #. %6$s:  action | html 
7303 #. %7$s:  END 
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7305 #, c-format
7306 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7307 msgstr "%s%s%sAgregar etiqueta%s%s%s%s"
7308
7309 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7310 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7311 #. %3$s:  ELSE 
7312 #. %4$s:  END 
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7314 #, fuzzy, c-format
7315 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7316 msgstr "%s%s%sPredeterminada%s estructura de la hoja de trabajo"
7317
7318 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7319 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7320 #. %3$s:  ELSE 
7321 #. %4$s:  END 
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7323 #, c-format
7324 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7325 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
7326
7327 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7328 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7329 #. %3$s:  ELSE 
7330 #. %4$s:  END 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7332 #, c-format
7333 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7334 msgstr "Catálogo %s%s%sKoha en línea%s &rsaquo; Enviando su carrito"
7335
7336 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7337 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7338 #. %3$s:  ELSE 
7339 #. %4$s:  END 
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7341 #, c-format
7342 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7343 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
7344
7345 #. For the first occurrence,
7346 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7347 #. %2$s:  template_id | html 
7348 #. %3$s:  ELSE 
7349 #. %4$s:  END 
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7352 #, c-format
7353 msgid "%s%s%sN/A%s "
7354 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7355
7356 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7357 #. %2$s:  loopro.title | html 
7358 #. %3$s:  ELSE 
7359 #. %4$s:  END 
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7361 #, c-format
7362 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7363 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
7364
7365 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7366 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7367 #. %3$s:  ELSE 
7368 #. %4$s:  END 
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7370 #, c-format
7371 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7372 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
7373
7374 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7375 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7376 #. %3$s:  ELSE 
7377 #. %4$s:  END 
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7379 #, c-format
7380 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7381 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
7382
7383 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7384 #. %2$s:  slip | html 
7385 #. %3$s:  ELSE 
7386 #. %4$s:  END 
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7388 #, c-format
7389 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7390 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
7391
7392 #. For the first occurrence,
7393 #. %1$s:  END 
7394 #. %2$s:  IF limit_desc  
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7397 #, c-format
7398 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7399 msgstr "%s%s&nbsp;con límite(s): "
7400
7401 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7402 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7403 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7404 #. %4$s:  END 
7405 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7406 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7407 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7408 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7410 #, c-format
7411 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7412 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
7413
7414 #. For the first occurrence,
7415 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7416 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7417 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7422 #, c-format
7423 msgid "%s%s, by %s%s"
7424 msgstr "%s%s, por %s%s"
7425
7426 #. For the first occurrence,
7427 #. %1$s:  END 
7428 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7429 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7430 #. %4$s:  END 
7431 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7434 #, c-format
7435 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7436 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
7437
7438 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7439 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7441 #, c-format
7442 msgid "%s%sModify tag "
7443 msgstr "%s%sModificar pestaña "
7444
7445 #. For the first occurrence,
7446 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7447 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7448 #. %3$s:  END 
7449 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7452 #, c-format
7453 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7454 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
7455
7456 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7457 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7458 #. %3$s:  END 
7459 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7461 #, c-format
7462 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7463 msgstr "%s&copy; %s %s %svolumen: "
7464
7465 #. %1$s:  count | html 
7466 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7467 #. %3$s:  showncount | html 
7468 #. %4$s:  hiddencount | html 
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7470 #, c-format
7471 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7472 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
7473
7474 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7475 #. %2$s:  title |html 
7476 #. %3$s:  END 
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7478 #, c-format
7479 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7480 msgstr "%s&rsaquo; Estadísticas de circulación para %s%s "
7481
7482 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7483 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7484 #. %3$s:  END 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7486 #, c-format
7487 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7488 msgstr "%s&rsaquo; Detalles para la suscripción #%s%s "
7489
7490 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7491 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7492 #. %3$s:  server.servername | html 
7493 #. %4$s:  END 
7494 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7495 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7496 #. %7$s:  END 
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7498 #, c-format
7499 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7500 msgstr "%s&rsaquo; Modificar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Nuevo %s servidor%s "
7501
7502 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7503 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7504 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7505 #. %4$s:  ELSE 
7506 #. %5$s:  END 
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7508 #, c-format
7509 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7510 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
7511
7512 #. %1$s:  ELSE 
7513 #. %2$s:  END 
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7515 #, c-format
7516 msgid "%s(deleted patron)%s "
7517 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
7518
7519 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7520 #. %2$s:  ELSE 
7521 #. %3$s:  END 
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7523 #, c-format
7524 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7525 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7526
7527 #. For the first occurrence,
7528 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7529 #. %2$s:  ELSE 
7530 #. %3$s:  END 
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7533 #, c-format
7534 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7535 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7536
7537 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7538 #. %2$s:  END 
7539 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7540 #. %4$s:  ELSE 
7541 #. %5$s:  END 
7542 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7543 #. %7$s:  ELSE 
7544 #. %8$s:  END 
7545 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7546 #. %10$s:  END 
7547 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7548 #. %12$s:  END 
7549 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7551 #, c-format
7552 msgid ""
7553 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7554 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7555 msgstr ""
7556 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s "
7557 "%soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
7558
7559 #. For the first occurrence,
7560 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7561 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7562 #. %3$s:  END 
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7565 #, c-format
7566 msgid "%s, by %s%s "
7567 msgstr "%s, por %s%s "
7568
7569 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7570 #. %2$s:  item.author | html 
7571 #. %3$s:  END 
7572 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7574 #, c-format
7575 msgid "%s, by %s%s%s- "
7576 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7577
7578 #. For the first occurrence,
7579 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7580 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7583 #, c-format
7584 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7585 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7586
7587 #. %1$s:  END 
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7589 #, c-format
7590 msgid "%s1 "
7591 msgstr "%s1 "
7592
7593 #. For the first occurrence,
7594 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7595 #. %2$s:  ELSE 
7596 #. %3$s:  END 
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "%s1%s%s"
7601 msgstr "%s por %s%s"
7602
7603 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7604 #. %2$s:  ELSE 
7605 #. %3$s:  END 
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7607 #, c-format
7608 msgid "%sActive%sInactive%s"
7609 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
7610
7611 #. %1$s:  ELSE 
7612 #. %2$s:  END 
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7614 #, c-format
7615 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7616 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
7617
7618 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7619 #. %2$s:  ELSE 
7620 #. %3$s:  END 
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7622 #, c-format
7623 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7624 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
7625
7626 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7627 #. %2$s:  ELSE 
7628 #. %3$s:  END 
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7630 #, c-format
7631 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7632 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
7633
7634 #. %1$s:  END 
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7636 #, c-format
7637 msgid "%sCancel"
7638 msgstr "%sCancelar"
7639
7640 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7641 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7642 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7643 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7644 #. %5$s:  END 
7645 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7646 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7647 #. %8$s:  ELSE 
7648 #. %9$s:  END 
7649 #. %10$s:  END 
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7651 #, c-format
7652 msgid ""
7653 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7654 "out %s %s &nbsp;"
7655 msgstr ""
7656 "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No "
7657 "prestado %s %s &nbsp;"
7658
7659 #. %1$s:  IF humanbranch 
7660 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7661 #. %3$s:  ELSE 
7662 #. %4$s:  END 
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7667 "policy by patron category%s"
7668 msgstr ""
7669 "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo "
7670 "predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
7671
7672 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7674 #, c-format
7675 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7676 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
7677
7678 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7680 #, c-format
7681 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7682 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
7683
7684 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
7685 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7686 #. %2$s:  END 
7687 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7688 #. %4$s:  END 
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7690 #, c-format
7691 msgid ""
7692 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7693 "the item number from this barcode.%s "
7694 msgstr ""
7695 "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se "
7696 "puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
7697
7698 #. %1$s:  IF course_id 
7699 #. %2$s:  ELSE 
7700 #. %3$s:  END 
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7702 #, c-format
7703 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7704 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
7705
7706 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7707 #. %2$s:  ELSE 
7708 #. %3$s:  END 
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7710 #, c-format
7711 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7712 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de etiqueta"
7713
7714 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7715 #. %2$s:  ELSE 
7716 #. %3$s:  END 
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7718 #, c-format
7719 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7720 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
7721
7722 #. %1$s:  IF (template_id) 
7723 #. %2$s:  ELSE 
7724 #. %3$s:  END 
7725 #. %4$s:  IF (template_id) 
7726 #. %5$s:  template_id | html 
7727 #. %6$s:  END 
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7729 #, c-format
7730 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7731 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
7732
7733 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7734 #. %2$s:  ELSE 
7735 #. %3$s:  END 
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7737 #, c-format
7738 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7739 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
7740
7741 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7742 #. %2$s:  ELSE 
7743 #. %3$s:  END
7744 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7745 #. %5$s:  profile_id | html 
7746 #. %6$s:  END 
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7748 #, c-format
7749 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7750 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
7751
7752 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7753 #. %2$s:  END 
7754 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7755 #. %4$s:  END 
7756 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7757 #. %6$s:  END 
7758 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7759 #. %8$s:  END 
7760 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7761 #. %10$s:  END 
7762 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7763 #. %12$s:  END 
7764 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7765 #. %14$s:  END 
7766 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7767 #. %16$s:  END 
7768 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7769 #. %18$s:  END 
7770 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7771 #. %20$s:  END 
7772 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7773 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7774 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7775 #. %24$s:  END 
7776 #. %25$s:  END 
7777 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7778 #. %27$s:  END 
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7780 #, c-format
7781 msgid ""
7782 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7783 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7784 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7785 msgstr ""
7786 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
7787 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
7788 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s "
7789 "%s %sDetenido%s "
7790
7791 #. For the first occurrence,
7792 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7793 #. %2$s:  END 
7794 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7795 #. %4$s:  END 
7796 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7797 #. %6$s:  END 
7798 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7799 #. %8$s:  END 
7800 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7801 #. %10$s:  END 
7802 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7803 #. %12$s:  END 
7804 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7805 #. %14$s:  END 
7806 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7807 #. %16$s:  END 
7808 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7809 #. %18$s:  END 
7810 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7811 #. %20$s:  END 
7812 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7813 #. %22$s:  END 
7814 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7815 #. %24$s:  END 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7818 #, c-format
7819 msgid ""
7820 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7821 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7822 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7823 msgstr ""
7824 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
7825 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
7826 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s "
7827 "%sDetenido%s "
7828
7829 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7830 #. %2$s:  END 
7831 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7832 #. %4$s:  END 
7833 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7834 #. %6$s:  END 
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7836 #, c-format
7837 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7838 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
7839
7840 #. For the first occurrence,
7841 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7842 #. %2$s:  ELSE 
7843 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7844 #. %4$s:  END 
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7847 #, c-format
7848 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7849 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
7850
7851 #. %1$s: - BLOCK -
7852 #. %2$s:  sep | html 
7853 #. %3$s:  sep | html 
7854 #. %4$s:  sep | html 
7855 #. %5$s:  sep | html 
7856 #. %6$s:  sep | html 
7857 #. %7$s:  sep | html 
7858 #. %8$s:  sep | html 
7859 #. %9$s:  sep | html 
7860 #. %10$s:  sep | html 
7861 #. %11$s:  sep | html 
7862 #. %12$s:  sep | html 
7863 #. %13$s:  sep | html 
7864 #. %14$s:  sep | html 
7865 #. %15$s:  sep | html 
7866 #. %16$s:  sep | html 
7867 #. %17$s:  sep | html 
7868 #. %18$s: - END -
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7870 #, c-format
7871 msgid ""
7872 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7873 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7874 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7875 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7876 msgstr ""
7877 "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. "
7878 "biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del "
7879 "presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada"
7880 "\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
7881
7882 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7883 #. %2$s:  END 
7884 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7885 #. %4$s:  END 
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7887 #, c-format
7888 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7889 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
7890
7891 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7892 #. %2$s:  ELSE 
7893 #. %3$s:  END 
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7895 #, c-format
7896 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7897 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
7898
7899 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7900 #. %2$s:  ELSE 
7901 #. %3$s:  END 
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7903 #, c-format
7904 msgid "%sHidden%sShown%s"
7905 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
7906
7907 #. %1$s:  BLOCK subject 
7908 #. %2$s:  END 
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7910 #, c-format
7911 msgid "%sHold:%s "
7912 msgstr "%sReserva:%s "
7913
7914 #. %1$s:  IF humanbranch 
7915 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7916 #. %3$s:  ELSE 
7917 #. %4$s:  END 
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7919 #, c-format
7920 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7921 msgstr ""
7922 "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas "
7923 "predeterminada por tipo de ejemplar%s"
7924
7925 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7926 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7927 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7928 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7929 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7930 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7931 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7932 #. %8$s:  ELSE 
7933 #. %9$s:  END 
7934 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7935 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7936 #. %12$s:  ELSE 
7937 #. %13$s:  END 
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7939 #, c-format
7940 msgid ""
7941 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7942 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7943 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7944 msgstr ""
7945 "%sÍtem vence %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva completada %sÍtem "
7946 "devuelto %s %s Ítem prestado o renovado %s Ítem prestado %s %sPréstamo "
7947 "interbibliotecario listo para retiro %sPréstamo interbibliotecario no "
7948 "disponible %sDesconocido %s"
7949
7950 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7951 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7952 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7953 #. %4$s:  ELSE 
7954 #. %5$s:  END 
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7956 #, c-format
7957 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7958 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
7959
7960 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7961 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7963 #, c-format
7964 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7965 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
7966
7967 #. %1$s: - BLOCK -
7968 #. %2$s:  sep | html 
7969 #. %3$s:  sep | html 
7970 #. %4$s:  sep | html 
7971 #. %5$s:  sep | html 
7972 #. %6$s:  sep | html 
7973 #. %7$s:  sep |html 
7974 #. %8$s:  sep | html 
7975 #. %9$s:  sep | html 
7976 #. %10$s:  sep | html 
7977 #. %11$s:  sep | html 
7978 #. %12$s: - END -
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7980 #, c-format
7981 msgid ""
7982 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7983 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7984 "type%s "
7985 msgstr ""
7986 "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario"
7987 "%sTransacción de biblioteca%sFecha de transacción%sTipo de transacción%sNotas"
7988 "%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
7989
7990 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7991 #. %2$s:  END 
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7993 #, c-format
7994 msgid "%sManual credit%s"
7995 msgstr "%sCrédito manual%s"
7996
7997 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7998 #. %2$s:  ELSE 
7999 #. %3$s:  END 
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
8001 #, c-format
8002 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8003 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
8004
8005 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8006 #. %2$s:  END 
8007 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8008 #. %4$s:  END 
8009 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8010 #. %6$s:  END 
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
8012 #, c-format
8013 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8014 msgstr ""
8015 "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría"
8016 "%s "
8017
8018 #. %1$s:  IF cash_register 
8019 #. %2$s:  ELSE 
8020 #. %3$s:  END 
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8022 #, c-format
8023 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8024 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
8025
8026 #. %1$s:  IF framework 
8027 #. %2$s:  ELSE 
8028 #. %3$s:  END 
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8030 #, c-format
8031 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8032 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
8033
8034 #. %1$s:  IF library 
8035 #. %2$s:  ELSE 
8036 #. %3$s:  END 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8038 #, c-format
8039 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8040 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
8041
8042 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8043 #. %2$s:  ELSE 
8044 #. %3$s:  END 
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8046 #, c-format
8047 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8048 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
8049
8050 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8051 #. %2$s:  END 
8052 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8053 #. %4$s:  END 
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8055 #, c-format
8056 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8057 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
8058
8059 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8060 #. %2$s:  ELSE 
8061 #. %3$s:  END 
8062 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8063 #. %5$s:  budget_name | html 
8064 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8065 #. %7$s:  END 
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8067 #, c-format
8068 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8069 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
8070
8071 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8072 #. %2$s:  END 
8073 #. %3$s:  basketname | html 
8074 #. %4$s:  basketno | html 
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8076 #, c-format
8077 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8078 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
8079
8080 #. %1$s:  IF record.permanent 
8081 #. %2$s:  ELSE 
8082 #. %3$s:  END 
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8084 #, c-format
8085 msgid "%sNo%sYes%s"
8086 msgstr "%sNo%sSi%s"
8087
8088 #. %1$s:  ELSE 
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8090 #, c-format
8091 msgid "%sNone"
8092 msgstr "%sNinguno"
8093
8094 #. %1$s:  IF ( I ) 
8095 #. %2$s:  ELSE 
8096 #. %3$s:  END 
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8098 #, c-format
8099 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8100 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
8101
8102 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8103 #. %2$s:  ELSE 
8104 #. %3$s:  END 
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8106 #, c-format
8107 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8108 msgstr "%s¡Atrasado!%s&nbsp;%s"
8109
8110 #. %1$s: - BLOCK subject -
8111 #. %2$s: - END -
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8113 #, c-format
8114 msgid "%sOverdue:%s "
8115 msgstr "%sRetrasado:%s "
8116
8117 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8118 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8119 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8120 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8121 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8122 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8123 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8124 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8125 #. %9$s:  ELSE 
8126 #. %10$s:  END 
8127 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8129 #, c-format
8130 msgid ""
8131 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8132 "%sStatus unknown %s %s "
8133 msgstr ""
8134 "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s "
8135 "%sEstado desconocido %s %s "
8136
8137 #. INPUT type=button
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8139 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8140 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
8141
8142 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8143 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8145 #, c-format
8146 msgid "%sSerials%s "
8147 msgstr "%sSeriadas%s "
8148
8149 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8150 #. %2$s:  branchname | html 
8151 #. %3$s:  END 
8152 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8153 #. %5$s:  END 
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8155 #, c-format
8156 msgid ""
8157 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8158 "and then attempt transfer: %s "
8159 msgstr ""
8160 "%sEstablecer la reserva como 'esperando' y transferir el ítem a %s: %s "
8161 "%sCancelar reserva e intentar la transferencia: %s "
8162
8163 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8164 #. %2$s:  ELSE 
8165 #. %3$s:  END 
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8167 #, c-format
8168 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8169 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
8170
8171 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8172 #. %2$s:  END 
8173 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8174 #. %4$s:  END 
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8179 "select a file to upload.%s "
8180 msgstr ""
8181 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
8182 "seleccionado ningún archivo para subir.%s "
8183
8184 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8185 #. %2$s:  END 
8186 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8187 #. %4$s:  END 
8188 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8189 #. %6$s:  END 
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8191 #, c-format
8192 msgid ""
8193 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8194 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8195 msgstr ""
8196 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
8197 "seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido "
8198 "o faltante.%s "
8199
8200 #. %1$s:  ELSE 
8201 #. %2$s:  END 
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8203 #, c-format
8204 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8205 msgstr "%sNo hay pedidos pendientes.%s "
8206
8207 #. %1$s:  ELSE 
8208 #. %2$s:  END 
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8210 #, c-format
8211 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8212 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
8213
8214 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8215 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8217 #, c-format
8218 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8219 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
8220
8221 #. %1$s:  ELSE 
8222 #. %2$s:  END 
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8224 #, c-format
8225 msgid "%sThis record has no items.%s "
8226 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
8227
8228 #. %1$s: - BLOCK -
8229 #. %2$s: - END -
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid ""
8233 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8234 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8235 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8236 msgstr ""
8237 "%sTítulo, Fecha de publicación, Editor, Colección, Código de barras, "
8238 "Signatura topográfica, Biblioteca de origen, Ubicación actual, Ubicación en "
8239 "estantería, Tipo de ítem, Número de inventario, Estado de no se presta, "
8240 "Estado de perdido, Estado de retirado, Préstamos%s "
8241
8242 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8243 #. %2$s:  ELSE 
8244 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8245 #. %4$s:  END 
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "%sUndef%s%s%s "
8249 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8250
8251 #. %1$s:  CASE 
8252 #. %2$s:  message.error | html 
8253 #. %3$s:  END 
8254 #. %4$s:  END 
8255 #. %5$s:  END 
8256 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8258 #, c-format
8259 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8260 msgstr "%sError no manejado: %s %s %s %s %s "
8261
8262 #. INPUT type=button
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8264 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8265 msgstr "%sSin suspender%sSuspendido%s"
8266
8267 #. %1$s:  IF currency.archived 
8268 #. %2$s:  END 
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8270 #, c-format
8271 msgid "%sYes%s"
8272 msgstr "%sSí%s"
8273
8274 #. For the first occurrence,
8275 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8276 #. %2$s:  ELSE 
8277 #. %3$s:  END 
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8280 #, c-format
8281 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8282 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
8283
8284 #. For the first occurrence,
8285 #. %1$s:  IF is_standing 
8286 #. %2$s:  ELSE 
8287 #. %3$s:  END 
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8305 #, c-format
8306 msgid "%sYes%sNo%s"
8307 msgstr "%sSi%sNo%s"
8308
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. %1$s:  IF field.searchable 
8311 #. %2$s:  ELSE 
8312 #. %3$s:  END 
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8317 #, c-format
8318 msgid "%sYes%sNo%s "
8319 msgstr "%sSi%sNo%s "
8320
8321 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8323 #, c-format
8324 msgid "%sa - Earlier heading"
8325 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
8326
8327 #. %1$s:  ELSE 
8328 #. %2$s:  END 
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8330 #, c-format
8331 msgid "%sa list:%s"
8332 msgstr "%suna lista:%s"
8333
8334 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8335 #. %2$s:  END 
8336 #. %3$s:  END 
8337 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8339 #, c-format
8340 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8341 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
8342
8343 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8344 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8345 #. %3$s:  END 
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8347 #, c-format
8348 msgid "%sat %s%s "
8349 msgstr "%s en %s%s "
8350
8351 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8353 #, c-format
8354 msgid "%sb - Later heading"
8355 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
8356
8357 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8358 #. %2$s:  result_se.author | html 
8359 #. %3$s:  END 
8360 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8361 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8362 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8363 #. %7$s:  END 
8364 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8365 #. %9$s:  result_se.place | html 
8366 #. %10$s:  END 
8367 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8368 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8369 #. %13$s:  END 
8370 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8371 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8372 #. %16$s:  END 
8373 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8375 #, c-format
8376 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8377 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8378
8379 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8381 #, c-format
8382 msgid "%sd - Acronym"
8383 msgstr "%sd - Acrónimo"
8384
8385 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8386 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8387 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8388 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8389 #. %5$s:  ELSE 
8390 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8391 #. %7$s:  END 
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8393 #, c-format
8394 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8395 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
8396
8397 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8399 #, c-format
8400 msgid "%sf - Musical composition"
8401 msgstr "%sf - Composición musical"
8402
8403 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
8404 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8406 #, c-format
8407 msgid "%sg - Broader term"
8408 msgstr "%sg - Término genérico"
8409
8410 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
8411 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8413 #, c-format
8414 msgid "%sh - Narrower term"
8415 msgstr "%sh - Término específico"
8416
8417 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8419 #, c-format
8420 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8421 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
8422
8423 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8425 #, c-format
8426 msgid "%sn - Not applicable"
8427 msgstr "%sn - No aplicable"
8428
8429 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8431 #, c-format
8432 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8433 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
8434
8435 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8436 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8437 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8438 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8439 #. %5$s:  ELSE 
8440 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8441 #. %7$s:  END 
8442 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8444 #, c-format
8445 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8446 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
8447
8448 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8450 #, c-format
8451 msgid "%st - Immediate parent body"
8452 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
8453
8454 #. %1$s:  IF currency.active 
8455 #. %2$s:  END 
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8457 #, c-format
8458 msgid "%s✓%s"
8459 msgstr "%s✓%s"
8460
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8465 "Radoslav Kolev"
8466 msgstr ""
8467 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
8468 "Radoslav Kolev"
8469
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8471 #, c-format
8472 msgid ""
8473 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8474 "and Serhij Dubyk"
8475 msgstr ""
8476 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruso) Victor Titarchuk "
8477 "and Serhij Dubyk"
8478
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8480 #, c-format
8481 msgid ""
8482 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8483 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8484 msgstr ""
8485 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8486 "(Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8487
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8489 #, c-format
8490 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8491 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreo)"
8492
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8494 #, c-format
8495 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8496 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8499 #, c-format
8500 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8501 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8504 #, c-format
8505 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8506 msgstr "&#20013;&#25991; (Chino)"
8507
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8509 #, c-format
8510 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8511 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8512
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8514 #, c-format
8515 msgid ""
8516 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8517 msgstr ""
8518 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8519
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8521 #, c-format
8522 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8523 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
8524
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8526 #, c-format
8527 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8528 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8529
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8531 #, c-format
8532 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8533 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8534
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8536 #, c-format
8537 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8538 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayo)"
8539
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8541 #, c-format
8542 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8543 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8544
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8546 #, c-format
8547 msgid ""
8548 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8549 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8550 msgstr ""
8551 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8552 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8555 #, c-format
8556 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8557 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
8558
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8560 #, c-format
8561 msgid ""
8562 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8563 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8564 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8565 msgstr ""
8566 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griego moderno [1453- ]) "
8567 "Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
8568 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y "
8569 "Kiriaki Roditi"
8570
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8572 #, c-format
8573 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8574 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
8575
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8577 #, c-format
8578 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8579 msgstr "&lt;&lt; Volver a las sugerencias"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8583 #, c-format
8584 msgid "&lt;&lt; Previous"
8585 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8588 #, c-format
8589 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8590 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8591
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8594 #, c-format
8595 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8596 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
8597
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8602 #, c-format
8603 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8604 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
8605
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8608 #, c-format
8609 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8610 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
8611
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8614 #, c-format
8615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia como frase"
8617
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8620 #, c-format
8621 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8622 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
8623
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8626 #, c-format
8627 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8628 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo como frase"
8629
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8632 #, c-format
8633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8635
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8638 #, c-format
8639 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8640 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8641
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8644 #, c-format
8645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8646 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave como frase"
8647
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8650 #, c-format
8651 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8652 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
8653
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8656 #, c-format
8657 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8658 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal como frase"
8659
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8662 #, c-format
8663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de la serie"
8665
8666 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8669 #, c-format
8670 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8671 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
8672
8673 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8676 #, c-format
8677 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8678 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
8679
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8682 #, c-format
8683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8684 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
8685
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8688 #, c-format
8689 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8690 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia como frase"
8691
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8694 #, c-format
8695 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8696 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título como frase"
8697
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8699 #, c-format
8700 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8701 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy)"
8702
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8709 #, c-format
8710 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8711 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
8712
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8714 #, c-format
8715 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8716 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8717
8718 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8719 #. %2$s:  ELSE 
8720 #. %3$s:  END 
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8722 #, c-format
8723 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8724 msgstr "&rsaquo; %s %s Préstamos en lote %s "
8725
8726 #. %1$s:  END 
8727 #. %2$s:  IF step == 2 
8728 #. %3$s:  END 
8729 #. %4$s:  IF step == 3 
8730 #. %5$s:  END 
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8732 #, c-format
8733 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8734 msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s "
8735
8736 #. %1$s:  template_name | html 
8737 #. %2$s:  ELSE 
8738 #. %3$s:  END 
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8742 msgstr "&rsaquo; %s %s Plantillas de modificación MARC %s "
8743
8744 #. %1$s:  END 
8745 #. %2$s:  IF ( else ) 
8746 #. %3$s:  tagfield | html 
8747 #. %4$s:  ELSE 
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8749 #, c-format
8750 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8751 msgstr "&rsaquo; %s %sEstructura de subcampos MARC de autoridades para %s %s"
8752
8753 #. %1$s:  END 
8754 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8755 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8756 #. %4$s:  END 
8757 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8758 #. %6$s:  END 
8759 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8760 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8761 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8762 #. %10$s:  END 
8763 #. %11$s:  ELSE 
8764 #. %12$s:  action | html 
8765 #. %13$s:  END 
8766 #. %14$s:  END 
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8771 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8772 msgstr ""
8773 "&rsaquo; %s %sConfirmar eliminación de subcampo %s?%s %sDatos eliminados%s "
8774 "%s %s %sEditar restricciones de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
8775
8776 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8777 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8778 #. %3$s:  basketname | html 
8779 #. %4$s:  ELSE 
8780 #. %5$s:  booksellername | html 
8781 #. %6$s:  END 
8782 #. %7$s:  END 
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8784 #, c-format
8785 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8786 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cesta '%s' %sAgregar cesta a %s %s %s "
8787
8788 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8790 #, c-format
8791 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8792 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Adjuntar un ítem"
8793
8794 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8798 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Historial de préstamo para %s"
8799
8800 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8804 msgstr "&rsaquo; SQL view %s &rsaquo; "
8805
8806 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8808 #, c-format
8809 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8810 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalles del ítem"
8811
8812 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8816 msgstr "&rsaquo; Reservar %s "
8817
8818 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8822 msgstr ""
8823 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalles de la rotación de existencias para "
8824 "%s"
8825
8826 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8827 #. %2$s:  ELSE 
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8829 #, c-format
8830 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8831 msgstr "&rsaquo; %s Agregar una nueva colección %s "
8832
8833 #. %1$s:  IF step == 1 
8834 #. %2$s:  ELSE 
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8836 #, c-format
8837 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8838 msgstr "&rsaquo; %s Eliminación y anonimización de usuarios en lote %s "
8839
8840 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8841 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8842 #. %3$s:  END 
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8844 #, c-format
8845 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8846 msgstr "&rsaquo; %s Detalles de pago %s Detalles del costo %s "
8847
8848 #. For the first occurrence,
8849 #. %1$s:  IF course_name 
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8853 #, c-format
8854 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8855 msgstr "&rsaquo; %s Editar "
8856
8857 #. %1$s:  IF ( id ) 
8858 #. %2$s:  ELSE 
8859 #. %3$s:  END 
8860 #. %4$s:  ELSE 
8861 #. %5$s:  END 
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8863 #, c-format
8864 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8865 msgstr "&rsaquo; %s Editar noticia%sAgregar noticia%s%sNoticias%s"
8866
8867 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8869 #, c-format
8870 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8871 msgstr "&rsaquo; %s Editando "
8872
8873 #. %1$s:  IF club 
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8877 msgstr "&rsaquo; %s Modificar club "
8878
8879 #. %1$s:  IF club_template 
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8881 #, c-format
8882 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8883 msgstr "&rsaquo; %s Modificar plantilla de club "
8884
8885 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8886 #. %2$s:  ELSE 
8887 #. %3$s:  END 
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8889 #, c-format
8890 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8891 msgstr "&rsaquo; %s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
8892
8893 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8895 #, c-format
8896 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8897 msgstr "&rsaquo; %s Resumen de recepción para "
8898
8899 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8900 #. %2$s:  ELSE 
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8904 msgstr "&rsaquo; %sReglas de coincidencia de registro%s"
8905
8906 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8907 #. %2$s:  ELSE 
8908 #. %3$s:  authid | html 
8909 #. %4$s:  authtypetext | html 
8910 #. %5$s:  END 
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8915 msgstr ""
8916 "&rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s "
8917 "(%s) %s "
8918
8919 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8920 #. %2$s:  ELSE 
8921 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8922 #. %4$s:  END 
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8924 #, c-format
8925 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8926 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s %s &rsaquo; Detalles %s "
8927
8928 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8929 #. %2$s:  ELSE 
8930 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8931 #. %4$s:  END 
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8935 msgstr "&rsaquo; %s registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
8936
8937 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8938 #. %2$s:  ELSE 
8939 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8940 #. %4$s:  END 
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8942 #, c-format
8943 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8944 msgstr "&rsaquo; %s registro desconocido %s %s &rsaquo; Detalles MARC %s "
8945
8946 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8947 #. %2$s:  ELSE 
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8949 #, c-format
8950 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8951 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
8952
8953 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8955 #, c-format
8956 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8957 msgstr "&rsaquo; %s calendario"
8958
8959 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8960 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8961 #. %3$s:  ELSE 
8962 #. %4$s:  END 
8963 #. %5$s:  END 
8964 #. %6$s:  basketname | html 
8965 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8966 #. %8$s:  basketno | html 
8967 #. %9$s:  END 
8968 #. %10$s:  booksellername | html 
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8970 #, c-format
8971 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8972 msgstr "&rsaquo; %s%sEliminar %sNuva %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
8973
8974 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8975 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8976 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8977 #. %4$s:  ELSE 
8978 #. %5$s:  END 
8979 #. %6$s:  END 
8980 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8982 #, c-format
8983 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8984 msgstr "&rsaquo; %s%sFondos para '%s'%sTodos los fondos%s%s %s "
8985
8986 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8987 #. %2$s:  IF currency 
8988 #. %3$s:  currency.currency | html 
8989 #. %4$s:  ELSE 
8990 #. %5$s:  END 
8991 #. %6$s:  END 
8992 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8993 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8994 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8995 #. %10$s:  END 
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
9000 "currency %s %sCurrencies %s "
9001 msgstr ""
9002 "&rsaquo; %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación "
9003 "de moneda %s %sMonedas %s "
9004
9005 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
9006 #. %2$s:  categorycode | html 
9007 #. %3$s:  ELSE 
9008 #. %4$s:  categorycode | html 
9009 #. %5$s:  END 
9010 #. %6$s:  END 
9011 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
9016 "'%s'%s%s %s "
9017 msgstr ""
9018 "&rsaquo; %sNo se puede eliminar: Categoría %s en uso%sConfirmar eliminación "
9019 "de la categoría '%s'%s%s %s "
9020
9021 #. %1$s:  IF ( op ) 
9022 #. %2$s:  ELSE 
9023 #. %3$s:  END 
9024 #. %4$s:  END 
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9026 #, c-format
9027 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9028 msgstr ""
9029 "&rsaquo; %sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s %s "
9030
9031 # Discharge
9032 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9033 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9034 #. %3$s:  patron.surname | html 
9035 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9036 #. %5$s:  END 
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9038 #, c-format
9039 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9040 msgstr "&rsaquo; %sLibre de deuda para %s %s (%s)%s "
9041
9042 #. For the first occurrence,
9043 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9044 #. %2$s:  layout_id | html 
9045 #. %3$s:  ELSE 
9046 #. %4$s:  END 
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9053 #, c-format
9054 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9055 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s "
9056
9057 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9058 #. %2$s:  authid | html 
9059 #. %3$s:  authtypetext | html 
9060 #. %4$s:  ELSE 
9061 #. %5$s:  authtypetext | html 
9062 #. %6$s:  END 
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9064 #, c-format
9065 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9066 msgstr "&rsaquo; %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad %s%s "
9067
9068 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9069 #. %2$s:  END 
9070 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9071 #. %4$s:  END 
9072 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9073 #. %6$s:  END 
9074 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9076 #, c-format
9077 msgid ""
9078 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9079 "%s %s "
9080 msgstr ""
9081 "&rsaquo; %sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva "
9082 "categoría%s %s "
9083
9084 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9085 #. %2$s:  categorycode | html 
9086 #. %3$s:  ELSE 
9087 #. %4$s:  END 
9088 #. %5$s:  END 
9089 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9091 #, c-format
9092 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9093 msgstr "&rsaquo; %sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s "
9094
9095 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9096 #. %2$s:  contractname | html 
9097 #. %3$s:  ELSE 
9098 #. %4$s:  END 
9099 #. %5$s:  END 
9100 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9102 #, c-format
9103 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9104 msgstr "&rsaquo; %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato %s %s %s "
9105
9106 #. %1$s:  IF field 
9107 #. %2$s:  field.name | html 
9108 #. %3$s:  ELSE 
9109 #. %4$s:  END 
9110 #. %5$s:  CASE 'list' 
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9112 #, c-format
9113 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9114 msgstr "&rsaquo; %sModificar campo '%s'%sAgregar campo%s %s"
9115
9116 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9117 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9118 #. %3$s:  budget_name | html 
9119 #. %4$s:  END 
9120 #. %5$s:  ELSE 
9121 #. %6$s:  END 
9122 #. %7$s:  END 
9123 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9125 #, c-format
9126 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9127 msgstr "&rsaquo; %sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s %s %s "
9128
9129 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9130 #. %2$s:  ordernumber | html 
9131 #. %3$s:  ELSE 
9132 #. %4$s:  END 
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9134 #, c-format
9135 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9136 msgstr "&rsaquo; %sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
9137
9138 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9139 #. %2$s:  searchfield | html 
9140 #. %3$s:  ELSE 
9141 #. %4$s:  END 
9142 #. %5$s:  END 
9143 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9145 #, c-format
9146 msgid ""
9147 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9148 msgstr ""
9149 "&rsaquo; %sModificar preferencias del sistema '%s'%sAgregar una preferencia "
9150 "del sistema%s%s%s "
9151
9152 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9153 #. %2$s:  ELSE 
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9155 #, c-format
9156 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9157 msgstr "&rsaquo; %sPedido desde una fuente externa%s"
9158
9159 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9160 #. %2$s:  ELSE 
9161 #. %3$s:  END 
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9163 #, c-format
9164 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9165 msgstr ""
9166 "&rsaquo; %sActualización de Contraseña%sCambiar nombre y/o contraseña de "
9167 "usuario%s"
9168
9169 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9170 #. %2$s:  ELSE 
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9172 #, c-format
9173 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9174 msgstr "&rsaquo; %sTipo de atributo de usuario%s"
9175
9176 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9177 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9178 #. %3$s:  END 
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9180 #, c-format
9181 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9182 msgstr "&rsaquo; %sDetalles de usuario para %s%s "
9183
9184 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9185 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9186 #. %3$s:  ELSE 
9187 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9188 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9189 #. %6$s:  ELSE                  
9190 #. %7$s:  END 
9191 #. %8$s:  ELSE                      
9192 #. %9$s:  END 
9193 #. %10$s:  END 
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9195 #, c-format
9196 msgid ""
9197 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9198 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9199 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9200 msgstr ""
9201 "&rsaquo; %sPagar una multa individual %sAnular una multa individual %s %s "
9202 "%sAnular una cantidad para las multas seleccionadas %sPagar una cantidad "
9203 "para las multas seleccionadas %s %sPagar una cantidad para todas las multas "
9204 "%s %s "
9205
9206 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9207 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9208 #. %3$s:  END 
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9210 #, c-format
9211 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9212 msgstr "&rsaquo; %sEstadísticas para %s%s "
9213
9214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9216 #, c-format
9217 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9218 msgstr "&rsaquo; Claves API para %s "
9219
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9221 #, c-format
9222 msgid "&rsaquo; About Koha"
9223 msgstr "&rsaquo; Acerca de Koha"
9224
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9226 #, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Access files"
9228 msgstr "&rsaquo; Archivos de acceso"
9229
9230 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9232 #, c-format
9233 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9234 msgstr "&rsaquo; Cuenta de %s"
9235
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9237 #, c-format
9238 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9239 msgstr "&rsaquo; Adquisiciones"
9240
9241 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9243 #, c-format
9244 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9245 msgstr "&rsaquo; Agregar un nuevo conjunto OAI%s"
9246
9247 #. %1$s:  booksellername | html 
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9249 #, c-format
9250 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9251 msgstr "&rsaquo; Agregar grupo de cestas para %s"
9252
9253 #. %1$s:  END 
9254 #. %2$s:  END 
9255 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9256 #. %4$s:  IF total 
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9258 #, c-format
9259 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9260 msgstr "&rsaquo; Agregar tipo de ítem %s %s %s %s "
9261
9262 #. %1$s:  END 
9263 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9265 #, c-format
9266 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9267 msgstr "&rsaquo; Agregar nueva cuenta %s %s &rsaquo; "
9268
9269 #. %1$s:  END 
9270 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9272 #, c-format
9273 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9274 msgstr "&rsaquo;Agregar nueva biblioteca EAN %s %s &rsaquo; "
9275
9276 #. %1$s:  END 
9277 #. %2$s:  ELSE 
9278 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9280 #, c-format
9281 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9282 msgstr "&rsaquo; Agregar aviso %s %s %s "
9283
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9285 #, c-format
9286 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9287 msgstr "&rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
9288
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9290 #, c-format
9291 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9292 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una suscripción"
9293
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9295 #, c-format
9296 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9297 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
9298
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9300 #, c-format
9301 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9302 msgstr "&rsaquo; Añadir usuarios"
9303
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9306 #, c-format
9307 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9308 msgstr "&rsaquo; Agregar reservas para "
9309
9310 #. %1$s:  END 
9311 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9313 #, c-format
9314 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9315 msgstr "&rsaquo; Añadir sugerencia %s%s "
9316
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9318 #, c-format
9319 msgid "&rsaquo; Administration"
9320 msgstr "&rsaquo; Administración"
9321
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9323 #, c-format
9324 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9325 msgstr "&rsaquo; Búsqueda avanzada"
9326
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9328 #, c-format
9329 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9330 msgstr "&rsaquo; Avisar suscriptores de "
9331
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9333 #, c-format
9334 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9335 msgstr "&rsaquo; Alertas audibles"
9336
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9338 #, c-format
9339 msgid "&rsaquo; Authorities"
9340 msgstr "&rsaquo; Autoridades"
9341
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9343 #, c-format
9344 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9345 msgstr "&rsaquo; Resultados de la búsqueda de autoridad"
9346
9347 #. %1$s:  category_name | html 
9348 #. %2$s:  ELSE 
9349 #. %3$s:  END 
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9351 #, c-format
9352 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9353 msgstr ""
9354 "&rsaquo; Valores autorizados para la categoría %s %s Valores autorizados %s "
9355
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9357 #, c-format
9358 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9359 msgstr "&rsaquo; Rango de codigos de barra "
9360
9361 #. %1$s:  basketno | html 
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9363 #, c-format
9364 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9365 msgstr "&rsaquo; Cesta (%s)"
9366
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9368 #, c-format
9369 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9370 msgstr "&rsaquo; Agrupamiento de cestas"
9371
9372 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9373 #. %2$s:  ELSE 
9374 #. %3$s:  END 
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9376 #, c-format
9377 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9378 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Administrar registros MARC preparados %s "
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9381 #, c-format
9382 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9383 msgstr "&rsaquo; Edición en lote "
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9388 msgstr "&rsaquo; Edición en lote "
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9391 #, c-format
9392 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9393 msgstr "&rsaquo; Perfiles CSV para exportación "
9394
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9396 #, c-format
9397 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9398 msgstr "&rsaquo; Cancelar pedido "
9399
9400 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9401 #. %2$s:  ELSE 
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9403 #, c-format
9404 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9405 msgstr "&rsaquo; No se puede eliminar tipo de ítem '%s' %s "
9406
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9408 #, c-format
9409 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9410 msgstr "&rsaquo; Catalogación"
9411
9412 #. %1$s:  END 
9413 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9414 #. %3$s:  END 
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9416 #, c-format
9417 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9418 msgstr "&rsaquo; Categoría eliminada%s %sCategorías de usuarios%s"
9419
9420 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9421 #. %2$s:  ELSE 
9422 #. %3$s:  END 
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9424 #, c-format
9425 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9426 msgstr "&rsaquo; Cambiar pedido %sproveedor%sinterna%s nota"
9427
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9429 #, c-format
9430 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9431 msgstr "&rsaquo; Controlar vencimiento "
9432
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9434 #, c-format
9435 msgid "&rsaquo; Check in"
9436 msgstr "&rsaquo; Devolver"
9437
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9439 #, c-format
9440 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9441 msgstr "&rsaquo; Notas sobre préstamos "
9442
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9444 #, c-format
9445 msgid "&rsaquo; Circulation"
9446 msgstr "&rsaquo; Circulación"
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9449 #, c-format
9450 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9451 msgstr "&rsaquo; Reglas de circulación y multas"
9452
9453 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9455 #, c-format
9456 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9457 msgstr "&rsaquo; Historial de circulación de %s"
9458
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9460 #, c-format
9461 msgid "&rsaquo; Claims"
9462 msgstr "&rsaquo; Reclamos"
9463
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9465 #, c-format
9466 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9467 msgstr "&rsaquo; Clonar reglas de circulación y multas"
9468
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9470 #, c-format
9471 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9472 msgstr "&rsaquo; Inscripción en el club"
9473
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9475 #, c-format
9476 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9477 msgstr "&rsaquo; Comparar registros coincidentes "
9478
9479 #. %1$s:  ELSE 
9480 #. %2$s:  END 
9481 #. %3$s:  END 
9482 #. %4$s:  END 
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9484 #, c-format
9485 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9486 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminación %s Avisos &amp; recibos %s %s %s "
9487
9488 #. %1$s:  ELSE 
9489 #. %2$s:  END 
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9491 #, c-format
9492 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9493 msgstr ""
9494 "&rsaquo; Confirmar la eliminación de EAN %s &rsaquo; Bibliotecas EANs %s "
9495
9496 #. %1$s:  ELSE 
9497 #. %2$s:  END 
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9499 #, c-format
9500 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9501 msgstr ""
9502 "&rsaquo; Confirmar eliminación de la cuenta %s &rsaquo; Cuentas EDI %s "
9503
9504 #. %1$s:  contractnumber | html 
9505 #. %2$s:  END 
9506 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9508 #, c-format
9509 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9510 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminación del contrato %s %s %s "
9511
9512 #. %1$s:  searchfield | html 
9513 #. %2$s:  END 
9514 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9516 #, c-format
9517 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9518 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminaciom del parámetro '%s'%s%s "
9519
9520 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9521 #. %2$s:  END 
9522 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9524 #, c-format
9525 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9526 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminación de subcampo %s %s %s "
9527
9528 #. %1$s:  searchfield | html 
9529 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9531 #, c-format
9532 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9533 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminación de etiqueta '%s' %s &rsaquo; "
9534
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9536 #, c-format
9537 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9538 msgstr "&rsaquo; Confirmar reservas "
9539
9540 #. %1$s:  END 
9541 #. %2$s:  IF ( else ) 
9542 #. %3$s:  END 
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9544 #, c-format
9545 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9546 msgstr "&rsaquo; Contrato eliminado %s %sContratos%s "
9547
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9549 #, c-format
9550 msgid "&rsaquo; Course details for "
9551 msgstr "&rsaquo; Detalles del curso para "
9552
9553 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9554 #. %2$s:  END 
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9556 #, c-format
9557 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9558 msgstr "&rsaquo; Crear paso %s &rsaquo; Administrar items %s "
9559
9560 #. %1$s:  END 
9561 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9563 #, c-format
9564 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9565 msgstr "&rsaquo; Datos agregados%s %s "
9566
9567 #. %1$s:  END 
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9569 #, c-format
9570 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9571 msgstr "&rsaquo; Datos eliminados %s "
9572
9573 #. %1$s:  END 
9574 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9576 #, c-format
9577 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9578 msgstr "&rsaquo; Datos grabados %s %s "
9579
9580 #. %1$s:  END 
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9582 #, c-format
9583 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9584 msgstr "&rsaquo; ¿Eliminar fondo? %s "
9585
9586 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9587 #. %2$s:  END 
9588 #. %3$s:  END 
9589 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9591 #, c-format
9592 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9593 msgstr "&rsaquo; Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %s "
9594
9595 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9596 #. %2$s:  patron.surname | html 
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9598 #, c-format
9599 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9600 msgstr "&rsaquo; Eliminar usuario %s %s"
9601
9602 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9604 #, c-format
9605 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9606 msgstr "&rsaquo; Detalles para %s "
9607
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9609 #, c-format
9610 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9611 msgstr "&rsaquo; ¿Quizá quiso decir?"
9612
9613 #. %1$s:  END 
9614 #. %2$s:  IF close_form 
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9616 #, c-format
9617 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9618 msgstr "&rsaquo; Duplicar presupuesto %s %s "
9619
9620 #. %1$s:  END 
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9622 #, c-format
9623 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9624 msgstr "&rsaquo; Duplicar pedidos existentes %s "
9625
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9627 #, c-format
9628 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9629 msgstr "&rsaquo; Duplicar advertencia"
9630
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9632 #, c-format
9633 msgid "&rsaquo; Edit "
9634 msgstr "&rsaquo; Editar "
9635
9636 #. %1$s:  END -
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9638 #, c-format
9639 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9640 msgstr "&rsaquo; Editar %s "
9641
9642 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9646 msgstr "&rsaquo; Editar informe SQL %s &rsaquo; "
9647
9648 #. %1$s:  spec | html 
9649 #. %2$s:  ELSE 
9650 #. %3$s:  END 
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9652 #, c-format
9653 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9654 msgstr "&rsaquo; Editar conjunto OAI '%s'%s Configuración de conjuntos OAI%s"
9655
9656 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9658 #, c-format
9659 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9660 msgstr "&rsaquo; Editar etapa %s "
9661
9662 #. %1$s:  END 
9663 #. %2$s:  ELSE 
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9665 #, c-format
9666 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9667 msgstr "&rsaquo; Editar restricciones de subcampo %s %s "
9668
9669 #. %1$s:  suggestionid | html 
9670 #. %2$s:  ELSE 
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9672 #, c-format
9673 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9674 msgstr "&rsaquo; Editar sugerencia #%s %s "
9675
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9677 #, c-format
9678 msgid "&rsaquo; Editor"
9679 msgstr "&rsaquo; Editor"
9680
9681 #. %1$s:  errno | html 
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9683 #, c-format
9684 msgid "&rsaquo; Error %s"
9685 msgstr "&rsaquo; Error %s"
9686
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9688 #, c-format
9689 msgid "&rsaquo; Export data"
9690 msgstr "&rsaquo; Exportar datos"
9691
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9693 #, c-format
9694 msgid "&rsaquo; Files"
9695 msgstr "&rsaquo; Archivos"
9696
9697 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9699 #, c-format
9700 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9701 msgstr "&rsaquo; Archivos para %s"
9702
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9704 #, c-format
9705 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9706 msgstr "&rsaquo; Tasa de reservas"
9707
9708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9710 #, c-format
9711 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9712 msgstr "&rsaquo; Historial de reservas de %s"
9713
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9715 #, c-format
9716 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9717 msgstr "&rsaquo; Reservas a preparar"
9718
9719 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9721 #, c-format
9722 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9723 msgstr "&rsaquo; Historial de solicitudes de PIB para %s "
9724
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9726 #, c-format
9727 msgid "&rsaquo; Images "
9728 msgstr "&rsaquo; Imágenes "
9729
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9731 #, c-format
9732 msgid "&rsaquo; Invoices"
9733 msgstr "&rsaquo; Facturas"
9734
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9736 #, c-format
9737 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9738 msgstr "&rsaquo; Alertas de circulación de ítems "
9739
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9741 #, c-format
9742 msgid "&rsaquo; Item search "
9743 msgstr "&rsaquo; Búsqueda de ítem "
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9746 #, c-format
9747 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9748 msgstr "&rsaquo; Campos para búsqueda en ítems "
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9751 #, c-format
9752 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9753 msgstr "&rsaquo; Ítems nunca prestados"
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9756 #, c-format
9757 msgid "&rsaquo; Label creator "
9758 msgstr "&rsaquo; Creador de etiquetas "
9759
9760 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9762 #, c-format
9763 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9764 msgstr "&rsaquo; Enlazar el registro fuente a "
9765
9766 #. %1$s:  IF ( total ) 
9767 #. %2$s:  total | html 
9768 #. %3$s:  ELSE 
9769 #. %4$s:  END 
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9771 #, c-format
9772 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9773 msgstr ""
9774 "&rsaquo; Verificación MARC %s: %s errores encontrados%s : Configuración OK!%s"
9775
9776 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9777 #. %2$s:  patron.surname | html 
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9779 #, c-format
9780 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9781 msgstr "&rsaquo; Hacer un pago por %s %s"
9782
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9784 #, c-format
9785 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9786 msgstr ""
9787 "&rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9791 #, c-format
9792 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9793 msgstr "&rsaquo; Gestionar etapas"
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9796 #, c-format
9797 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9798 msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
9799
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9801 #, c-format
9802 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9803 msgstr "&rsaquo; Factura manual "
9804
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9806 #, c-format
9807 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9808 msgstr "&rsaquo; Combinar registros de usuario"
9809
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9812 #, c-format
9813 msgid "&rsaquo; Merging records"
9814 msgstr "&rsaquo; Combinando registros"
9815
9816 #. %1$s:  ELSE 
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9818 #, c-format
9819 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9820 msgstr "&rsaquo; Modificar cuenta %s &rsaquo; "
9821
9822 #. %1$s:  tablename | html 
9823 #. %2$s:  CASE 
9824 #. %3$s:  END 
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9826 #, c-format
9827 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9828 msgstr ""
9829 "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sAdministrar campos adicionales %s "
9830
9831 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9832 #. %2$s:  ELSE 
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9834 #, c-format
9835 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9836 msgstr "&rsaquo; Modificar tipo de ítem '%s' %s "
9837
9838 #. %1$s:  ELSE 
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9840 #, c-format
9841 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9842 msgstr "&rsaquo; Editar biblioteca EAN %s &rsaquo; "
9843
9844 #. %1$s:  ELSE 
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9846 #, c-format
9847 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9848 msgstr "&rsaquo; Modificar aviso %s "
9849
9850 #. %1$s:  ELSE 
9851 #. %2$s:  END 
9852 #. %3$s:  END 
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9854 #, c-format
9855 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9856 msgstr "&rsaquo; Modificar suscripción%sNueva suscripción%s %s "
9857
9858 #. %1$s:  ELSE 
9859 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9861 #, c-format
9862 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9863 msgstr "&rsaquo; Aviso agregado %s %s "
9864
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9866 #, c-format
9867 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9868 msgstr "&rsaquo; Informe de problemas del OPAC "
9869
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9871 #, c-format
9872 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9873 msgstr "&rsaquo; Circulación fuera de línea"
9874
9875 #. %1$s:  fund_code | html 
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9877 #, c-format
9878 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9879 msgstr "&rsaquo; Pedido - %s"
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9882 #, c-format
9883 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9884 msgstr "&rsaquo; Avisos de retraso/disparadores de estado"
9885
9886 #. %1$s:  todaysdate | html 
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9888 #, c-format
9889 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9890 msgstr "&rsaquo; Retrasos hasta el %s"
9891
9892 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9894 #, c-format
9895 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9896 msgstr "&rsaquo; Retraso al %s"
9897
9898 #. %1$s:  END 
9899 #. %2$s:  IF ( else ) 
9900 #. %3$s:  END 
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9902 #, c-format
9903 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9904 msgstr "&rsaquo; Parámetro eliminado%s%sPreferencias del sistema%s"
9905
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9907 #, c-format
9908 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9909 msgstr "&rsaquo; Creador de carné de usuario "
9910
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9912 #, c-format
9913 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9914 msgstr "&rsaquo; Clubes de usuarios"
9915
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9917 #, c-format
9918 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9919 msgstr "&rsaquo; Listas de usuarios"
9920
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9922 #, c-format
9923 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9924 msgstr "&rsaquo; Usuarios sin prestamos"
9925
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9927 #, c-format
9928 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9929 msgstr "&rsaquo; Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
9930
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9932 #, c-format
9933 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9934 msgstr "&rsaquo; Préstamos in situ pendientes"
9935
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9937 #, c-format
9938 msgid "&rsaquo; Plugins "
9939 msgstr "&rsaquo; Complementos "
9940
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9942 #, c-format
9943 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9944 msgstr "&rsaquo; Complementos deshabilitados "
9945
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9948 #, c-format
9949 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9950 msgstr "&rsaquo; Punto de venta"
9951
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9953 #, c-format
9954 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9955 msgstr "&rsaquo; Vista previa de lista de circulación"
9956
9957 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9959 #, c-format
9960 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9961 msgstr "&rsaquo; Sugerencias de compra de %s "
9962
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9964 #, c-format
9965 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9966 msgstr "&rsaquo; Creador rápido de marbete/tejuelo"
9967
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9969 #, c-format
9970 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9971 msgstr "&rsaquo; Editor de frases"
9972
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9974 #, c-format
9975 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9976 msgstr "&rsaquo; Cargador de frases"
9977
9978 #. %1$s:  name | html 
9979 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9980 #. %3$s:  invoice | html 
9981 #. %4$s:  END 
9982 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9984 #, c-format
9985 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9986 msgstr "&rsaquo; Recibir ítems de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
9987
9988 #. %1$s:  name | html 
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9990 #, c-format
9991 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9992 msgstr "&rsaquo; Recibir envío del proveedor %s"
9993
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9995 #, c-format
9996 msgid "&rsaquo; Register details"
9997 msgstr "&rsaquo; Detalles de caja registradora"
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
10000 #, c-format
10001 msgid "&rsaquo; Renew"
10002 msgstr "&rsaquo; Renovar"
10003
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
10005 #, c-format
10006 msgid "&rsaquo; Reports"
10007 msgstr "&rsaquo; Informes"
10008
10009 #. %1$s:  ELSE 
10010 #. %2$s:  END 
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
10012 #, c-format
10013 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
10014 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estadísticas de la caja registradora %s "
10015
10016 #. %1$s:  ELSE 
10017 #. %2$s:  END 
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
10019 #, c-format
10020 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
10021 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
10022
10023 #. %1$s:  ELSE 
10024 #. %2$s:  END 
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10026 #, c-format
10027 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
10028 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Tiempo de préstamo promedio%s"
10029
10030 #. %1$s:  ELSE 
10031 #. %2$s:  END 
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10033 #, c-format
10034 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10035 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estadísticas de circulación%s"
10036
10037 #. %1$s:  ELSE 
10038 #. %2$s:  END 
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10040 #, c-format
10041 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10042 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estadísticas de reservas%s"
10043
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10045 #, c-format
10046 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10047 msgstr "&rsaquo; Resultados para etiqueta "
10048
10049 #. %1$s:  ELSE 
10050 #. %2$s:  END 
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10052 #, c-format
10053 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10054 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estadística de adquisiciones %s"
10055
10056 #. %1$s:  ELSE 
10057 #. %2$s:  END 
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10059 #, c-format
10060 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10061 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catálogo por tipo de ítem%s"
10062
10063 #. %1$s:  ELSE 
10064 #. %2$s:  END 
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10066 #, c-format
10067 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10068 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Ítems perdidos%s"
10069
10070 #. %1$s:  ELSE 
10071 #. %2$s:  END 
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10073 #, c-format
10074 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10075 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Pedidos por fondo%s"
10076
10077 #. %1$s:  ELSE 
10078 #. %2$s:  END 
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10080 #, c-format
10081 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10082 msgstr "&rsaquo; Resultados%s Carga de archivo de circulación fuera de línea%s"
10083
10084 #. %1$s:  ELSE 
10085 #. %2$s:  END 
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10087 #, c-format
10088 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10089 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estadísticas del catálogo%s"
10090
10091 #. %1$s:  ELSE 
10092 #. %2$s:  END 
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10094 #, c-format
10095 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10096 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Usuarios con más préstamos%s"
10097
10098 #. %1$s:  ELSE 
10099 #. %2$s:  END 
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10101 #, c-format
10102 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10103 msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventario%s"
10104
10105 #. %1$s:  ELSE 
10106 #. %2$s:  END 
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10108 #, c-format
10109 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10110 msgstr "&rsaquo; Resultados%s Ítems más prestados%s"
10111
10112 #. %1$s:  ELSE 
10113 #. %2$s:  END 
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10115 #, c-format
10116 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10117 msgstr "&rsaquo; Resultados%sCargar imágenes de usuarios%s "
10118
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10120 #, c-format
10121 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10122 msgstr "&rsaquo; Colecciones rotativas"
10123
10124 #. %1$s:  ELSE 
10125 #. %2$s:  END 
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10127 #, c-format
10128 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10129 msgstr "&rsaquo; Reglas %s Modificaciones automáticas de ítems por edad %s "
10130
10131 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10135 msgstr "&rsaquo; SQL view %s &rsaquo; "
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10138 #, c-format
10139 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10140 msgstr "&rsaquo; Proveedores de telefonía móvil SMS"
10141
10142 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10143 #. %2$s:  query_desc | html 
10144 #. %3$s:  END 
10145 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10146 #. %5$s:  limit_desc | html 
10147 #. %6$s:  END 
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10149 #, c-format
10150 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10151 msgstr "&rsaquo; Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s "
10152
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10154 #, c-format
10155 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10156 msgstr "&rsaquo; Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
10157
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10159 #, c-format
10160 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10161 msgstr "&rsaquo; Búsqueda por proveedor "
10162
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10164 #, c-format
10165 msgid "&rsaquo; Search history "
10166 msgstr "&rsaquo; Historial de búsqueda "
10167
10168 #. %1$s:  END 
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10170 #, c-format
10171 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10172 msgstr "&rsaquo; Resultados de la búsqueda%s"
10173
10174 #. %1$s:  ELSE 
10175 #. %2$s:  END 
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10177 #, c-format
10178 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10179 msgstr "&rsaquo; Resultados de búsqueda%sBúsqueda ordenada%s"
10180
10181 #. %1$s:  ELSE 
10182 #. %2$s:  END 
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10184 #, c-format
10185 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10186 msgstr "&rsaquo; Resultados de búsqueda%sUsuarios%s"
10187
10188 #. %1$s:  ELSE 
10189 #. %2$s:  END 
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10191 #, c-format
10192 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10193 msgstr "&rsaquo; Resultados de la búsqueda%sSeriadas %s "
10194
10195 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10197 #, c-format
10198 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10199 msgstr "&rsaquo; Enviar avisos a %s"
10200
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10202 #, c-format
10203 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10204 msgstr "&rsaquo; Información de colección de pub. periódica para "
10205
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10207 #, c-format
10208 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10209 msgstr "&rsaquo; Edición de publicación periódica "
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10212 #, c-format
10213 msgid "&rsaquo; Serials "
10214 msgstr "&rsaquo; Seriadas "
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10217 #, c-format
10218 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10219 msgstr "&rsaquo; Estadísticas de suscripciones a seriadas"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10222 #, c-format
10223 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10224 msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
10225
10226 #. %1$s:  patron.surname | html 
10227 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10229 #, c-format
10230 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10231 msgstr "&rsaquo; Asignar permisos para %s, %s"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10234 #, c-format
10235 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10236 msgstr "&rsaquo; Compartir contenido con Mana KB"
10237
10238 #. %1$s:  suggestionid | html 
10239 #. %2$s:  ELSE 
10240 #. %3$s:  END 
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10242 #, c-format
10243 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10244 msgstr "&rsaquo; Mostrar sugerencia #%s %s Administrar sugerencias %s "
10245
10246 #. %1$s:  fund_code | html 
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10248 #, c-format
10249 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10250 msgstr "&rsaquo; Gastado %s"
10251
10252 #. %1$s:  END 
10253 #. %2$s:  IF ( else ) 
10254 #. %3$s:  tagfield | html 
10255 #. %4$s:  END 
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10259 msgstr "&rsaquo; Subcampo eliminado %s %sPestaña %s Estructura de subcampo%s "
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10262 #, c-format
10263 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10264 msgstr "&rsaquo; Historial de la suscripción"
10265
10266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10268 #, c-format
10269 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10270 msgstr "&rsaquo; Suscripción a lista de circulación para %s"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10273 #, c-format
10274 msgid "&rsaquo; System preferences"
10275 msgstr "&rsaquo; Preferencias del sistema"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "&rsaquo; Table settings"
10280 msgstr "&rsaquo; Configuración de columnas"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10283 #, c-format
10284 msgid "&rsaquo; Tags"
10285 msgstr "&rsaquo; Pestañas"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10288 #, c-format
10289 msgid "&rsaquo; Tools"
10290 msgstr "&rsaquo; Herramientas"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10293 #, c-format
10294 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10295 msgstr "&rsaquo; Transfererir colección"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10298 #, c-format
10299 msgid "&rsaquo; Transfers"
10300 msgstr "&rsaquo; Transferencias"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10303 #, c-format
10304 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10305 msgstr "&rsaquo; Transferencias a recibir"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10308 #, c-format
10309 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10310 msgstr "&rsaquo; Matriz de costo de transporte"
10311
10312 #. %1$s:  booksellername | html 
10313 #. %2$s:  ELSE 
10314 #. %3$s:  END 
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10316 #, c-format
10317 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10318 msgstr "&rsaquo; Precios inciertos para proveedor %s%sPrecios inciertos%s"
10319
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10321 #, c-format
10322 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10323 msgstr "&rsaquo; Actualizar registros del usuario"
10324
10325 #. %1$s:  name | html 
10326 #. %2$s:  ELSE 
10327 #. %3$s:  END 
10328 #. %4$s:  ELSE 
10329 #. %5$s:  name | html 
10330 #. %6$s:  END 
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10332 #, c-format
10333 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10334 msgstr "&rsaquo; Actualizar: %s%sAgregar proveedor%s %s%s%s"
10335
10336 #. %1$s:  ELSE 
10337 #. %2$s:  END 
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10339 #, c-format
10340 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10341 msgstr "&rsaquo; Subir resultados%sPreparar registros MARC para importación%s"
10342
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10344 #, c-format
10345 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10346 msgstr "&rsaquo; Subir complementos "
10347
10348 #. %1$s:  ELSE 
10349 #. %2$s:  END 
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
10353 msgstr "&rsaquo; Cargar resultados%sCargar imágenes de cubiertas locales%s"
10354
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10356 #, c-format
10357 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10358 msgstr "&rsaquo; Estadísticas de uso"
10359
10360 #. %1$s:  IF ( status ) 
10361 #. %2$s:  ELSE 
10362 #. %3$s:  END 
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10364 #, c-format
10365 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10366 msgstr ""
10367 "&rsaquo;%s Comentarios aprobados%s Comentarios esperando a ser moderados%s"
10368
10369 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10370 #. %2$s:  ELSE 
10371 #. %3$s:  END 
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10373 #, c-format
10374 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10375 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
10376
10377 #. %1$s:  END 
10378 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10379 #. %3$s:  END 
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10381 #, c-format
10382 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10383 msgstr "&rsaquo; Datos eliminados %s %s Administración de tipos de ítem %s"
10384
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10386 #, c-format
10387 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10388 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10389
10390 #. %1$s: ~ END ~
10391 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10393 #, c-format
10394 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10395 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10396
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10410 #, c-format
10411 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10412 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10413
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10415 #, c-format
10416 msgid "') | html %%]"
10417 msgstr "') | html %%]"
10418
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10420 #, c-format
10421 msgid ""
10422 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10423 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10424 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10425 "unless replace passwords option is checked. "
10426 msgstr ""
10427 "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un "
10428 "hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador "
10429 "del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o "
10430 "sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
10431
10432 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10434 #, c-format
10435 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10436 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
10437
10438 #. For the first occurrence,
10439 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10440 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10441 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10444 #, c-format
10445 msgid "(%s) at %s since %s"
10446 msgstr "(%s) de %s desde %s"
10447
10448 #. %1$s:  message.barcode | html 
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10450 #, c-format
10451 msgid "(%s) for "
10452 msgstr "(%s) de "
10453
10454 #. %1$s:  message.barcode | html 
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10456 #, c-format
10457 msgid "(%s) from "
10458 msgstr "(%s) de "
10459
10460 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10462 #, c-format
10463 msgid "(%s) has been on hold for "
10464 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
10465
10466 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10468 #, c-format
10469 msgid "(%s) has been waiting for "
10470 msgstr "(%s) lo esta esperando "
10471
10472 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10474 #, c-format
10475 msgid "(%s) is checked out to "
10476 msgstr "(%s) está prestado a "
10477
10478 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10480 #, c-format
10481 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10482 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
10483
10484 #. %1$s:  message.barcode | html 
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10486 #, c-format
10487 msgid "(%s) to "
10488 msgstr "(%s) a "
10489
10490 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10491 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10492 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10493 #. %4$s:  END 
10494 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10495 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10496 #. %7$s:  END 
10497 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10499 #, c-format
10500 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10501 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva hecha en %s. "
10502
10503 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10504 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10505 #. %3$s:  END 
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10507 #, c-format
10508 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10509 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10512 #, c-format
10513 msgid "(Accruing)"
10514 msgstr "(Acumulado)"
10515
10516 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10517 #. %2$s:  ELSE 
10518 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10520 #, c-format
10521 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10522 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10523
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "(Cancelled)"
10527 msgstr "Cancelado"
10528
10529 #. INPUT
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10531 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10532 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10533
10534 #. INPUT
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10536 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10537 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10538
10539 #. INPUT
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10541 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10542 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10543
10544 #. INPUT
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10546 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10547 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10548
10549 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10550 #. %2$s:  bookfund | html 
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10552 #, c-format
10553 msgid "(Current: %s - %s)"
10554 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10559 #, c-format
10560 msgid "(Error)"
10561 msgstr "(Error)"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10564 #, c-format
10565 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10566 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10569 #, c-format
10570 msgid "(Filtered. "
10571 msgstr "(Filtrado. "
10572
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10574 #, c-format
10575 msgid "(Forgiven)"
10576 msgstr "(Perdonado)"
10577
10578 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10579 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10581 #, c-format
10582 msgid ""
10583 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10584 "as needed.)"
10585 msgstr ""
10586 "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro "
10587 "rango de fechas como sea necesario.)"
10588
10589 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10591 #, c-format
10592 msgid ""
10593 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10594 "needed.)"
10595 msgstr ""
10596 "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca "
10597 "otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10600 #, c-format
10601 msgid "(Indonesian)"
10602 msgstr "(Indonesio)"
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10605 #, c-format
10606 msgid "(Lost)"
10607 msgstr "(Perdido)"
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10611 #, c-format
10612 msgid "(None)"
10613 msgstr "(Ninguno)"
10614
10615 #. %1$s:  biblionumber | html 
10616 #. %2$s:  ELSE 
10617 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10619 #, c-format
10620 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10621 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
10622
10623 #. %1$s:  biblionumber | html 
10624 #. %2$s:  ELSE 
10625 #. %3$s:  END 
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10627 #, c-format
10628 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10629 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10632 #, c-format
10633 msgid "(Refunded)"
10634 msgstr "(Reintegrado)"
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10637 #, c-format
10638 msgid "(Replaced)"
10639 msgstr "(Reemplazado)"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10642 #, c-format
10643 msgid "(Required)"
10644 msgstr "(Requerido)"
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10647 #, c-format
10648 msgid "(Returned)"
10649 msgstr "(Devuelto)"
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10652 #, c-format
10653 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10654 msgstr ""
10655 "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10658 #, c-format
10659 msgid "(Tax exc.)"
10660 msgstr "(Impuesto incluido)"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10663 #, c-format
10664 msgid "(Tax inc.)"
10665 msgstr "(Impuesto incluido)"
10666
10667 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10669 #, c-format
10670 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10671 msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)."
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10674 #, c-format
10675 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10676 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
10677
10678 #. For the first occurrence,
10679 #. SCRIPT
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10681 msgid "(Unknown)"
10682 msgstr "(Desconocido)"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10685 #, c-format
10686 msgid "(Voided)"
10687 msgstr "(Anulado)"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10690 #, c-format
10691 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10692 msgstr ""
10693 "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para "
10694 "textarea)"
10695
10696 #. %1$s:  cur_active | html 
10697 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10698 #. %3$s:  ELSE 
10699 #. %4$s:  END 
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10701 #, c-format
10702 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10703 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
10704
10705 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10707 #, c-format
10708 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10709 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
10710
10711 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10713 #, c-format
10714 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10715 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10718 #, c-format
10719 msgid "(amounts will be rounded down)"
10720 msgstr "(cantidades se redondearán)"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10723 #, c-format
10724 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10725 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10728 #, c-format
10729 msgid "(can be positive or negative)"
10730 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
10731
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10735 #, c-format
10736 msgid "(checking)"
10737 msgstr "(verificando)"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10741 #, c-format
10742 msgid "(current stage highlighted)"
10743 msgstr "(etapa actual resaltada)"
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10746 #, c-format
10747 msgid "(default if none is defined)"
10748 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10752 #, c-format
10753 msgid "(enter amount in numerals) "
10754 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10758 #, c-format
10759 msgid "(exclusive) "
10760 msgstr "(inclusivo) "
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10764 #, c-format
10765 msgid "(fast cataloging)"
10766 msgstr "(catalogación rápida)"
10767
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10769 #, c-format
10770 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10771 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10774 #, c-format
10775 msgid ""
10776 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10777 "authorized value list)"
10778 msgstr ""
10779 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10780 "valores autorizados)"
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10783 #, c-format
10784 msgid ""
10785 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10786 "authorized value list) "
10787 msgstr ""
10788 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10789 "valores autorizados) "
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10792 #, c-format
10793 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10794 msgstr ""
10795 "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10799 #, c-format
10800 msgid "(inclusive)"
10801 msgstr "(inclusivo)"
10802
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10804 #, c-format
10805 msgid "(inclusive) "
10806 msgstr "(inclusive) "
10807
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10810 #, c-format
10811 msgid "(inclusive) to "
10812 msgstr "(inclusivo) a "
10813
10814 #. For the first occurrence,
10815 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10819 #, c-format
10820 msgid "(is %s)"
10821 msgstr "(es %s)"
10822
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10824 #, c-format
10825 msgid "(items.itemcallnumber) "
10826 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10827
10828 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10830 #, c-format
10831 msgid "(modified on %s)"
10832 msgstr "(modificado el %s)"
10833
10834 #. For the first occurrence,
10835 #. SCRIPT
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10837 msgid "(must be a number greater than 0)"
10838 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
10839
10840 #. SCRIPT
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10842 msgid "(never)"
10843 msgstr "(nunca)"
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10846 #, c-format
10847 msgid "(no library)"
10848 msgstr "(ninguna biblioteca)"
10849
10850 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10852 #, c-format
10853 msgid "(only %s)"
10854 msgstr "(solo %s)"
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "(received)"
10860 msgstr "Recibido"
10861
10862 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10863 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10864 #. %3$s:  END 
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10866 #, c-format
10867 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10868 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
10869
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10872 #, c-format
10873 msgid "(remove)"
10874 msgstr "(remover)"
10875
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10877 #, c-format
10878 msgid "(select a library) "
10879 msgstr "(seleccionar una biblioteca) "
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10882 #, c-format
10883 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10884 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "(tax exclusive)"
10890 msgstr "(inclusivo) "
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "(tax inclusive)"
10896 msgstr "(inclusivo)"
10897
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10899 #, c-format
10900 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10901 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
10902
10903 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10905 #, c-format
10906 msgid ") %s A similar document already exists: "
10907 msgstr ") %s Ya existe un documento similar: "
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10910 #, c-format
10911 msgid ") is currently restricted."
10912 msgstr ") está restringido."
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10915 #, c-format
10916 msgid ") is not checked out to a patron."
10917 msgstr ") no está prestado a un usuario."
10918
10919 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10921 #, c-format
10922 msgid ") now due on %s "
10923 msgstr ") ahora vence en %s "
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10927 #, c-format
10928 msgid ") on "
10929 msgstr ") en "
10930
10931 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10932 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10934 #, c-format
10935 msgid ") renewed for %s %s ( "
10936 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10940 #, c-format
10941 msgid ") you selected does not exist. "
10942 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10945 #, c-format
10946 msgid "), France"
10947 msgstr "), Francia"
10948
10949 #. %1$s:  END 
10950 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10951 #. %3$s:  branchname | html 
10952 #. %4$s:  name | html 
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10954 #, c-format
10955 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10956 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
10957
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10959 #, c-format
10960 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10961 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10964 #, c-format
10965 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10966 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10969 #, c-format
10970 msgid ", Cyprus"
10971 msgstr ", Chipre"
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10974 #, c-format
10975 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10976 msgstr ""
10977 ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
10978
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10980 #, c-format
10981 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10982 msgstr ""
10983 ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del "
10984 "LDAP)"
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10987 #, c-format
10988 msgid ""
10989 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10990 "sponsorship)"
10991 msgstr ""
10992 ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del "
10993 "OPAC, auspicio de módulo de seriadas)"
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10996 #, c-format
10997 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10998 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
10999
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
11001 #, c-format
11002 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11003 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11006 #, c-format
11007 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11008 msgstr ""
11009 ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11012 #, c-format
11013 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11014 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11017 #, c-format
11018 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11019 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
11022 #, c-format
11023 msgid ", Please transfer this item. "
11024 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
11027 #, c-format
11028 msgid ", by the "
11029 msgstr ""
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11032 #, c-format
11033 msgid ", greater than or equal to 1"
11034 msgstr ", mayor o igual a 1."
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11037 #, c-format
11038 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11042 #, c-format
11043 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11044 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11047 #, c-format
11048 msgid ", when the next team will be elected."
11049 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11053 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11054 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
11055
11056 #. SCRIPT
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11058 msgid "- Budget code cannot be blank"
11059 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11063 msgid "- Budget name cannot be blank"
11064 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
11065
11066 #. SCRIPT
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11068 msgid "- Budget parent is current budget"
11069 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
11070
11071 #. SCRIPT
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11073 msgid "- First publication date is not defined"
11074 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
11075
11076 #. SCRIPT
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11078 msgid "- Frequency is not defined"
11079 msgstr "- Periodicidad no está definida"
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11082 #, c-format
11083 msgid "- None -"
11084 msgstr "- Ninguno -"
11085
11086 #. SCRIPT
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11088 msgid "- Please select an item to place a hold"
11089 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11094 #, c-format
11095 msgid "-- All --"
11096 msgstr "-- Todos --"
11097
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
11099 #, c-format
11100 msgid "-- Choose -- "
11101 msgstr "-- Elegir -- "
11102
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11106 #, c-format
11107 msgid "-- Choose a reason -- "
11108 msgstr "-- Elija una razón -- "
11109
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11111 #, c-format
11112 msgid "-- Choose a status --"
11113 msgstr "-- Elija un estado --"
11114
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11117 #, c-format
11118 msgid "-- Choose format --"
11119 msgstr "-- Elegir formato --"
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11122 #, c-format
11123 msgid "-- Choose one -- "
11124 msgstr "-- Elija uno -- "
11125
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11128 #, c-format
11129 msgid "-- None --"
11130 msgstr "-- Ninguno --"
11131
11132 # Prefiero eliminar
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "-- Select an option--"
11140 msgstr "Seleccione una hora"
11141
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11143 #, c-format
11144 msgid "-- none -- "
11145 msgstr "-- Ninguno -- "
11146
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11149 #, c-format
11150 msgid "-- please choose --"
11151 msgstr "-- por favor elija --"
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11154 #, c-format
11155 msgid ". Check out anyway?"
11156 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
11157
11158 #. %1$s:  CASE 
11159 #. %2$s:  m.code | html 
11160 #. %3$s:  END 
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11162 #, c-format
11163 msgid ""
11164 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11165 msgstr ""
11166 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s "
11167 "%s "
11168
11169 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11170 #. %2$s:  CASE 
11171 #. %3$s:  m.code | html 
11172 #. %4$s:  END 
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11174 #, c-format
11175 msgid ""
11176 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11177 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11178 msgstr ""
11179 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s El "
11180 "encargado que seleccionó no tiene los permisos suficientes. %s %s %s "
11181
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11184 #, c-format
11185 msgid ". Deletion is not possible."
11186 msgstr ". Imposible borrar."
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11189 #, c-format
11190 msgid ". Deletion not possible "
11191 msgstr ". No es posible borrar "
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11194 #, c-format
11195 msgid ""
11196 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11197 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11198 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11199 msgstr ""
11200 ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
11201 "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
11202 "campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11205 #, c-format
11206 msgid ". Please re-enter the new password."
11207 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
11208
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11211 #, c-format
11212 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11213 msgstr ""
11214 ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11220 "like a date string. "
11221 msgstr ""
11222 ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, "
11223 "como en el caso de una fecha."
11224
11225 #. %1$s:  ELSE 
11226 #. %2$s:  END 
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11228 #, c-format
11229 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11230 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
11231
11232 #. %1$s:  ELSE 
11233 #. %2$s:  END 
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11235 #, c-format
11236 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11237 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11240 #, c-format
11241 msgid "... or..."
11242 msgstr "... o..."
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11245 #, c-format
11246 msgid "...and: "
11247 msgstr "...y: "
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11250 #, c-format
11251 msgid "...to "
11252 msgstr "...a "
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11255 #, c-format
11256 msgid "0 Checkouts"
11257 msgstr "0- Préstamos"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11261 #, c-format
11262 msgid "0 Holds"
11263 msgstr "0- Reservas"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11267 #, c-format
11268 msgid "0 to disable"
11269 msgstr "0 para desactivar"
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11272 #, c-format
11273 msgid "0%%"
11274 msgstr "0%%"
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11279 #, c-format
11280 msgid "0.00"
11281 msgstr "0.00"
11282
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11284 #, c-format
11285 msgid "000 "
11286 msgstr "000 "
11287
11288 #. SPAN
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11304 msgid "0000-00-00"
11305 msgstr "0000-00-00"
11306
11307 #. META http-equiv=refresh
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11309 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11310 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11311
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11313 #, c-format
11314 msgid "1/2"
11315 msgstr "1/2"
11316
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11318 #, c-format
11319 msgid "1st"
11320 msgstr "1er"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11325 #, c-format
11326 msgid "5"
11327 msgstr "5"
11328
11329 #. SPAN
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11331 msgid "9999-99-99"
11332 msgstr "9999-99-99"
11333
11334 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11335 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11336 #. %3$s: - ELSE -
11337 #. %4$s: - END -
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11339 #, c-format
11340 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11341 msgstr ""
11342
11343 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11344 #. %2$s: - ELSE -
11345 #. %3$s: - END -
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid ": %sYes%sNo%s"
11349 msgstr "%sSi%sNo%s"
11350
11351 #. %1$s:  ELSE 
11352 #. %2$s:  END 
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11354 #, c-format
11355 msgid ": %sa list:%s"
11356 msgstr ": %suna lista:%s"
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11361 #, c-format
11362 msgid ": Barcode must be unique."
11363 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11364
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11366 #, c-format
11367 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11368 msgstr ""
11369 ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel "
11370 "registro en el."
11371
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11373 #, c-format
11374 msgid ": The items do not belong to your library."
11375 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
11376
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11380 #, c-format
11381 msgid ""
11382 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11383 "inserted."
11384 msgstr ""
11385 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11386 "No se ha insertado ningún ítem."
11387
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11390 #, c-format
11391 msgid ": item has a waiting hold."
11392 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
11393
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11395 #, c-format
11396 msgid ": item has linked "
11397 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11401 #, c-format
11402 msgid ": item is checked out."
11403 msgstr ": el ejemplar está prestado."
11404
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11406 #, c-format
11407 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11408 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
11409
11410 #. INPUT type=button name=back
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11415 msgid "<< Back"
11416 msgstr "<< Volver"
11417
11418 #. INPUT type=button name=delete
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11420 msgid "<< Delete"
11421 msgstr "<< Borrar"
11422
11423 #. INPUT type=checkbox name=notify
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11425 msgid ""
11426 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11427 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11428 "selected."
11429 msgstr ""
11430 "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se "
11431 "define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar "
11432 "si se ha seleccionado un nuevo administrador."
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11435 #, c-format
11436 msgid ""
11437 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11438 "to create an item and check it out"
11439 msgstr ""
11440 "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún "
11441 "ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
11442
11443 #. SCRIPT
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11445 msgid "A few important fields are not filled:"
11446 msgstr "Algunos campos importantes no están rellenados:"
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11450 #, c-format
11451 msgid "A field name is required"
11452 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
11453
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11458 "yes/no pull down menu."
11459 msgstr ""
11460 "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que "
11461 "necesite un simple menú desplegable sí/no."
11462
11463 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11465 #, c-format
11466 msgid "A group with the title %s already exists. "
11467 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
11468
11469 #. SCRIPT
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11471 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11472 msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems."
11473
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11475 #, c-format
11476 msgid ""
11477 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11478 "in addition to the default values."
11479 msgstr ""
11480 "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias "
11481 "que se pueden usar además de los valores predeterminados."
11482
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11484 #, c-format
11485 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11486 msgstr ""
11487 "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
11488
11489 #. SCRIPT
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11491 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11492 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
11493
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11495 #, c-format
11496 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11500 #, c-format
11501 msgid ""
11502 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11503 "have a library set. "
11504 msgstr ""
11505 "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que "
11506 "tiene una biblioteca establecida. "
11507
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11509 #, c-format
11510 msgid "A pattern with this name already exists."
11511 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
11512
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11517 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11518 "lost, it has been reverted."
11519 msgstr ""
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11522 #, c-format
11523 msgid ""
11524 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11525 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11526 msgstr ""
11527
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11529 #, c-format
11530 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11531 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
11532
11533 #. For the first occurrence,
11534 #. SCRIPT
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11536 msgid "A translation already exists for this language."
11537 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
11538
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11540 #, c-format
11541 msgid ""
11542 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11543 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11544 "Patrons)"
11545 msgstr ""
11546 "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta "
11547 "categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, "
11548 "Circulación, Usuarios)"
11549
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11551 #, c-format
11552 msgid "ALL items fields MUST :"
11553 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
11554
11555 #. SCRIPT
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11557 msgid "AM"
11558 msgstr "AM"
11559
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11561 #, c-format
11562 msgid "AND"
11563 msgstr "AND"
11564
11565 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11567 #, c-format
11568 msgid "API keys for %s"
11569 msgstr "Claves de API para %s"
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11572 #, c-format
11573 msgid "AUSMARC"
11574 msgstr "AUSMARC"
11575
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11579 #, c-format
11580 msgid "About Koha"
11581 msgstr "Acerca de Koha"
11582
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11584 #, c-format
11585 msgid "Abstracts / Summaries"
11586 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11590 #, c-format
11591 msgid "Academic"
11592 msgstr "Académica"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11600 #, c-format
11601 msgid "Accepted"
11602 msgstr "Aceptado"
11603
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11607 #, c-format
11608 msgid "Accepted by"
11609 msgstr "Aceptado por"
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11612 #, c-format
11613 msgid "Accepted by the library"
11614 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11617 #, c-format
11618 msgid "Accepted by:"
11619 msgstr "Aceptado por:"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11622 #, c-format
11623 msgid "Accepted date from:"
11624 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11628 #, c-format
11629 msgid "Accepted on:"
11630 msgstr "Aceptado en:"
11631
11632 #. %1$s:  message.amount | html 
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11634 #, c-format
11635 msgid "Accepted payment (%s) from "
11636 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11639 #, c-format
11640 msgid "Access URL"
11641 msgstr "URL de acceso"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11647 #, c-format
11648 msgid "Access files"
11649 msgstr "Archivos de acceso"
11650
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11652 #, c-format
11653 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11654 msgstr ""
11655 "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o "
11656 "informes"
11657
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11659 #, c-format
11660 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11661 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11664 #, c-format
11665 msgid "Access to all librarian functions"
11666 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11669 #, c-format
11670 msgid "Access to the files stored on the server "
11671 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11674 #, c-format
11675 msgid "Accession date"
11676 msgstr "Fecha de acceso"
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11679 #, c-format
11680 msgid "Accession date (inclusive)"
11681 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11684 #, c-format
11685 msgid "Accession date:"
11686 msgstr "Fecha de adquisición:"
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11689 #, c-format
11690 msgid "Account credit"
11691 msgstr "Crédito de cuenta"
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11694 #, c-format
11695 msgid "Account credit types"
11696 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11699 #, c-format
11700 msgid "Account debit types"
11701 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11704 #, c-format
11705 msgid "Account fines and payments"
11706 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
11707
11708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11710 #, c-format
11711 msgid "Account for %s"
11712 msgstr "Cuenta para %s"
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Account has been administratively locked"
11717 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente."
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11720 #, fuzzy, c-format
11721 msgid "Account has been locked"
11722 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada."
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11726 #, c-format
11727 msgid "Account has expired"
11728 msgstr "La cuenta ha caducado"
11729
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11732 #, c-format
11733 msgid "Account number: "
11734 msgstr "Número de cuenta: "
11735
11736 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11737 #. %2$s:  patron.surname | html 
11738 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11740 #, c-format
11741 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11742 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11748 #, c-format
11749 msgid "Account type"
11750 msgstr "Tipo de cuenta"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11753 #, c-format
11754 msgid "Account type: "
11755 msgstr "Tipo de cuenta: "
11756
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11758 #, c-format
11759 msgid "Account: "
11760 msgstr "Cuenta: "
11761
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11767 #, c-format
11768 msgid "Accounting"
11769 msgstr "Contabilidad"
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11774 #, c-format
11775 msgid "Accounting details"
11776 msgstr "Detalles contables"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11784 #, c-format
11785 msgid "Acquisition"
11786 msgstr "Adquisición"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11790 #, c-format
11791 msgid "Acquisition date"
11792 msgstr "Fecha de adquisición"
11793
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11796 #, c-format
11797 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11798 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
11799
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11804 #, c-format
11805 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11806 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
11807
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11812 #, c-format
11813 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11814 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
11815
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11819 #, c-format
11820 msgid "Acquisition details"
11821 msgstr "Detalles de adquisición"
11822
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11826 #, c-format
11827 msgid "Acquisition information"
11828 msgstr "Información de la adquisición"
11829
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11831 #, c-format
11832 msgid "Acquisition management"
11833 msgstr "Administración de adquisiciones"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11837 #, c-format
11838 msgid "Acquisition parameters"
11839 msgstr "Parámetros de la adquisición"
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11842 #, c-format
11843 msgid "Acquisition tables"
11844 msgstr "Tablas de adquisición"
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11882 #, c-format
11883 msgid "Acquisitions"
11884 msgstr "Adquisiciones"
11885
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11887 #, c-format
11888 msgid "Acquisitions home"
11889 msgstr "Página de adquisiciones"
11890
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11893 #, c-format
11894 msgid "Acquisitions statistics"
11895 msgstr "Estadística de adquisiciones"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11898 #, c-format
11899 msgid "Acquisitions statistics "
11900 msgstr "Estadística de adquisiciones "
11901
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11905 msgstr "Estadística de adquisiciones "
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11922 #, c-format
11923 msgid "Action"
11924 msgstr "Acción"
11925
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11928 #, c-format
11929 msgid "Action if matching record found:"
11930 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
11931
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11933 #, c-format
11934 msgid "Action if matching record found: "
11935 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11939 #, c-format
11940 msgid "Action if no match found:"
11941 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
11942
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11944 #, c-format
11945 msgid "Action if no match is found: "
11946 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12018 #, c-format
12019 msgid "Actions"
12020 msgstr "Acciones"
12021
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12046 #, c-format
12047 msgid "Actions "
12048 msgstr "Acciones "
12049
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Actions (NIY)"
12053 msgstr "Acciones "
12054
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12056 #, c-format
12057 msgid "Actions for "
12058 msgstr "Acciones para "
12059
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
12061 #, c-format
12062 msgid "Actions:"
12063 msgstr "Acciones:"
12064
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12066 #, c-format
12067 msgid "Activate"
12068 msgstr "Activar"
12069
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12075 #, c-format
12076 msgid "Active"
12077 msgstr "Activo"
12078
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12081 #, c-format
12082 msgid "Active "
12083 msgstr "Activo "
12084
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12086 #, c-format
12087 msgid "Active budgets"
12088 msgstr "Presupuestos activos"
12089
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12091 #, c-format
12092 msgid "Active: "
12093 msgstr "Activo: "
12094
12095 #. SCRIPT
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12097 msgid "Activity"
12098 msgstr "Actividad"
12099
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12101 #, c-format
12102 msgid "Actual cost"
12103 msgstr "Costo actual"
12104
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12107 #, c-format
12108 msgid "Actual cost tax exc."
12109 msgstr "Costo actual sin impuesto"
12110
12111 #. TH
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12114 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12115 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
12116
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12119 #, c-format
12120 msgid "Actual cost tax inc."
12121 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
12122
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12124 #, c-format
12125 msgid "Actual cost:"
12126 msgstr "Costo actual:"
12127
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12129 #, c-format
12130 msgid "Actual cost: "
12131 msgstr "Costo actual: "
12132
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12157 #, c-format
12158 msgid "Add"
12159 msgstr "Agregar"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12162 #, c-format
12163 msgid "Add "
12164 msgstr "Agregar a "
12165
12166 #. %1$s:  total | html 
12167 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12169 #, c-format
12170 msgid "Add %s items to %s"
12171 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
12172
12173 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12175 msgid "Add & duplicate"
12176 msgstr "Agregar y duplicar"
12177
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12179 #, c-format
12180 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12181 msgstr "Agregar &quot;En demanda&quot;"
12182
12183 #. %1$s:  booksellername | html 
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12185 #, c-format
12186 msgid "Add a basket to %s"
12187 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12188
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12191 #, c-format
12192 msgid "Add a condition"
12193 msgstr "Agregar una condición"
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12196 #, c-format
12197 msgid "Add a contract"
12198 msgstr "Agregar un contrato"
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12201 #, c-format
12202 msgid "Add a definition to the dictionary."
12203 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
12204
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12206 #, c-format
12207 msgid "Add a message for:"
12208 msgstr "Agregar un mensaje para:"
12209
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12211 #, c-format
12212 msgid "Add a new OAI set"
12213 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12214
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12216 #, c-format
12217 msgid "Add a new action"
12218 msgstr "Agregar una nueva acción"
12219
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12221 #, c-format
12222 msgid "Add a new authorized value"
12223 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
12224
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12226 #, c-format
12227 msgid "Add a new delivery "
12228 msgstr "Agregar una nueva entrega "
12229
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12231 #, c-format
12232 msgid "Add a new field"
12233 msgstr "Agregar un nuevo campo"
12234
12235 #. INPUT type=button
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12237 msgid "Add a new item"
12238 msgstr "Agregar nuevo ítem"
12239
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12242 #, c-format
12243 msgid "Add a new message"
12244 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
12245
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12247 #, c-format
12248 msgid "Add a new record"
12249 msgstr "Agregar nuevo registro"
12250
12251 #. A
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12253 msgid "Add a new regular expression"
12254 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
12255
12256 #. SCRIPT
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12258 msgid "Add a new upload"
12259 msgstr "Agregar una nueva carga"
12260
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12262 #, c-format
12263 msgid "Add a stage"
12264 msgstr "Agregar una etapa"
12265
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12268 #, c-format
12269 msgid "Add a substitution"
12270 msgstr "Agregar una substitución"
12271
12272 #. INPUT type=submit
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12274 msgid "Add action"
12275 msgstr "Agregar acción"
12276
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12278 #, c-format
12279 msgid "Add additional fields to certain tables"
12280 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12283 #, c-format
12284 msgid "Add an SMS cellular provider"
12285 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
12286
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12289 #, c-format
12290 msgid "Add an adjustment"
12291 msgstr "Agregar un ajuste"
12292
12293 #. A
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12295 msgid "Add an attribute"
12296 msgstr "Agregar un atributo"
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12299 #, c-format
12300 msgid "Add an item by barcode"
12301 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12304 #, c-format
12305 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12306 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12309 #, c-format
12310 msgid "Add and remove items from rotas "
12311 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
12312
12313 #. INPUT type=button
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12315 msgid "Add another condition"
12316 msgstr "Agregar otra condición"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12319 #, c-format
12320 msgid "Add another contact"
12321 msgstr "Agregar otro contacto"
12322
12323 #. A
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12325 msgid "Add another field"
12326 msgstr "Agregar otro campo"
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12329 #, c-format
12330 msgid "Add basket group for "
12331 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12334 #, c-format
12335 msgid "Add biblio"
12336 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12340 #, c-format
12341 msgid "Add budget"
12342 msgstr "Agregar presupuesto"
12343
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12345 #, c-format
12346 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12347 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
12348
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12350 #, c-format
12351 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12352 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
12353
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12355 #, c-format
12356 msgid "Add checked"
12357 msgstr "Agregar seleccionado"
12358
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12360 #, c-format
12361 msgid "Add classification source"
12362 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12365 #, c-format
12366 msgid "Add comment"
12367 msgstr "Agregar comentario"
12368
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12370 #, c-format
12371 msgid "Add course reserves "
12372 msgstr "Agregar reservas para cursos "
12373
12374 #. INPUT type=submit name=add
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12376 msgid "Add credit"
12377 msgstr "Agregar crédito"
12378
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12380 #, c-format
12381 msgid "Add description"
12382 msgstr "Agregar descripción"
12383
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12385 #, c-format
12386 msgid "Add field"
12387 msgstr "Agregar campo"
12388
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12390 #, c-format
12391 msgid "Add filing rule"
12392 msgstr "Agregar regla de ordenación"
12393
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12395 #, c-format
12396 msgid "Add fund"
12397 msgstr "Agregar fondo"
12398
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12400 #, c-format
12401 msgid "Add group"
12402 msgstr "Agregar grupo"
12403
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12405 #, c-format
12406 msgid "Add group "
12407 msgstr "Agregar grupo "
12408
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12410 #, c-format
12411 msgid "Add guarantee"
12412 msgstr "Agregar usuario tutelado"
12413
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Add guarantor"
12417 msgstr "Agregar usuario tutelado"
12418
12419 #. A
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12424 #, c-format
12425 msgid "Add internal note"
12426 msgstr "Agregar nota interna"
12427
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12429 #, c-format
12430 msgid "Add internal note "
12431 msgstr "Agregar nota interna "
12432
12433 #. INPUT type=submit name=add_submit
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12436 #, c-format
12437 msgid "Add item"
12438 msgstr "Agregar ítem"
12439
12440 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12442 #, c-format
12443 msgid "Add item %s"
12444 msgstr "Agregar ítem %s"
12445
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12447 #, c-format
12448 msgid "Add item to "
12449 msgstr "Agregar ejemplar a "
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12452 #, c-format
12453 msgid "Add item type"
12454 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12455
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12457 #, c-format
12458 msgid "Add item(s)"
12459 msgstr "Agregar ítem(s)"
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12464 #, c-format
12465 msgid "Add items"
12466 msgstr "Agregar ítems"
12467
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12469 #, c-format
12470 msgid "Add items "
12471 msgstr "Agregar ítems "
12472
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12474 #, c-format
12475 msgid ""
12476 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12477 msgstr ""
12478 "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar "
12479 "por búsqueda de ítem."
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12482 #, c-format
12483 msgid "Add items to rota report"
12484 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12487 #, c-format
12488 msgid "Add items: scan barcode"
12489 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12492 #, c-format
12493 msgid "Add items: scan barcodes"
12494 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12497 #, c-format
12498 msgid "Add library "
12499 msgstr "Agregar biblioteca "
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12505 #, c-format
12506 msgid "Add manual restriction"
12507 msgstr "Agregar restricción manual"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12513 #, c-format
12514 msgid "Add match check"
12515 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12521 #, c-format
12522 msgid "Add match point"
12523 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
12524
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12526 #, c-format
12527 msgid "Add message"
12528 msgstr "Agregar mensaje"
12529
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12531 #, c-format
12532 msgid "Add modified records to the following list: "
12533 msgstr "Agregue registros modificados a la siguiente lista: "
12534
12535 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12537 msgid "Add multiple copies of this item"
12538 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12541 #, c-format
12542 msgid "Add new"
12543 msgstr "Agregar nuevo"
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12546 #, c-format
12547 msgid "Add new alert"
12548 msgstr "Agregar nueva alerta"
12549
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12551 #, c-format
12552 msgid "Add new collection"
12553 msgstr "Agregar nueva colección"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12560 #, c-format
12561 msgid "Add new definition"
12562 msgstr "Agregar nueva definición"
12563
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12566 #, c-format
12567 msgid "Add new field "
12568 msgstr "Agregar nuevo campo "
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12571 #, c-format
12572 msgid "Add new group"
12573 msgstr "Agregar nuevo grupo"
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12576 #, c-format
12577 msgid "Add new holiday"
12578 msgstr "Agregar nuevo feriado"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12581 #, c-format
12582 msgid "Add note"
12583 msgstr "Agregar nota"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12586 #, c-format
12587 msgid "Add offline circulations to queue"
12588 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12592 #, c-format
12593 msgid "Add or remove items"
12594 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12598 #, c-format
12599 msgid "Add order"
12600 msgstr "Agregar pedido"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12603 #, c-format
12604 msgid "Add order to basket"
12605 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12609 msgid "Add order to basket %s"
12610 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
12611
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12613 #, c-format
12614 msgid "Add orders"
12615 msgstr "Agregar pedidos"
12616
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12618 #, c-format
12619 msgid "Add patron attribute type"
12620 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
12621
12622 #. A
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12624 msgid "Add patron image"
12625 msgstr "Agregar imagen de usuario"
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12628 #, c-format
12629 msgid "Add patron(s)"
12630 msgstr "Agregar usuario(s)"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12635 #, c-format
12636 msgid "Add patrons"
12637 msgstr "Agregar usuarios"
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12640 #, c-format
12641 msgid ""
12642 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12643 "add via patron search."
12644 msgstr ""
12645 "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por "
12646 "encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12649 #, c-format
12650 msgid "Add quote"
12651 msgstr "Agregar frase"
12652
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12654 #, c-format
12655 msgid "Add recipients"
12656 msgstr "Agregar destinatarios"
12657
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12659 #, c-format
12660 msgid "Add record matching rule"
12661 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12664 #, c-format
12665 msgid "Add record using fast cataloging"
12666 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12669 #, c-format
12670 msgid "Add reserves"
12671 msgstr "Agregar reservas"
12672
12673 #. INPUT type=submit
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12675 msgid "Add restriction"
12676 msgstr "Agregar restricción"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12679 #, c-format
12680 msgid "Add rule"
12681 msgstr "Agregar regla"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12684 #, c-format
12685 msgid "Add rules"
12686 msgstr "Agregar reglas"
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12689 #, c-format
12690 msgid "Add selected patrons to:"
12691 msgstr "Agregar usuarios seleccionados a:"
12692
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12694 #, c-format
12695 msgid "Add splitting rule"
12696 msgstr "Agregar regla de división"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12699 #, c-format
12700 msgid "Add stage"
12701 msgstr "Agregar etapa"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12704 #, c-format
12705 msgid "Add stage to "
12706 msgstr "Agregar etapa a "
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12709 #, c-format
12710 msgid "Add staged files to basket"
12711 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12714 #, c-format
12715 msgid "Add sub fund"
12716 msgstr "Agregar fondo subordinado"
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12719 #, c-format
12720 msgid "Add sub-group "
12721 msgstr "Agregar subgrupo "
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12724 #, c-format
12725 msgid "Add to "
12726 msgstr "Agregar a "
12727
12728 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12730 #, c-format
12731 msgid "Add to %s"
12732 msgstr "Agregar a %s"
12733
12734 #. SCRIPT
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12736 msgid "Add to Dictionary"
12737 msgstr "Añadir al Diccionario"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12740 #, c-format
12741 msgid "Add to a list"
12742 msgstr "Agregar a una lista"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12745 #, c-format
12746 msgid "Add to a new list:"
12747 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12752 #, c-format
12753 msgid "Add to basket"
12754 msgstr "Agregar a la cesta"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12759 #, c-format
12760 msgid "Add to cart"
12761 msgstr "Agregar al carrito"
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12765 #, c-format
12766 msgid "Add to list"
12767 msgstr "Agregar a la lista"
12768
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12770 #, c-format
12771 msgid "Add to list "
12772 msgstr "Agregar a la lista "
12773
12774 #. INPUT type=submit
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12776 msgid "Add to offline circulation queue"
12777 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
12778
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12780 #, c-format
12781 msgid "Add to rota"
12782 msgstr "Agregar a la rotación"
12783
12784 #. SCRIPT
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12786 msgid "Add to:"
12787 msgstr "Agregar a:"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12791 #, c-format
12792 msgid "Add user"
12793 msgstr "Agregar usuario"
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12796 #, c-format
12797 msgid "Add users"
12798 msgstr "Agregar usuarios"
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12801 #, c-format
12802 msgid "Add vendor"
12803 msgstr "Agregar proveedor"
12804
12805 #. A
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12810 #, c-format
12811 msgid "Add vendor note"
12812 msgstr "Agregar nota de proveedor"
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12815 #, c-format
12816 msgid "Add vendor note "
12817 msgstr "Agregar nota de proveedor "
12818
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12820 #, c-format
12821 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12822 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
12823
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12825 #, c-format
12826 msgid "Add, edit and delete courses "
12827 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
12828
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12830 #, c-format
12831 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12832 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12835 #, c-format
12836 msgid "Add, modify and view patron information"
12837 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12840 #, c-format
12841 msgid "Add, modify and view patron information "
12842 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12845 #, c-format
12846 msgid "Add/Edit items"
12847 msgstr "Agregar/Editar ítems"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12850 #, c-format
12851 msgid "Add: "
12852 msgstr "Agregar: "
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12855 #, c-format
12856 msgid "Added "
12857 msgstr "Agregado "
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12860 #, c-format
12861 msgid "Added on or after date: "
12862 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12865 #, c-format
12866 msgid "Added on or before date: "
12867 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
12868
12869 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12871 #, c-format
12872 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12873 msgstr "Tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; agregado"
12874
12875 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12877 #, c-format
12878 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12879 msgstr "Regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; agregada"
12880
12881 #. SCRIPT
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12883 msgid "Added."
12884 msgstr "Agregado."
12885
12886 #. SCRIPT
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12888 msgid "Adding a mapping for: %s."
12889 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
12890
12891 #. %1$s:  authtypetext | html 
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12893 #, c-format
12894 msgid "Adding authority %s"
12895 msgstr "Agregar Autoridad %s"
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12898 #, c-format
12899 msgid "Additional SRU options: "
12900 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12906 #, c-format
12907 msgid "Additional attributes and identifiers"
12908 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12911 #, c-format
12912 msgid "Additional content types"
12913 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
12914
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12921 #, c-format
12922 msgid "Additional fields"
12923 msgstr "Campos adicionales"
12924
12925 #. %1$s:  tablename | html 
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12927 #, c-format
12928 msgid "Additional fields for '%s'"
12929 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12932 #, c-format
12933 msgid "Additional fields:"
12934 msgstr "Campos adicionales:"
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12937 #, c-format
12938 msgid "Additional options"
12939 msgstr "Opciones adicionales"
12940
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12943 #, c-format
12944 msgid "Additional parameters"
12945 msgstr "Parámetros adicionales"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12948 #, c-format
12949 msgid "Additional subfields (XML)"
12950 msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12953 #, c-format
12954 msgid "Additional thanks to..."
12955 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12959 #, c-format
12960 msgid "Additional tools"
12961 msgstr "Herramientas adicionales"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12973 #, c-format
12974 msgid "Address"
12975 msgstr "Dirección"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12981 #, c-format
12982 msgid "Address 2"
12983 msgstr "Dirección 2"
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12986 #, c-format
12987 msgid "Address 2: "
12988 msgstr "Dirección 2: "
12989
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12992 #, c-format
12993 msgid "Address in question"
12994 msgstr "Dirección Línea 1"
12995
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12997 #, c-format
12998 msgid "Address line 1: "
12999 msgstr "Dirección línea 1: "
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13002 #, c-format
13003 msgid "Address line 2: "
13004 msgstr "Dirección línea 2: "
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13007 #, c-format
13008 msgid "Address line 3: "
13009 msgstr "Dirección línea 3: "
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13012 #, c-format
13013 msgid "Address:"
13014 msgstr "Dirección:"
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13018 #, c-format
13019 msgid "Address: "
13020 msgstr "Dirección: "
13021
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13024 #, c-format
13025 msgid "Adjustment cost for invoice "
13026 msgstr "Coste de ajuste por factura "
13027
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13029 #, c-format
13030 msgid "Adjustments"
13031 msgstr "Ajustes"
13032
13033 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
13035 #, c-format
13036 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13037 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
13038
13039 #. IMG
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13042 msgid "Adlibris cover image"
13043 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
13102 #, c-format
13103 msgid "Administration"
13104 msgstr "Administración"
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13108 #, c-format
13109 msgid "Administration "
13110 msgstr "Administración "
13111
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13113 #, c-format
13114 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13115 msgstr "Administración &gt; Monedas y tipo de cambio"
13116
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13118 #, c-format
13119 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13120 msgstr "Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13123 #, c-format
13124 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13125 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13128 #, c-format
13129 msgid "Administration tables"
13130 msgstr "Tablas de administración"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13133 #, c-format
13134 msgid "Administrator account created!"
13135 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13138 #, c-format
13139 msgid "Administrator account permissions"
13140 msgstr "Permisos del usuario administrador"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13143 #, c-format
13144 msgid "Administrator identity"
13145 msgstr "Identidad del administrador"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13148 #, c-format
13149 msgid "Administrator login"
13150 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13154 #, c-format
13155 msgid "Adobe Agates"
13156 msgstr "Adobe Agates"
13157
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13159 #, c-format
13160 msgid "Adolescent"
13161 msgstr "Adolescente"
13162
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13166 #, c-format
13167 msgid "Adult"
13168 msgstr "Adulto"
13169
13170 #. SCRIPT
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13172 msgid "Advanced"
13173 msgstr "Avanzado"
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13176 #, c-format
13177 msgid "Advanced &raquo;"
13178 msgstr "Avanzado &raquo;"
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13181 #, c-format
13182 msgid "Advanced constraints"
13183 msgstr "Restricciones avanzadas"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13186 #, c-format
13187 msgid "Advanced constraints:"
13188 msgstr "Restricciones avanzadas:"
13189
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13191 #, c-format
13192 msgid "Advanced editor"
13193 msgstr "Editor avanzado"
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13196 #, c-format
13197 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13198 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13201 #, c-format
13202 msgid "Advanced editor shortcuts"
13203 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13206 #, c-format
13207 msgid "Advanced prediction pattern: "
13208 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13217 #, c-format
13218 msgid "Advanced search"
13219 msgstr "Búsqueda avanzada"
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13223 #, c-format
13224 msgid "After"
13225 msgstr "Después"
13226
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13229 #, c-format
13230 msgid "Afternoon"
13231 msgstr "Tarde"
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13234 #, c-format
13235 msgid "Afternoon "
13236 msgstr "Tarde "
13237
13238 #. For the first occurrence,
13239 #. SCRIPT
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13242 #, c-format
13243 msgid "Age"
13244 msgstr "Edad"
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13248 #, c-format
13249 msgid "Age in days"
13250 msgstr "Edad en días"
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13253 #, c-format
13254 msgid "Age required"
13255 msgstr "Edad requerida"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13259 #, c-format
13260 msgid "Age required: "
13261 msgstr "Edad requerida: "
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13265 #, c-format
13266 msgid "Age restricted"
13267 msgstr "Restringido por edad"
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13270 #, c-format
13271 msgid "Age restriction"
13272 msgstr "Restricción de edad"
13273
13274 #. For the first occurrence,
13275 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13278 #, c-format
13279 msgid "Age restriction %s."
13280 msgstr "Restricción de edad %s."
13281
13282 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13283 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13284 #. %3$s:  END 
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13286 #, c-format
13287 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13288 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
13289
13290 #. %1$s:  age_low | html 
13291 #. %2$s:  age_high | html 
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13293 #, c-format
13294 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13295 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13298 #, c-format
13299 msgid "Albany Senior High School"
13300 msgstr "Albany Senior High School"
13301
13302 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13303 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13306 #, c-format
13307 msgid "Alert"
13308 msgstr "Alerta"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13311 #, c-format
13312 msgid "Alert subscribers for "
13313 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
13314
13315 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13316 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13318 #, c-format
13319 msgid "Alerts "
13320 msgstr "Alertas "
13321
13322 #. SCRIPT
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13324 msgid "Align"
13325 msgstr "Alinear"
13326
13327 #. SCRIPT
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13329 msgid "Align center"
13330 msgstr "Centrado"
13331
13332 #. SCRIPT
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13334 msgid "Align left"
13335 msgstr "Alinear a la izquierda"
13336
13337 #. SCRIPT
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13339 msgid "Align right"
13340 msgstr "Alinear a la derecha"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13344 msgid "Alignment"
13345 msgstr "Alineación"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13348 #, c-format
13349 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13350 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
13351
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13399 #, c-format
13400 msgid "All"
13401 msgstr "Todo"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13404 #, c-format
13405 msgid "All active funds"
13406 msgstr "Todos los fondos activos"
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13412 #, c-format
13413 msgid "All authority types"
13414 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13417 #, c-format
13418 msgid "All available funds"
13419 msgstr "Todos los fondos disponibles"
13420
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13422 #, c-format
13423 msgid "All branches"
13424 msgstr "Todas las sedes"
13425
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13427 #, c-format
13428 msgid "All budgets"
13429 msgstr "Todos los presupuestos"
13430
13431 #. %1$s:  do_anonym | html 
13432 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13434 #, c-format
13435 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13436 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
13437
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13439 #, c-format
13440 msgid "All collections"
13441 msgstr "Todas las colecciones"
13442
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13444 #, c-format
13445 msgid ""
13446 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13447 "attached."
13448 msgstr ""
13449
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13451 #, c-format
13452 msgid "All dates"
13453 msgstr "Todas las fechas"
13454
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13456 #, c-format
13457 msgid "All dependencies installed."
13458 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13463 #, c-format
13464 msgid "All funds"
13465 msgstr "Todos los fondos"
13466
13467 #. SCRIPT
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13469 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13470 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
13471
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13473 #, c-format
13474 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13475 msgstr ""
13476 "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13480 #, c-format
13481 msgid "All item types"
13482 msgstr "Todos los tipos de ítem"
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13503 #, c-format
13504 msgid "All libraries"
13505 msgstr "Todas las bibliotecas"
13506
13507 #. For the first occurrence,
13508 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13511 #, c-format
13512 msgid "All libraries: %s"
13513 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13516 #, c-format
13517 msgid "All locations"
13518 msgstr "Todas las ubicaciones"
13519
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13521 #, c-format
13522 msgid ""
13523 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13524 msgstr ""
13525 "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados "
13526 "recuperarán su monto."
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13531 #, c-format
13532 msgid "All payments to the library"
13533 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
13534
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13537 #, c-format
13538 msgid "All records have successfully been modified! "
13539 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente!"
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13542 #, c-format
13543 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13544 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
13545
13546 #. SCRIPT
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13548 msgid "All selected"
13549 msgstr "Todo seleccionado"
13550
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13552 #, c-format
13553 msgid "All shelving locations"
13554 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13557 #, c-format
13558 msgid "All statuses"
13559 msgstr "Todos los estatus"
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13562 #, c-format
13563 msgid "All tags"
13564 msgstr "Todas las etiquetas"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13568 #, c-format
13569 msgid "All transactions"
13570 msgstr "Todas las transiciones"
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13573 #, c-format
13574 msgid "All vendors"
13575 msgstr "Todos los proveedores"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13578 #, c-format
13579 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13580 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13586 #, c-format
13587 msgid "Allow"
13588 msgstr "Permitir"
13589
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13591 #, c-format
13592 msgid "Allow access to the reports module"
13593 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
13594
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13596 #, c-format
13597 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13598 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
13599
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13601 #, c-format
13602 msgid "Allow changes to contents from: "
13603 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
13604
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13606 #, c-format
13607 msgid ""
13608 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13609 msgstr ""
13610 "Permitir l los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el "
13611 "OPAC"
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13614 #, c-format
13615 msgid ""
13616 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13617 msgstr ""
13618 "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
13619
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13621 #, c-format
13622 msgid "Allow public downloads:"
13623 msgstr "Permitir descargas públicas:"
13624
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13626 #, c-format
13627 msgid "Allow public enrollment:"
13628 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
13629
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13631 #, c-format
13632 msgid ""
13633 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13634 "other staff members"
13635 msgstr ""
13636 "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de "
13637 "otros miembros del personal"
13638
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13640 #, c-format
13641 msgid "Allow transfer?"
13642 msgstr "¿Permitir transferencia?"
13643
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13650 #, c-format
13651 msgid "Allowed"
13652 msgstr "Permitido"
13653
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13655 #, c-format
13656 msgid "Allowed pickup locations"
13657 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
13658
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13660 #, c-format
13661 msgid ""
13662 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13663 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13664 "category, enter this Search category to any Item types"
13665 msgstr ""
13666 "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. "
13667 "Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13668 "combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a "
13669 "cualquier tipo de ítems."
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13672 #, c-format
13673 msgid "Already received"
13674 msgstr "Ya recibido"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13677 #, c-format
13678 msgid "Already validated discharges"
13679 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13682 #, c-format
13683 msgid "Alt key is \"Alt\""
13684 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13687 #, c-format
13688 msgid "Alternate Country"
13689 msgstr "País alternativo"
13690
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13695 #, c-format
13696 msgid "Alternate address"
13697 msgstr "Dirección alternativa"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13700 #, c-format
13701 msgid "Alternate address line 2"
13702 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13706 #, c-format
13707 msgid "Alternate address: Address"
13708 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
13709
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13712 #, c-format
13713 msgid "Alternate address: Address 2"
13714 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13718 #, c-format
13719 msgid "Alternate address: City"
13720 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13723 #, c-format
13724 msgid "Alternate address: Contact note"
13725 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13728 #, c-format
13729 msgid "Alternate address: Country"
13730 msgstr "Dirección alternativa: País"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13734 #, c-format
13735 msgid "Alternate address: Email"
13736 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13740 #, c-format
13741 msgid "Alternate address: Phone"
13742 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
13743
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13746 #, c-format
13747 msgid "Alternate address: State"
13748 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
13749
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13752 #, c-format
13753 msgid "Alternate address: Street number"
13754 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13758 #, c-format
13759 msgid "Alternate address: Street type"
13760 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13764 #, c-format
13765 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13766 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13769 #, c-format
13770 msgid "Alternate city"
13771 msgstr "Ciudad alternativa"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13774 #, c-format
13775 msgid "Alternate contact"
13776 msgstr "Contacto alternativo"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13779 #, c-format
13780 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13781 msgstr "Contacto alternativo código postal"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13784 #, c-format
13785 msgid "Alternate contact address"
13786 msgstr "Contacto alternativo dirección"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13789 #, c-format
13790 msgid "Alternate contact address 2"
13791 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
13792
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13794 #, c-format
13795 msgid "Alternate contact city"
13796 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
13797
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13799 #, c-format
13800 msgid "Alternate contact country"
13801 msgstr "Contacto alternativo país"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13804 #, c-format
13805 msgid "Alternate contact first name"
13806 msgstr "Contacto alternativo nombre"
13807
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13809 #, c-format
13810 msgid "Alternate contact phone"
13811 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13814 #, c-format
13815 msgid "Alternate contact state"
13816 msgstr "Contacto alternativo provincia"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13819 #, c-format
13820 msgid "Alternate contact surname"
13821 msgstr "Contacto alternativo apellido"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13825 #, c-format
13826 msgid "Alternate contact: Address"
13827 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13831 #, c-format
13832 msgid "Alternate contact: Address 2"
13833 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13837 #, c-format
13838 msgid "Alternate contact: City"
13839 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13843 #, c-format
13844 msgid "Alternate contact: Country"
13845 msgstr "Contacto alternativo: País"
13846
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13850 #, c-format
13851 msgid "Alternate contact: First name"
13852 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13855 #, c-format
13856 msgid "Alternate contact: Note"
13857 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13861 #, c-format
13862 msgid "Alternate contact: Phone"
13863 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13867 #, c-format
13868 msgid "Alternate contact: State"
13869 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
13870
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13874 #, c-format
13875 msgid "Alternate contact: Surname"
13876 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13879 #, c-format
13880 msgid "Alternate contact: Title"
13881 msgstr "Contacto alternativo: Título"
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13885 #, c-format
13886 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13887 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13890 #, c-format
13891 msgid "Alternate email"
13892 msgstr "Email alternativo"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13895 #, c-format
13896 msgid "Alternate phone"
13897 msgstr "Teléfono alternativo"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13900 #, c-format
13901 msgid "Alternate state"
13902 msgstr "Provincia alternativa"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13905 #, c-format
13906 msgid "Alternate street number"
13907 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13910 #, c-format
13911 msgid "Alternate street type"
13912 msgstr "Tipo de calle alternativa"
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13915 #, c-format
13916 msgid "Alternate zip code"
13917 msgstr "Código postal alternativo"
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13921 #, c-format
13922 msgid "Alternative contact"
13923 msgstr "Contacto alternativo"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13927 #, c-format
13928 msgid "Alternative phone: "
13929 msgstr "Teléfono alternativo: "
13930
13931 #. SCRIPT
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13933 msgid "Alternative source"
13934 msgstr "Fuente alternativa"
13935
13936 #. SCRIPT
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13938 msgid "Alternative source URL"
13939 msgstr "URL de la fuente alternativa"
13940
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13942 #, c-format
13943 msgid "Always show checkouts immediately"
13944 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
13945
13946 #. IMG
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Amazon cover image"
13950 msgstr "Imagen de portada"
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13953 #, c-format
13954 msgid "American Numismatic Society, USA"
13955 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13969 #, c-format
13970 msgid "Amount"
13971 msgstr "Monto"
13972
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13976 #, c-format
13977 msgid "Amount being paid: "
13978 msgstr "Cantidad que se paga: "
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13981 #, c-format
13982 msgid "Amount charged: "
13983 msgstr "Cantidad cobrada:"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13986 #, c-format
13987 msgid "Amount of change"
13988 msgstr "Cantidad de cambio"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13994 #, c-format
13995 msgid "Amount outstanding"
13996 msgstr "Monto pendiente"
13997
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14000 #, c-format
14001 msgid "Amount paid: "
14002 msgstr "Importe pagado: "
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14007 #, c-format
14008 msgid "Amount tendered: "
14009 msgstr "Importe recibido: "
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14012 #, c-format
14013 msgid "Amount:"
14014 msgstr "Monto:"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14020 #, c-format
14021 msgid "Amount: "
14022 msgstr "Monto: "
14023
14024 #. %1$s:  batch_id | html 
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14026 #, c-format
14027 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14028 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
14029
14030 #. %1$s:  batch_id | html 
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14032 #, c-format
14033 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14034 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
14035
14036 #. %1$s:  batch_id | html 
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14038 #, c-format
14039 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14040 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
14041
14042 #. %1$s:  batch_id | html 
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14044 #, c-format
14045 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14046 msgstr ""
14047 "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14050 #, c-format
14051 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14052 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
14053
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14055 #, c-format
14056 msgid "An error has occurred!"
14057 msgstr "Ha ocurrido un error!"
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14060 #, c-format
14061 msgid "An error has occurred. "
14062 msgstr "Ha ocurrido un error. "
14063
14064 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14066 #, c-format
14067 msgid "An error has occurred. %s "
14068 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
14069
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14071 #, c-format
14072 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14073 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
14074
14075 #. For the first occurrence,
14076 #. SCRIPT
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14078 #, fuzzy
14079 msgid "An error occurred"
14080 msgstr "Ha ocurrido un error!"
14081
14082 #. For the first occurrence,
14083 #. SCRIPT
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14086 msgid "An error occurred on deleting this image"
14087 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
14088
14089 #. SCRIPT
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14091 msgid "An error occurred reading this file."
14092 msgstr "Se produjo un error al leer este archivo."
14093
14094 #. SCRIPT
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14096 msgid "An error occurred when adding this translation"
14097 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
14098
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14100 #, c-format
14101 msgid "An error occurred when creating this list."
14102 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
14103
14104 #. %1$s:  shelfname | html 
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14106 #, c-format
14107 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14108 msgstr "Se produjo un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14111 #, c-format
14112 msgid "An error occurred when deleting this list."
14113 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
14114
14115 #. SCRIPT
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14117 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14118 msgstr "Se produjo un error al eliminar esta traducción."
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14121 #, c-format
14122 msgid "An error occurred when updating this list."
14123 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
14124
14125 #. SCRIPT
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14127 msgid "An error occurred when updating this translation."
14128 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
14129
14130 #. %1$s:  error | html 
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14132 #, c-format
14133 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14134 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
14135
14136 #. %1$s:  op | html 
14137 #. %2$s:  label_element | html 
14138 #. %3$s:  element_id | html 
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14140 #, c-format
14141 msgid ""
14142 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14143 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14144 msgstr ""
14145 "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, "
14146 "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
14147 "más detalles. "
14148
14149 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14151 #, c-format
14152 msgid ""
14153 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14154 "error log for details. "
14155 msgstr ""
14156 "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique "
14157 "el registro de errores para más detalles. "
14158
14159 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14161 #, c-format
14162 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14163 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
14164
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14168 msgstr "(un nombre de índice, ej. title o Local-Number) "
14169
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14171 #, c-format
14172 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14173 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
14174
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14176 #, c-format
14177 msgid "An unknown error has occurred."
14178 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
14179
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14181 #, c-format
14182 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14183 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
14184
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14186 #, c-format
14187 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14188 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
14189
14190 #. %1$s:  card_element | html 
14191 #. %2$s:  element_id | html 
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14193 #, c-format
14194 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14195 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
14196
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14198 #, c-format
14199 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14200 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14203 #, c-format
14204 msgid "Analytics"
14205 msgstr "Analíticas"
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14208 #, c-format
14209 msgid "Analyze items"
14210 msgstr "Analizar ítems"
14211
14212 #. SCRIPT
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14214 msgid "Anchor"
14215 msgstr "Anclaje"
14216
14217 #. SCRIPT
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14219 msgid "Anchor..."
14220 msgstr "Anclaje..."
14221
14222 #. SCRIPT
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14224 msgid "Anchors"
14225 msgstr "Anclajes"
14226
14227 #. SCRIPT
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14229 msgid "Animals and Nature"
14230 msgstr "Animales y Naturaleza"
14231
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14233 #, c-format
14234 msgid "Anonymize checkout history"
14235 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
14236
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14238 #, c-format
14239 msgid "Another pattern with this name already exists."
14240 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14243 #, c-format
14244 msgid "Antenna.io"
14245 msgstr "Antenna.io"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14270 #, c-format
14271 msgid "Any"
14272 msgstr "Cualquiera"
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14275 #, c-format
14276 msgid "Any audience"
14277 msgstr "Cualquier audiencia"
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14282 #, c-format
14283 msgid "Any category code"
14284 msgstr "Cualquier código de categoría"
14285
14286 #. For the first occurrence,
14287 #. SCRIPT
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14290 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14291 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14294 #, c-format
14295 msgid "Any collection"
14296 msgstr "Cualquier colección"
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14299 #, c-format
14300 msgid "Any content"
14301 msgstr "Cualquier contenido"
14302
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14304 #, c-format
14305 msgid "Any format"
14306 msgstr "Cualquier formato"
14307
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14309 #, c-format
14310 msgid "Any item "
14311 msgstr "Cualquier ítem "
14312
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14320 #, c-format
14321 msgid "Any item type"
14322 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
14323
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14326 #, c-format
14327 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14328 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
14329
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14335 #, c-format
14336 msgid "Any library"
14337 msgstr "Cualquier biblioteca"
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14340 #, c-format
14341 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14342 msgstr ""
14343 "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta "
14344 "del usuario"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14348 #, c-format
14349 msgid "Any phrase"
14350 msgstr "Cualquier frase"
14351
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14353 #, c-format
14354 msgid "Any shelving location"
14355 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14358 #, c-format
14359 msgid "Any status except cancelled"
14360 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14363 #, c-format
14364 msgid "Any vendor"
14365 msgstr "Cualquier proveedor"
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14368 #, c-format
14369 msgid "Any word"
14370 msgstr "Cualquier palabra"
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14373 #, c-format
14374 msgid "Any: "
14375 msgstr "Cualquiera: "
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14378 #, c-format
14379 msgid "Anyone seeing this list"
14380 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Apache License, Version 2.0"
14385 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14388 #, c-format
14389 msgid "Apache version: "
14390 msgstr "Versión de Apache: "
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14393 #, c-format
14394 msgid "Appear in position: "
14395 msgstr "Aparece en la posición: "
14396
14397 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14399 #, c-format
14400 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14401 msgstr ""
14402 "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
14403 "encontrados ahora %s "
14404
14405 #. SCRIPT
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14407 msgid "Apply"
14408 msgstr "Aplicar"
14409
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14411 #, c-format
14412 msgid "Apply "
14413 msgstr "Aplicar "
14414
14415 #. INPUT type=submit
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14417 msgid "Apply different matching rules"
14418 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14422 #, c-format
14423 msgid "Apply discount"
14424 msgstr "Aplicar descuento"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14427 #, c-format
14428 msgid "Apply field weights to search"
14429 msgstr ""
14430
14431 #. INPUT type=submit
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14434 msgid "Apply filter"
14435 msgstr "Aplicar filtro"
14436
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14438 #, c-format
14439 msgid "Apply filter(s)"
14440 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14441
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14447 #, c-format
14448 msgid "Approve"
14449 msgstr "Aprobar"
14450
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14454 #, c-format
14455 msgid "Approved"
14456 msgstr "Aprobado"
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14459 #, c-format
14460 msgid "Approved comments"
14461 msgstr "Comentarios aprobados"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14464 #, c-format
14465 msgid "Approved tags"
14466 msgstr "Etiquetas aprobadas"
14467
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14469 #, c-format
14470 msgid "April"
14471 msgstr "Abril"
14472
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14474 #, c-format
14475 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14476 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14482 #, c-format
14483 msgid "Archive"
14484 msgstr "Archivar"
14485
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14489 #, c-format
14490 msgid "Archived"
14491 msgstr "Archivado"
14492
14493 #. %1$s:  END 
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14495 #, c-format
14496 msgid "Archived%s "
14497 msgstr "Archivado%s "
14498
14499 #. SCRIPT
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14501 msgid ""
14502 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14503 "be lost."
14504 msgstr ""
14505 "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado "
14506 "en esta página se perderá."
14507
14508 #. SCRIPT
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14510 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14511 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar el agregado de esta frase?"
14512
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14514 #, c-format
14515 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14516 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
14517
14518 #. SCRIPT
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14520 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14521 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
14522
14523 #. %1$s:  ordernumber | html 
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14525 #, c-format
14526 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14527 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
14528
14529 #. SCRIPT
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14531 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14532 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
14533
14534 #. SCRIPT
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14536 msgid ""
14537 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14538 "request?"
14539 msgstr ""
14540 "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para "
14541 "ésta solicitud?"
14542
14543 #. SCRIPT
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14545 msgid ""
14546 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14547 "library? This will override the existing rules in this library."
14548 msgstr ""
14549 "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a "
14550 "la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14551
14552 #. SCRIPT
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14554 msgid ""
14555 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14556 "override the existing rules in this library."
14557 msgstr ""
14558 "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto "
14559 "sobreescribirá las reglas existentes en esta biblioteca."
14560
14561 #. %1$s:  basketname | html 
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14563 #, c-format
14564 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14565 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
14566
14567 #. SCRIPT
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14569 msgid ""
14570 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14571 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
14572
14573 #. SCRIPT
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14575 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14576 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14579 #, c-format
14580 msgid "Are you sure you want to delete "
14581 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14582
14583 #. For the first occurrence,
14584 #. SCRIPT
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14586 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14587 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
14588
14589 #. %1$s:  library.branchname | html 
14590 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14592 #, c-format
14593 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14594 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
14595
14596 #. For the first occurrence,
14597 #. SCRIPT
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14600 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14601 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
14602
14603 #. SCRIPT
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14605 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14606 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
14607
14608 #. SCRIPT
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14610 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14611 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
14612
14613 #. SCRIPT
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14615 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14616 msgstr ""
14617 "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial "
14618 "de búsqueda?"
14619
14620 #. SCRIPT
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14622 msgid ""
14623 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14624 "enrollments in this club."
14625 msgstr ""
14626 "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las "
14627 "inscripciones de los usuario en este club."
14628
14629 #. SCRIPT
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14631 msgid ""
14632 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14633 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14634 msgstr ""
14635 "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará "
14636 "todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las "
14637 "inscripciones de los usuarios"
14638
14639 #. SCRIPT
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14641 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14642 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
14643
14644 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14645 #. %2$s:  patron.surname | html 
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14647 #, c-format
14648 msgid ""
14649 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14650 msgstr ""
14651 "¿Está seguro de querer borrar este usuario %s %s? Esto no puede deshacerse."
14652
14653 #. SCRIPT
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14655 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14656 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las noticias seleccionadas?"
14657
14658 #. SCRIPT
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14660 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14661 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
14662
14663 #. SCRIPT
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14665 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14666 msgstr ""
14667 "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de "
14668 "búsqueda?"
14669
14670 #. SCRIPT
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14672 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14673 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
14674
14675 #. SCRIPT
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14677 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14678 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
14679
14680 #. SCRIPT
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14682 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14683 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
14684
14685 #. SCRIPT
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14687 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14688 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
14689
14690 #. SCRIPT
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14692 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14693 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14697 #, c-format
14698 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14699 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
14700
14701 #. SCRIPT
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14703 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14704 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
14705
14706 #. SCRIPT
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14708 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14709 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
14710
14711 #. SCRIPT
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14713 msgid ""
14714 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14715 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
14716
14717 #. SCRIPT
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14719 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14720 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
14721
14722 #. For the first occurrence,
14723 #. SCRIPT
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14726 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14727 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
14728
14729 #. SCRIPT
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14731 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14732 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
14733
14734 #. SCRIPT
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14736 msgid ""
14737 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14738 "undone."
14739 msgstr ""
14740 "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no "
14741 "puede deshacerse."
14742
14743 #. SCRIPT
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14745 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14746 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
14747
14748 #. For the first occurrence,
14749 #. SCRIPT
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14752 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14753 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
14754
14755 #. SCRIPT
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14757 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14758 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
14759
14760 #. SCRIPT
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14762 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14763 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
14764
14765 #. SCRIPT
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14767 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14768 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
14769
14770 #. For the first occurrence,
14771 #. SCRIPT
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14774 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14775 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
14776
14777 #. SCRIPT
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14779 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14780 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14784 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14785 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14789 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14790 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14794 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14795 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
14796
14797 #. SCRIPT
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14799 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14800 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
14801
14802 #. For the first occurrence,
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14806 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14807 msgstr ""
14808 "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede "
14809 "deshacerse."
14810
14811 #. SCRIPT
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14813 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14814 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
14815
14816 #. SCRIPT
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14818 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14819 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
14820
14821 #. SCRIPT
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14823 msgid ""
14824 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14825 msgstr ""
14826 "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede "
14827 "deshacerse."
14828
14829 #. SCRIPT
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14833 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
14834
14835 #. SCRIPT
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14837 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14838 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14842 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14843 msgstr ""
14844 "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
14845
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14848 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14849 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14853 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14854 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
14855
14856 #. SCRIPT
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14858 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14859 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
14860
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14862 #, c-format
14863 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14864 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
14865
14866 #. SCRIPT
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14868 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14869 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
14870
14871 #. For the first occurrence,
14872 #. SCRIPT
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14875 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14876 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
14877
14878 #. SCRIPT
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14880 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14881 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
14882
14883 #. SCRIPT
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14885 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14886 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
14887
14888 #. For the first occurrence,
14889 #. SCRIPT
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14893 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14894 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
14895
14896 #. SCRIPT
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14898 msgid "Are you sure you want to do this?"
14899 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
14900
14901 #. SCRIPT
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14903 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14904 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
14905
14906 #. SCRIPT
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14908 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14909 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
14910
14911 #. %1$s:  basketname | html 
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14913 #, c-format
14914 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14915 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
14916
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14919 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14920 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
14921
14922 #. SCRIPT
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14924 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14925 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
14926
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14928 #, c-format
14929 msgid "Are you sure you want to remove "
14930 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14936 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
14937
14938 #. SCRIPT
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14940 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14941 msgstr ""
14942 "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
14943
14944 #. SCRIPT
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14946 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14947 msgstr ""
14948 "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste "
14949 "lote?"
14950
14951 #. SCRIPT
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14953 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14954 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
14955
14956 #. SCRIPT
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14958 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14959 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
14960
14961 #. SCRIPT
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14965 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
14966
14967 #. SCRIPT
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14969 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14970 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
14971
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14973 #, c-format
14974 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14975 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
14976
14977 #. SCRIPT
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14979 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14980 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
14981
14982 #. SCRIPT
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14984 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14985 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14989 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14990 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
14991
14992 #. SCRIPT
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14994 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14995 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14999 msgid ""
15000 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15001 "undone."
15002 msgstr ""
15003 "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no "
15004 "puede deshacerse."
15005
15006 #. For the first occurrence,
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15010 msgid "Are you sure you want to save?"
15011 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15015 msgid ""
15016 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15017 msgstr ""
15018 "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el "
15019 "catálogo?"
15020
15021 #. SCRIPT
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15023 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15024 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
15025
15026 #. SCRIPT
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15028 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15029 msgstr "¿Estás seguro de que desea anular este crédito?"
15030
15031 #. SCRIPT
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15033 msgid ""
15034 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15035 "undone!"
15036 msgstr ""
15037 "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede "
15038 "deshacerse."
15039
15040 #. For the first occurrence,
15041 #. SCRIPT
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15044 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15045 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar frases(s) %s?"
15046
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
15048 #, c-format
15049 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15050 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
15051
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15053 #, c-format
15054 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15055 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15056
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15058 #, c-format
15059 msgid "Area"
15060 msgstr "Área"
15061
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15063 #, c-format
15064 msgid "Area:"
15065 msgstr "Área:"
15066
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15068 #, c-format
15069 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15070 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
15071
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15076 #, c-format
15077 msgid "Arrived"
15078 msgstr "Recibido"
15079
15080 #. SCRIPT
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15082 msgid "Arrows"
15083 msgstr "Flechas"
15084
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15091 #, c-format
15092 msgid "Article requests"
15093 msgstr "Solicitud de artículos"
15094
15095 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15097 #, c-format
15098 msgid "Article requests (%s)"
15099 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
15100
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15102 #, c-format
15103 msgid "Article requests:"
15104 msgstr "Solicitud de artículos:"
15105
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15107 #, c-format
15108 msgid "Article title"
15109 msgstr "Título de artículo"
15110
15111 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15112 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15114 #, c-format
15115 msgid ""
15116 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15117 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15118 msgstr ""
15119 "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe "
15120 "tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base "
15121 "de datos %s."
15122
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15124 #, c-format
15125 msgid ""
15126 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15127 "by "
15128 msgstr ""
15129 "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine "
15130 "esta nota por "
15131
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15133 #, c-format
15134 msgid "Asked "
15135 msgstr "Preguntado "
15136
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
15139 #, c-format
15140 msgid "Assistant:"
15141 msgstr "Asistente:"
15142
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15144 #, c-format
15145 msgid ""
15146 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15147 "nothing happened! "
15148 msgstr ""
15149 "Al menos un ítem bloqueó la eliminación. ¡La operación retrocedió y no pasó "
15150 "nada!"
15151
15152 #. OPTION
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15154 #, fuzzy
15155 msgid "At least one item is available at this library"
15156 msgstr "Disponible en la biblioteca"
15157
15158 #. For the first occurrence,
15159 #. SCRIPT
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15162 msgid "At least two records must be selected for merging."
15163 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
15164
15165 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15167 #, c-format
15168 msgid "At library: %s"
15169 msgstr "En la biblioteca: %s"
15170
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15172 #, c-format
15173 msgid "Athens County Public Libraries"
15174 msgstr "Athens County Public Libraries"
15175
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15177 #, c-format
15178 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15179 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
15180
15181 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15182 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15183 #. %3$s:  END 
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15185 #, c-format
15186 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15187 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
15188
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15190 #, c-format
15191 msgid "Attach another item"
15192 msgstr "Adjuntar otro ítem"
15193
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15195 #, c-format
15196 msgid "Attach item"
15197 msgstr "Adjuntar ítem"
15198
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15201 #, c-format
15202 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15203 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
15204
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15206 #, c-format
15207 msgid "Attempt to delete record failed."
15208 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
15209
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15211 #, c-format
15212 msgid "Attention:"
15213 msgstr "Atención:"
15214
15215 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15217 #, c-format
15218 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15219 msgstr ""
15220 "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15223 #, c-format
15224 msgid "Attributes"
15225 msgstr "Atributos"
15226
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15228 #, c-format
15229 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15230 msgstr "Atributos (atributos adicionales PQF agregados en cada consulta): "
15231
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15235 #, c-format
15236 msgid "Audio alerts"
15237 msgstr "Alertas audibles"
15238
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15240 #, c-format
15241 msgid "August"
15242 msgstr "Agosto"
15243
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15246 #, c-format
15247 msgid "Auth"
15248 msgstr "Autoridad"
15249
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15251 #, c-format
15252 msgid "Auth field copied"
15253 msgstr "Campo de autoridad copiado"
15254
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15256 #, c-format
15257 msgid "Auth value"
15258 msgstr "Valor autorizado"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15261 #, c-format
15262 msgid "Auth value:"
15263 msgstr "Valor autorizado:"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "Authenticated"
15268 msgstr "Authname"
15269
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15272 #, c-format
15273 msgid "Authid"
15274 msgstr "Authid"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15277 #, c-format
15278 msgid "Authname"
15279 msgstr "Authname"
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15316 #, c-format
15317 msgid "Author"
15318 msgstr "Autor"
15319
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15324 #, c-format
15325 msgid "Author (A-Z)"
15326 msgstr "Autor (A-Z)"
15327
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15332 #, c-format
15333 msgid "Author (Z-A)"
15334 msgstr "Autor (Z-A)"
15335
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15338 #, c-format
15339 msgid "Author (any): "
15340 msgstr "Autor (cualquiera): "
15341
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15344 #, c-format
15345 msgid "Author (corporate): "
15346 msgstr "Autor (corporativo): "
15347
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15349 #, c-format
15350 msgid "Author (meeting / conference): "
15351 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
15352
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15354 #, c-format
15355 msgid "Author (meeting/conference): "
15356 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
15357
15358 # Según MARC BNE
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15361 #, c-format
15362 msgid "Author (personal): "
15363 msgstr "Autor (persona): "
15364
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15366 #, c-format
15367 msgid "Author(s)"
15368 msgstr "Autor(es)"
15369
15370 #. For the first occurrence,
15371 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15372 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15373 #. %3$s:  END 
15374 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15375 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15376 #. %6$s:  END 
15377 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15378 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15379 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15380 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15381 #. %11$s:  END 
15382 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15383 #. %13$s:  END 
15384 #. %14$s:  END 
15385 #. %15$s:  END 
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15388 #, c-format
15389 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15390 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15391
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15405 #, c-format
15406 msgid "Author:"
15407 msgstr "Autor:"
15408
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15418 #, c-format
15419 msgid "Author: "
15420 msgstr "Autor: "
15421
15422 #. %1$s:  author | html 
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15424 #, c-format
15425 msgid "Author: %s"
15426 msgstr "Autor: %s"
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15429 #, c-format
15430 msgid "Authorised value category"
15431 msgstr "Categoría de valor autorizado"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15437 #, c-format
15438 msgid "Authorised value category:"
15439 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15442 #, c-format
15443 msgid "Authorised value category: "
15444 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "Authorised value:"
15449 msgstr "Valor autorizado:"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15452 #, c-format
15453 msgid "Authorised values category"
15454 msgstr "Categoría de valores autorizados"
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15457 #, c-format
15458 msgid "Authorised values category: "
15459 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15471 #, c-format
15472 msgid "Authorities"
15473 msgstr "Autoridades"
15474
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15476 #, c-format
15477 msgid "Authorities tables"
15478 msgstr "Tablas de autoridades"
15479
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15482 #, c-format
15483 msgid "Authorities: "
15484 msgstr "Autoridades: "
15485
15486 #. For the first occurrence,
15487 #. SCRIPT
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15493 #, c-format
15494 msgid "Authority"
15495 msgstr "Autoridad"
15496
15497 #. %1$s:  authid | html 
15498 #. %2$s:  authtypetext | html 
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15500 #, c-format
15501 msgid "Authority #%s (%s)"
15502 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
15503
15504 #. %1$s:  loopro.object | html 
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15506 #, c-format
15507 msgid "Authority %s"
15508 msgstr "Autoridad %s"
15509
15510 #. A
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15513 msgid "Authority Control"
15514 msgstr "Control de autoridades"
15515
15516 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15517 #. %2$s:  authtypecode | html 
15518 #. %3$s:  ELSE 
15519 #. %4$s:  END 
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15521 #, c-format
15522 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15523 msgstr ""
15524 "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
15525
15526 #. %1$s:  tagfield | html 
15527 #. %2$s:  authtypecode | html 
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15529 #, c-format
15530 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15531 msgstr ""
15532 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
15533 "(autoridad: %s)"
15534
15535 #. %1$s:  tagfield | html 
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15537 #, c-format
15538 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15539 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15542 #, c-format
15543 msgid "Authority Type"
15544 msgstr "Tipo de autoridad"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15547 #, c-format
15548 msgid "Authority field to copy: "
15549 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15553 #, c-format
15554 msgid "Authority record"
15555 msgstr "Registro de autoridad"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15558 #, c-format
15559 msgid "Authority search"
15560 msgstr "Búsqueda de autoridad"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15564 #, c-format
15565 msgid "Authority search results"
15566 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
15567
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15569 #, c-format
15570 msgid "Authority type"
15571 msgstr "Tipo de autoridad"
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15576 #, c-format
15577 msgid "Authority type: "
15578 msgstr "Tipo de autoridad: "
15579
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15586 #, c-format
15587 msgid "Authority types"
15588 msgstr "Tipos de autoridad"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15591 #, c-format
15592 msgid "Authority:"
15593 msgstr "Autoridad:"
15594
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15596 #, c-format
15597 msgid "Authorized"
15598 msgstr "Autorizado"
15599
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15601 #, c-format
15602 msgid "Authorized value"
15603 msgstr "Valor autorizado"
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15606 #, c-format
15607 msgid "Authorized value category: "
15608 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15609
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15611 #, c-format
15612 msgid ""
15613 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15614 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15615 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15616 msgstr ""
15617 "Categoría de valor autorizado; si se selecciona alguno, la página de ingreso "
15618 "de usuarios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores "
15619 "autorizados. Sin embargo, una lista de valores autorizados no se aplica "
15620 "durante la importación de usuarios en lotes."
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15625 #, c-format
15626 msgid "Authorized value:"
15627 msgstr "Valor autorizado:"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15632 #, c-format
15633 msgid "Authorized value: "
15634 msgstr "Valor autorizado: "
15635
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15641 #, c-format
15642 msgid "Authorized values"
15643 msgstr "Valores autorizados"
15644
15645 #. %1$s:  category.category_name | html 
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15647 #, c-format
15648 msgid "Authorized values for category %s"
15649 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
15650
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15652 #, c-format
15653 msgid "Authors"
15654 msgstr "Autores"
15655
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15658 #, c-format
15659 msgid "Authors:"
15660 msgstr "Autores:"
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15663 #, c-format
15664 msgid "Auto ordering"
15665 msgstr "Auto pedir"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15668 #, c-format
15669 msgid "Auto subscription sharing: "
15670 msgstr "Compartir suscripción automática: "
15671
15672 #. INPUT type=button
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15674 msgid "Auto-fill row"
15675 msgstr "Fila con autorrelleno"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15678 #, c-format
15679 msgid "Auto-renewal"
15680 msgstr "Auto-renovación"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15683 #, c-format
15684 msgid "Auto-renewal:"
15685 msgstr "Auto-renovación:"
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15688 #, c-format
15689 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15690 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
15691
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "AutoCreditNumber"
15695 msgstr "Número de calle"
15696
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15698 #, c-format
15699 msgid ""
15700 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15701 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15702 msgstr ""
15703 "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como mandatorio "
15704 "en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
15705
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15707 #, c-format
15708 msgid ""
15709 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15710 "doesn't match your library. "
15711 msgstr ""
15712 "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una "
15713 "dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
15714
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15719 #, c-format
15720 msgid "Automatic item modifications by age"
15721 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
15722
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15724 #, c-format
15725 msgid "Automatic ordering: "
15726 msgstr "Pedido automático: "
15727
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15731 #, c-format
15732 msgid "Automatic renewal"
15733 msgstr "Renovación automática"
15734
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15737 #, c-format
15738 msgid "Availability"
15739 msgstr "Disponibilidad"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15742 #, c-format
15743 msgid "Available"
15744 msgstr "Disponible"
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Available barcodes"
15749 msgstr "Copia disponible"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15752 #, c-format
15753 msgid "Available call numbers"
15754 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
15755
15756 #. INPUT type=text
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15758 msgid "Available copy"
15759 msgstr "Copia disponible"
15760
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15762 #, c-format
15763 msgid "Available copy numbers"
15764 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
15765
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15768 #, c-format
15769 msgid "Available enumeration"
15770 msgstr "Enumeración disponible"
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15774 #, c-format
15775 msgid "Available for"
15776 msgstr "Disponible para"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15779 #, c-format
15780 msgid "Available in the library"
15781 msgstr "Disponible en la biblioteca"
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15784 #, c-format
15785 msgid "Available item types"
15786 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15789 #, c-format
15790 msgid "Available locations"
15791 msgstr "Ubicaciones disponibles"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15794 #, c-format
15795 msgid "Average checkout period"
15796 msgstr "Período promedio de préstamo"
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15799 #, c-format
15800 msgid "Average checkout period statistics"
15801 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15806 #, c-format
15807 msgid "Average loan time"
15808 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15811 #, c-format
15812 msgid "BIBTEX"
15813 msgstr "BIBTEX"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15816 #, c-format
15817 msgid "BSD 3-clause Licence"
15818 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15824 #, c-format
15825 msgid "BSD License"
15826 msgstr "Licencia BSD"
15827
15828 # Broader term = término genérico
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15830 #, c-format
15831 msgid "BT"
15832 msgstr "TG"
15833
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15835 #, c-format
15836 msgid "BULAC"
15837 msgstr "BULAC"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15845 #, c-format
15846 msgid "Back"
15847 msgstr "Volver"
15848
15849 #. For the first occurrence,
15850 #. %1$s:  ELSE 
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15853 #, c-format
15854 msgid "Back %s "
15855 msgstr "Volver %s "
15856
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15858 #, c-format
15859 msgid "Back side layout not used"
15860 msgstr "Diseño posterior no usado"
15861
15862 #. INPUT type=submit
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15864 msgid "Back to System Preferences"
15865 msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
15866
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15868 #, c-format
15869 msgid "Back to Tools"
15870 msgstr "Volver a herramientas"
15871
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15873 #, c-format
15874 msgid "Back to the list"
15875 msgstr "Volver a la lista"
15876
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15878 #, c-format
15879 msgid "Backend"
15880 msgstr "Backend"
15881
15882 #. SCRIPT
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15884 msgid "Background color"
15885 msgstr "Color de fondo"
15886
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15889 #, fuzzy, c-format
15890 msgid "Background jobs"
15891 msgstr "Color de fondo"
15892
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15894 #, c-format
15895 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15896 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15899 #, c-format
15900 msgid ""
15901 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15902 "KohaAdminEmailAddress."
15903 msgstr ""
15904 "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo "
15905 "electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15908 #, c-format
15909 msgid "Bankable"
15910 msgstr "Financiable"
15911
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15913 #, c-format
15914 msgid "Bar"
15915 msgstr "Barras"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15964 #, c-format
15965 msgid "Barcode"
15966 msgstr "Código de barras"
15967
15968 #. %1$s:  barcode | html 
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15970 #, c-format
15971 msgid "Barcode %s"
15972 msgstr "Código de barras %s"
15973
15974 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15975 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15976 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15977 #. %4$s:  END 
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15979 #, c-format
15980 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15981 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
15982
15983 #. For the first occurrence,
15984 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15987 #, c-format
15988 msgid "Barcode : %s "
15989 msgstr "Código de barras: %s "
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15992 #, c-format
15993 msgid "Barcode file:"
15994 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15998 #, c-format
15999 msgid "Barcode file: "
16000 msgstr "Archivo de código de barras: "
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16005 #, c-format
16006 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16007 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
16008
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
16010 #, c-format
16011 msgid "Barcode not found"
16012 msgstr "No se encuentra el código de barras"
16013
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
16015 #, c-format
16016 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16017 msgstr ""
16018 "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la "
16019 "búsqueda:"
16020
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16022 #, c-format
16023 msgid "Barcode range"
16024 msgstr "Rango de código de barras"
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
16027 #, c-format
16028 msgid "Barcode submitted"
16029 msgstr "Código de barras enviado"
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16032 #, c-format
16033 msgid "Barcode type"
16034 msgstr "Tipo de código de barras"
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16037 #, c-format
16038 msgid "Barcode type: "
16039 msgstr "Tipo de código de barras: "
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16043 #, c-format
16044 msgid "Barcode:"
16045 msgstr "Código de barras:"
16046
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16052 #, c-format
16053 msgid "Barcode: "
16054 msgstr "Código de barras: "
16055
16056 #. For the first occurrence,
16057 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16060 #, c-format
16061 msgid "Barcode: %s "
16062 msgstr "Código de barras: %s "
16063
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16066 #, c-format
16067 msgid "Barcodes file"
16068 msgstr "Archivo de código de barras"
16069
16070 #. %1$s:  batche.from | html 
16071 #. %2$s:  batche.to | html 
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16073 #, c-format
16074 msgid "Barcodes from %s to %s"
16075 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
16076
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16079 #, c-format
16080 msgid "Barcodes not found"
16081 msgstr "Código de barras no encontrado"
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16084 #, c-format
16085 msgid "Barcodes not found:"
16086 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
16087
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16089 #, c-format
16090 msgid "Barcodes:"
16091 msgstr "Códigos de barras:"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16094 #, c-format
16095 msgid "Base-level allocated"
16096 msgstr "Nivel-base asignado"
16097
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16099 #, c-format
16100 msgid "Base-level available"
16101 msgstr "Nivel-base disponible"
16102
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16104 #, c-format
16105 msgid "Base-level ordered"
16106 msgstr "Nivel-base pedido"
16107
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16109 #, c-format
16110 msgid "Base-level spent"
16111 msgstr "Nivel-base gastado"
16112
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16114 #, c-format
16115 msgid "Basic constraints"
16116 msgstr "Restricciones básicas"
16117
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16119 #, c-format
16120 msgid "Basic installation complete."
16121 msgstr "Instalación básica completa."
16122
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16125 #, c-format
16126 msgid "Basic parameters"
16127 msgstr "Parámetros básicos"
16128
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16141 #, c-format
16142 msgid "Basket"
16143 msgstr "Cesta"
16144
16145 #. For the first occurrence,
16146 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16153 #, c-format
16154 msgid "Basket %s"
16155 msgstr "Cesta %s"
16156
16157 #. %1$s:  basketname | html 
16158 #. %2$s:  basketno | html 
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16160 #, c-format
16161 msgid "Basket %s (%s)"
16162 msgstr "Cesta %s (%s)"
16163
16164 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16165 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16166 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16168 #, c-format
16169 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16170 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16173 #, c-format
16174 msgid "Basket (#)"
16175 msgstr "Cesta (#)"
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16178 #, c-format
16179 msgid "Basket by"
16180 msgstr "Cesta por"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16183 #, c-format
16184 msgid "Basket created by: "
16185 msgstr "Cesta creada por: "
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16190 #, c-format
16191 msgid "Basket creator"
16192 msgstr "Creador de cestas"
16193
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16195 #, c-format
16196 msgid "Basket deleted"
16197 msgstr "Cesta eliminada"
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16200 #, c-format
16201 msgid "Basket details"
16202 msgstr "Detalles de la cesta"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16212 #, c-format
16213 msgid "Basket group"
16214 msgstr "Grupo de cestas"
16215
16216 #. %1$s:  name | html 
16217 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16219 #, c-format
16220 msgid "Basket group %s (%s) for "
16221 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
16222
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16224 #, c-format
16225 msgid "Basket group billing place:"
16226 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
16227
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16229 #, c-format
16230 msgid "Basket group delivery placename:"
16231 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
16232
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16235 #, c-format
16236 msgid "Basket group name:"
16237 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16240 #, c-format
16241 msgid "Basket group search"
16242 msgstr "Búsqueda de grupo de cestas"
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16246 #, c-format
16247 msgid "Basket group:"
16248 msgstr "Grupo de cestas:"
16249
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16251 #, c-format
16252 msgid "Basket grouping"
16253 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16254
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16256 #, c-format
16257 msgid "Basket grouping for "
16258 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16259
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16261 #, c-format
16262 msgid "Basket groups"
16263 msgstr "Grupos de cestas"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16266 #, c-format
16267 msgid "Basket name"
16268 msgstr "Nombre de la cesta"
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16271 #, c-format
16272 msgid "Basket name:"
16273 msgstr "Nombre de la cesta:"
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16276 #, c-format
16277 msgid "Basket name: "
16278 msgstr "Nombre de la cesta: "
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16281 #, c-format
16282 msgid "Basket not found."
16283 msgstr "Cesta no encontrada."
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16286 #, c-format
16287 msgid "Basket search"
16288 msgstr "Búsqueda de cestas"
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16293 #, c-format
16294 msgid "Basket: "
16295 msgstr "Cesta: "
16296
16297 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16299 #, c-format
16300 msgid "Basket: %s "
16301 msgstr "Cesta: %s "
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16304 #, c-format
16305 msgid "Basketgroup: "
16306 msgstr "Grupo de cestas: "
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16309 #, c-format
16310 msgid "Baskets"
16311 msgstr "Cestas"
16312
16313 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16315 #, c-format
16316 msgid "Baskets for %s"
16317 msgstr "Cestas para %s"
16318
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16320 #, c-format
16321 msgid "Baskets in this group:"
16322 msgstr "Cestas en este grupo:"
16323
16324 #. %1$s:  batchid | html 
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16326 #, c-format
16327 msgid "Batch %s"
16328 msgstr "Lote %s"
16329
16330 #. %1$s:  batch_id | html 
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16332 #, c-format
16333 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16334 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
16335
16336 #. %1$s:  batch_id | html 
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16338 #, c-format
16339 msgid "Batch %s was not deleted."
16340 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16344 #, c-format
16345 msgid "Batch ID"
16346 msgstr "Lote ID"
16347
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16349 #, c-format
16350 msgid "Batch add reserves"
16351 msgstr "Agregar reservas en lote"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16355 #, c-format
16356 msgid "Batch check out"
16357 msgstr "Préstamos en lote"
16358
16359 #. %1$s:  IF patron 
16360 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16361 #. %3$s:  END 
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16363 #, c-format
16364 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16365 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
16366
16367 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16368 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16369 #. %3$s:  batch | html 
16370 #. %4$s:  END 
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16372 #, c-format
16373 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16374 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
16375
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16378 #, c-format
16379 msgid "Batch delete"
16380 msgstr "Eliminación en lote"
16381
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16383 #, c-format
16384 msgid "Batch delete patrons "
16385 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
16386
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16388 #, c-format
16389 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16390 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
16391
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16394 #, c-format
16395 msgid "Batch description: "
16396 msgstr "Descripción del lote: "
16397
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16399 #, c-format
16400 msgid "Batch edit"
16401 msgstr "Editar en Lote"
16402
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16404 #, c-format
16405 msgid "Batch edit patrons "
16406 msgstr "Edición de usuarios en lote "
16407
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16412 #, c-format
16413 msgid "Batch extend due dates"
16414 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
16415
16416 #. %1$s:  IF ( del ) 
16417 #. %2$s:  ELSE 
16418 #. %3$s:  END 
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16420 #, c-format
16421 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16422 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
16423
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16430 #, c-format
16431 msgid "Batch item deletion"
16432 msgstr "Eliminar ítems en lote"
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16435 #, c-format
16436 msgid "Batch item deletion results"
16437 msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16445 #, c-format
16446 msgid "Batch item modification"
16447 msgstr "Modificación de ítems en lote"
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16450 #, c-format
16451 msgid "Batch item modification results"
16452 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16455 #, c-format
16456 msgid "Batch modify"
16457 msgstr "Modificación de lote"
16458
16459 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16460 #. %2$s:  limit | html 
16461 #. %3$s:  ELSE 
16462 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16463 #. %5$s:  END 
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16465 #, c-format
16466 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16467 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
16468
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16473 #, c-format
16474 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16475 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
16476
16477 #. For the first occurrence,
16478 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16481 #, c-format
16482 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16483 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
16484
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16490 #, c-format
16491 msgid "Batch patron modification"
16492 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16493
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16496 #, c-format
16497 msgid "Batch patrons modification"
16498 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16499
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16501 #, c-format
16502 msgid "Batch patrons results"
16503 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16510 #, c-format
16511 msgid "Batch record deletion"
16512 msgstr "Eliminar registros en lote"
16513
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16519 #, c-format
16520 msgid "Batch record modification"
16521 msgstr "Modificación de registros en lote"
16522
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Batch remove reserves"
16526 msgstr "Agregar reservas en lote"
16527
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16529 #, c-format
16530 msgid "Batch: "
16531 msgstr "Lote: "
16532
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16535 #, c-format
16536 msgid "Batches"
16537 msgstr "Lotes"
16538
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16540 #, c-format
16541 msgid "BdP de la Meuse, France"
16542 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16545 #, c-format
16546 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16547 msgstr ""
16548 "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos "
16549 "usuarios."
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid ""
16554 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16555 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16556 msgstr ""
16557 "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está "
16558 "habilitada, no se usa la matriz de costos de transporte. Vaya a "
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16561 #, fuzzy, c-format
16562 msgid ""
16563 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16564 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16565 msgstr ""
16566 "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
16567 "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
16568 "usuarios. Vaya a "
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16572 #, c-format
16573 msgid "Before"
16574 msgstr "Antes"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16577 #, c-format
16578 msgid ""
16579 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16580 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16581 "administrator and located in your "
16582 msgstr ""
16583 "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder "
16584 "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña "
16585 "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16588 #, c-format
16589 msgid "Beginning date:"
16590 msgstr "Fecha de comienzo:"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16593 #, c-format
16594 msgid "Begins with"
16595 msgstr "Comienza con"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16598 #, c-format
16599 msgid "Begins with: "
16600 msgstr "Comienza con: "
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16603 #, c-format
16604 msgid "Behavior"
16605 msgstr "Comportamiento"
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16608 #, c-format
16609 msgid "BibLibre, France"
16610 msgstr "BibLibre, Francia"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16616 #, c-format
16617 msgid "BibTex"
16618 msgstr "BibTex"
16619
16620 #. For the first occurrence,
16621 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16624 #, c-format
16625 msgid "Biblio %s"
16626 msgstr "Biblio %s"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16629 #, c-format
16630 msgid "Biblio count"
16631 msgstr "Cantidad de registros"
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16634 #, c-format
16635 msgid "Biblio level hold."
16636 msgstr "Reserva a nivel de registro."
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16639 #, c-format
16640 msgid "Biblio number"
16641 msgstr "Número de registro"
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16644 #, c-format
16645 msgid "Biblio number (internal)"
16646 msgstr "Número de registro (interno)"
16647
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16649 #, c-format
16650 msgid "Biblio numbers:"
16651 msgstr "Números de registros:"
16652
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16654 #, c-format
16655 msgid "Biblio-level item type"
16656 msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
16657
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16659 #, c-format
16660 msgid "Biblio:"
16661 msgstr "Registro:"
16662
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16666 #, c-format
16667 msgid "Bibliographic"
16668 msgstr "Bibliográfico"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16671 #, c-format
16672 msgid "Bibliographic data to print"
16673 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16678 #, c-format
16679 msgid "Bibliographic information"
16680 msgstr "Información bibliográfica"
16681
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16685 #, c-format
16686 msgid "Bibliographic record"
16687 msgstr "Registro bibliográfico"
16688
16689 #. %1$s:  object | html 
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16691 #, c-format
16692 msgid "Bibliographic record %s"
16693 msgstr "Registro bibliográfico %s"
16694
16695 #. SCRIPT
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16697 msgid "Bibliographic record ID"
16698 msgstr "ID registro bibliográfico"
16699
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16702 #, c-format
16703 msgid "Bibliographic record ID:"
16704 msgstr "ID registro bibliográfico:"
16705
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16707 #, c-format
16708 msgid "Bibliographic record count"
16709 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
16710
16711 #. SCRIPT
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16713 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16714 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
16715
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16717 #, c-format
16718 msgid "Bibliographic record not found."
16719 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
16720
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16722 #, c-format
16723 msgid "Bibliographic record title"
16724 msgstr "Título del registro bibliográfico"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16729 #, c-format
16730 msgid "Bibliographic records"
16731 msgstr "Registros bibliográficos"
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16734 #, c-format
16735 msgid "Bibliographic: "
16736 msgstr "Bibliográfico: "
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16739 #, c-format
16740 msgid "Bibliographies"
16741 msgstr "Bibliografías"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16744 #, c-format
16745 msgid "Biblioitem number"
16746 msgstr "Número de ítem bibliográfico"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16749 #, c-format
16750 msgid "Biblioitem number (internal)"
16751 msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
16752
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16756 #, c-format
16757 msgid "Biblionumber"
16758 msgstr "Número de biblio"
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16761 #, c-format
16762 msgid "Biblionumber:"
16763 msgstr "Número de registro:"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16766 #, c-format
16767 msgid "Biblios in reservoir"
16768 msgstr "Registros bibliográficos en el depósito"
16769
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16771 #, c-format
16772 msgid "Biblios: "
16773 msgstr "Registros: "
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16776 #, c-format
16777 msgid ""
16778 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16779 "Asunción), Argentina"
16780 msgstr ""
16781 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16782 "Asunción), Argentina"
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16785 #, c-format
16786 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16787 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16790 #, c-format
16791 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16792 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16797 #, c-format
16798 msgid "Billing date"
16799 msgstr "Fecha de facturación"
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16803 #, c-format
16804 msgid "Billing date:"
16805 msgstr "Fecha de facturación:"
16806
16807 #. %1$s:  IF billingdateto 
16808 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16809 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16810 #. %4$s:  ELSE 
16811 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16812 #. %6$s:  END 
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16814 #, c-format
16815 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16816 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
16817
16818 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16820 #, c-format
16821 msgid "Billing date: All until %s "
16822 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
16823
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16826 #, c-format
16827 msgid "Billing place"
16828 msgstr "Lugar de facturación"
16829
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16833 #, c-format
16834 msgid "Billing place:"
16835 msgstr "Lugar de facturación:"
16836
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16838 #, c-format
16839 msgid "Billing place: "
16840 msgstr "Lugar de facturación: "
16841
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16843 #, c-format
16844 msgid "Biography"
16845 msgstr "Biografía"
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16848 #, c-format
16849 msgid ""
16850 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16851 msgstr ""
16852 "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de "
16853 "iconos famfamfam Silk."
16854
16855 #. SCRIPT
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16857 msgid "Black"
16858 msgstr "Negro"
16859
16860 #. SCRIPT
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16862 msgid "Block"
16863 msgstr "Bloque"
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16867 #, c-format
16868 msgid "Block "
16869 msgstr "Bloqueado "
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16872 #, c-format
16873 msgid "Block expired patrons:"
16874 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
16875
16876 #. SCRIPT
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16878 msgid "Blocked!"
16879 msgstr "Bloqueado!"
16880
16881 #. SCRIPT
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16883 msgid "Blockquote"
16884 msgstr "Bloque de cita"
16885
16886 #. SCRIPT
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16888 msgid "Blocks"
16889 msgstr "Bloques"
16890
16891 #. SCRIPT
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16893 msgid "Blue"
16894 msgstr "Azul"
16895
16896 #. SCRIPT
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16898 msgid "Body"
16899 msgstr "Cuerpo"
16900
16901 #. SCRIPT
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16903 msgid "Bold"
16904 msgstr "Negrita"
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16907 #, c-format
16908 msgid "Book drop mode"
16909 msgstr "Modo buzón"
16910
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16912 #, c-format
16913 msgid "Book drop mode. "
16914 msgstr "Modo buzón. "
16915
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16917 #, c-format
16918 msgid "Book fund:"
16919 msgstr "Fondo de libros:"
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16922 #, c-format
16923 msgid "Bookseller invoice no: "
16924 msgstr "Bookseller invoice no: "
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16928 #, c-format
16929 msgid "Boolean"
16930 msgstr "Booleano"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16934 #, c-format
16935 msgid "Bootstrap"
16936 msgstr "Bootstrap"
16937
16938 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
16939 #. SCRIPT
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16941 msgid "Border"
16942 msgstr "Borde"
16943
16944 #. SCRIPT
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16946 msgid "Border color"
16947 msgstr "Color de borde"
16948
16949 #. SCRIPT
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16951 msgid "Border style"
16952 msgstr "Estilo de borde"
16953
16954 #. SCRIPT
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16956 msgid "Border width"
16957 msgstr "Ancho de borde"
16958
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16960 #, c-format
16961 msgid "Born:"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16965 #, c-format
16966 msgid "Borrower"
16967 msgstr "Usuario"
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16970 #, c-format
16971 msgid "Borrower name"
16972 msgstr "Nombre del usuario"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16977 #, c-format
16978 msgid "Borrower number"
16979 msgstr "Número de usuario"
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16982 #, c-format
16983 msgid "Borrowernumber"
16984 msgstr "Borrowernumber"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16989 #, c-format
16990 msgid "Borrowernumber: "
16991 msgstr "Número de usuario: "
16992
16993 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16995 #, c-format
16996 msgid "Borrowernumber: %s"
16997 msgstr "Número de usuario: %s"
16998
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17000 #, c-format
17001 msgid ""
17002 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17003 "to be saved."
17004 msgstr ""
17005 "Ambos campos 'fuente' y 'texto' deben tener contenido para poder guardar la "
17006 "frase."
17007
17008 #. SCRIPT
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17010 msgid "Bottom"
17011 msgstr "Inferior"
17012
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17014 #, c-format
17015 msgid "Braille"
17016 msgstr "Braille"
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17019 #, c-format
17020 msgid "Branch"
17021 msgstr "Biblioteca"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17024 #, c-format
17025 msgid "Branches limitation"
17026 msgstr "Limitación por sede"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17029 #, c-format
17030 msgid "Branches limitation: "
17031 msgstr "Limitación por sede: "
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
17034 #, c-format
17035 msgid "Briar Cliff University, USA"
17036 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17039 #, c-format
17040 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17041 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17044 #, c-format
17045 msgid "Brief display"
17046 msgstr "Visualización breve"
17047
17048 #. SCRIPT
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17050 msgid "Brightness"
17051 msgstr "Brillo"
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17054 #, c-format
17055 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17056 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
17057
17058 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
17059 #. ABBR
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17061 msgid "Broader Term"
17062 msgstr "Término genérico"
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
17065 #, c-format
17066 msgid "Brooke Johnson"
17067 msgstr "Brooke Johnson"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
17070 #, c-format
17071 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17072 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
17073
17074 #. For the first occurrence,
17075 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17078 #, c-format
17079 msgid "Browse by last name: %s "
17080 msgstr "Búsqueda por apellido: %s "
17081
17082 #. SCRIPT
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17084 msgid "Browse for an image"
17085 msgstr "Buscar una imagen"
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17088 #, c-format
17089 msgid "Browse selected records"
17090 msgstr "Examinar registros seleccionados"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17093 #, c-format
17094 msgid "Browse system logs"
17095 msgstr "Revisar registros del sistema"
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17098 #, c-format
17099 msgid "Browse the system logs"
17100 msgstr "Revisar registros del sistema"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17103 #, c-format
17104 msgid "Browse the system logs "
17105 msgstr "Revisar registros del sistema "
17106
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17108 #, fuzzy, c-format
17109 msgid "Budget"
17110 msgstr "Presupuesto "
17111
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17113 #, c-format
17114 msgid "Budget "
17115 msgstr "Presupuesto "
17116
17117 #. For the first occurrence,
17118 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17119 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17120 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17121 #. %4$s:  END 
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17124 #, c-format
17125 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17126 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
17127
17128 #. SCRIPT
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17130 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17131 msgstr ""
17132 "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha "
17133 "de inicio del presupuesto"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17136 #, c-format
17137 msgid "Budget id"
17138 msgstr "Id presupuesto"
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17142 #, c-format
17143 msgid "Budget name"
17144 msgstr "Nombre del presupuesto"
17145
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17148 #, c-format
17149 msgid "Budget period description"
17150 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17153 #, c-format
17154 msgid "Budget:"
17155 msgstr "Presupuesto:"
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17158 #, c-format
17159 msgid "Budgeted cost"
17160 msgstr "Costo presupuestado"
17161
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17163 #, c-format
17164 msgid "Budgeted cost tax exc."
17165 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17168 #, c-format
17169 msgid "Budgeted cost tax inc."
17170 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17175 #, c-format
17176 msgid "Budgeted cost: "
17177 msgstr "Costo presupuestado: "
17178
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17189 #, c-format
17190 msgid "Budgets"
17191 msgstr "Presupuestos"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17195 #, c-format
17196 msgid "Budgets administration"
17197 msgstr "Administración de presupuestos"
17198
17199 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17201 #, c-format
17202 msgid "Bug wranglers:"
17203 msgstr "Gestores de bug:"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17206 #, c-format
17207 msgid "Build a new report?"
17208 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17217 #, c-format
17218 msgid "Build a report"
17219 msgstr "Crear un informe"
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17222 #, c-format
17223 msgid "Build and run reports"
17224 msgstr "Crear y ejecutar informes"
17225
17226 #. INPUT type=submit name=submit
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17229 #, c-format
17230 msgid "Build new"
17231 msgstr "Crear nuevo"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17234 #, c-format
17235 msgid "Built-in offline circulation interface"
17236 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
17237
17238 #. SCRIPT
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17240 msgid "Bullet list"
17241 msgstr "Lista con viñetas"
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17246 #, c-format
17247 msgid "By"
17248 msgstr "Por"
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17254 #, c-format
17255 msgid "By: "
17256 msgstr "Por: "
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17259 #, c-format
17260 msgid "ByWater Solutions, USA"
17261 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17264 #, c-format
17265 msgid "Bytes"
17266 msgstr "Bytes"
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17269 #, c-format
17270 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17271 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17274 #, c-format
17275 msgid "C3.js"
17276 msgstr "C3.js"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17279 #, c-format
17280 msgid "C3.js v0.4.11"
17281 msgstr "C3.js v0.4.11"
17282
17283 #. %1$s:  cookie | html 
17284 #. %2$s:  interface | html 
17285 #. %3$s:  interface | html 
17286 #. %4$s:  interface | html 
17287 #. %5$s:  interface | html 
17288 #. %6$s:  interface | html 
17289 #. %7$s:  interface | html 
17290 #. %8$s:  interface | html 
17291 #. %9$s:  interface | html 
17292 #. %10$s:  interface | html 
17293 #. %11$s:  interface | html 
17294 #. %12$s:  interface | html 
17295 #. %13$s:  interface | html 
17296 #. %14$s:  interface | html 
17297 #. %15$s:  interface | html 
17298 #. %16$s:  interface | html 
17299 #. %17$s:  theme | html 
17300 #. %18$s:  interface | html 
17301 #. %19$s:  theme | html 
17302 #. %20$s:  interface | html 
17303 #. %21$s:  theme | html 
17304 #. %22$s:  interface | html 
17305 #. %23$s:  theme | html 
17306 #. %24$s:  interface | html 
17307 #. %25$s:  theme | html 
17308 #. %26$s:  interface | html 
17309 #. %27$s:  themelang | html 
17310 #. %28$s:  interface | html 
17311 #. %29$s:  interface | html 
17312 #. %30$s:  interface | html 
17313 #. %31$s:  interface | html 
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17315 #, c-format
17316 msgid ""
17317 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17318 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17319 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17320 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17321 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17322 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17323 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17324 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17325 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17326 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17327 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17328 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17329 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17330 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17331 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17332 "offline FALLBACK: "
17333 msgstr ""
17334 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17335 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17336 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17337 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17338 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17339 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17340 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17341 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17342 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17343 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17344 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17345 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17346 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17347 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17348 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17349 "offline FALLBACK: "
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17352 #, c-format
17353 msgid "CANMARC"
17354 msgstr "CANMARC"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17357 #, c-format
17358 msgid "CATMARC"
17359 msgstr "CATMARC"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17362 #, c-format
17363 msgid "CC-0 license"
17364 msgstr "Licencia CC-0"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17367 #, c-format
17368 msgid "CCF"
17369 msgstr "CCF"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17372 #, c-format
17373 msgid "CD audio"
17374 msgstr "CD de audio"
17375
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17377 #, c-format
17378 msgid "CD software"
17379 msgstr "CD de software"
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17382 #, c-format
17383 msgid "CODE"
17384 msgstr "CÓDIGO"
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17394 #, c-format
17395 msgid "CSV"
17396 msgstr "CSV"
17397
17398 #. For the first occurrence,
17399 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17404 #, c-format
17405 msgid "CSV - %s"
17406 msgstr "CSV - %s"
17407
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17409 #, c-format
17410 msgid "CSV profile ID"
17411 msgstr "ID de perfil CSV"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17414 #, c-format
17415 msgid "CSV profile: "
17416 msgstr "Perfiles CSV: "
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17421 #, c-format
17422 msgid "CSV profiles"
17423 msgstr "Perfiles CSV"
17424
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17426 #, c-format
17427 msgid "CSV separator"
17428 msgstr "Separador CSV"
17429
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17431 #, c-format
17432 msgid "CSV separator: "
17433 msgstr "Separador CSV: "
17434
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17436 #, c-format
17437 msgid "CSV type"
17438 msgstr "Tipo de CSV"
17439
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17441 #, c-format
17442 msgid "Cache expiry (seconds)"
17443 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17448 #, c-format
17449 msgid "Cache expiry:"
17450 msgstr "Expiración de cache:"
17451
17452 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17453 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17454 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17456 #, c-format
17457 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17458 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17464 #, c-format
17465 msgid "Calendar"
17466 msgstr "Calendario"
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17469 #, c-format
17470 msgid "Calendar information"
17471 msgstr "Información de calendario"
17472
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17474 #, c-format
17475 msgid "California College of the Arts, USA"
17476 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
17477
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17483 #, c-format
17484 msgid "Call no"
17485 msgstr "Signatura"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17490 #, c-format
17491 msgid "Call no."
17492 msgstr "Signatura"
17493
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17536 #, c-format
17537 msgid "Call number"
17538 msgstr "Signatura"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17544 #, c-format
17545 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17546 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17552 #, c-format
17553 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17554 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
17555
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17557 #, c-format
17558 msgid "Call number browser"
17559 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17563 #, c-format
17564 msgid "Call number range"
17565 msgstr "Rango de signaturas"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17571 #, c-format
17572 msgid "Call number:"
17573 msgstr "Signatura:"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17576 #, c-format
17577 msgid "Call number: "
17578 msgstr "Signatura topográfica: "
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17581 #, c-format
17582 msgid "Call numbers"
17583 msgstr "Signatura"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17587 #, c-format
17588 msgid "Callnumber"
17589 msgstr "Signatura topográfica"
17590
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17592 #, c-format
17593 msgid "Callnumber classification scheme"
17594 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
17595
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17597 #, c-format
17598 msgid "Callnumber classification scheme:"
17599 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
17600
17601 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17603 #, c-format
17604 msgid "Callnumber: %s "
17605 msgstr "Signatura: %s "
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17608 #, c-format
17609 msgid "Calyx, Australia"
17610 msgstr "Calyx, Australia"
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17613 #, c-format
17614 msgid "Camden County, USA"
17615 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17618 #, c-format
17619 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17620 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
17621
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17623 #, c-format
17624 msgid "Can be manually added ? "
17625 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
17626
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17628 #, c-format
17629 msgid "Can be manually invoiced? "
17630 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
17631
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17633 #, c-format
17634 msgid "Can be sold? "
17635 msgstr "¿Puede ser vendido?"
17636
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17638 #, c-format
17639 msgid ""
17640 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17641 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17642 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17643 "appropriate group."
17644 msgstr ""
17645 "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría "
17646 "está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de "
17647 "valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para "
17648 "vincular el subgrupo al grupo apropiado."
17649
17650 #. DIV
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17652 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17653 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
17654
17655 #. DIV
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17657 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17658 msgstr ""
17659 "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
17660
17661 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17662 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17663 #. %3$s:  END 
17664 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17666 #, c-format
17667 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17668 msgstr ""
17669 "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de "
17670 "usuario: %s) "
17671
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17674 #, c-format
17675 msgid "Can't cancel order"
17676 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
17677
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17680 #, c-format
17681 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17682 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
17683
17684 #. SPAN
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17687 msgid ""
17688 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17689 msgstr ""
17690 "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este "
17691 "pedido. Cancele las reservas primero"
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17694 #, c-format
17695 msgid "Can't cancel receipt "
17696 msgstr "No se puede cancelar recepción "
17697
17698 #. STRONG
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17701 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17702 msgstr ""
17703 "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las "
17704 "reservas primero"
17705
17706 #. STRONG
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17708 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17709 msgstr ""
17710 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) "
17711 "existentes"
17712
17713 #. STRONG
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17715 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17716 msgstr ""
17717 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
17718
17719 #. STRONG
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17722 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17723 msgstr ""
17724 "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros "
17725 "pedidos de compra enlazados al registro"
17726
17727 #. STRONG
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17730 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17731 msgstr ""
17732 "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
17733
17734 #. SPAN
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17737 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17738 msgstr ""
17739 "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la "
17740 "parte inferior"
17741
17742 #. SCRIPT
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17744 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17745 msgstr ""
17746 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
17747 "sido llenados :"
17748
17749 #. SCRIPT
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17751 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17752 msgstr ""
17753 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
17754 "sido llenados:"
17755
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17963 #, c-format
17964 msgid "Cancel"
17965 msgstr "Cancelar"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17970 #, c-format
17971 msgid "Cancel "
17972 msgstr "Cancelar "
17973
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17975 #, c-format
17976 msgid "Cancel a confirmed request"
17977 msgstr "Cancelar una solicitud"
17978
17979 #. INPUT type=submit
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17981 msgid "Cancel all"
17982 msgstr "Cancelar todo"
17983
17984 #. INPUT type=submit
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17986 msgid "Cancel and Transfer all"
17987 msgstr "Cancelar y transferir todos"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17990 #, c-format
17991 msgid "Cancel and return to order"
17992 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
17993
17994 #. A
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17996 msgid "Cancel article request"
17997 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
17998
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
18000 #, fuzzy, c-format
18001 msgid "Cancel charge "
18002 msgstr "Cancelar combinación"
18003
18004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
18006 #, c-format
18007 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18008 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
18009
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18011 #, c-format
18012 msgid "Cancel enrollment "
18013 msgstr "Cancelar inscripción "
18014
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18016 #, c-format
18017 msgid "Cancel filter"
18018 msgstr "Cancelar filtro"
18019
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18026 #, c-format
18027 msgid "Cancel hold"
18028 msgstr "Cancelar reserva"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18031 #, c-format
18032 msgid "Cancel hold "
18033 msgstr "Cancelar reserva "
18034
18035 #. INPUT type=submit
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18037 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18038 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
18039
18040 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18042 #, c-format
18043 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18044 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18047 #, c-format
18048 msgid "Cancel import"
18049 msgstr "Cancelar la importación"
18050
18051 #. INPUT type=submit name=submit
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18054 msgid "Cancel marked holds"
18055 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18056
18057 #. SCRIPT
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18059 msgid "Cancel merge"
18060 msgstr "Cancelar combinación"
18061
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18063 #, c-format
18064 msgid "Cancel modifications"
18065 msgstr "Cancelar modificaciones"
18066
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18068 #, c-format
18069 msgid "Cancel notification"
18070 msgstr "Cancelar notificación"
18071
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18075 #, c-format
18076 msgid "Cancel order"
18077 msgstr "Cancelar pedido"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18080 #, c-format
18081 msgid "Cancel order and catalog record"
18082 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18085 #, c-format
18086 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18087 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18090 #, c-format
18091 msgid "Cancel receipt"
18092 msgstr "Cancelar recepción"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18095 #, c-format
18096 msgid "Cancel request "
18097 msgstr "Cancelar solicitud "
18098
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18100 #, c-format
18101 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18102 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
18103
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18106 #, c-format
18107 msgid "Cancel transfer"
18108 msgstr "Cancelar transferencia"
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18111 #, c-format
18112 msgid "Cancel upload"
18113 msgstr "Cancelar la carga"
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18116 #, c-format
18117 msgid "Cancel?"
18118 msgstr "¿Cancelar?"
18119
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18122 #, c-format
18123 msgid "Cancellation date"
18124 msgstr "Fecha de cancelación"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18128 #, c-format
18129 msgid "Cancellation reason:"
18130 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18131
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18134 #, c-format
18135 msgid "Cancellation reason: "
18136 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18137
18138 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18139 #. %2$s:  END 
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18141 #, c-format
18142 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18143 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
18144
18145 #. SCRIPT
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18147 msgid "Cancellation requested"
18148 msgstr "Solicitud de cancelación"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18155 #, c-format
18156 msgid "Cancelled"
18157 msgstr "Cancelado"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18160 #, c-format
18161 msgid "Cancelled "
18162 msgstr "Cancelado "
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "Cancelled charge"
18167 msgstr "Cancelado "
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18170 #, c-format
18171 msgid "Cancelled orders"
18172 msgstr "Pedido cancelados"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18175 #, c-format
18176 msgid "Cannot add patron"
18177 msgstr "No se puede agregar usuario"
18178
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18180 #, c-format
18181 msgid "Cannot be ordered"
18182 msgstr "No puede ser pedido"
18183
18184 #. I
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18187 msgid "Cannot be put on hold"
18188 msgstr "No se puede reservar"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18191 #, c-format
18192 msgid "Cannot be toggled"
18193 msgstr "No puede ser conmutado"
18194
18195 #. SCRIPT
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18197 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18198 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18201 #, c-format
18202 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18203 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles: "
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18207 #, c-format
18208 msgid "Cannot check in"
18209 msgstr "No se puede devolver"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18212 #, c-format
18213 msgid "Cannot check in "
18214 msgstr "No se puede devolver "
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18217 #, c-format
18218 msgid "Cannot check out"
18219 msgstr "No se puede prestar"
18220
18221 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18223 #, c-format
18224 msgid "Cannot check out! %s "
18225 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
18226
18227 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18228 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18229 #. %3$s:  END 
18230 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18232 #, c-format
18233 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18234 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
18235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18244 #, c-format
18245 msgid "Cannot delete"
18246 msgstr "No se puede eliminar"
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18250 #, c-format
18251 msgid "Cannot delete budget"
18252 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
18253
18254 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18256 #, c-format
18257 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18258 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s'"
18259
18260 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18262 #, c-format
18263 msgid "Cannot delete currency %s"
18264 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18267 #, c-format
18268 msgid "Cannot delete patron"
18269 msgstr "No se puede eliminar usuario"
18270
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18272 #, c-format
18273 msgid "Cannot detect mana server at "
18274 msgstr "No se detecta servidor mana en "
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18277 #, c-format
18278 msgid "Cannot edit"
18279 msgstr "No se puede editar"
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18282 #, c-format
18283 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18284 msgstr ""
18285 "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems "
18286 "prestados."
18287
18288 #. For the first occurrence,
18289 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18292 #, c-format
18293 msgid "Cannot open %s to read."
18294 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18297 #, c-format
18298 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18299 msgstr ""
18300 "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para "
18301 "lectura."
18302
18303 #. SCRIPT
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18305 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18306 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18310 #, c-format
18311 msgid "Cannot place hold"
18312 msgstr "No se puede reservar"
18313
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18315 #, c-format
18316 msgid "Cannot place hold on some items"
18317 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18321 #, c-format
18322 msgid "Cannot place hold:"
18323 msgstr "No se puede reservar:"
18324
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18326 #, c-format
18327 msgid "Cannot process file as an image."
18328 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
18329
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18331 #, c-format
18332 msgid "Cannot renew:"
18333 msgstr "No se puede renovar:"
18334
18335 #. SCRIPT
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18337 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18338 msgstr ""
18339 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
18340 "motivo(s):"
18341
18342 #. SCRIPT
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18344 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18345 msgstr ""
18346 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
18347 "motivo(s): %s"
18348
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18350 #, c-format
18351 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18352 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
18353
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18356 #, c-format
18357 msgid "Cap fine at replacement price"
18358 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
18359
18360 #. SCRIPT
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18362 msgid "Caption"
18363 msgstr "Leyenda"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18373 #, c-format
18374 msgid "Card"
18375 msgstr "Ficha"
18376
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18378 #, c-format
18379 msgid "Card batch"
18380 msgstr "Lote de carnés"
18381
18382 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18384 #, c-format
18385 msgid "Card batch number %s"
18386 msgstr "Lote de carnés número %s"
18387
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18389 #, c-format
18390 msgid "Card batches"
18391 msgstr "Lotes de carnés"
18392
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18394 #, c-format
18395 msgid "Card height:"
18396 msgstr "Altura del carné:"
18397
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18405 #, c-format
18406 msgid "Card number"
18407 msgstr "Número de Carné"
18408
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18410 #, c-format
18411 msgid "Card number already in use."
18412 msgstr "Número de carné ya está en uso."
18413
18414 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18415 #. %2$s:  ELSE 
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18417 #, c-format
18418 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18419 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18422 #, c-format
18423 msgid "Card number length is incorrect."
18424 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18427 #, c-format
18428 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18429 msgstr ""
18430 "Lista de números de carné de usuario (un código de barras por cada línea):"
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18433 #, c-format
18434 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18435 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
18436
18437 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18438 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18439 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18441 #, c-format
18442 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18443 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
18444
18445 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18446 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18448 #, c-format
18449 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18450 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
18451
18452 #. For the first occurrence,
18453 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18457 #, c-format
18458 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18459 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18464 #, c-format
18465 msgid "Card number: "
18466 msgstr "Número de carné: "
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18471 #, c-format
18472 msgid "Card preview"
18473 msgstr "Vista previa de Ficha"
18474
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18476 #, c-format
18477 msgid "Card template"
18478 msgstr "Plantilla de carnés"
18479
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18481 #, c-format
18482 msgid "Card templates"
18483 msgstr "Plantillas de carnés"
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18486 #, c-format
18487 msgid "Card width:"
18488 msgstr "Ancho del carné:"
18489
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18492 #, c-format
18493 msgid "Cardnumber"
18494 msgstr "Número de Carné"
18495
18496 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18497 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18498 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18499 #. %4$s:  END 
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18501 #, c-format
18502 msgid ""
18503 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18504 "%s)%s "
18505 msgstr ""
18506 "Número de carné %s no es un número de carné válido %s (para usuarios con "
18507 "número de usuario %s)%s "
18508
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18510 #, c-format
18511 msgid "Cardnumber already in use."
18512 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
18513
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18515 #, c-format
18516 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18517 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18518
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18520 #, c-format
18521 msgid "Cardnumbers already in list"
18522 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
18523
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18526 #, c-format
18527 msgid "Cardnumbers not found"
18528 msgstr "Números de usuario no encontrados"
18529
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18531 #, c-format
18532 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18533 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
18534
18535 #. For the first occurrence,
18536 #. SCRIPT
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18540 #, c-format
18541 msgid "Cart"
18542 msgstr "Carrito"
18543
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18545 #, c-format
18546 msgid "Cas login"
18547 msgstr "Inicio de sesión Cas"
18548
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18550 #, c-format
18551 msgid "Cash management"
18552 msgstr "Administración de efectivo"
18553
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18556 #, c-format
18557 msgid "Cash register"
18558 msgstr "Caja registradora"
18559
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18561 #, c-format
18562 msgid "Cash register ID: "
18563 msgstr "ID de caja registradora: "
18564
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18567 #, c-format
18568 msgid "Cash register statistics"
18569 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
18570
18571 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18572 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18574 #, c-format
18575 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18576 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
18577
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18579 #, fuzzy, c-format
18580 msgid "Cash register:"
18581 msgstr "Caja registradora: "
18582
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18589 #, c-format
18590 msgid "Cash register: "
18591 msgstr "Caja registradora: "
18592
18593 #. %1$s:  register.description | html 
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18595 #, c-format
18596 msgid "Cash register: %s"
18597 msgstr "Caja registradora: %s"
18598
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18602 #, c-format
18603 msgid "Cash registers"
18604 msgstr "Cajas registradoras"
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18607 #, c-format
18608 msgid "Cash registers for "
18609 msgstr "Cajas registradoras de "
18610
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18613 #, c-format
18614 msgid "Cashup all"
18615 msgstr "Cobrar todo"
18616
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18618 #, c-format
18619 msgid "Cashup registers"
18620 msgstr "Cajas registradoras"
18621
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Cashup summary"
18625 msgstr "Resumen de términos"
18626
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18628 #, c-format
18629 msgid "Cassette recording"
18630 msgstr "Casete de audio"
18631
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18659 #, c-format
18660 msgid "Catalog"
18661 msgstr "Catálogo"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18666 #, c-format
18667 msgid "Catalog by item type"
18668 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18671 #, c-format
18672 msgid "Catalog details"
18673 msgstr "Detalles de catálogo"
18674
18675 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18677 #, c-format
18678 msgid "Catalog details %s "
18679 msgstr "Detalles del catálogo %s "
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18682 #, c-format
18683 msgid "Catalog search"
18684 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18689 #, c-format
18690 msgid "Catalog statistics"
18691 msgstr "Estadísticas del catálogo"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18703 #, c-format
18704 msgid "Cataloging"
18705 msgstr "Catalogación"
18706
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18708 #, c-format
18709 msgid "Cataloging editor"
18710 msgstr "Editor de catalogación"
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18713 #, c-format
18714 msgid "Cataloging search"
18715 msgstr "Búsqueda en catalogación"
18716
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18718 #, c-format
18719 msgid "Catalogs"
18720 msgstr "Catálogos"
18721
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18723 #, c-format
18724 msgid "Catalogue tables"
18725 msgstr "Tablas del catálogo"
18726
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18728 #, c-format
18729 msgid "Cataloguing tables"
18730 msgstr "Tablas de catalogación"
18731
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18733 #, c-format
18734 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18735 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
18736
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18746 #, c-format
18747 msgid "Category"
18748 msgstr "Categoría"
18749
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18751 #, c-format
18752 msgid "Category (code)"
18753 msgstr "Categoría (código)"
18754
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18756 #, c-format
18757 msgid "Category code"
18758 msgstr "Código de categoría"
18759
18760 #. SCRIPT
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18762 msgid "Category code unknown."
18763 msgstr "Código de categoría desconocido."
18764
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18769 #, c-format
18770 msgid "Category code: "
18771 msgstr "Código de categoría: "
18772
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18774 #, c-format
18775 msgid "Category name"
18776 msgstr "Nombre de la categoría"
18777
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18780 #, c-format
18781 msgid "Category type: "
18782 msgstr "Tipo de categoría: "
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18788 #, c-format
18789 msgid "Category:"
18790 msgstr "Categoría:"
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18800 #, c-format
18801 msgid "Category: "
18802 msgstr "Categoría: "
18803
18804 #. For the first occurrence,
18805 #. SCRIPT
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18808 #, c-format
18809 msgid "Category: %s"
18810 msgstr "Categoría: %s"
18811
18812 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18813 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18815 #, c-format
18816 msgid "Category: %s (%s)"
18817 msgstr "Categoría: %s (%s)"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18820 #, c-format
18821 msgid "Categorycode"
18822 msgstr "Código de categoría"
18823
18824 #. SCRIPT
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18826 msgid "Cell"
18827 msgstr "Celda"
18828
18829 #. SCRIPT
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18831 msgid "Cell padding"
18832 msgstr "Relleno de la celda"
18833
18834 #. SCRIPT
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18836 msgid "Cell properties"
18837 msgstr "Propiedades de la celda"
18838
18839 #. SCRIPT
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18841 msgid "Cell spacing"
18842 msgstr "Espaciado entre celdas"
18843
18844 #. SCRIPT
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18846 msgid "Cell type"
18847 msgstr "Tipo de celda"
18848
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18851 #, c-format
18852 msgid "Cell value"
18853 msgstr "Valor de la celda"
18854
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18857 #, c-format
18858 msgid "Cell value "
18859 msgstr "Valores de la celda "
18860
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18862 #, c-format
18863 msgid "Cells contain estimated values only."
18864 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
18865
18866 #. SCRIPT
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18868 msgid "Center"
18869 msgstr "Centrado"
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18872 #, c-format
18873 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18874 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
18875
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18877 #, c-format
18878 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18879 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
18880
18881 #. SCRIPT
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18883 msgid "Change"
18884 msgstr "Cambiar"
18885
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18887 #, c-format
18888 msgid "Change amounts by"
18889 msgstr "Cambio de cantidades por"
18890
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18892 #, c-format
18893 msgid "Change basket group"
18894 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18895
18896 #. INPUT type=submit
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18898 msgid "Change basketgroup"
18899 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18902 #, c-format
18903 msgid "Change category"
18904 msgstr "Cambiar categoría"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18907 #, c-format
18908 msgid "Change currency"
18909 msgstr "Cambiar moneda"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18913 #, c-format
18914 msgid "Change framework"
18915 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
18916
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18919 #, c-format
18920 msgid "Change internal note"
18921 msgstr "Cambiar nota interna"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18924 #, c-format
18925 msgid "Change library"
18926 msgstr "Cambiar biblioteca"
18927
18928 #. SCRIPT
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18930 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18931 msgstr ""
18932 "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
18933
18934 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18937 #, c-format
18938 msgid "Change order"
18939 msgstr "Cambiar orden"
18940
18941 #. %1$s:  ordernumber | html 
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18943 #, c-format
18944 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18945 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
18946
18947 #. %1$s:  ordernumber | html 
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18949 #, c-format
18950 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18951 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18954 #, c-format
18955 msgid "Change password"
18956 msgstr "Cambiar contraseña"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18959 #, c-format
18960 msgid "Change selected suggestions"
18961 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18966 #, c-format
18967 msgid "Change to give: "
18968 msgstr "Cambiar para dar: "
18969
18970 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18971 #. %2$s:  patron.surname | html 
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18973 #, c-format
18974 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18975 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18978 #, c-format
18979 msgid "Change your Hea settings"
18980 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18983 #, c-format
18984 msgid "Change your Mana KB settings"
18985 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18988 #, c-format
18989 msgid "Changed action if matching record found"
18990 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18993 #, c-format
18994 msgid "Changed action if no match found"
18995 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18998 #, c-format
18999 msgid "Changed item processing option"
19000 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
19006 #, c-format
19007 msgid "Changed. "
19008 msgstr "Cambiado. "
19009
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
19011 #, c-format
19012 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19013 msgstr ""
19014 "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes "
19015 "valores: "
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19018 #, c-format
19019 msgid ""
19020 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19021 "'items' table. "
19022 msgstr ""
19023 "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos "
19024 "ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
19025
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19027 #, c-format
19028 msgid "Changes saved."
19029 msgstr "Cambios guardados"
19030
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19033 #, c-format
19034 msgid "Chapters"
19035 msgstr "Capítulos"
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19040 #, c-format
19041 msgid "Chapters:"
19042 msgstr "Capítulos:"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19045 #, c-format
19046 msgid "Character encoding: "
19047 msgstr "Codificación de caracteres: "
19048
19049 #. SCRIPT
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19051 msgid "Characters"
19052 msgstr "Caracteres"
19053
19054 #. SCRIPT
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19056 msgid "Characters (no spaces)"
19057 msgstr "Caracteres (no espacios)"
19058
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
19064 #, c-format
19065 msgid "Charge"
19066 msgstr "Cargo"
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19069 #, c-format
19070 msgid "Charge lost fee "
19071 msgstr "Cargar coste por perdido "
19072
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19074 #, c-format
19075 msgid "Charge when?"
19076 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
19077
19078 #. %1$s:  fines | $Price 
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19080 #, c-format
19081 msgid "Charges (%s)"
19082 msgstr "Cargos (%s)"
19083
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19089 #, c-format
19090 msgid "Charges:"
19091 msgstr "Cargos:"
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19094 #, c-format
19095 msgid "Chart (.svg)"
19096 msgstr "Gráfico (.svg)"
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19099 #, c-format
19100 msgid "Chart settings"
19101 msgstr "Configuraciones de gráfico"
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19104 #, c-format
19105 msgid "Chart type: "
19106 msgstr "Tipo de gráfico: "
19107
19108 #. SCRIPT
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19110 msgid "Check All"
19111 msgstr "Seleccionar todos"
19112
19113 #. INPUT type=submit
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19115 msgid "Check Out"
19116 msgstr "Préstamo"
19117
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19121 #, c-format
19122 msgid "Check all"
19123 msgstr "Verificar todo"
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19126 #, c-format
19127 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19128 msgstr ""
19129 "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden "
19130 "de estantería: "
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19133 #, c-format
19134 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19135 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19139 #, c-format
19140 msgid "Check expiration"
19141 msgstr "Controlar vencimiento"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19144 #, c-format
19145 msgid "Check for embedded item record data?"
19146 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19150 #, c-format
19151 msgid "Check for previous checkouts: "
19152 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19166 #, c-format
19167 msgid "Check in"
19168 msgstr "Devolución"
19169
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19171 #, c-format
19172 msgid "Check in "
19173 msgstr "Devolución "
19174
19175 #. For the first occurrence,
19176 #. SCRIPT
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19179 #, c-format
19180 msgid "Check in message"
19181 msgstr "Mensaje de devolución"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19184 #, c-format
19185 msgid "Check lists"
19186 msgstr "Lista de control"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19191 #, c-format
19192 msgid "Check logs for more details."
19193 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Check none"
19198 msgstr "Devuelto"
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19225 #, c-format
19226 msgid "Check out"
19227 msgstr "Préstamo"
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19230 #, c-format
19231 msgid "Check out and check in items"
19232 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19236 #, c-format
19237 msgid "Check out details"
19238 msgstr "Detalles del préstamo"
19239
19240 #. For the first occurrence,
19241 #. SCRIPT
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19243 msgid "Check out message"
19244 msgstr "Mensaje de préstamo"
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19247 #, c-format
19248 msgid "Check out to this patron"
19249 msgstr "Prestado a este usuario"
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19252 #, c-format
19253 msgid "Check previous checkout"
19254 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19257 #, c-format
19258 msgid "Check previous checkout?"
19259 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19263 #, c-format
19264 msgid "Check previous checkouts: "
19265 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19268 #, c-format
19269 msgid "Check that your database is running."
19270 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19273 #, c-format
19274 msgid ""
19275 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19276 msgstr ""
19277 "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran "
19278 "sus ítems."
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19281 #, c-format
19282 msgid "Check the expiration of a serial "
19283 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
19284
19285 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19286 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19287 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19289 #, c-format
19290 msgid ""
19291 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19292 "than %s."
19293 msgstr ""
19294 "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de "
19295 "bases de datos requieren %s en lugar de %s."
19296
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19298 #, c-format
19299 msgid ""
19300 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19301 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19302 msgstr ""
19303 "Marque para permitir a los usuarios editar este atributo desde sus página de "
19304 "detalles en el OPAC. (Requiere lo de arriba, no funciona durante "
19305
19306 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19308 msgid "Check to delete subfield %s"
19309 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
19310
19311 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19313 msgid "Check to delete this field"
19314 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19317 #, c-format
19318 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19319 msgstr ""
19320 "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del "
19321 "OPAC."
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19324 #, c-format
19325 msgid ""
19326 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19327 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19328 msgstr ""
19329 "Marcar para dejar que el registro de usuario tenga múltiples valores de este "
19330 "atributo. Este ajuste no se puede cambiar después que un atributo es "
19331 "definido."
19332
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid ""
19336 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19337 msgstr ""
19338 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
19339 "usuarios de la interfaz administrativa."
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid ""
19344 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19345 msgstr ""
19346 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
19347 "usuarios de la interfaz administrativa."
19348
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19350 #, c-format
19351 msgid ""
19352 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19353 msgstr ""
19354 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
19355 "usuarios de la interfaz administrativa."
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19358 #, c-format
19359 msgid ""
19360 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19361 "record (staff interface)."
19362 msgstr ""
19363 "Tilde para mostrar este atributo en el panel de información breve en el "
19364 "registro del usuario (intranet)"
19365
19366 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19368 #, c-format
19369 msgid "Check your database settings in %s."
19370 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19374 #, c-format
19375 msgid "Check-in"
19376 msgstr "Devolución"
19377
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19379 #, c-format
19380 msgid "Check-in date from"
19381 msgstr "Fecha de devolución desde"
19382
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19384 #, c-format
19385 msgid "Check-in date from:"
19386 msgstr "Fecha de devolución desde:"
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19394 #, c-format
19395 msgid "Checked"
19396 msgstr "Marcado"
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19399 #, c-format
19400 msgid "Checked by the library"
19401 msgstr "Revisado por la biblioteca"
19402
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19404 #, c-format
19405 msgid "Checked in "
19406 msgstr "Devuelto "
19407
19408 #. SCRIPT
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19410 msgid "Checked in item."
19411 msgstr "Ítems devueltos."
19412
19413 #. SPAN
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19417 #, c-format
19418 msgid "Checked out"
19419 msgstr "Prestado"
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19422 #, c-format
19423 msgid "Checked out "
19424 msgstr "Prestado "
19425
19426 #. %1$s:  END 
19427 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19428 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19429 #. %4$s:  ELSE 
19430 #. %5$s:  END 
19431 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19432 #. %7$s:  END 
19433 #. %8$s:  item.datedue | html 
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19435 #, c-format
19436 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19437 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
19438
19439 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19441 #, c-format
19442 msgid "Checked out %s times"
19443 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Checked out by"
19449 msgstr "Prestado "
19450
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19461 #, c-format
19462 msgid "Checked out from"
19463 msgstr "Prestado de"
19464
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19472 #, c-format
19473 msgid "Checked out on"
19474 msgstr "Prestado el"
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19477 #, c-format
19478 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19479 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
19480
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19482 #, c-format
19483 msgid "Checked out to:"
19484 msgstr "Prestado a:"
19485
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19487 #, c-format
19488 msgid "Checked out: "
19489 msgstr "Prestado: "
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19493 #, c-format
19494 msgid "Checked-in items"
19495 msgstr "Ítems devueltos"
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19498 #, c-format
19499 msgid "Checkin"
19500 msgstr "Devolución"
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19504 #, c-format
19505 msgid "Checkin date"
19506 msgstr "Fecha de devolución"
19507
19508 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19510 #, c-format
19511 msgid "Checkin message"
19512 msgstr "Mensaje de devolución"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19515 #, c-format
19516 msgid "Checkin message type: "
19517 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19520 #, c-format
19521 msgid "Checkin message: "
19522 msgstr "Mensaje de devolución: "
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19525 #, c-format
19526 msgid "Checkin on"
19527 msgstr "Devuelto"
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19530 #, c-format
19531 msgid "Checkin settings"
19532 msgstr "Configuraciones de devolución"
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19535 #, c-format
19536 msgid "Checking out to "
19537 msgstr "Prestando a "
19538
19539 #. For the first occurrence,
19540 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19544 #, c-format
19545 msgid "Checking out to %s"
19546 msgstr "Prestando a %s"
19547
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid ""
19552 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19553 "Leave boxes unchecked to make no change."
19554 msgstr ""
19555 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
19556 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
19557 "blanco para no hacer cambios."
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19560 #, c-format
19561 msgid ""
19562 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19563 "the values of that field on all selected patrons"
19564 msgstr ""
19565 "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y "
19566 "eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
19567
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19569 #, c-format
19570 msgid ""
19571 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19572 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19573 "change."
19574 msgstr ""
19575 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
19576 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
19577 "blanco para no hacer cambios."
19578
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19582 #, c-format
19583 msgid "Checkout"
19584 msgstr "Prestar"
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19587 #, c-format
19588 msgid "Checkout count"
19589 msgstr "Total de préstamos"
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19592 #, c-format
19593 msgid "Checkout count:"
19594 msgstr "Total de préstamos:"
19595
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19597 #, c-format
19598 msgid "Checkout criteria:"
19599 msgstr "Criterio de préstamo:"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19604 #, c-format
19605 msgid "Checkout date"
19606 msgstr "Fecha de préstamo"
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19609 #, c-format
19610 msgid "Checkout date from:"
19611 msgstr "Fecha de préstamo de:"
19612
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19614 #, c-format
19615 msgid "Checkout date from: "
19616 msgstr "Fecha de préstamo de: "
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19619 #, c-format
19620 msgid "Checkout history"
19621 msgstr "Historial de préstamos"
19622
19623 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19625 #, c-format
19626 msgid "Checkout history for %s"
19627 msgstr "Historial de préstamos de %s"
19628
19629 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19631 #, c-format
19632 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19633 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19638 #, c-format
19639 msgid "Checkout notes"
19640 msgstr "Notas sobre préstamos"
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19643 #, c-format
19644 msgid "Checkout notes pending"
19645 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
19646
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19648 #, c-format
19649 msgid "Checkout on"
19650 msgstr "Prestado el"
19651
19652 #. INPUT type=submit
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19654 msgid "Checkout or renew"
19655 msgstr "Prestado o renovado"
19656
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19658 #, c-format
19659 msgid "Checkout settings"
19660 msgstr "Configuraciones de préstamo"
19661
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19663 #, c-format
19664 msgid "Checkout status:"
19665 msgstr "Estado de préstamo:"
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19674 #, c-format
19675 msgid "Checkouts"
19676 msgstr "Préstamos"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19683 #, c-format
19684 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19685 msgstr ""
19686 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está  por ENCIMA "
19687 "DEL LÍMITE."
19688
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19691 #, c-format
19692 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19693 msgstr ""
19694 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
19695
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19697 #, c-format
19698 msgid "Checkouts:"
19699 msgstr "Préstamos:"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid ""
19704 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19705 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19706 msgstr ""
19707 "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, "
19708 "recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su "
19709 "definición de formato."
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19712 #, c-format
19713 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19714 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
19715
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19718 #, c-format
19719 msgid "Child"
19720 msgstr "Niño"
19721
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19724 #, c-format
19725 msgid "Choice"
19726 msgstr "Elección"
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19740 #, c-format
19741 msgid "Choose"
19742 msgstr "Elegir"
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19746 #, c-format
19747 msgid "Choose "
19748 msgstr "Elija "
19749
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19751 #, c-format
19752 msgid "Choose .koc file: "
19753 msgstr "Elija el archivo .koc: "
19754
19755 #. SCRIPT
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19757 msgid "Choose Hemisphere:"
19758 msgstr "Seleccione hemisferio:"
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19761 #, c-format
19762 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19763 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19769 #, c-format
19770 msgid "Choose a field name"
19771 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19775 #, c-format
19776 msgid "Choose a file "
19777 msgstr "Seleccionar un archivo "
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19780 #, c-format
19781 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19782 msgstr ""
19783 "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
19784
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19786 #, c-format
19787 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19788 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19791 #, c-format
19792 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19793 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19796 #, c-format
19797 msgid "Choose adult category "
19798 msgstr "Elija una categoría para adultos"
19799
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19802 #, c-format
19803 msgid "Choose an icon:"
19804 msgstr "Seleccione un ícono:"
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19807 #, c-format
19808 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19809 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Choose cash register:"
19814 msgstr "Nueva caja registradora"
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Choose desk:"
19819 msgstr "Elija "
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19822 #, c-format
19823 msgid "Choose layout type: "
19824 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19827 #, c-format
19828 msgid "Choose library:"
19829 msgstr "Seleccione biblioteca:"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19832 #, c-format
19833 msgid "Choose list"
19834 msgstr "Seleccione lista"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19838 #, c-format
19839 msgid "Choose one"
19840 msgstr "Elegir uno"
19841
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19843 #, c-format
19844 msgid ""
19845 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19846 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19847 msgstr ""
19848 "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si "
19849 "desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19852 #, c-format
19853 msgid "Choose order of text fields to print"
19854 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19857 #, c-format
19858 msgid "Choose the file to add to the basket"
19859 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
19860
19861 #. A
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19863 msgid "Choose this record"
19864 msgstr "Seleccione este registro"
19865
19866 #. SCRIPT
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19868 msgid "Choose time"
19869 msgstr "Elegir hora"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19872 #, c-format
19873 msgid ""
19874 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19875 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19876 msgstr ""
19877 "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones "
19878 "en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas "
19879 "cuando sus carnés han expirado. "
19880
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19882 #, c-format
19883 msgid ""
19884 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19885 "to borrow an item they borrowed before. "
19886 msgstr ""
19887 "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si "
19888 "intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
19889
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19893 msgstr ""
19894 "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y "
19895 "personal."
19896
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19898 #, c-format
19899 msgid "Choose your library:"
19900 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19905 #, c-format
19906 msgid "Choose: "
19907 msgstr "Seleccione: "
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19910 #, c-format
19911 msgid "Chooser"
19912 msgstr "Seleccionador"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19916 #, c-format
19917 msgid "Chooser:"
19918 msgstr "Seleccionador:"
19919
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19921 #, c-format
19922 msgid "Chooser: "
19923 msgstr "Seleccionador: "
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19926 #, c-format
19927 msgid "Circ note"
19928 msgstr "Nota de circulación"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19931 #, c-format
19932 msgid "Circ notes"
19933 msgstr "Notas de circulación"
19934
19935 #. SCRIPT
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19937 msgid "Circle"
19938 msgstr "Circulo"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19973 #, c-format
19974 msgid "Circulation"
19975 msgstr "Circulación"
19976
19977 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19979 #, c-format
19980 msgid "Circulation History for %s"
19981 msgstr "Historial de circulación de %s"
19982
19983 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19985 #, c-format
19986 msgid "Circulation alerts for %s"
19987 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19990 #, c-format
19991 msgid "Circulation and fine rules"
19992 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19996 #, c-format
19997 msgid "Circulation and fines rules"
19998 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20001 #, c-format
20002 msgid "Circulation desks"
20003 msgstr "Mostradores de circulación"
20004
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20007 #, c-format
20008 msgid "Circulation history"
20009 msgstr "Historial de circulación"
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20012 #, c-format
20013 msgid "Circulation home"
20014 msgstr "Página de circulación"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20019 #, c-format
20020 msgid "Circulation note"
20021 msgstr "Nota de circulación"
20022
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20024 #, c-format
20025 msgid "Circulation note: "
20026 msgstr "Nota de circulación: "
20027
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20029 #, c-format
20030 msgid "Circulation records were last synced on: "
20031 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20034 #, c-format
20035 msgid "Circulation reports"
20036 msgstr "Informes de circulación"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20039 #, c-format
20040 msgid "Circulation rule created!"
20041 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20044 #, c-format
20045 msgid "Circulation rule not created!"
20046 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20051 #, c-format
20052 msgid "Circulation statistics"
20053 msgstr "Estadísticas de circulación"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20056 #, c-format
20057 msgid "Circulation tables"
20058 msgstr "Tablas de circulación"
20059
20060 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20062 #, c-format
20063 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20064 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20067 #, c-format
20068 msgid "Citation"
20069 msgstr "Citación"
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20073 #, c-format
20074 msgid "Cities"
20075 msgstr "Ciudades"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20079 #, c-format
20080 msgid "Cities and towns"
20081 msgstr "Ciudades y pueblos"
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20089 #, c-format
20090 msgid "City"
20091 msgstr "Ciudad"
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20094 #, c-format
20095 msgid "City ID"
20096 msgstr "ID de la ciudad"
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20099 #, c-format
20100 msgid "City ID: "
20101 msgstr "ID de la ciudad: "
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20104 #, c-format
20105 msgid "City id"
20106 msgstr "ID de ciudad"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
20109 #, c-format
20110 msgid "City search:"
20111 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20116 #, c-format
20117 msgid "City: "
20118 msgstr "Ciudad: "
20119
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20121 #, c-format
20122 msgid "Claim ID"
20123 msgstr "ID de Reclamo"
20124
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20129 #, c-format
20130 msgid "Claim acquisition"
20131 msgstr "Reclamar adquisición"
20132
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20134 #, c-format
20135 msgid "Claim date"
20136 msgstr "Fecha de reclamo"
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20139 #, c-format
20140 msgid "Claim missing serials "
20141 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
20142
20143 #. INPUT type=submit
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20145 msgid "Claim order"
20146 msgstr "Reclamo de pedido"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20149 #, c-format
20150 msgid "Claim returned"
20151 msgstr "Declarar devuelto"
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20157 #, c-format
20158 msgid "Claim serial issue"
20159 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
20160
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20162 #, c-format
20163 msgid "Claim using notice: "
20164 msgstr "Reclamo usando aviso: "
20165
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20168 #, c-format
20169 msgid "Claim(s) "
20170 msgstr "Reclamo(s) "
20171
20172 #. For the first occurrence,
20173 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20176 #, c-format
20177 msgid "Claim(s) %s "
20178 msgstr "Reclamo(s) %s "
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20185 #, c-format
20186 msgid "Claimed"
20187 msgstr "Reclamado"
20188
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20190 #, c-format
20191 msgid "Claimed date"
20192 msgstr "Fecha reclamada"
20193
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20196 #, c-format
20197 msgid "Claims"
20198 msgstr "Reclamos"
20199
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20202 #, c-format
20203 msgid "Claims count"
20204 msgstr "Contador de reclamos"
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20207 #, c-format
20208 msgid "Claims count: "
20209 msgstr "Recuento de reclamos: "
20210
20211 #. SCRIPT
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20213 msgid "Class"
20214 msgstr "Clase"
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20217 #, c-format
20218 msgid "Class: "
20219 msgstr "Clase: "
20220
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20223 #, c-format
20224 msgid "ClassSources"
20225 msgstr "ClassSources"
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20229 #, c-format
20230 msgid "Classification"
20231 msgstr "Clasificación"
20232
20233 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
20234 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20236 #, c-format
20237 msgid "Classification filing rules"
20238 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20242 #, c-format
20243 msgid "Classification source code: "
20244 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
20245
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20250 #, c-format
20251 msgid "Classification sources"
20252 msgstr "Fuentes de clasificación"
20253
20254 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
20255 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20257 #, c-format
20258 msgid "Classification splitting rules"
20259 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
20260
20261 #. For the first occurrence,
20262 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20265 #, c-format
20266 msgid "Classification: %s "
20267 msgstr "Clasificación: %s "
20268
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20270 #, c-format
20271 msgid "Clean"
20272 msgstr "Limpiar"
20273
20274 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20276 #, c-format
20277 msgid "Cleaned import batch #%s"
20278 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20296 #, c-format
20297 msgid "Clear"
20298 msgstr "Limpiar"
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20334 #, c-format
20335 msgid "Clear all"
20336 msgstr "Limpiar todo"
20337
20338 #. SCRIPT
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20340 msgid ""
20341 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20342 msgstr ""
20343 "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no "
20344 "puede deshacerse."
20345
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20351 #, c-format
20352 msgid "Clear date"
20353 msgstr "Limpiar fecha"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20356 #, c-format
20357 msgid "Clear field"
20358 msgstr "Limpiar campo"
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20361 #, c-format
20362 msgid "Clear fields"
20363 msgstr "Limpiar campos"
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20367 #, c-format
20368 msgid "Clear filter"
20369 msgstr "Limpiar filtro"
20370
20371 #. SCRIPT
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20373 msgid "Clear formatting"
20374 msgstr "Limpiar el formato"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20377 #, c-format
20378 msgid "Clear on loan"
20379 msgstr "Limpiar en préstamo"
20380
20381 #. A
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20384 msgid "Clear screen"
20385 msgstr "Limpiar pantalla"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20390 #, c-format
20391 msgid "Clear search form"
20392 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
20393
20394 #. SCRIPT
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20396 msgid "Clear selection"
20397 msgstr "Limpiar selección"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20403 #, c-format
20404 msgid "Clear selection on visible rows"
20405 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20408 #, c-format
20409 msgid "Clear used authorities"
20410 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
20411
20412 #. For the first occurrence,
20413 #. SCRIPT
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20416 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20417 msgstr "Haga clic en ID para seleccionar/des-seleccionar la frase"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20420 #, c-format
20421 msgid "Click Save to finish."
20422 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20426 #, c-format
20427 msgid "Click here to define a printer profile."
20428 msgstr "Haga clic aquí para definir un perfil de impresora."
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20431 #, c-format
20432 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20433 msgstr "Haga clic aquí para volver a la página del proveedor"
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20437 #, c-format
20438 msgid "Click here to see the merged record."
20439 msgstr "Haga clic aquí para ver el registro combinado."
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20442 #, c-format
20443 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20444 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20448 #, c-format
20449 msgid ""
20450 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20451 "edit."
20452 msgstr ""
20453 "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla "
20454 "&lt;Enter|Intro&gt; para guardar la edición."
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20457 #, c-format
20458 msgid "Click on individual cells to edit."
20459 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20462 #, c-format
20463 msgid ""
20464 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20465 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20466 msgstr ""
20467 "Haga clic en uno o más números de frases para seleccionar frases completas "
20468 "que serán eliminadas; haga clic en el botón 'Eliminar frase(s)' para borrar "
20469 "las frases seleccionadas."
20470
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20472 #, c-format
20473 msgid ""
20474 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20475 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20476 msgstr ""
20477 "Haga clic en uno o más números de frases para seleccionar frases completas "
20478 "que serán eliminadas; haga clic en el botón 'Eliminar frase(s)' para borrar "
20479 "las frases seleccionadas."
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20482 #, c-format
20483 msgid ""
20484 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20485 "Enter&gt; key to save the quote."
20486 msgstr ""
20487 "Haga clic en el botón 'Agregar frase' para agregar una frase individual; "
20488 "Presione la tecla &lt;Intro&gt; para guardar la frase."
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20491 #, c-format
20492 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20493 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20496 #, c-format
20497 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20498 msgstr ""
20499 "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
20500
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20502 #, c-format
20503 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20504 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
20505
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20507 #, c-format
20508 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20509 msgstr ""
20510 "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista "
20511 "de usuarios."
20512
20513 #. SCRIPT
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20515 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20516 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
20517
20518 #. SCRIPT
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20520 msgid ""
20521 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20522 "be selected."
20523 msgstr ""
20524 "Haga clic en el id de la frase para seleccionar o des-seleccionar la misma. "
20525 "Puede seleccionar múltiples frases."
20526
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20528 #, c-format
20529 msgid ""
20530 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20531 msgstr ""
20532 "Haga click en el botón \"Elegir archivo\" (Examinar) y seleccione el archivo "
20533 "CSV a cargar."
20534
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20536 #, c-format
20537 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20538 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20541 #, c-format
20542 msgid ""
20543 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20544 "quotes."
20545 msgstr ""
20546 "Haga clic en 'Importar frases' en la barra de herramientas para importar un "
20547 "archivo CSV de frases."
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20550 #, c-format
20551 msgid ""
20552 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20553 "quotes."
20554 msgstr ""
20555 "Haga clic en 'Guardar frases' en la barra de herramientas para guardar el "
20556 "lote completo de frases."
20557
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20559 #, c-format
20560 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20561 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
20562
20563 #. A
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20566 msgid "Click to Expand this Tag"
20567 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20571 #, c-format
20572 msgid "Click to add item"
20573 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20576 #, c-format
20577 msgid "Click to collapse"
20578 msgstr "Haga clic para colapsar"
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20582 #, c-format
20583 msgid "Click to edit"
20584 msgstr "Haga clic para editar"
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20587 #, c-format
20588 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20589 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
20590
20591 #. SCRIPT
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20593 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20594 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20597 #, c-format
20598 msgid "Client ID"
20599 msgstr "ID de cliente"
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20602 #, c-format
20603 msgid "Clipboard"
20604 msgstr "Portapapeles"
20605
20606 #. IMG
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20614 msgid "Clone"
20615 msgstr "Clonar"
20616
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20618 #, c-format
20619 msgid "Clone these rules to:"
20620 msgstr "Clonar estas reglas a:"
20621
20622 #. IMG
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20629 msgid "Clone this subfield"
20630 msgstr "Clonar este subcampo"
20631
20632 #. %1$s:  IF frombranch 
20633 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20634 #. %3$s:  END 
20635 #. %4$s:  IF tobranch 
20636 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20637 #. %6$s:  END 
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20639 #, c-format
20640 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20641 msgstr ""
20642 "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
20643
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20645 #, c-format
20646 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20647 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
20648
20649 #. BUTTON
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20714 #, c-format
20715 msgid "Close"
20716 msgstr "Cerrar"
20717
20718 #. INPUT type=button
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20720 msgid "Close and export as PDF"
20721 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
20722
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20724 #, c-format
20725 msgid "Close basket group"
20726 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
20727
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20729 #, c-format
20730 msgid "Close budget "
20731 msgstr "Cerrar presupuesto "
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20736 #, c-format
20737 msgid "Close this basket"
20738 msgstr "Cerrar la cesta"
20739
20740 #. A
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20742 msgid "Close this menu"
20743 msgstr "Cerrar este menú"
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20746 #, c-format
20747 msgid "Close this window."
20748 msgstr "Cerrar esta ventana."
20749
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20753 #, c-format
20754 msgid "Close window"
20755 msgstr "Cerrar ventana"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20758 #, c-format
20759 msgid "Close: "
20760 msgstr "Cerrar: "
20761
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20766 #, c-format
20767 msgid "Closed"
20768 msgstr "Cerrado"
20769
20770 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20772 #, c-format
20773 msgid "Closed (%s)"
20774 msgstr "Cerrado (%s)"
20775
20776 #. For the first occurrence,
20777 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20780 #, c-format
20781 msgid "Closed on %s"
20782 msgstr "Cerrada en %s"
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20786 #, c-format
20787 msgid "Closed on:"
20788 msgstr "Cerrada en:"
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20792 #, c-format
20793 msgid "Club "
20794 msgstr "Club "
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20797 #, c-format
20798 msgid "Club enrollments for "
20799 msgstr "Inscripción en el club para "
20800
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20802 #, c-format
20803 msgid "Club fields:"
20804 msgstr "Campos para clubes:"
20805
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20807 #, c-format
20808 msgid "Club not found"
20809 msgstr "No se encontró el club"
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20813 #, c-format
20814 msgid "Club template "
20815 msgstr "Plantilla para clubes "
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20818 #, c-format
20819 msgid "Club templates"
20820 msgstr "Plantillas para clubes"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20823 #, c-format
20824 msgid "Club: "
20825 msgstr "Club: "
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20829 #, c-format
20830 msgid "Clubs"
20831 msgstr "Clubes"
20832
20833 #. For the first occurrence,
20834 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20835 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20838 #, c-format
20839 msgid "Clubs (%s/%s) "
20840 msgstr "Clubes (%s/%s) "
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20843 #, c-format
20844 msgid "Clubs currently enrolled in"
20845 msgstr "Los clubes actualmente inscritos en"
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20848 #, c-format
20849 msgid "Clubs not enrolled in"
20850 msgstr "Clubes no inscritos en"
20851
20852 #. SCRIPT
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20854 msgid "Coce image from Amazon.com"
20855 msgstr ""
20856
20857 #. SCRIPT
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20859 msgid "Coce image from Google Books"
20860 msgstr ""
20861
20862 #. SCRIPT
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20864 #, fuzzy
20865 msgid "Coce image from Open Library"
20866 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
20867
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20889 #, c-format
20890 msgid "Code"
20891 msgstr "Código"
20892
20893 #. SCRIPT
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20895 msgid "Code sample"
20896 msgstr "Ejemplo de código"
20897
20898 #. SCRIPT
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20900 msgid "Code sample..."
20901 msgstr "Ejemplo de código..."
20902
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20905 #, c-format
20906 msgid "Code:"
20907 msgstr "Código:"
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20911 #, c-format
20912 msgid "CodeMirror editing library"
20913 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20916 #, c-format
20917 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20918 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20923 #, c-format
20924 msgid "Collapse all"
20925 msgstr "Colapsar todo"
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20928 #, c-format
20929 msgid "Collapsed"
20930 msgstr "Colapsado"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20933 #, c-format
20934 msgid "Collect payment"
20935 msgstr "Cobrar el pago"
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20958 #, c-format
20959 msgid "Collection"
20960 msgstr "Colección"
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20970 #, c-format
20971 msgid "Collection "
20972 msgstr "Colección: "
20973
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20975 #, c-format
20976 msgid "Collection code"
20977 msgstr "Código de colección"
20978
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20980 #, c-format
20981 msgid "Collection deleted successfully"
20982 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
20983
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20985 #, c-format
20986 msgid "Collection failed to be deleted"
20987 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20990 #, c-format
20991 msgid "Collection title"
20992 msgstr "Título de colección"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20997 #, c-format
20998 msgid "Collection title:"
20999 msgstr "Título de colección:"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
21002 #, c-format
21003 msgid "Collection transferred successfully"
21004 msgstr "Colección transferida exitosamente"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
21009 #, c-format
21010 msgid "Collection:"
21011 msgstr "Colección:"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
21015 #, c-format
21016 msgid "Collection: "
21017 msgstr "Colección: "
21018
21019 #. For the first occurrence,
21020 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21023 #, c-format
21024 msgid "Collection: %s "
21025 msgstr "Colección: %s "
21026
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21028 #, c-format
21029 msgid "Collections"
21030 msgstr "Colecciones"
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
21033 #, c-format
21034 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21035 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21039 #, c-format
21040 msgid "Color"
21041 msgstr "Color"
21042
21043 #. SCRIPT
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21045 msgid "Color Picker"
21046 msgstr "Selector de color"
21047
21048 #. SCRIPT
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21050 msgid "Color levels"
21051 msgstr "Niveles de color"
21052
21053 #. SCRIPT
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21055 msgid "Color swatch"
21056 msgstr "Muestra de color"
21057
21058 #. SCRIPT
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21060 msgid "Cols"
21061 msgstr "Columnas"
21062
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21070 #, c-format
21071 msgid "Column"
21072 msgstr "Columna"
21073
21074 #. %1$s:  column | html 
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21076 #, c-format
21077 msgid "Column %s "
21078 msgstr "Columna %s "
21079
21080 #. SCRIPT
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21082 msgid "Column group"
21083 msgstr "Grupo de columnas"
21084
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21086 #, c-format
21087 msgid "Column name"
21088 msgstr "Nombre de columna"
21089
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21091 #, c-format
21092 msgid "Column: "
21093 msgstr "Columna: "
21094
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21097 #, c-format
21098 msgid "Columns"
21099 msgstr "Columnas"
21100
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21102 #, c-format
21103 msgid ""
21104 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21105 "columns will be ignored. "
21106 msgstr ""
21107 "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna "
21108 "está en blanco, las demás serán ignoradas. "
21109
21110 #. SCRIPT
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21112 msgid "Columns settings"
21113 msgstr "Configuración de columnas"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
21116 #, c-format
21117 msgid "Coming from"
21118 msgstr "Proviniendo de"
21119
21120 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21122 #, c-format
21123 msgid "Coming from %s"
21124 msgstr "Viene de %s"
21125
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21128 #, c-format
21129 msgid "Comma (,)"
21130 msgstr "Coma (,)"
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21133 #, c-format
21134 msgid "Comma separated text (.csv)"
21135 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
21136
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21140 #, c-format
21141 msgid "Comment"
21142 msgstr "Comentario"
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21147 #, c-format
21148 msgid "Comment "
21149 msgstr "Comentario "
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21152 #, c-format
21153 msgid "Comment by: "
21154 msgstr "Comentario por: "
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21159 #, c-format
21160 msgid "Comment:"
21161 msgstr "Comentario:"
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21166 #, c-format
21167 msgid "Comment: "
21168 msgstr "Comentario: "
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21171 #, c-format
21172 msgid "Commenter "
21173 msgstr "Comentador "
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21182 #, c-format
21183 msgid "Comments"
21184 msgstr "Comentarios"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21188 #, c-format
21189 msgid "Comments "
21190 msgstr "Comentarios "
21191
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21193 #, c-format
21194 msgid "Comments about this file: "
21195 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21198 #, c-format
21199 msgid "Comments awaiting moderation"
21200 msgstr "Comentarios esperando moderación"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21203 #, c-format
21204 msgid "Comments pending approval"
21205 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21208 #, c-format
21209 msgid "Comments:"
21210 msgstr "Comentarios:"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21213 #, c-format
21214 msgid "Company details"
21215 msgstr "Detalles de la compañía"
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21218 #, c-format
21219 msgid "Company name: "
21220 msgstr "Nombre de la compañía: "
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21223 #, fuzzy, c-format
21224 msgid "Compare"
21225 msgstr "Completo"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21228 #, c-format
21229 msgid "Compare barcodes list to results: "
21230 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21233 #, c-format
21234 msgid "Compare preference values"
21235 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21238 #, fuzzy, c-format
21239 msgid "Compare selected"
21240 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21245 #, c-format
21246 msgid "Complete"
21247 msgstr "Completo"
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21250 #, c-format
21251 msgid "Complete request "
21252 msgstr "Completar solicitud "
21253
21254 #. SCRIPT
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21256 msgid "Completed"
21257 msgstr "Completado"
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21260 #, c-format
21261 msgid "Completed import of records"
21262 msgstr "Importación completa de registros"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21265 #, c-format
21266 msgid "Completed on"
21267 msgstr "Completado en"
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21272 #, c-format
21273 msgid "Conditions"
21274 msgstr "Condiciones"
21275
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21277 #, c-format
21278 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21279 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21282 #, c-format
21283 msgid "Configure"
21284 msgstr "Configurar"
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21287 #, c-format
21288 msgid "Configure Mana KB"
21289 msgstr "Configurar Mana KB"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21294 msgstr "Ocultar o mostrar columnas para las tablas."
21295
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21297 #, c-format
21298 msgid "Configure cash registers"
21299 msgstr "Configurar cajas registradoras"
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21302 #, c-format
21303 msgid "Configure items for purchase"
21304 msgstr "Configurar ítems para compra"
21305
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21307 #, c-format
21308 msgid "Configure plugins "
21309 msgstr "Configurar complementos "
21310
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21312 #, c-format
21313 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21314 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21317 #, c-format
21318 msgid ""
21319 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21320 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21321 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21322 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21323 "not recommended, and likely will not work."
21324 msgstr ""
21325 "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren "
21326 "Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración "
21327 "(la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) "
21328 "en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del "
21329 "sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no "
21330 "funcione."
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21342 #, c-format
21343 msgid "Confirm"
21344 msgstr "Confirmar"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21347 #, c-format
21348 msgid "Confirm ILL request"
21349 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21352 #, fuzzy, c-format
21353 msgid "Confirm cancellation"
21354 msgstr "Confirma eliminación"
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21359 #, c-format
21360 msgid "Confirm cashup of "
21361 msgstr "Confirmar cobro de "
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21364 #, c-format
21365 msgid "Confirm custom report"
21366 msgstr "Confirmar informe a medida"
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21371 #, c-format
21372 msgid "Confirm deletion"
21373 msgstr "Confirma eliminación"
21374
21375 #. %1$s:  searchfield | html 
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21377 #, c-format
21378 msgid "Confirm deletion of %s?"
21379 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21382 #, c-format
21383 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21384 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21387 #, c-format
21388 msgid "Confirm deletion of contract "
21389 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
21390
21391 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21393 #, c-format
21394 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21395 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
21396
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21398 #, c-format
21399 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21400 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
21401
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21403 #, c-format
21404 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21405 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
21406
21407 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21409 #, c-format
21410 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21411 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
21412
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21414 #, c-format
21415 msgid "Confirm deletion of tag "
21416 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
21417
21418 #. SCRIPT
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21420 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21421 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21425 #, c-format
21426 msgid "Confirm hold "
21427 msgstr "Confirmar reserva "
21428
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21430 #, c-format
21431 msgid "Confirm hold and transfer "
21432 msgstr "Confirmar reserva y transferencia "
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21435 #, c-format
21436 msgid "Confirm holds"
21437 msgstr "Confirmar reservas"
21438
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21440 #, c-format
21441 msgid "Confirm new password:"
21442 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
21443
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21445 #, c-format
21446 msgid "Confirm password: "
21447 msgstr "Confirmar contraseña: "
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21451 #, c-format
21452 msgid "Confirm this payment?"
21453 msgstr "¿Confirmar este pago?"
21454
21455 #. INPUT type=submit
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21458 msgid "Confirm your suggestion"
21459 msgstr "Confirme su sugerencia"
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21462 #, c-format
21463 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21464 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21467 #, c-format
21468 msgid "Congratulations, installation complete"
21469 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
21470
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21472 #, c-format
21473 msgid "Connection established."
21474 msgstr "Conexión establecida."
21475
21476 #. For the first occurrence,
21477 #. %1$s:  errcon.server | html 
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21481 #, c-format
21482 msgid "Connection failed to %s"
21483 msgstr "Fallo de conexión con %s"
21484
21485 #. For the first occurrence,
21486 #. %1$s:  errcon.server | html 
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21489 #, c-format
21490 msgid "Connection timeout to %s"
21491 msgstr "Timeout de conexión con %s"
21492
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21494 #, c-format
21495 msgid "Consolas"
21496 msgstr "Consolas"
21497
21498 #. SCRIPT
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21500 msgid "Constrain proportions"
21501 msgstr "Restringir las proporciones"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21505 #, c-format
21506 msgid "Constraints"
21507 msgstr "Restricciones"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21510 #, c-format
21511 msgid "Contact"
21512 msgstr "Contacto"
21513
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21515 #, c-format
21516 msgid "Contact about late issues?"
21517 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
21518
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21520 #, c-format
21521 msgid "Contact about late orders?"
21522 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
21523
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21526 #, c-format
21527 msgid "Contact details"
21528 msgstr "Detalles de contacto"
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21533 #, c-format
21534 msgid "Contact information"
21535 msgstr "Información de contacto"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21538 #, c-format
21539 msgid "Contact name: "
21540 msgstr "Nombre del contacto: "
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21543 #, c-format
21544 msgid "Contact note"
21545 msgstr "Nota de contacto"
21546
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21548 #, c-format
21549 msgid "Contact note: "
21550 msgstr "Nota de contacto: "
21551
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21553 #, c-format
21554 msgid "Contact when ordering?"
21555 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
21556
21557 #. %1$s:  END 
21558 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21560 #, c-format
21561 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21562 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21565 #, c-format
21566 msgid "Contact: "
21567 msgstr "Contacto: "
21568
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21570 #, c-format
21571 msgid "Contact: First name"
21572 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
21573
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21575 #, c-format
21576 msgid "Contact: Last name"
21577 msgstr "Contacto: Apellido"
21578
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21580 #, c-format
21581 msgid "Contact: Relationship"
21582 msgstr "Contacto: Relación"
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21585 #, c-format
21586 msgid "Contact: Title"
21587 msgstr "Contacto: Título"
21588
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21590 #, c-format
21591 msgid "Contacts"
21592 msgstr "Contactos"
21593
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21598 #, c-format
21599 msgid "Contains"
21600 msgstr "Contiene"
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21603 #, c-format
21604 msgid "Content"
21605 msgstr "Contenido"
21606
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21608 #, c-format
21609 msgid "Contents"
21610 msgstr "Contenidos"
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21613 #, c-format
21614 msgid "Contents of "
21615 msgstr "Contenidos de "
21616
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21624 #, c-format
21625 msgid "Continue"
21626 msgstr "Continuar"
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21629 #, c-format
21630 msgid "Continue to log in to Koha"
21631 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
21632
21633 #. INPUT type=submit
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21642 #, c-format
21643 msgid "Continue to the next step"
21644 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
21645
21646 #. INPUT type=submit
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21648 msgid "Continue without marking >>"
21649 msgstr "Continuar sin marcar >>"
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21652 #, c-format
21653 msgid "Continue without renewing"
21654 msgstr "Continuar sin renovar"
21655
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21657 #, c-format
21658 msgid "Contract"
21659 msgstr "Contrato"
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21662 #, c-format
21663 msgid "Contract deleted"
21664 msgstr "Contrato eliminado"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21667 #, c-format
21668 msgid "Contract description:"
21669 msgstr "Descripción del contrato:"
21670
21671 #. SCRIPT
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21673 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21674 msgstr ""
21675 "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de "
21676 "inicio del contrato"
21677
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21679 #, c-format
21680 msgid "Contract end date:"
21681 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
21682
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21684 #, c-format
21685 msgid ""
21686 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21687 msgstr ""
21688 "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este "
21689 "contrato."
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21692 #, c-format
21693 msgid "Contract id "
21694 msgstr "Id del contrato "
21695
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21699 #, c-format
21700 msgid "Contract name:"
21701 msgstr "Nombre del contrato:"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21704 #, c-format
21705 msgid "Contract number:"
21706 msgstr "Número del contrato:"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21709 #, c-format
21710 msgid "Contract number: "
21711 msgstr "Número del contrato: "
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21714 #, c-format
21715 msgid "Contract start date:"
21716 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21719 #, c-format
21720 msgid "Contract(s)"
21721 msgstr "Contrato(s)"
21722
21723 #. %1$s:  booksellername | html 
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21725 #, c-format
21726 msgid "Contract(s) of %s"
21727 msgstr "Contrato(s) de %s"
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21730 #, c-format
21731 msgid "Contract: "
21732 msgstr "Contrato: "
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21739 #, c-format
21740 msgid "Contracts"
21741 msgstr "Contratos"
21742
21743 #. SCRIPT
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21745 msgid "Contrast"
21746 msgstr "Contraste"
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21749 #, c-format
21750 msgid "Contributing companies and institutions"
21751 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21754 #, c-format
21755 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21756 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21760 #, c-format
21761 msgid "Control no.: "
21762 msgstr "Nro. de control: "
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21766 #, c-format
21767 msgid "Control no: "
21768 msgstr "Control nro: "
21769
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21771 #, c-format
21772 msgid "Control number:"
21773 msgstr "Número de control:"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21777 #, c-format
21778 msgid "Control number: "
21779 msgstr "Número de control: "
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21783 #, c-format
21784 msgid ""
21785 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21786 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21787 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21788 "of history kept is controlled by the cronjob "
21789 msgstr ""
21790 "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido "
21791 "para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el "
21792 "retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario "
21793 "indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de "
21794 "historial mantenida es controlada por el cronjob "
21795
21796 #. SCRIPT
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21798 msgid "Convert browser storage macros"
21799 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21802 #, c-format
21803 msgid "Converted message, rendered:"
21804 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21807 #, c-format
21808 msgid "Converted version"
21809 msgstr "Versión convertida"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21813 #, c-format
21814 msgid "Copies:"
21815 msgstr "Copias:"
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21823 #, c-format
21824 msgid "Copy"
21825 msgstr "Copiar"
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21828 #, c-format
21829 msgid "Copy and replace"
21830 msgstr "Copiar y remplazar"
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21833 #, c-format
21834 msgid "Copy changes to all libraries"
21835 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21838 #, c-format
21839 msgid "Copy current field"
21840 msgstr "Copiar el campo actual"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21843 #, c-format
21844 msgid "Copy current field on next line"
21845 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21848 #, c-format
21849 msgid "Copy current subfield"
21850 msgstr "Copiar el subcampo actual"
21851
21852 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21859 msgid "Copy existing value"
21860 msgstr "Copiar valor existente"
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21863 #, c-format
21864 msgid "Copy holidays to:"
21865 msgstr "Copiar feriados a:"
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21868 #, fuzzy, c-format
21869 msgid "Copy no"
21870 msgstr "Copiar fila"
21871
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21873 #, c-format
21874 msgid "Copy notice"
21875 msgstr "Copiar aviso"
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21888 #, c-format
21889 msgid "Copy number"
21890 msgstr "Copia número"
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21893 #, c-format
21894 msgid "Copy number:"
21895 msgstr "Copia número:"
21896
21897 #. SCRIPT
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21899 msgid "Copy row"
21900 msgstr "Copiar fila"
21901
21902 #. %1$s:  l.branchname | html 
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21904 #, c-format
21905 msgid "Copy to %s"
21906 msgstr "Copiar a %s"
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21909 #, c-format
21910 msgid "Copy to all libraries"
21911 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21914 #, c-format
21915 msgid "Copyright"
21916 msgstr "Copyright"
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21919 #, c-format
21920 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21921 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21924 #, c-format
21925 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21926 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21931 #, c-format
21932 msgid "Copyright date:"
21933 msgstr "Fecha de Copyright:"
21934
21935 #. For the first occurrence,
21936 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21939 #, c-format
21940 msgid "Copyright year: %s "
21941 msgstr "Año de copyright: %s "
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21944 #, c-format
21945 msgid "Copyright: "
21946 msgstr "Copyright: "
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21950 #, c-format
21951 msgid "Copyrightdate"
21952 msgstr "Fecha de Copyright"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21956 #, c-format
21957 msgid "Corporate"
21958 msgstr "Corporativa"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21961 #, c-format
21962 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21963 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21968 #, c-format
21969 msgid "Cost"
21970 msgstr "Coste"
21971
21972 #. SCRIPT
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21974 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21975 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
21976
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21979 #, c-format
21980 msgid "Cost:"
21981 msgstr "Coste:"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21984 #, c-format
21985 msgid ""
21986 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21987 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21988 msgstr ""
21989 "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 "
21990 "el cual es el mínimo (sin) costo."
21991
21992 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21994 #, c-format
21995 msgid ""
21996 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21997 "code already exists. "
21998 msgstr ""
21999 "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, uno "
22000 "con ese código ya existe. "
22001
22002 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22003 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
22005 #, c-format
22006 msgid ""
22007 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22008 "by %s patron records"
22009 msgstr ""
22010 "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &mdash;"
22011 "debido que es usado por %s registros de usuario"
22012
22013 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
22015 #, c-format
22016 msgid ""
22017 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22018 "absent from the database."
22019 msgstr ""
22020 "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, no "
22021 "está en la base de datos."
22022
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
22024 #, c-format
22025 msgid "Could not find a system preference named "
22026 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
22027
22028 #. SCRIPT
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22030 msgid "Could not find the specified string."
22031 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
22032
22033 #. SCRIPT
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22035 msgid "Could not load emoticons"
22036 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22039 #, c-format
22040 msgid ""
22041 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22042 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22043 msgstr ""
22044 "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese &lt;"
22045 "docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
22048 #, c-format
22049 msgid ""
22050 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22051 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22052 msgstr ""
22053 "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
22054 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
22057 #, c-format
22058 msgid ""
22059 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22060 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22061 msgstr ""
22062 "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
22063 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22067 #, c-format
22068 msgid "Count"
22069 msgstr "Cantidad"
22070
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22072 #, c-format
22073 msgid "Count deleted items"
22074 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22077 #, c-format
22078 msgid "Count holds:"
22079 msgstr "Cantidad de reservas:"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22082 #, c-format
22083 msgid "Count items:"
22084 msgstr "Cantidad de ítems:"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22087 #, c-format
22088 msgid "Count of checkouts"
22089 msgstr "Recuento de préstamos"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22092 #, c-format
22093 msgid "Count total items"
22094 msgstr "Cantidad de ítems"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22097 #, c-format
22098 msgid "Count total items:"
22099 msgstr "Cantidad total de ítems:"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22102 #, c-format
22103 msgid "Count unique bibliographic records"
22104 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22109 #, c-format
22110 msgid "Count unique bibliographic records:"
22111 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22112
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22114 #, c-format
22115 msgid "Count unique borrowers:"
22116 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
22117
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22120 #, c-format
22121 msgid "Count unique items:"
22122 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22130 #, c-format
22131 msgid "Country"
22132 msgstr "País"
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22137 #, c-format
22138 msgid "Country: "
22139 msgstr "País: "
22140
22141 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22143 #, c-format
22144 msgid "Country: %s"
22145 msgstr "País: %s"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22148 #, c-format
22149 msgid "Courier New"
22150 msgstr "Courier New"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22153 #, c-format
22154 msgid "Course #"
22155 msgstr "Curso #"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22158 #, c-format
22159 msgid "Course name"
22160 msgstr "Nombre del curso"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22163 #, c-format
22164 msgid "Course name:"
22165 msgstr "Nombre del curso:"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22168 #, c-format
22169 msgid "Course number"
22170 msgstr "Número de curso"
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22173 #, c-format
22174 msgid "Course number:"
22175 msgstr "Número de curso:"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22190 #, c-format
22191 msgid "Course reserves"
22192 msgstr "Reservas para cursos"
22193
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22195 #, c-format
22196 msgid "Course reserves tables"
22197 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
22198
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22200 #, c-format
22201 msgid "Courses"
22202 msgstr "Cursos"
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22206 #, c-format
22207 msgid "Cover image"
22208 msgstr "Imagen de portada"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22211 #, fuzzy, c-format
22212 msgid "Cover itemnumber: "
22213 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22216 #, c-format
22217 msgid "Crawford County Federated Library System"
22218 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22221 #, c-format
22222 msgid "Create EDIFACT order"
22223 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
22224
22225 #. INPUT type=submit
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22227 msgid "Create New"
22228 msgstr "Crear nuevo"
22229
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22231 #, c-format
22232 msgid "Create SQL reports "
22233 msgstr "Crear informes SQL "
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22236 #, c-format
22237 msgid "Create a new CSV profile"
22238 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22241 #, fuzzy, c-format
22242 msgid "Create a new authorised value"
22243 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22249 #, fuzzy, c-format
22250 msgid "Create a new cash register"
22251 msgstr "Crear una nueva categoría"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22254 #, c-format
22255 msgid "Create a new category"
22256 msgstr "Crear una nueva categoría"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22259 #, c-format
22260 msgid "Create a new city"
22261 msgstr "Crear una nueva ciudad"
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22264 #, c-format
22265 msgid "Create a new desk"
22266 msgstr "Crear un nuevo mostrador"
22267
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22269 #, c-format
22270 msgid "Create a new list"
22271 msgstr "Crear una nueva lista"
22272
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22274 #, c-format
22275 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22276 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22279 #, c-format
22280 msgid "Create a new subscription "
22281 msgstr "Crear nueva suscripción "
22282
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22284 #, c-format
22285 msgid "Create a new template"
22286 msgstr "Crear una plantilla nueva"
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22290 #, c-format
22291 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22292 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22295 #, c-format
22296 msgid "Create analytics"
22297 msgstr "Crear analítica"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22300 #, c-format
22301 msgid "Create and edit club templates "
22302 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22305 #, c-format
22306 msgid "Create and edit clubs "
22307 msgstr "Crear y editar clubes "
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22310 #, fuzzy, c-format
22311 msgid ""
22312 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22313 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22314 msgstr ""
22315 "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las "
22316 "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)."
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22319 #, fuzzy, c-format
22320 msgid ""
22321 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22322 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22323 "for the MARC editor"
22324 msgstr ""
22325 "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen "
22326 "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
22327 "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC."
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22330 #, c-format
22331 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22332 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
22333
22334 #. %1$s:  authtypecode | html 
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22336 #, c-format
22337 msgid "Create authority framework for %s using "
22338 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22342 #, c-format
22343 msgid "Create chart"
22344 msgstr "Crear gráfico"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22347 #, c-format
22348 msgid "Create field"
22349 msgstr "Crear campo"
22350
22351 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22352 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22354 #, c-format
22355 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22356 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22360 #, c-format
22361 msgid "Create from SQL"
22362 msgstr "Crear a partir de SQL"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22365 #, c-format
22366 msgid "Create guided report"
22367 msgstr "Crear informe guiado"
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22370 #, c-format
22371 msgid "Create item when receiving"
22372 msgstr "Crear ítem al recibir"
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22375 #, c-format
22376 msgid "Create item when receiving: "
22377 msgstr "Crear ítem al recibir: "
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22381 #, c-format
22382 msgid "Create items when:"
22383 msgstr "Crear ítems cuando:"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22386 #, c-format
22387 msgid "Create label batch"
22388 msgstr "Crear lote de etiquetas"
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22395 #, c-format
22396 msgid "Create manual credit"
22397 msgstr "Crear crédito manual"
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22404 #, c-format
22405 msgid "Create manual invoice"
22406 msgstr "Crear factura manual"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22409 #, c-format
22410 msgid "Create new authority"
22411 msgstr "Crear una nueva autoridad"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22414 #, c-format
22415 msgid "Create new credit type"
22416 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22419 #, c-format
22420 msgid "Create new debit type"
22421 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
22422
22423 #. INPUT type=submit
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22425 msgid "Create new invoice anyway"
22426 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22429 #, c-format
22430 msgid "Create new record"
22431 msgstr "Crear nuevo registro"
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22434 #, c-format
22435 msgid "Create new rota"
22436 msgstr "Crear nueva rotación"
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22439 #, c-format
22440 msgid "Create new stage"
22441 msgstr "Crear una etapa"
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22444 #, c-format
22445 msgid "Create patron list: "
22446 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22449 #, c-format
22450 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22451 msgstr ""
22452 "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del "
22453 "catálogo y los usuarios "
22454
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22456 #, c-format
22457 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22458 msgstr ""
22459 "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del "
22460 "catálogo"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22463 #, c-format
22464 msgid "Create printable patron cards"
22465 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22468 #, c-format
22469 msgid "Create record"
22470 msgstr "Crear registro"
22471
22472 #. INPUT type=submit name=submit
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22475 #, c-format
22476 msgid "Create report from SQL"
22477 msgstr "Crear informe con SQL"
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22481 #, c-format
22482 msgid "Create routing list"
22483 msgstr "Crear lista de circulación"
22484
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22486 #, c-format
22487 msgid "Create routing list for "
22488 msgstr "Crear lista de circulación para "
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22491 #, c-format
22492 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22493 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22496 #, c-format
22497 msgid "Create, edit and delete rotas "
22498 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22501 #, c-format
22502 msgid "Created"
22503 msgstr "Creado"
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22507 #, c-format
22508 msgid "Created on"
22509 msgstr "Creado el"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22517 #, c-format
22518 msgid "Creation date"
22519 msgstr "Fecha de creación"
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22522 #, c-format
22523 msgid "Creation date: "
22524 msgstr "Fecha de creación: "
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22527 #, c-format
22528 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22529 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22532 #, c-format
22533 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22534 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22537 #, c-format
22538 msgid "Credit applied"
22539 msgstr "Crédito aplicado"
22540
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22542 #, fuzzy, c-format
22543 msgid "Credit number"
22544 msgstr "Número de Carné"
22545
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22547 #, fuzzy, c-format
22548 msgid "Credit number enabled"
22549 msgstr "Características habilitadas"
22550
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22552 #, c-format
22553 msgid "Credit type code: "
22554 msgstr "Código del tipo de crédito: "
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22557 #, c-format
22558 msgid "Credit type: "
22559 msgstr "Tipo de crédito: "
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22564 #, c-format
22565 msgid "Credit types"
22566 msgstr "Tipos de crédito"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22569 #, c-format
22570 msgid "Credits:"
22571 msgstr "Créditos:"
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22575 #, c-format
22576 msgid "Creep:"
22577 msgstr "Arrastre:"
22578
22579 #. SCRIPT
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22581 msgid "Crop"
22582 msgstr "Recortar"
22583
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22585 #, c-format
22586 msgid "Ctrl-S"
22587 msgstr "Ctrl+S"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22590 #, c-format
22591 msgid "Currencies"
22592 msgstr "Monedas"
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22595 #, c-format
22596 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22597 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22602 #, c-format
22603 msgid "Currencies and exchange rates"
22604 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22607 #, c-format
22608 msgid "Currencies search:"
22609 msgstr "Búsqueda de monedas:"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22615 #, c-format
22616 msgid "Currency"
22617 msgstr "Moneda"
22618
22619 #. %1$s:  currency | html 
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22621 #, c-format
22622 msgid "Currency = %s"
22623 msgstr "Moneda = %s"
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22629 #, c-format
22630 msgid "Currency:"
22631 msgstr "Moneda:"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22635 #, c-format
22636 msgid "Currency: "
22637 msgstr "Moneda: "
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22640 #, c-format
22641 msgid "Current article requests"
22642 msgstr "Solicitud de artículo actual"
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22646 #, c-format
22647 msgid "Current checkouts allowed"
22648 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
22649
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22651 #, c-format
22652 msgid "Current checkouts allowed: "
22653 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22665 #, c-format
22666 msgid "Current library"
22667 msgstr "Biblioteca actual"
22668
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22670 #, fuzzy, c-format
22671 msgid "Current library:"
22672 msgstr "Biblioteca actual"
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22675 #, c-format
22676 msgid "Current maintenance team"
22677 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22681 #, c-format
22682 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22683 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22686 #, c-format
22687 msgid "Current renewals:"
22688 msgstr "Renovaciones actuales:"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22691 #, c-format
22692 msgid "Current server time is:"
22693 msgstr "Hora actual del servidor es:"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22697 #, c-format
22698 msgid "Current session"
22699 msgstr "Sesión actual"
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22702 #, c-format
22703 msgid "Current terms"
22704 msgstr "Términos actuales"
22705
22706 #. SCRIPT
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22708 msgid "Current window"
22709 msgstr "Ventana actual"
22710
22711 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22713 #, c-format
22714 msgid "Currently available %s"
22715 msgstr "Actualmente disponible %s"
22716
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22718 #, c-format
22719 msgid "Currently available batches"
22720 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
22721
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22723 #, c-format
22724 msgid "Currently available layouts"
22725 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22728 #, c-format
22729 msgid "Currently available profiles"
22730 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22733 #, c-format
22734 msgid "Currently available templates"
22735 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
22736
22737 #. %1$s:  ELSE 
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22739 #, c-format
22740 msgid "Currently in local use %s "
22741 msgstr "Actualmente en uso local %s "
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22744 #, c-format
22745 msgid ""
22746 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22747 "effects: "
22748 msgstr ""
22749 "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
22750 "tienen los siguientes efectos: "
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22754 #, c-format
22755 msgid "Curriculum"
22756 msgstr "Currículum"
22757
22758 #. SCRIPT
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22760 msgid "Custom color"
22761 msgstr "Color personalizado"
22762
22763 #. IMG
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22766 #, fuzzy, c-format
22767 msgid "Custom cover image"
22768 msgstr "Imagen de portada"
22769
22770 #. OPTGROUP
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22772 msgid "Custom search fields"
22773 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
22774
22775 #. SCRIPT
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22777 msgid "Custom..."
22778 msgstr "Personalizado..."
22779
22780 #. SCRIPT
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22782 msgid "Cut"
22783 msgstr "Cortar"
22784
22785 #. SCRIPT
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22787 msgid "Cut row"
22788 msgstr "Cortar fila"
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22791 #, c-format
22792 msgid "Cyclical"
22793 msgstr "Cíclico"
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22796 #, c-format
22797 msgid "Cyclical:"
22798 msgstr "Cíclico:"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22801 #, c-format
22802 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22803 msgstr "D&aelig;nsk (Danés)"
22804
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22806 #, c-format
22807 msgid "D3.js"
22808 msgstr "D3.js"
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22811 #, c-format
22812 msgid "D3.js v3.5.17"
22813 msgstr "D3.js v3.5.17"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22816 #, c-format
22817 msgid "DANMARC"
22818 msgstr "DINAMARCA"
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22822 #, c-format
22823 msgid "DATA"
22824 msgstr "DATA"
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22827 #, c-format
22828 msgid "DBMS auto increment fix"
22829 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22832 #, c-format
22833 msgid "DISABLED"
22834 msgstr "DESHABILITADO"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22837 #, c-format
22838 msgid "DSpace project"
22839 msgstr "Proyecto DSpace"
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22842 #, c-format
22843 msgid "DVD video / Videodisc"
22844 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
22845
22846 #. SCRIPT
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22848 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22849 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22852 #, c-format
22853 msgid "Daily rental charge"
22854 msgstr "Costo por alquiler diario"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22857 #, c-format
22858 msgid "Daily rental charge:"
22859 msgstr "Costo por alquiler diario:"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22862 #, c-format
22863 msgid "Daily rental charge: "
22864 msgstr "Costo por alquiler diario: "
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22867 #, c-format
22868 msgid "Daily rentals use calendar: "
22869 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22874 #, c-format
22875 msgid "Damaged"
22876 msgstr "Dañado"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22879 #, c-format
22880 msgid "Damaged on"
22881 msgstr "Dañado en"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22884 #, c-format
22885 msgid "Damaged on:"
22886 msgstr "Dañado en:"
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22889 #, c-format
22890 msgid "Damaged status"
22891 msgstr "Estado de daño"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22894 #, c-format
22895 msgid "Damaged status:"
22896 msgstr "Estado de daño:"
22897
22898 #. SCRIPT
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22900 msgid "Dark Gray"
22901 msgstr "Gris oscuro"
22902
22903 #. SCRIPT
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22905 msgid "Dark Green"
22906 msgstr "Verde oscuro"
22907
22908 #. SCRIPT
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22910 msgid "Dark Orange"
22911 msgstr "Naranja oscuro"
22912
22913 #. SCRIPT
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22915 msgid "Dark Red"
22916 msgstr "Rojo oscuro"
22917
22918 #. SCRIPT
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22920 msgid "Dark Turquoise"
22921 msgstr "Turquesa oscuro"
22922
22923 #. SCRIPT
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22925 msgid "Dark Yellow"
22926 msgstr "Amarillo oscuro"
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22932 #, c-format
22933 msgid "Data deleted"
22934 msgstr "Datos borrados"
22935
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22937 #, c-format
22938 msgid "Data error"
22939 msgstr "Error de datos"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22942 #, c-format
22943 msgid "Data fields"
22944 msgstr "Campos de datos"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22947 #, c-format
22948 msgid "Data for preview:"
22949 msgstr "Datos para la vista previa:"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22952 #, c-format
22953 msgid "Data problems"
22954 msgstr "Problemas de datos"
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22958 #, c-format
22959 msgid "Data recorded"
22960 msgstr "Datos guardados"
22961
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22963 #, c-format
22964 msgid "Data:"
22965 msgstr "Datos:"
22966
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22968 #, c-format
22969 msgid "Database"
22970 msgstr "Base de datos"
22971
22972 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22974 #, c-format
22975 msgid "Database %s exists."
22976 msgstr "La base de datos %s ya existe."
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22979 #, c-format
22980 msgid "Database host: "
22981 msgstr "Servidor de bases de datos:"
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22984 #, c-format
22985 msgid "Database name: "
22986 msgstr "Nombre de la base de datos: "
22987
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22989 #, c-format
22990 msgid "Database port: "
22991 msgstr "Puerto de la base de datos: "
22992
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22994 #, c-format
22995 msgid "Database settings:"
22996 msgstr "Configuración de la base de datos:"
22997
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22999 #, c-format
23000 msgid "Database tables created"
23001 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
23002
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
23004 #, c-format
23005 msgid "Database type: "
23006 msgstr "Tipo de base de datos: "
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23009 #, c-format
23010 msgid "Database user: "
23011 msgstr "Usuario de la base de datos: "
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
23014 #, c-format
23015 msgid "Database: "
23016 msgstr "Base de datos: "
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23051 #, c-format
23052 msgid "Date"
23053 msgstr "Fecha"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
23056 #, c-format
23057 msgid "Date accessioned"
23058 msgstr "Fecha de ingreso"
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23062 #, c-format
23063 msgid "Date acquired"
23064 msgstr "Fecha de adquisición"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23067 #, c-format
23068 msgid "Date acquired (item)"
23069 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23074 #, c-format
23075 msgid "Date added"
23076 msgstr "Fecha de agregado"
23077
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
23079 #, c-format
23080 msgid "Date and time: "
23081 msgstr "Fecha y hora: "
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23085 #, c-format
23086 msgid "Date arrived"
23087 msgstr "Fecha de recepción"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23090 #, c-format
23091 msgid "Date created"
23092 msgstr "Fecha de creación"
23093
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23095 #, c-format
23096 msgid "Date deleted (item)"
23097 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
23098
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23104 #, c-format
23105 msgid "Date due"
23106 msgstr "Fecha de vencimiento"
23107
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23109 #, c-format
23110 msgid "Date due:"
23111 msgstr "Fecha de vencimiento:"
23112
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23114 #, c-format
23115 msgid "Date enrolled"
23116 msgstr "Fecha de inscripción"
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23119 #, c-format
23120 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23121 msgstr ""
23122 "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
23123 "preferencias del sistema, y "
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23126 #, c-format
23127 msgid "Date hold placed"
23128 msgstr "Fecha de reserva hecha"
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "Date last borrowed"
23133 msgstr "Última vez prestado:"
23134
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23136 #, c-format
23137 msgid "Date last checked out"
23138 msgstr "Fecha del último préstamo"
23139
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23141 #, c-format
23142 msgid "Date last modified"
23143 msgstr "Fecha de última modificación"
23144
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23147 #, c-format
23148 msgid "Date last seen"
23149 msgstr "Visto por última vez"
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23159 #, c-format
23160 msgid "Date of birth"
23161 msgstr "Fecha de nacimiento"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23164 #, c-format
23165 msgid "Date of birth is invalid."
23166 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23170 #, c-format
23171 msgid "Date of birth:"
23172 msgstr "Fecha de nacimiento:"
23173
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23175 #, c-format
23176 msgid "Date of enrollment is invalid."
23177 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23180 #, c-format
23181 msgid "Date of expiration is invalid."
23182 msgstr "Fecha de cese inválida."
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23185 #, c-format
23186 msgid "Date of transfer"
23187 msgstr "Fecha de transferencia"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23190 #, c-format
23191 msgid "Date ordered"
23192 msgstr "Fecha de pedido"
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23195 #, c-format
23196 msgid "Date ordered "
23197 msgstr "Fecha de pedido "
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23200 #, c-format
23201 msgid "Date placed between:"
23202 msgstr "Fecha establecida entre:"
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23205 #, c-format
23206 msgid "Date published"
23207 msgstr "Fecha de publicación"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23210 #, c-format
23211 msgid "Date published "
23212 msgstr "Fecha de publicación "
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23215 #, c-format
23216 msgid "Date published (text) "
23217 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23220 #, c-format
23221 msgid "Date range"
23222 msgstr "Rango de fechas"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23227 #, c-format
23228 msgid "Date received"
23229 msgstr "Fecha de recepción"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23232 #, c-format
23233 msgid "Date received "
23234 msgstr "Fecha de recepción "
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23237 #, c-format
23238 msgid "Date received: "
23239 msgstr "Fecha de recepción: "
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23242 #, c-format
23243 msgid "Date requested"
23244 msgstr "Fecha solicitada"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23247 #, c-format
23248 msgid "Date updated"
23249 msgstr "Fecha de actualización"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23252 #, c-format
23253 msgid "Date/Time"
23254 msgstr "Fecha/hora"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23257 #, c-format
23258 msgid "Date/time of change"
23259 msgstr "Fecha/hora de modificación"
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23266 #, c-format
23267 msgid "Date:"
23268 msgstr "Fecha:"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23272 #, c-format
23273 msgid "Date: "
23274 msgstr "Fecha: "
23275
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23277 #, c-format
23278 msgid "Date: from "
23279 msgstr "Fecha: desde "
23280
23281 #. SCRIPT
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23283 msgid "Date\\/time"
23284 msgstr "Fecha\\/hora"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23288 #, fuzzy, c-format
23289 msgid "Datedue"
23290 msgstr "Fecha de vencimiento"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23294 #, c-format
23295 msgid "Dates"
23296 msgstr "Fechas"
23297
23298 #. SCRIPT
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23300 msgid "Dates cannot be empty"
23301 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
23302
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23307 #, c-format
23308 msgid "Day"
23309 msgstr "Día"
23310
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23315 #, c-format
23316 msgid "Day of week"
23317 msgstr "Día de la semana"
23318
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23320 #, c-format
23321 msgid "Day/month"
23322 msgstr "Día/mes"
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23325 #, c-format
23326 msgid "Day: "
23327 msgstr "Día: "
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23337 #, c-format
23338 msgid "Days"
23339 msgstr "Días"
23340
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23342 #, c-format
23343 msgid "Days in advance"
23344 msgstr "Días por adelantado"
23345
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23348 #, fuzzy, c-format
23349 msgid "Days mode"
23350 msgstr "Días"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "Dayweek"
23356 msgstr "Día de la semana"
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23359 #, c-format
23360 msgid "Debit type code: "
23361 msgstr "Código del tipo de débito: "
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23366 #, c-format
23367 msgid "Debit types"
23368 msgstr "Tipos de débito"
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23371 #, c-format
23372 msgid "Debug mode"
23373 msgstr ""
23374
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23377 #, fuzzy, c-format
23378 msgid "Debug mode: "
23379 msgstr "Código del tipo de débito: "
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23382 #, c-format
23383 msgid "December"
23384 msgstr "Diciembre"
23385
23386 #. SCRIPT
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23388 msgid "Decrease indent"
23389 msgstr "Disminuir sangría"
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23393 #, c-format
23394 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23395 msgstr ""
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23425 #, c-format
23426 msgid "Default"
23427 msgstr "Predeterminado"
23428
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23430 #, c-format
23431 msgid "Default "
23432 msgstr "Predeterminado "
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23435 #, c-format
23436 msgid "Default amount"
23437 msgstr "Monto predeterminado"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23440 #, c-format
23441 msgid "Default amount: "
23442 msgstr "Monto predeterminado: "
23443
23444 #. %1$s:  IF humanbranch 
23445 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23446 #. %3$s:  END 
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23448 #, c-format
23449 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23450 msgstr ""
23451 "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23454 #, fuzzy, c-format
23455 msgid "Default configuration:"
23456 msgstr "Guardar configuración"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23459 #, fuzzy, c-format
23460 msgid "Default display length: "
23461 msgstr "Monto predeterminado: "
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23464 #, c-format
23465 msgid "Default font"
23466 msgstr "Tipografía predeterminada"
23467
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23480 #, c-format
23481 msgid "Default framework"
23482 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23485 #, c-format
23486 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23487 msgstr ""
23488 "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23491 #, c-format
23492 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23493 msgstr ""
23494 "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23497 #, c-format
23498 msgid "Default privacy"
23499 msgstr "Privacidad predeterminada"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23504 #, c-format
23505 msgid "Default privacy: "
23506 msgstr "Privacidad predeterminada: "
23507
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23509 #, c-format
23510 msgid "Default replacement cost"
23511 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23514 #, c-format
23515 msgid "Default replacement cost: "
23516 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado:  "
23517
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23519 #, fuzzy, c-format
23520 msgid "Default sort order: "
23521 msgstr "Queda pedido "
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23525 #, c-format
23526 msgid "Default value:"
23527 msgstr "Valor predeterminado:"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23532 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23535 #, c-format
23536 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23537 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23540 #, c-format
23541 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23542 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReturnpathDefault"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23545 #, c-format
23546 msgid "Defaults"
23547 msgstr "Predeterminados"
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23550 #, fuzzy, c-format
23551 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23552 msgstr ""
23553 "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS "
23554 "vía correo electrónico."
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23557 #, c-format
23558 msgid ""
23559 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23560 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23561 "managed through plugins"
23562 msgstr ""
23563 "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de "
23564 "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y "
23565 "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a "
23566 "través de complementos"
23567
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23569 #, c-format
23570 msgid "Define cash registers"
23571 msgstr "Definir cajas registradoras"
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "Define categories and authorized values for them"
23576 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas."
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23579 #, c-format
23580 msgid ""
23581 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23582 "categories, and item types"
23583 msgstr ""
23584 "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, "
23585 "categorías de usuarios y tipos de ítem"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23588 #, c-format
23589 msgid "Define circulation desks"
23590 msgstr "Define los mostradores de circulación"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23595 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios."
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid ""
23600 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23601 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23602 "splitting rules for splitting them"
23603 msgstr ""
23604 "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados "
23605 "en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar "
23606 "signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas."
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23609 #, fuzzy, c-format
23610 msgid "Define credit types"
23611 msgstr "Defina tipos de crédito."
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23614 #, fuzzy, c-format
23615 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23616 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones."
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23619 #, c-format
23620 msgid "Define days when the library is closed"
23621 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23624 #, c-format
23625 msgid "Define days when the library is closed "
23626 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Define debit types"
23631 msgstr "Defina tipos de débito."
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23634 #, c-format
23635 msgid ""
23636 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23637 "patron records"
23638 msgstr ""
23639 "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) "
23640 "para los registros de usuarios"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23643 #, c-format
23644 msgid "Define funds within your budgets"
23645 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "Define hierarchical library groups"
23650 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas."
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23653 #, fuzzy, c-format
23654 msgid "Define item types used for circulation rules"
23655 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación."
23656
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23658 #, fuzzy, c-format
23659 msgid "Define libraries"
23660 msgstr "Defina bibliotecas."
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23663 #, c-format
23664 msgid "Define mappings"
23665 msgstr "Defina correspondencias"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23668 #, c-format
23669 msgid "Define notices "
23670 msgstr "Definir avisos "
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23673 #, c-format
23674 msgid ""
23675 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23676 msgstr ""
23677 "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para reclamos, etc.)"
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Define patron categories"
23682 msgstr "Defina las categorías de usuarios."
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23685 #, c-format
23686 msgid ""
23687 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23688 "libraries, patron categories, and item types"
23689 msgstr ""
23690 "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para "
23691 "combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23694 #, c-format
23695 msgid "Define rules to modify items by age"
23696 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
23697
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23699 #, c-format
23700 msgid "Define the holidays for:"
23701 msgstr "Definir los feriados para:"
23702
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23704 #, fuzzy, c-format
23705 msgid ""
23706 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23707 "MARC Bibliographic records"
23708 msgstr ""
23709 "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) "
23710 "y los registros bibliográficos MARC."
23711
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23713 #, c-format
23714 msgid "Define transport costs between branches"
23715 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
23716
23717 #. P
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23720 #, c-format
23721 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23722 msgstr ""
23723 "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para "
23724 "habilitarlo"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23727 #, fuzzy, c-format
23728 msgid "Define which SMTP servers to use"
23729 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC."
23730
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23732 #, c-format
23733 msgid "Define which events trigger which sounds"
23734 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23737 #, fuzzy, c-format
23738 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23739 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC."
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23742 #, c-format
23743 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23744 msgstr ""
23745 "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de "
23746 "catalogación avanzado"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23749 #, c-format
23750 msgid "Define your budgets"
23751 msgstr "Defina sus presupuestos"
23752
23753 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23754 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23755 #. %3$s:  ELSE 
23756 #. %4$s:  END 
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23758 #, c-format
23759 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23760 msgstr ""
23761 "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23764 #, c-format
23765 msgid ""
23766 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23767 "described on the circulation rules page."
23768 msgstr ""
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23771 #, c-format
23772 msgid "Defining transport costs between libraries "
23773 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23776 #, c-format
23777 msgid "Definition"
23778 msgstr "Definición"
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23781 #, c-format
23782 msgid "Definition description:"
23783 msgstr "Descripción de definición:"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23786 #, c-format
23787 msgid "Definition name:"
23788 msgstr "Nombre de definición:"
23789
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23791 #, c-format
23792 msgid "DejaVu Sans Mono"
23793 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23796 #, c-format
23797 msgid "Delay"
23798 msgstr "Demora"
23799
23800 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23801 #. %2$s:  BORERR | html 
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23803 #, c-format
23804 msgid ""
23805 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23806 "be only numerical characters. "
23807 msgstr ""
23808 "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no "
23809 "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23812 #, c-format
23813 msgid ""
23814 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23815 "triggered. "
23816 msgstr ""
23817 "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
23818 "se inicie una acción. "
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23927 #, c-format
23928 msgid "Delete"
23929 msgstr "Borrar"
23930
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23937 #, c-format
23938 msgid "Delete "
23939 msgstr "Eliminar "
23940
23941 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23943 msgid "Delete ALL submitted items"
23944 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
23945
23946 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23948 #, c-format
23949 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23950 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
23951
23952 #. %1$s:  ean.ean | html 
23953 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23955 #, c-format
23956 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23957 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
23958
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23960 #, c-format
23961 msgid "Delete Images"
23962 msgstr "Eliminar imágenes"
23963
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23965 #, c-format
23966 msgid "Delete SQL reports "
23967 msgstr "Eliminar informes SQL "
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23970 #, c-format
23971 msgid "Delete a batch of items"
23972 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
23973
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23975 #, c-format
23976 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23977 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
23978
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23980 #, c-format
23981 msgid "Delete all"
23982 msgstr "Eliminar todo"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23986 #, c-format
23987 msgid "Delete all items"
23988 msgstr "Eliminar todos los ítems"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23991 #, c-format
23992 msgid "Delete all items at once "
23993 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23996 #, c-format
23997 msgid "Delete an existing subscription "
23998 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
24001 #, c-format
24002 msgid "Delete associated items? "
24003 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
24006 #, c-format
24007 msgid "Delete basket"
24008 msgstr "Eliminar cesta"
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
24011 #, c-format
24012 msgid "Delete basket and orders"
24013 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24016 #, c-format
24017 msgid "Delete basket, orders, and records"
24018 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
24021 #, fuzzy, c-format
24022 msgid "Delete baskets "
24023 msgstr "Eliminar cesta"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24027 #, c-format
24028 msgid "Delete batch"
24029 msgstr "Eliminar lote"
24030
24031 #. For the first occurrence,
24032 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
24035 #, c-format
24036 msgid "Delete budget '%s'?"
24037 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
24038
24039 #. %1$s:  category.category_name | html 
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
24041 #, c-format
24042 msgid "Delete category '%s' "
24043 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
24044
24045 #. %1$s:  city.city_name | html 
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24047 #, c-format
24048 msgid "Delete city \"%s?\""
24049 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
24050
24051 #. SCRIPT
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24053 msgid "Delete column"
24054 msgstr "Eliminar columna"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24057 #, c-format
24058 msgid "Delete contact"
24059 msgstr "Eliminar contacto"
24060
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24062 #, c-format
24063 msgid "Delete course"
24064 msgstr "Eliminar curso"
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24067 #, c-format
24068 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24069 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24070
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24072 #, c-format
24073 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24074 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24075
24076 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24078 #, c-format
24079 msgid "Delete desk \"%s?\""
24080 msgstr "¿Eliminar mostrador \"%s\"?"
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24084 #, c-format
24085 msgid "Delete field"
24086 msgstr "Eliminar campo"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24090 #, c-format
24091 msgid "Delete field:"
24092 msgstr "Eliminar campo:"
24093
24094 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24095 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24097 #, c-format
24098 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24099 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
24100
24101 #. %1$s:  budget_name | html 
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24103 #, c-format
24104 msgid "Delete fund %s?"
24105 msgstr "Eliminar fondo %s?"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24108 #, c-format
24109 msgid "Delete group"
24110 msgstr "Eliminar grupo"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24114 #, c-format
24115 msgid "Delete image"
24116 msgstr "Eliminar imagen"
24117
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24119 #, fuzzy, c-format
24120 msgid "Delete invoices "
24121 msgstr "Eliminar aviso?"
24122
24123 #. SCRIPT
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24125 msgid "Delete item"
24126 msgstr "Eliminar ítem"
24127
24128 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24130 #, c-format
24131 msgid "Delete item type '%s'?"
24132 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
24133
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24136 #, c-format
24137 msgid "Delete items in a batch"
24138 msgstr "Eliminar ítems en lote"
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24142 #, c-format
24143 msgid "Delete list"
24144 msgstr "Borrar lista"
24145
24146 #. BUTTON
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24148 #, c-format
24149 msgid "Delete macro"
24150 msgstr "Eliminar macro"
24151
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24153 #, c-format
24154 msgid "Delete notice?"
24155 msgstr "Eliminar aviso?"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid ""
24160 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24161 "checkout history) "
24162 msgstr ""
24163 "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina "
24164 "historial de lectura del usuario) "
24165
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24167 #, c-format
24168 msgid "Delete patrons"
24169 msgstr "Eliminar usuarios"
24170
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24172 #, c-format
24173 msgid ""
24174 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24175 "recoverable. "
24176 msgstr ""
24177 "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no "
24178 "serán recuperables. "
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24181 #, c-format
24182 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24183 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24186 #, c-format
24187 msgid "Delete public lists "
24188 msgstr "Eliminar listas públicas "
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24192 #, c-format
24193 msgid "Delete quote(s)"
24194 msgstr "Eliminar frase(s)"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24199 #, c-format
24200 msgid "Delete record"
24201 msgstr "Eliminar registro"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24204 #, c-format
24205 msgid "Delete record "
24206 msgstr "Eliminar registro "
24207
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24209 #, c-format
24210 msgid "Delete records if no items remain."
24211 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
24212
24213 #. SCRIPT
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24215 msgid "Delete request"
24216 msgstr "Eliminar solicitud"
24217
24218 #. SCRIPT
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24220 msgid "Delete row"
24221 msgstr "Eliminar fila"
24222
24223 #. INPUT type=button
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24228 #, c-format
24229 msgid "Delete selected"
24230 msgstr "Eliminar seleccionados"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24233 #, c-format
24234 msgid "Delete selected alerts"
24235 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
24236
24237 #. INPUT type=button
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24239 msgid "Delete selected issues"
24240 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24244 #, c-format
24245 msgid "Delete selected items"
24246 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
24247
24248 #. INPUT type=submit
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24250 msgid "Delete selected records"
24251 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24254 #, fuzzy, c-format
24255 msgid "Delete server"
24256 msgstr "Eliminar usuario"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24259 #, c-format
24260 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24261 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24264 #, c-format
24265 msgid "Delete subfield "
24266 msgstr "Eliminar subcampo "
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24269 #, c-format
24270 msgid "Delete subscription"
24271 msgstr "Eliminar suscripción"
24272
24273 #. SCRIPT
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24275 msgid "Delete table"
24276 msgstr "Eliminar tabla"
24277
24278 # Prefiero eliminar
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24280 #, fuzzy, c-format
24281 msgid "Delete template"
24282 msgstr "Seleccionar una plantilla"
24283
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24285 #, c-format
24286 msgid "Delete the exceptions on a range"
24287 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24290 #, c-format
24291 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24292 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
24293
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24295 #, c-format
24296 msgid "Delete the single holidays on a range"
24297 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
24298
24299 #. A
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24304 msgid "Delete this Tag"
24305 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24308 #, c-format
24309 msgid "Delete this account?"
24310 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24313 #, c-format
24314 msgid "Delete this basket"
24315 msgstr "Eliminar esta cesta"
24316
24317 #. INPUT type=submit
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24319 msgid "Delete this category"
24320 msgstr "Eliminar esta categoría"
24321
24322 #. SCRIPT
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24324 msgid "Delete this exception."
24325 msgstr "Eliminar esta excepción."
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24328 #, c-format
24329 msgid "Delete this holiday"
24330 msgstr "Eliminar este feriado"
24331
24332 #. For the first occurrence,
24333 #. SCRIPT
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24335 msgid "Delete this holiday."
24336 msgstr "Eliminar este feriado."
24337
24338 #. A
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24340 msgid "Delete this saved report"
24341 msgstr "Borrar este informe guardado"
24342
24343 #. IMG
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24346 msgid "Delete this subfield"
24347 msgstr "Eliminar este subcampo"
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24353 #, c-format
24354 msgid "Delete user"
24355 msgstr "Eliminar usuario"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24358 #, c-format
24359 msgid "Delete vendor"
24360 msgstr "Eliminar proveedor"
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24364 #, c-format
24365 msgid "Delete?"
24366 msgstr "¿Eliminar?"
24367
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24371 #, c-format
24372 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24373 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
24374
24375 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24377 #, c-format
24378 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24379 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;"
24380
24381 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24383 #, c-format
24384 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24385 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros &quot;%s&quot;"
24386
24387 #. SCRIPT
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24389 msgid "Deleted."
24390 msgstr "Eliminado."
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24393 #, c-format
24394 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24395 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
24396
24397 #. SCRIPT
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24399 msgid ""
24400 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24401 msgstr ""
24402 "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el "
24403 "lote."
24404
24405 #. SCRIPT
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24407 msgid ""
24408 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24409 msgstr ""
24410 "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará "
24411 "el lote."
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24414 #, c-format
24415 msgid "Delimiter: "
24416 msgstr "Separador: "
24417
24418 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24420 #, c-format
24421 msgid "Delink"
24422 msgstr "Desvincular"
24423
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24425 #, c-format
24426 msgid "Deliverer"
24427 msgstr "Repartidor"
24428
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24432 #, c-format
24433 msgid "Deliverer:"
24434 msgstr "Repartidor:"
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24437 #, c-format
24438 msgid "Deliveries"
24439 msgstr "Entregas"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24443 #, c-format
24444 msgid "Delivery comment:"
24445 msgstr "Comentario para la entrega:"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24449 #, c-format
24450 msgid "Delivery day:"
24451 msgstr "Día de entrega:"
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24454 #, c-format
24455 msgid "Delivery details"
24456 msgstr "Detalles de la entrega"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24460 #, c-format
24461 msgid "Delivery place"
24462 msgstr "Lugar de entrega"
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24468 #, c-format
24469 msgid "Delivery place:"
24470 msgstr "Lugar de entrega:"
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24473 #, c-format
24474 msgid "Delivery place: "
24475 msgstr "Lugar de entrega: "
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24479 #, c-format
24480 msgid "Delivery time: "
24481 msgstr "Tiempo de entrega: "
24482
24483 #. For the first occurrence,
24484 #. SCRIPT
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24489 msgid "Denied"
24490 msgstr "Denegado"
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24493 #, c-format
24494 msgid "Deny"
24495 msgstr "Denegar"
24496
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24498 #, c-format
24499 msgid "Department"
24500 msgstr "Departamento"
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24503 #, c-format
24504 msgid "Department:"
24505 msgstr "Departamento:"
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24508 #, c-format
24509 msgid ""
24510 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24511 msgstr ""
24512 "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de "
24513 "Reservas para cursos"
24514
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24516 #, c-format
24517 msgid "Dept."
24518 msgstr "Depto."
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24575 #, c-format
24576 msgid "Description"
24577 msgstr "Descripción"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24580 #, c-format
24581 msgid "Description (OPAC)"
24582 msgstr "Descripción (OPAC)"
24583
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24585 #, fuzzy, c-format
24586 msgid "Description (OPAC):"
24587 msgstr "Descripción (OPAC): "
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24590 #, c-format
24591 msgid "Description (OPAC): "
24592 msgstr "Descripción (OPAC): "
24593
24594 #. SCRIPT
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24596 msgid "Description is required"
24597 msgstr "Se requiere descripción"
24598
24599 #. For the first occurrence,
24600 #. SCRIPT
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24602 msgid "Description missing"
24603 msgstr "Falta descripción"
24604
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24606 #, c-format
24607 msgid ""
24608 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24609 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
24610
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24614 #, c-format
24615 msgid "Description of charges"
24616 msgstr "Descripción de cargos"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24634 #, c-format
24635 msgid "Description:"
24636 msgstr "Descripción:"
24637
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24666 #, c-format
24667 msgid "Description: "
24668 msgstr "Descripción: "
24669
24670 #. For the first occurrence,
24671 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24674 #, c-format
24675 msgid "Description: %s"
24676 msgstr "Descripción: %s"
24677
24678 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24680 #, c-format
24681 msgid "Descriptions (%s)"
24682 msgstr "Descripciones (%s)"
24683
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24685 #, c-format
24686 msgid ""
24687 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24688 "working with items)"
24689 msgstr ""
24690 "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la "
24691 "catalogación y al trabajar con los ítems)"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24694 #, c-format
24695 msgid ""
24696 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24697 "item)"
24698 msgstr ""
24699 "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o "
24700 "editar un ítem)"
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24704 #, c-format
24705 msgid "Desk"
24706 msgstr "Mostrador"
24707
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24710 #, c-format
24711 msgid "Desk ID"
24712 msgstr "ID de mostrador"
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24715 #, c-format
24716 msgid "Desk ID: "
24717 msgstr "ID de mostrador: "
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24720 #, c-format
24721 msgid "Desk search:"
24722 msgstr "Búsqueda de mostrador: "
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24725 #, fuzzy, c-format
24726 msgid "Desk:"
24727 msgstr "Mostrador: "
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24731 #, c-format
24732 msgid "Desk: "
24733 msgstr "Mostrador: "
24734
24735 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24736 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24738 #, fuzzy, c-format
24739 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24740 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24745 #, c-format
24746 msgid "Desks"
24747 msgstr "Mostradores"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24750 #, c-format
24751 msgid "Destination"
24752 msgstr "Destino"
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24755 #, c-format
24756 msgid "Destination library:"
24757 msgstr "Biblioteca destino:"
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24761 #, c-format
24762 msgid "Destination library: "
24763 msgstr "Biblioteca destino: "
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24766 #, c-format
24767 msgid "Destination record"
24768 msgstr "Registro destino"
24769
24770 #. %1$s:  job.id | html 
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24772 #, c-format
24773 msgid "Detail of job #%s"
24774 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24777 #, fuzzy, c-format
24778 msgid "Detailed messages: "
24779 msgstr "Mensaje de devolución: "
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24789 #, c-format
24790 msgid "Details"
24791 msgstr "Detalle"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24794 #, c-format
24795 msgid "Details for all requests"
24796 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24799 #, c-format
24800 msgid "Details from library"
24801 msgstr "Detalles de la biblioteca"
24802
24803 #. %1$s:  request.backend | html 
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24805 #, c-format
24806 msgid "Details from supplier (%s)"
24807 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24810 #, c-format
24811 msgid "Details of fee"
24812 msgstr "Detalles del costo"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24815 #, c-format
24816 msgid "Details of payment"
24817 msgstr "Detalles de pago"
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24820 #, c-format
24821 msgid ""
24822 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24823 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24824 msgstr ""
24825 "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24826 "Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
24827
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24829 #, c-format
24830 msgid "Devinim, Turkey"
24831 msgstr "Devinim, Turkey"
24832
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24834 #, c-format
24835 msgid "Dewey"
24836 msgstr "Dewey"
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24839 #, c-format
24840 msgid "Dewey number:"
24841 msgstr "Número Dewey:"
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24844 #, c-format
24845 msgid "Dewey/classification"
24846 msgstr "Clasificación/Dewey"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24853 #, c-format
24854 msgid "Dewey: "
24855 msgstr "Dewey: "
24856
24857 #. For the first occurrence,
24858 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24861 #, c-format
24862 msgid "Dewey: %s "
24863 msgstr "Dewey: %s "
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24866 #, c-format
24867 msgid "Dictionaries"
24868 msgstr "Diccionarios"
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24876 #, c-format
24877 msgid "Dictionary"
24878 msgstr "Diccionario"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24881 #, c-format
24882 msgid "Dictionary "
24883 msgstr "Diccionario "
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24886 #, c-format
24887 msgid "Dictionary definitions"
24888 msgstr "Definiciones de diccionario"
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24891 #, c-format
24892 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24893 msgstr ""
24894 "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24897 #, c-format
24898 msgid "Did you mean: "
24899 msgstr "Quizá quiso decir: "
24900
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24904 #, c-format
24905 msgid "Did you mean?"
24906 msgstr "¿Quizá quiso decir?"
24907
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24909 #, c-format
24910 msgid "Diff"
24911 msgstr "Diferencia"
24912
24913 #. ABBR
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24915 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24916 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
24917
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24919 #, c-format
24920 msgid "Digests only "
24921 msgstr "Solamente resumen "
24922
24923 #. SCRIPT
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24925 msgid "Dimensions"
24926 msgstr "Dimensiones"
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24929 #, c-format
24930 msgid "Directories"
24931 msgstr "Directorios"
24932
24933 #. For the first occurrence,
24934 #. SCRIPT
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24938 msgid "Directory is not writeable"
24939 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24942 #, c-format
24943 msgid "Disable"
24944 msgstr "Deshabilitar"
24945
24946 #. SCRIPT
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24948 msgid "Disable "
24949 msgstr "Deshabilitar "
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Disabled"
24961 msgstr "Deshabilitar"
24962
24963 #. SCRIPT
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24965 msgid "Disabled for %s"
24966 msgstr "Deshabilitado para %s"
24967
24968 #. SCRIPT
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24970 msgid "Disabled for all"
24971 msgstr "Deshabilitado para todos"
24972
24973 #. SCRIPT
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24975 msgid "Disc"
24976 msgstr "Disco"
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24980 #, c-format
24981 msgid "Discharge"
24982 msgstr "Generar libre de deuda"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24985 #, c-format
24986 msgid "Discharge requests pending"
24987 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24990 #, c-format
24991 msgid "Discharges"
24992 msgstr "Libre de deuda"
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24995 #, c-format
24996 msgid "Discographies"
24997 msgstr "Discografías"
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
25000 #, c-format
25001 msgid "Discount debits for patrons "
25002 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
25003
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25005 #, c-format
25006 msgid "Discount to apply: "
25007 msgstr "Descuento a aplicar: "
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
25012 #, c-format
25013 msgid "Discount: "
25014 msgstr "Descuento: "
25015
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
25019 #, c-format
25020 msgid "Display"
25021 msgstr "Mostrar"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
25024 #, c-format
25025 msgid "Display children too."
25026 msgstr "Mostrar asociados también."
25027
25028 #. A
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
25030 msgid "Display detail for this authority"
25031 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
25032
25033 #. A
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
25036 msgid "Display detail for this biblio"
25037 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
25038
25039 #. A
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
25041 msgid "Display detail for this item"
25042 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
25043
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
25045 #, c-format
25046 msgid "Display from: "
25047 msgstr "Mostrar desde: "
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25051 #, c-format
25052 msgid "Display height: "
25053 msgstr "Mostrar altura: "
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25056 #, c-format
25057 msgid "Display in OPAC: "
25058 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
25059
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25061 #, c-format
25062 msgid "Display in patron's brief information: "
25063 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
25064
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25067 #, c-format
25068 msgid "Display location:"
25069 msgstr "Mostrar ubicación:"
25070
25071 #. A
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
25073 msgid "Display member details."
25074 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
25077 #, c-format
25078 msgid "Display only used tags/subfields"
25079 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25083 #, c-format
25084 msgid "Display order"
25085 msgstr "Orden de visualización"
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25088 #, c-format
25089 msgid "Display order:"
25090 msgstr "Orden de visualización:"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25093 #, c-format
25094 msgid "Display order: "
25095 msgstr "Orden de visualización: "
25096
25097 #. A
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
25099 msgid "Display supplier metadata"
25100 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
25103 #, c-format
25104 msgid "Display supplier metadata "
25105 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25108 #, c-format
25109 msgid "Display them"
25110 msgstr "Mostrarlos"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25113 #, c-format
25114 msgid "Display to: "
25115 msgstr "Mostrar hasta: "
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25119 #, c-format
25120 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25121 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
25122
25123 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25124 #. %2$s:  END 
25125 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25126 #. %4$s:  END 
25127 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25128 #. %6$s:  END 
25129 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25130 #. %8$s:  END 
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25132 #, c-format
25133 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25134 msgstr ""
25135 "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
25136
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25138 #, c-format
25139 msgid "Displaying availability results"
25140 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
25141
25142 #. SCRIPT
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25144 msgid "Div"
25145 msgstr "Div"
25146
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25148 #, c-format
25149 msgid "Do Space, USA"
25150 msgstr "Do Space, EE.UU."
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25153 #, c-format
25154 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25155 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25158 #, c-format
25159 msgid ""
25160 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25161 "your catalog."
25162 msgstr ""
25163 "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro "
25164 "existente en su catálogo."
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25167 #, c-format
25168 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25169 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
25170
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25172 #, c-format
25173 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25174 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25178 #, c-format
25179 msgid "Do not look for matching records"
25180 msgstr "No busca de registros coincidentes"
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25183 #, c-format
25184 msgid "Do not use plugin"
25185 msgstr "No utilizar el complemento"
25186
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25188 #, fuzzy, c-format
25189 msgid "Do not use profile"
25190 msgstr "No utilizar el complemento"
25191
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25193 #, c-format
25194 msgid "Do not use."
25195 msgstr "No utilizar."
25196
25197 #. SCRIPT
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25199 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25200 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
25201
25202 #. SCRIPT
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25204 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25205 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25208 #, c-format
25209 msgid "Do you want to confirm this order?"
25210 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
25211
25212 #. SCRIPT
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25214 #, fuzzy
25215 msgid "Do you want to update it with new values?"
25216 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
25217
25218 #. SCRIPT
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25220 msgid "Document properties"
25221 msgstr "Propiedades del documento"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25225 #, c-format
25226 msgid "Document type:"
25227 msgstr "Tipo de documento:"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25230 #, c-format
25231 msgid "Documentation manager:"
25232 msgstr "Gestor de documentación:"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25235 #, c-format
25236 msgid "Documentation managers:"
25237 msgstr "Administrador de documentación:"
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25240 #, c-format
25241 msgid "Documentation team:"
25242 msgstr "Equipo de documentación:"
25243
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25245 #, c-format
25246 msgid "Domain"
25247 msgstr "Dominio"
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25250 #, c-format
25251 msgid "Domain: "
25252 msgstr "Dominio: "
25253
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25256 #, c-format
25257 msgid "Don't allow"
25258 msgstr "No permitir"
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25262 #, c-format
25263 msgid "Don't block "
25264 msgstr "No bloquear "
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25268 #, c-format
25269 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25270 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
25271
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25273 #, c-format
25274 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25275 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25278 #, c-format
25279 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25280 msgstr ""
25281 "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25286 #, c-format
25287 msgid "Don't export fields:"
25288 msgstr "No exporte campos:"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25291 #, c-format
25292 msgid "Don't export items:"
25293 msgstr "No exportar ítems:"
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25299 #, c-format
25300 msgid "Don't include tax "
25301 msgstr "No incluir impuestos "
25302
25303 #. INPUT type=button
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25309 #, c-format
25310 msgid "Done"
25311 msgstr "Hecho"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25314 #, c-format
25315 msgid "DoverNet, USA"
25316 msgstr "DoverNet, EE.UU."
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25320 #, c-format
25321 msgid "Download"
25322 msgstr "Bajar"
25323
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25326 #, c-format
25327 msgid "Download "
25328 msgstr "Descargar "
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25331 #, fuzzy, c-format
25332 msgid "Download a "
25333 msgstr "Descargar "
25334
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25338 #, c-format
25339 msgid "Download as CSV"
25340 msgstr "Descargar como CSV"
25341
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25346 #, c-format
25347 msgid "Download as PDF"
25348 msgstr "Descargar como PDF"
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25353 #, c-format
25354 msgid "Download as XML"
25355 msgstr "Descargar como XML"
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25358 #, c-format
25359 msgid "Download cart"
25360 msgstr "Descargar carrito"
25361
25362 #. INPUT type=submit
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25364 msgid "Download configuration"
25365 msgstr "Descargar configuración"
25366
25367 #. INPUT type=submit
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25369 msgid "Download database"
25370 msgstr "Descargar base de datos"
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25373 #, c-format
25374 msgid "Download directory"
25375 msgstr "Directorio de descargas"
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25378 #, c-format
25379 msgid "Download directory: "
25380 msgstr "Directorio de descargas: "
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25383 #, c-format
25384 msgid "Download file of all overdues"
25385 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25388 #, c-format
25389 msgid "Download file of displayed overdues"
25390 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
25391
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25393 #, c-format
25394 msgid "Download list"
25395 msgstr "Descargar lista"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25398 #, c-format
25399 msgid "Download list "
25400 msgstr "Descargar lista "
25401
25402 #. INPUT type=submit name=save
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25404 msgid "Download record"
25405 msgstr "Descargar registro"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25408 #, c-format
25409 msgid "Download records"
25410 msgstr "Descargar registros"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25413 #, c-format
25414 msgid "Download selected claims"
25415 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25418 #, c-format
25419 msgid "Downloading records, please wait..."
25420 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
25421
25422 #. SPAN
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25424 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25425 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25428 #, c-format
25429 msgid "Draw"
25430 msgstr "Dibujo"
25431
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25433 #, c-format
25434 msgid "Draw guide boxes: "
25435 msgstr "Dibujar cajas guía: "
25436
25437 #. SCRIPT
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25439 msgid "Drop an image here"
25440 msgstr "Suelte una imagen aquí"
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25443 #, c-format
25444 msgid "Drop default"
25445 msgstr "Eliminar por defecto"
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25449 #, c-format
25450 msgid "Dublin Core"
25451 msgstr "Dublin Core"
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25454 #, c-format
25455 msgid "Duchesne County Library, USA"
25456 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
25457
25458 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25460 #, c-format
25461 msgid "Due %s"
25462 msgstr "Vencimiento %s"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25479 #, c-format
25480 msgid "Due date"
25481 msgstr "Fecha de vencimiento"
25482
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25484 #, c-format
25485 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25486 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
25487
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25489 #, c-format
25490 msgid "Due date from: "
25491 msgstr "Vencimiento desde: "
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25494 #, c-format
25495 msgid "Due date to:"
25496 msgstr "Vencimiento hasta: "
25497
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25500 #, c-format
25501 msgid "Due date:"
25502 msgstr "Fecha de vencimiento:"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25505 #, fuzzy, c-format
25506 msgid "Due date: "
25507 msgstr "Fecha de vencimiento:"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25510 #, c-format
25511 msgid "Due dates have been modified! "
25512 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
25513
25514 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25516 #, c-format
25517 msgid "Due on %s"
25518 msgstr "Vencimiento %s"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25526 #, c-format
25527 msgid "Duplicate"
25528 msgstr "Duplicar"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25531 #, c-format
25532 msgid "Duplicate "
25533 msgstr "Duplicar "
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25536 #, c-format
25537 msgid "Duplicate a template:"
25538 msgstr "Duplicar una plantilla:"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25541 #, c-format
25542 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25543 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25546 #, c-format
25547 msgid "Duplicate budget"
25548 msgstr "Duplicar el presupuesto"
25549
25550 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25552 #, c-format
25553 msgid "Duplicate budget %s"
25554 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25557 #, c-format
25558 msgid "Duplicate existing orders"
25559 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
25560
25561 #. %1$s:  batch_id | html 
25562 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25564 #, c-format
25565 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25566 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
25567
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25569 #, c-format
25570 msgid "Duplicate orders"
25571 msgstr "Duplicar pedidos"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25574 #, c-format
25575 msgid "Duplicate patron record?"
25576 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
25577
25578 #. %1$s:  batch_id | html 
25579 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25581 #, c-format
25582 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25583 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25587 #, c-format
25588 msgid "Duplicate record suspected"
25589 msgstr "Posible registro duplicado"
25590
25591 #. A
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25594 msgid "Duplicate this saved report"
25595 msgstr "Duplicar este informe guardado"
25596
25597 #. For the first occurrence,
25598 #. SCRIPT
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25601 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25602 msgstr ""
25603 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25607 #, c-format
25608 msgid "Duplicate warning"
25609 msgstr "Duplicar advertencia"
25610
25611 #. INPUT type=text name=duration
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25615 #, c-format
25616 msgid "Duration (days)"
25617 msgstr "Duración (días)"
25618
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25621 #, c-format
25622 msgid "Duration:"
25623 msgstr "Duración:"
25624
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25626 #, c-format
25627 msgid "E-mail order"
25628 msgstr "Correo electrónico de pedido"
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25631 #, c-format
25632 msgid "EAN"
25633 msgstr "EAN"
25634
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25636 #, c-format
25637 msgid "EAN :"
25638 msgstr "EAN :"
25639
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25644 #, c-format
25645 msgid "EAN:"
25646 msgstr "EAN:"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25652 #, c-format
25653 msgid "EAN: "
25654 msgstr "EAN: "
25655
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25662 #, c-format
25663 msgid "EDI accounts"
25664 msgstr "Cuentas EDI"
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25667 #, c-format
25668 msgid "EDIFACT message"
25669 msgstr "Mensaje EDIFACT"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25675 #, c-format
25676 msgid "EDIFACT messages"
25677 msgstr "Mensajes EDIFACT"
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25680 #, c-format
25681 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25682 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25683
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25685 #, c-format
25686 msgid "ENABLED"
25687 msgstr "HABILITADO"
25688
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25690 #, c-format
25691 msgid "ENV"
25692 msgstr "ENV"
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25695 #, c-format
25696 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25697 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
25698
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25700 #, c-format
25701 msgid "ERROR - unknown"
25702 msgstr "ERROR - desconocido"
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25713 #, c-format
25714 msgid "ERROR:"
25715 msgstr "ERROR:"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25718 #, fuzzy, c-format
25719 msgid "ERRORS"
25720 msgstr "ERROR:"
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25723 #, c-format
25724 msgid "EUC-KR"
25725 msgstr "EUC-KR"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25728 #, c-format
25729 msgid "EXAMPLE plugin"
25730 msgstr "Complemento EJEMPLO"
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25733 #, c-format
25734 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25735 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25738 #, c-format
25739 msgid "Earliest hold date"
25740 msgstr "Primera fecha de reserva"
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25819 #, c-format
25820 msgid "Edit"
25821 msgstr "Editar"
25822
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25839 #, c-format
25840 msgid "Edit "
25841 msgstr "Editar "
25842
25843 #. For the first occurrence,
25844 #. %1$s:  rota.title | html 
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25847 #, c-format
25848 msgid "Edit \"%s\""
25849 msgstr "Editar \"%s\""
25850
25851 #. %1$s:  itemnumber | html 
25852 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25853 #. %3$s:  barcode | html 
25854 #. %4$s:  END 
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25856 #, c-format
25857 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25858 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
25859
25860 #. %1$s:  spec | html 
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25862 #, c-format
25863 msgid "Edit OAI set '%s'"
25864 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25867 #, fuzzy, c-format
25868 msgid "Edit SMTP server"
25869 msgstr "Editar informe SQL"
25870
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25873 #, c-format
25874 msgid "Edit SQL"
25875 msgstr "Editar SQL"
25876
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25878 #, c-format
25879 msgid "Edit SQL report"
25880 msgstr "Editar informe SQL"
25881
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25883 #, c-format
25884 msgid "Edit actions"
25885 msgstr "Editar acciones"
25886
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25888 #, c-format
25889 msgid "Edit alert"
25890 msgstr "Editar alerta"
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25893 #, c-format
25894 msgid "Edit an existing subscription "
25895 msgstr "Editar una suscripción existente "
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25900 #, c-format
25901 msgid "Edit as new (duplicate)"
25902 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25905 #, c-format
25906 msgid "Edit authorities"
25907 msgstr "Editar autoridades"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25910 #, c-format
25911 msgid "Edit authority"
25912 msgstr "Editar autoridad"
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25915 #, c-format
25916 msgid "Edit basket"
25917 msgstr "Editar cesta"
25918
25919 #. %1$s:  basketname | html 
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25921 #, c-format
25922 msgid "Edit basket %s"
25923 msgstr "Editar cesta %s"
25924
25925 #. %1$s:  name | html 
25926 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25928 #, c-format
25929 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25930 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
25931
25932 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25934 #, c-format
25935 msgid "Edit budget %s"
25936 msgstr "Editar presupuesto %s"
25937
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25941 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25944 #, c-format
25945 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25946 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
25947
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25949 #, c-format
25950 msgid "Edit collection "
25951 msgstr "Editar colección "
25952
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25954 #, c-format
25955 msgid "Edit course"
25956 msgstr "Editar curso"
25957
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25964 #, c-format
25965 msgid "Edit details"
25966 msgstr "Editar detalles"
25967
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25969 #, c-format
25970 msgid "Edit field"
25971 msgstr "Editar campo"
25972
25973 #. %1$s:  description | html 
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25975 #, c-format
25976 msgid "Edit frequency: %s"
25977 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
25978
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25980 #, c-format
25981 msgid "Edit group"
25982 msgstr "Editar grupo"
25983
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25985 #, c-format
25986 msgid "Edit history"
25987 msgstr "Editar el historial"
25988
25989 #. SCRIPT
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25991 msgid "Edit image"
25992 msgstr "Editar imagen"
25993
25994 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25996 #, c-format
25997 msgid "Edit in host"
25998 msgstr "Editar en documento fuente"
25999
26000 #. A
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
26003 #, c-format
26004 msgid "Edit internal note"
26005 msgstr "Editar nota interna"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
26008 #, c-format
26009 msgid "Edit internal note "
26010 msgstr "Editar nota interna "
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
26013 #, fuzzy, c-format
26014 msgid "Edit invoices "
26015 msgstr "Editar ítems "
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26020 #, c-format
26021 msgid "Edit item"
26022 msgstr "Editar ítem"
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26029 #, c-format
26030 msgid "Edit items"
26031 msgstr "Editar ítems"
26032
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26034 #, c-format
26035 msgid "Edit items "
26036 msgstr "Editar ítems "
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26040 #, c-format
26041 msgid "Edit items in batch"
26042 msgstr "Editar ítems en lote"
26043
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26045 #, c-format
26046 msgid "Edit label template"
26047 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
26048
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26051 #, c-format
26052 msgid "Edit list"
26053 msgstr "Editar lista"
26054
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26056 #, c-format
26057 msgid "Edit list "
26058 msgstr "Editar lista "
26059
26060 #. A
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26062 msgid "Edit patron image"
26063 msgstr "Editar imagen de usuario"
26064
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26066 #, c-format
26067 msgid "Edit patrons"
26068 msgstr "Editar usuarios"
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26071 #, c-format
26072 msgid "Edit printer profile"
26073 msgstr "Editar el perfil de impresora"
26074
26075 #. %1$s:  suggestionid | html 
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
26077 #, c-format
26078 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26079 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26082 #, c-format
26083 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26084 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26087 #, c-format
26088 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26089 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26100 #, c-format
26101 msgid "Edit record"
26102 msgstr "Editar registro"
26103
26104 #. A
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
26106 msgid "Edit request"
26107 msgstr "Editar solicitud"
26108
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26110 #, c-format
26111 msgid "Edit request "
26112 msgstr "Editar solicitud "
26113
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26116 #, c-format
26117 msgid "Edit rota"
26118 msgstr "Editar rotación"
26119
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26122 #, c-format
26123 msgid "Edit routing list"
26124 msgstr "Editar lista de circulación"
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26127 #, c-format
26128 msgid "Edit routing list "
26129 msgstr "Editar lista de circulación "
26130
26131 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26133 #, c-format
26134 msgid "Edit routing list (%s)"
26135 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26138 #, c-format
26139 msgid "Edit routing list for "
26140 msgstr "Editar lista de circulación para "
26141
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26143 #, c-format
26144 msgid "Edit rules"
26145 msgstr "Editar reglas"
26146
26147 #. SCRIPT
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26149 msgid "Edit search"
26150 msgstr "Editar búsqueda"
26151
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26153 #, c-format
26154 msgid "Edit selected serials"
26155 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
26156
26157 #. INPUT type=submit
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26159 msgid "Edit serials"
26160 msgstr "Editar publicación periódica"
26161
26162 #. INPUT type=submit
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26166 #, c-format
26167 msgid "Edit subfields"
26168 msgstr "Editar subcampos"
26169
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26171 #, c-format
26172 msgid "Edit subscription"
26173 msgstr "Editar suscripción"
26174
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26176 #, c-format
26177 msgid "Edit tag"
26178 msgstr "Editar etiqueta"
26179
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26182 #, c-format
26183 msgid "Edit this holiday"
26184 msgstr "Editar este feriado"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26187 #, c-format
26188 msgid "Edit vendor"
26189 msgstr "Editar proveedor"
26190
26191 #. A
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26194 #, c-format
26195 msgid "Edit vendor note"
26196 msgstr "Editar nota de proveedor"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26199 #, c-format
26200 msgid "Edit vendor note "
26201 msgstr "Editar nota de proveedor "
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26204 #, fuzzy, c-format
26205 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26206 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26209 #, fuzzy, c-format
26210 msgid "Edit with text editor"
26211 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26214 #, c-format
26215 msgid "Editable in OPAC: "
26216 msgstr "Editable en el OPAC: "
26217
26218 #. SCRIPT
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26220 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26221 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
26222
26223 #. SCRIPT
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26225 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26226 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
26227
26228 #. SCRIPT
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26230 msgid "Editing new full record"
26231 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
26232
26233 #. SCRIPT
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26235 msgid "Editing new record"
26236 msgstr "Editar un nuevo registro"
26237
26238 #. SCRIPT
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26240 msgid "Editing search result"
26241 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26247 #, c-format
26248 msgid "Edition"
26249 msgstr "Edición"
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26253 #, c-format
26254 msgid "Edition: "
26255 msgstr "Edición: "
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26259 #, c-format
26260 msgid "Editions"
26261 msgstr "Ediciones"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26264 #, c-format
26265 msgid "Editor"
26266 msgstr "Editor"
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26269 #, c-format
26270 msgid "Elasticsearch: "
26271 msgstr "Elasticsearch: "
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26275 #, c-format
26276 msgid "Email"
26277 msgstr "Correo electrónico"
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26281 #, c-format
26282 msgid "Email address:"
26283 msgstr "Correo electrónico:"
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26288 #, c-format
26289 msgid "Email has been sent."
26290 msgstr "Email ha sido enviado."
26291
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26294 #, c-format
26295 msgid "Email required"
26296 msgstr "Correo electrónico requerido"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26299 #, c-format
26300 msgid "Email text:"
26301 msgstr "Texto del correo electrónico:"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26304 #, c-format
26305 msgid "Email:"
26306 msgstr "E-Mail:"
26307
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26314 #, c-format
26315 msgid "Email: "
26316 msgstr "EMail: "
26317
26318 #. SCRIPT
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26320 msgid "Embed"
26321 msgstr "Incrustar"
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26324 #, c-format
26325 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26326 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
26327
26328 #. SCRIPT
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26330 msgid "Emoticons"
26331 msgstr "Emoticonos"
26332
26333 #. SCRIPT
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26335 msgid "Emoticons..."
26336 msgstr "Emoticonos..."
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26339 #, c-format
26340 msgid "Empty and close"
26341 msgstr "Vaciar y cerrar"
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26344 #, c-format
26345 msgid "Empty option"
26346 msgstr "Opción vacía"
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26349 #, c-format
26350 msgid "Enable"
26351 msgstr "Habilitar"
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26354 #, c-format
26355 msgid ""
26356 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26357 "Mana KB server, and to share your own."
26358 msgstr ""
26359 "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el "
26360 "contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26363 #, c-format
26364 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26365 msgstr ""
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid "Enable credit number"
26370 msgstr "Número de alerta SMS"
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26373 #, c-format
26374 msgid ""
26375 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26376 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26377 msgstr ""
26378 "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema "
26379 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
26380
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26385 #, c-format
26386 msgid "Enabled"
26387 msgstr "Habilitado"
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26390 #, c-format
26391 msgid "Enabled?"
26392 msgstr "¿Habilitado?"
26393
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26395 #, c-format
26396 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26401 #, c-format
26402 msgid "Encoding"
26403 msgstr "Codificación"
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26406 #, c-format
26407 msgid "Encoding (z3950 can send"
26408 msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26411 #, c-format
26412 msgid "Encoding: "
26413 msgstr "Codificación: "
26414
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26416 #, c-format
26417 msgid "Encumber while invoice open"
26418 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26421 #, c-format
26422 msgid "Encumber while invoice open? "
26423 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26426 #, c-format
26427 msgid "Encyclopedias "
26428 msgstr "Enciclopedias "
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26436 #, c-format
26437 msgid "End date"
26438 msgstr "Fecha final"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26441 #, c-format
26442 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26443 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26450 #, c-format
26451 msgid "End date:"
26452 msgstr "Fecha final:"
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26457 #, c-format
26458 msgid "End date: "
26459 msgstr "Fecha final: "
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26462 #, c-format
26463 msgid "End of date range "
26464 msgstr "Rango final de fecha "
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26467 #, c-format
26468 msgid "End of interval"
26469 msgstr "Final de intervalo"
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26472 #, fuzzy, c-format
26473 msgid "Ended on"
26474 msgstr "Administrado en"
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26477 #, c-format
26478 msgid "English"
26479 msgstr "Inglés"
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26483 #, c-format
26484 msgid "Enhanced content"
26485 msgstr "Contenido mejorado"
26486
26487 #. A
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26490 msgid "Enhanced content settings"
26491 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26494 #, fuzzy, c-format
26495 msgid "Enqueued on"
26496 msgstr "Esperado el"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26499 #, c-format
26500 msgid "Enroll "
26501 msgstr "Inscripción "
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26504 #, c-format
26505 msgid "Enroll in "
26506 msgstr "Inscrito en "
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26509 #, c-format
26510 msgid "Enroll patrons in clubs "
26511 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26514 #, c-format
26515 msgid "Enrolled patrons"
26516 msgstr "Usuarios inscritos"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26519 #, c-format
26520 msgid "Enrollment fee"
26521 msgstr "Costo de asociación"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26525 #, c-format
26526 msgid "Enrollment fee: "
26527 msgstr "Costo de asociación: "
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26530 #, c-format
26531 msgid "Enrollment field"
26532 msgstr "Campo de inscripción"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26535 #, c-format
26536 msgid "Enrollment fields"
26537 msgstr "Campos de inscripción"
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26540 #, c-format
26541 msgid "Enrollment period"
26542 msgstr "Período de asociación"
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26546 #, c-format
26547 msgid "Enrollment period: "
26548 msgstr "Período de asociación: "
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26552 #, c-format
26553 msgid "Enrollments "
26554 msgstr "Inscripciones "
26555
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26557 #, c-format
26558 msgid "Enrolment period: "
26559 msgstr "Período de inscripción: "
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26562 #, c-format
26563 msgid ""
26564 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26565 "label printers"
26566 msgstr ""
26567 "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se "
26568 "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26571 #, c-format
26572 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26573 msgstr ""
26574 "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
26575 "incluir cualquier "
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26579 #, c-format
26580 msgid "Enter a list of record numbers"
26581 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26584 #, c-format
26585 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26586 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26589 #, c-format
26590 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26591 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
26592
26593 # Normalización de Insertar a ingresar
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26595 #, c-format
26596 msgid "Enter a personal or organization name."
26597 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26600 #, c-format
26601 msgid ""
26602 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26603 "Example, for a website itemtype : "
26604 msgstr ""
26605 "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
26606 "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26609 #, c-format
26610 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26611 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26614 #, c-format
26615 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26616 msgstr ""
26617 "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/"
26618 "rechazadas: "
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26621 #, c-format
26622 msgid "Enter any authority field:"
26623 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26626 #, c-format
26627 msgid "Enter any heading:"
26628 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
26629
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26631 #, c-format
26632 msgid "Enter barcode: "
26633 msgstr "Ingrese código de barras: "
26634
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26637 #, c-format
26638 msgid "Enter biblionumber:"
26639 msgstr "Ingrese biblionumber:"
26640
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26642 #, c-format
26643 msgid "Enter by barcode:"
26644 msgstr "Ingrese por código de barras:"
26645
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26647 #, c-format
26648 msgid "Enter by itemnumber:"
26649 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
26650
26651 # Normalización de Insertar a ingresar
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26653 #, c-format
26654 msgid "Enter club ID or partial name:"
26655 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26658 #, c-format
26659 msgid "Enter cover biblionumber: "
26660 msgstr "Ingrese biblionumber de cubierta: "
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26663 #, c-format
26664 msgid "Enter default values"
26665 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26668 #, c-format
26669 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26670 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
26671
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26676 #, c-format
26677 msgid "Enter item barcode:"
26678 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26683 #, c-format
26684 msgid "Enter item barcode: "
26685 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26688 #, c-format
26689 msgid "Enter main heading ($a only):"
26690 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
26691
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26693 #, c-format
26694 msgid "Enter main heading:"
26695 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
26696
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26698 #, c-format
26699 msgid "Enter multiple card numbers"
26700 msgstr "Ingrese varios números de carné de usuarios"
26701
26702 #. %1$s:  name | html 
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26704 #, c-format
26705 msgid "Enter parameters for report %s:"
26706 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
26707
26708 # Normalización de Insertar a ingresar
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26715 #, c-format
26716 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26717 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
26718
26719 #. SCRIPT
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26721 msgid "Enter patron card number:"
26722 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
26723
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26725 #, c-format
26726 msgid "Enter patron cardnumber: "
26727 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario: "
26728
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26746 #, c-format
26747 msgid "Enter search keywords:"
26748 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
26749
26750 #. INPUT type=text name=q
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26753 msgid "Enter search terms"
26754 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26757 #, c-format
26758 msgid "Enter starting card position: "
26759 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26762 #, c-format
26763 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26764 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26767 #, c-format
26768 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26769 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
26770
26771 #. INPUT type=text name=q
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26786 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26787 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26790 #, c-format
26791 msgid "Entity"
26792 msgstr "Entidad"
26793
26794 #. SCRIPT
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26796 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26797 msgstr ""
26798 "La entidad %s (código %s) para el lenguaje %s se ha actualizado "
26799 "correctamente con '%s'"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26802 #, c-format
26803 msgid "Entry date"
26804 msgstr "Fecha de entrada"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26812 #, c-format
26813 msgid "Enumeration"
26814 msgstr "Enumeración"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26817 #, c-format
26818 msgid "Envoyer"
26819 msgstr "Enviar"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26825 #, c-format
26826 msgid "Error"
26827 msgstr "Error"
26828
26829 #. %1$s:  errno | html 
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26831 #, c-format
26832 msgid "Error %s"
26833 msgstr "Error %s"
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26836 #, c-format
26837 msgid "Error adding items:"
26838 msgstr "Error agregando ítems:"
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26841 #, c-format
26842 msgid "Error analysis:"
26843 msgstr "Análisis erróneo:"
26844
26845 #. For the first occurrence,
26846 #. SCRIPT
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26850 msgid "Error code 0 not used"
26851 msgstr "Error código 0 no utilizado"
26852
26853 #. SCRIPT
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26855 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26856 msgstr ""
26857
26858 #. SCRIPT
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26860 msgid "Error downloading the file"
26861 msgstr "Error descargando el archivo"
26862
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26867 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
26868
26869 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26871 #, c-format
26872 msgid "Error message from Zebra: %s "
26873 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s "
26874
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26876 #, c-format
26877 msgid "Error performing operation"
26878 msgstr "Error al realizar la operación"
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26883 #, c-format
26884 msgid "Error saving item"
26885 msgstr "Error guardando ítem"
26886
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26890 #, c-format
26891 msgid "Error saving items"
26892 msgstr "Error guardando ítems"
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26895 #, c-format
26896 msgid "Error while creating PDF file. "
26897 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26904 #, c-format
26905 msgid "Error:"
26906 msgstr "Error:"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26925 #, c-format
26926 msgid "Error: "
26927 msgstr "Error: "
26928
26929 #. For the first occurrence,
26930 #. %1$s:  decoding_error | html 
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26934 #, c-format
26935 msgid "Error: %s"
26936 msgstr "Error: %s"
26937
26938 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26940 #, c-format
26941 msgid "Error: %s "
26942 msgstr "Error: %s "
26943
26944 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26945 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26947 #, c-format
26948 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26949 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26952 #, fuzzy, c-format
26953 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26954 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26957 #, c-format
26958 msgid "Error: Required news title missing!"
26959 msgstr "Error: ¡Se requiere título de noticias faltante!"
26960
26961 #. %1$s:  msg_add | html 
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26963 #, c-format
26964 msgid "Error: Server with id %s not found"
26965 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26968 #, c-format
26969 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26970 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
26971
26972 #. SCRIPT
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26974 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26975 msgstr "Error:_(Envío de formulario colisión de campo."
26976
26977 #. SCRIPT
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26979 msgid "Error: _(No form element found."
26980 msgstr "Error:_(No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26983 #, c-format
26984 msgid "Error: no field value specified."
26985 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
26986
26987 #. For the first occurrence,
26988 #. %1$s:  name | html 
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26991 #, c-format
26992 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26993 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26996 #, c-format
26997 msgid "Errors occurred:"
26998 msgstr "Errores ocurridos:"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27001 #, c-format
27002 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27003 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
27006 #, c-format
27007 msgid ""
27008 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27009 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27010 msgstr ""
27011 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás "
27012 "Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
27013
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27015 #, c-format
27016 msgid "Espace\\Temps"
27017 msgstr "Espacio\\Tiempo"
27018
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
27020 #, c-format
27021 msgid "Est cost"
27022 msgstr "Costo estimado"
27023
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
27025 #, c-format
27026 msgid "Estimated cost per unit "
27027 msgstr "Costo estimado por unidad "
27028
27029 #. TH
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
27031 msgid ""
27032 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27033 msgstr ""
27034
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27036 #, c-format
27037 msgid "Estimated delivery date"
27038 msgstr "Fecha estimada de entrega"
27039
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27041 #, c-format
27042 msgid "Estimated delivery date from: "
27043 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27046 #, c-format
27047 msgid "Estimated delivery date:"
27048 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
27051 #, c-format
27052 msgid "Estimated priority:"
27053 msgstr "Prioridad estimada:"
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27057 #, c-format
27058 msgid "Evening"
27059 msgstr "Tarde"
27060
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27062 #, c-format
27063 msgid "Evening "
27064 msgstr "Tarde "
27065
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27067 #, c-format
27068 msgid "Every"
27069 msgstr "Cada"
27070
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27072 #, c-format
27073 msgid "Every: "
27074 msgstr "Cada: "
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27078 #, c-format
27079 msgid "Everyone"
27080 msgstr "Todos"
27081
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27083 #, c-format
27084 msgid "Everything went okay. Update done."
27085 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27088 #, c-format
27089 msgid "Exactly on"
27090 msgstr "Exactamente en"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27094 #, c-format
27095 msgid "Example: 5.00"
27096 msgstr "Ejemplo: 5.00"
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27099 #, c-format
27100 msgid ""
27101 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27102 "serialseq"
27103 msgstr ""
27104 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27105 "serialseq"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27108 #, c-format
27109 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27110 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
27111
27112 #. SCRIPT
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
27114 msgid "Exceeded max holds per record"
27115 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
27116
27117 #. SCRIPT
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27119 msgid "Excel"
27120 msgstr "Excel"
27121
27122 #. SCRIPT
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27124 msgid "Exception: %s"
27125 msgstr "Excepción: %s"
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27128 #, c-format
27129 msgid "Exceptions"
27130 msgstr "Excepciones"
27131
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27133 #, fuzzy, c-format
27134 msgid "Exclude from local holds priority"
27135 msgstr "Del grupo de reserva local"
27136
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid "Exclude from local holds priority:"
27142 msgstr "Del grupo de reserva local:"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27145 #, c-format
27146 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27147 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27150 #, c-format
27151 msgid "Execute SQL reports "
27152 msgstr "Ejecutar informes SQL "
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27155 #, c-format
27156 msgid "Execute overdue items report "
27157 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27160 #, c-format
27161 msgid "Existing SQL"
27162 msgstr "SQL existente"
27163
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27165 #, c-format
27166 msgid "Existing holds"
27167 msgstr "Reservas existentes"
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27172 #, c-format
27173 msgid "Expand all"
27174 msgstr "Expandir todo"
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27180 #, c-format
27181 msgid "Expected"
27182 msgstr "Esperado"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27185 #, c-format
27186 msgid "Expected on"
27187 msgstr "Esperado el"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27194 #, c-format
27195 msgid "Expiration"
27196 msgstr "Vencimiento"
27197
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27204 #, c-format
27205 msgid "Expiration date"
27206 msgstr "Fecha de vencimiento"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27212 #, c-format
27213 msgid "Expiration date: "
27214 msgstr "Fecha de vencimiento: "
27215
27216 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27218 #, c-format
27219 msgid "Expiration date: %s"
27220 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27227 #, c-format
27228 msgid "Expiration:"
27229 msgstr "Vencimiento:"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27232 #, c-format
27233 msgid "Expiration: "
27234 msgstr "Vencimiento: "
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27237 #, c-format
27238 msgid "Expired"
27239 msgstr "Vencido"
27240
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27242 #, c-format
27243 msgid "Expired? / Closed?"
27244 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27248 #, c-format
27249 msgid "Expires before:"
27250 msgstr "Vence antes de:"
27251
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27257 #, c-format
27258 msgid "Expires on"
27259 msgstr "Vence el"
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27262 #, c-format
27263 msgid "Expiring before:"
27264 msgstr "Vence antes de:"
27265
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27269 #, c-format
27270 msgid "Expiry date"
27271 msgstr "Fecha de vencimiento"
27272
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27274 #, c-format
27275 msgid "Explanation"
27276 msgstr "Explicación"
27277
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27279 #, c-format
27280 msgid "Explanation: "
27281 msgstr "Explicación: "
27282
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27310 #, c-format
27311 msgid "Export"
27312 msgstr "Exportar"
27313
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27315 #, c-format
27316 msgid "Export "
27317 msgstr "Exportar "
27318
27319 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27321 #, c-format
27322 msgid "Export %s framework"
27323 msgstr "Exportar %s plantilla"
27324
27325 #. SCRIPT
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27327 msgid "Export Labels"
27328 msgstr "Exportar etiquetas"
27329
27330 #. For the first occurrence,
27331 #. SCRIPT
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27333 msgid "Export all results to"
27334 msgstr "Exportar todos los resultados a"
27335
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27339 #, c-format
27340 msgid "Export as CSV"
27341 msgstr "Exportar como CSV"
27342
27343 #. INPUT type=submit
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27345 msgid "Export as PDF"
27346 msgstr "Exportar como PDF"
27347
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27350 #, c-format
27351 msgid "Export authority records"
27352 msgstr "Exportar registros de autoridad"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27355 #, c-format
27356 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27357 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27361 #, c-format
27362 msgid "Export bibliographic records"
27363 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27366 #, c-format
27367 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27368 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27371 #, c-format
27372 msgid "Export card batch"
27373 msgstr "Exportar lote de carnés"
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27376 #, c-format
27377 msgid "Export checkouts using format:"
27378 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
27379
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27381 #, c-format
27382 msgid "Export configuration"
27383 msgstr "Exportar configuración"
27384
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27387 #, c-format
27388 msgid "Export data"
27389 msgstr "Exportar datos"
27390
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27392 #, c-format
27393 msgid "Export database"
27394 msgstr "Exportar base de datos"
27395
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27397 #, c-format
27398 msgid "Export default framework"
27399 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
27400
27401 #. A
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27404 msgid ""
27405 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27406 "or .ods)"
27407 msgstr ""
27408 "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo "
27409 "de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
27410
27411 #. INPUT type=button
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27413 msgid "Export from patron list"
27414 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27417 #, c-format
27418 msgid "Export full batch"
27419 msgstr "Exportar lote completo"
27420
27421 #. For the first occurrence,
27422 #. SCRIPT
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27424 msgid "Export labels"
27425 msgstr "Exportar etiquetas"
27426
27427 #. SCRIPT
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27429 msgid "Export or print"
27430 msgstr "Exportar o imprimir"
27431
27432 #. For the first occurrence,
27433 #. SCRIPT
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27436 msgid "Export patron cards"
27437 msgstr "Exportar carnés de usuario"
27438
27439 #. SCRIPT
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27441 msgid "Export patron cards from list"
27442 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27445 #, c-format
27446 msgid "Export selected"
27447 msgstr "Exportar selección"
27448
27449 #. INPUT type=button
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27451 msgid "Export selected batches"
27452 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27455 #, c-format
27456 msgid "Export selected card(s)"
27457 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27461 #, c-format
27462 msgid "Export selected items"
27463 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
27464
27465 #. SCRIPT
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27467 msgid "Export selected results (%s) to"
27468 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
27469
27470 #. SCRIPT
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27472 msgid "Export single batch"
27473 msgstr "Exportar lote único"
27474
27475 #. SCRIPT
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27477 msgid "Export single card"
27478 msgstr "Exportar carné único"
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27481 #, c-format
27482 msgid "Export this basket group as CSV"
27483 msgstr "Exportar este grupo de cesta como CSV"
27484
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27486 #, c-format
27487 msgid "Export to CSV file: "
27488 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
27489
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27492 #, c-format
27493 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27494 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
27495
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27498 #, c-format
27499 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27500 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27504 #, c-format
27505 msgid "Export today's checked in barcodes"
27506 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
27507
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27509 #, c-format
27510 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27511 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
27512
27513 #. SCRIPT
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27515 msgid "Extended Latin"
27516 msgstr "Latín extendido"
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27519 #, fuzzy, c-format
27520 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27521 msgstr "Atributos de usuarios"
27522
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27524 #, c-format
27525 msgid "FINMARC"
27526 msgstr "FINMARC"
27527
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27529 #, c-format
27530 msgid "FIT"
27531 msgstr "FIT"
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27534 #, c-format
27535 msgid "Facet order"
27536 msgstr "Orden de las facetas"
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27539 #, c-format
27540 msgid "Facetable"
27541 msgstr "Facetable"
27542
27543 #. For the first occurrence,
27544 #. SCRIPT
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27549 msgid "Failed"
27550 msgstr "Falló"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27553 #, c-format
27554 msgid ""
27555 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27556 msgstr ""
27557 "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía "
27558 "no existe."
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27561 #, c-format
27562 msgid "Failed to add item with barcode "
27563 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
27564
27565 #. %1$s:  error_info | html 
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27567 #, c-format
27568 msgid "Failed to add mapping for %s"
27569 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27572 #, c-format
27573 msgid "Failed to add scheduled task"
27574 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27577 #, c-format
27578 msgid "Failed to apply different matching rule"
27579 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
27580
27581 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27582 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27584 #, c-format
27585 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27586 msgstr "No se puede aprobar el término (%s). %s"
27587
27588 #. SCRIPT
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27590 msgid "Failed to change framework"
27591 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
27592
27593 #. %1$s:  selected_count | html 
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27595 #, c-format
27596 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27597 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
27598
27599 #. %1$s:  selected_count | html 
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27601 #, c-format
27602 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27603 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
27604
27605 #. For the first occurrence,
27606 #. SCRIPT
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27608 msgid "Failed to create macro: "
27609 msgstr "Fallo al crear macro: "
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27612 #, c-format
27613 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27614 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27617 #, c-format
27618 msgid "Failed to delete field."
27619 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
27620
27621 #. SCRIPT
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27623 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27624 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({ 0 }"
27625
27626 #. SCRIPT
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27628 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27629 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({0}"
27630
27631 #. For the first occurrence,
27632 #. SCRIPT
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27634 msgid "Failed to load macros: "
27635 msgstr "Fallo al cargar macros: "
27636
27637 #. SCRIPT
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27639 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27640 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({ 0 }"
27641
27642 #. SCRIPT
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27644 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27645 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({0}"
27646
27647 #. SCRIPT
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27649 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27650 msgstr "Error al cargar el plugin: _({ 0 } desde la url { 1 }"
27651
27652 #. SCRIPT
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27654 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27655 msgstr "Error al cargar el plugin: _({0} desde la url {1}"
27656
27657 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27658 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27659 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27660 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27662 #, c-format
27663 msgid ""
27664 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27665 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27666 msgstr ""
27667 "No se pudo rechazar el término (%s). %sNo existe coincidencia para el "
27668 "usuario (%s). Filtros requieren borrowernumber (sin nombre). %s"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27671 #, c-format
27672 msgid "Failed to remove item with barcode "
27673 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
27674
27675 #. SCRIPT
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27677 msgid "Failed to run macro:"
27678 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
27679
27680 #. SCRIPT
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27682 msgid "Failed to save macro: "
27683 msgstr "Fallo al guardar macro: "
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27686 #, c-format
27687 msgid "Failed to transfer collection"
27688 msgstr "Error al transferir a colección"
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27691 #, c-format
27692 msgid "Failed to unzip archive."
27693 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27696 #, c-format
27697 msgid "Failed to update field."
27698 msgstr "Error al actualizar campo."
27699
27700 #. SCRIPT
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27702 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27703 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({ 0 }"
27704
27705 #. SCRIPT
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27707 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27708 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({0}"
27709
27710 #. SCRIPT
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27712 msgid "Fall"
27713 msgstr "Otoño"
27714
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27716 #, c-format
27717 msgid "FamFamFam Site"
27718 msgstr "Sitio FamFamFam"
27719
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27721 #, c-format
27722 msgid "Famfamfam iconset"
27723 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27726 #, c-format
27727 msgid "Fargo Public Library, USA"
27728 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27731 #, c-format
27732 msgid "Farmington Public Library, USA"
27733 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27737 #, c-format
27738 msgid "Fast cataloging"
27739 msgstr "Catalogación rápida"
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27742 #, c-format
27743 msgid "Fast cataloging "
27744 msgstr "Catalogación rápida "
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27749 #, c-format
27750 msgid "Fax"
27751 msgstr "Fax"
27752
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27761 #, c-format
27762 msgid "Fax: "
27763 msgstr "Fax: "
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27767 #, c-format
27768 msgid "Features"
27769 msgstr "Características"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27772 #, c-format
27773 msgid "Features enabled"
27774 msgstr "Características habilitadas"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27777 #, c-format
27778 msgid "February"
27779 msgstr "Febrero"
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27782 #, c-format
27783 msgid "Feedback:"
27784 msgstr "Realimentación:"
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27787 #, c-format
27788 msgid "Fees paid"
27789 msgstr "Tarifa pagada"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27795 #, c-format
27796 msgid "Female"
27797 msgstr "Femenino"
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27800 #, c-format
27801 msgid "Female "
27802 msgstr "Femenino "
27803
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27805 #, c-format
27806 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27807 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27810 #, c-format
27811 msgid "Fetch all data for chart"
27812 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
27813
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27815 #, c-format
27816 msgid "Fewer options"
27817 msgstr "Menos opciones"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27820 #, c-format
27821 msgid "Fiction"
27822 msgstr "Ficción"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27827 #, c-format
27828 msgid "Field"
27829 msgstr "Campo"
27830
27831 #. SCRIPT
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27833 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27834 msgstr ""
27835 "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
27836
27837 #. For the first occurrence,
27838 #. SCRIPT
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27841 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27842 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27846 #, c-format
27847 msgid "Field 1"
27848 msgstr "Campo 1"
27849
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27852 #, c-format
27853 msgid "Field 2"
27854 msgstr "Campo 2"
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27858 #, c-format
27859 msgid "Field 3"
27860 msgstr "Campo 3"
27861
27862 #. SPAN
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27864 msgid "Field autofilled by plugin"
27865 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
27866
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27868 #, c-format
27869 msgid "Field separator: "
27870 msgstr "Separador del campo: "
27871
27872 #. %1$s:  field_added.label | html 
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27874 #, c-format
27875 msgid "Field successfully added: %s "
27876 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27879 #, c-format
27880 msgid "Field successfully deleted. "
27881 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
27882
27883 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27885 #, c-format
27886 msgid "Field successfully updated: %s "
27887 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27890 #, c-format
27891 msgid "Field to use for record matching"
27892 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27895 #, c-format
27896 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27897 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
27898
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27900 #, c-format
27901 msgid ""
27902 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27903 "location_description and permanent_location_description show description "
27904 "instead of code."
27905 msgstr ""
27906 "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
27907 "ccode_description, location_description y permanent_location_description "
27908 "muestran la descripción en lugar del código."
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27911 #, c-format
27912 msgid "Fields to display in report:"
27913 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27916 #, c-format
27917 msgid "Fields to print"
27918 msgstr "Campos para imprimir"
27919
27920 #. SCRIPT
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27922 msgid "File"
27923 msgstr "Archivo"
27924
27925 #. SCRIPT
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27927 msgid "File Not Found!"
27928 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
27929
27930 #. For the first occurrence,
27931 #. SCRIPT
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27935 msgid "File already exists"
27936 msgstr "El archivo ya existe"
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27939 #, c-format
27940 msgid ""
27941 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27942 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27943 "csv and .txt)"
27944 msgstr ""
27945 "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta "
27946 "lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de "
27947 "archivos aceptados: .txt y .csv)"
27948
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27950 #, c-format
27951 msgid ""
27952 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27953 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27954 "accepted: .csv and .txt)"
27955 msgstr ""
27956 "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por "
27957 "línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros "
27958 "parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
27959
27960 #. SCRIPT
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27962 msgid "File could not be created. Check permissions."
27963 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
27964
27965 #. SCRIPT
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27967 msgid "File could not be read."
27968 msgstr "El archivo no pudo leerse."
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27972 #, c-format
27973 msgid "File format: "
27974 msgstr "Formato de archivo: "
27975
27976 #. SCRIPT
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27978 msgid "File has been deleted."
27979 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
27980
27981 #. SCRIPT
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27983 msgid "File is not readable"
27984 msgstr "El archivo no es legible"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27989 #, c-format
27990 msgid "File name"
27991 msgstr "Nombre de archivo"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27996 #, c-format
27997 msgid "File name:"
27998 msgstr "Nombre de archivo:"
27999
28000 #. SCRIPT
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
28002 msgid "File or upload record could not be deleted."
28003 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
28004
28005 #. SCRIPT
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28007 msgid "File read cancelled"
28008 msgstr "Lectura del archivo abortada"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
28011 #, c-format
28012 msgid "File type"
28013 msgstr "Tipo de archivo"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
28018 #, c-format
28019 msgid "File:"
28020 msgstr "Archivo:"
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28028 #, c-format
28029 msgid "File: "
28030 msgstr "Archivo: "
28031
28032 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28034 #, c-format
28035 msgid "File: %s"
28036 msgstr "Archivo: %s"
28037
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
28040 #, c-format
28041 msgid "FileSaver library"
28042 msgstr "Biblioteca FileSaver"
28043
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
28046 #, c-format
28047 msgid "Filename"
28048 msgstr "Nombre de archivo"
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28053 #, c-format
28054 msgid "Files"
28055 msgstr "Archivos"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28058 #, c-format
28059 msgid "Files attached to invoice"
28060 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28063 #, c-format
28064 msgid ""
28065 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28066 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28067 msgstr ""
28068 "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no "
28069 "se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del "
28070 "sistema para agregar esta opción."
28071
28072 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28074 #, c-format
28075 msgid "Files for %s"
28076 msgstr "Archivos para %s"
28077
28078 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28080 #, c-format
28081 msgid "Files for invoice: %s"
28082 msgstr "Archivos para la factura: %s"
28083
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28085 #, c-format
28086 msgid "Filing routine: "
28087 msgstr "Rutina se alfabetización: "
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28090 #, c-format
28091 msgid "Filing rule"
28092 msgstr "Regla de ordenación"
28093
28094 #. SCRIPT
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28096 msgid "Filing rule code missing"
28097 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
28098
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28101 #, c-format
28102 msgid "Filing rule code: "
28103 msgstr "Código de regla de ordenación: "
28104
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28106 #, c-format
28107 msgid "Filing rule: "
28108 msgstr "Regla de ordenación: "
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28111 #, c-format
28112 msgid "Filmographies"
28113 msgstr "Filmografías"
28114
28115 #. INPUT type=submit
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28131 #, c-format
28132 msgid "Filter"
28133 msgstr "Filtro"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28136 #, c-format
28137 msgid "Filter barcode"
28138 msgstr "Filtrar código de barras"
28139
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28141 #, c-format
28142 msgid "Filter by library"
28143 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28144
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28146 #, c-format
28147 msgid "Filter by: "
28148 msgstr "Filtrar por: "
28149
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28151 #, c-format
28152 msgid "Filter layouts"
28153 msgstr "Filtrar diseños"
28154
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28156 #, c-format
28157 msgid "Filter location"
28158 msgstr "Ubicación del filtro"
28159
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28161 #, c-format
28162 msgid "Filter on:"
28163 msgstr "Filtrado en:"
28164
28165 #. SCRIPT
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28167 msgid "Filter paid transactions"
28168 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28171 #, c-format
28172 msgid "Filter partner libraries:"
28173 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28177 #, c-format
28178 msgid "Filter results:"
28179 msgstr "Resultados del filtro:"
28180
28181 #. SCRIPT
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28183 msgid "Filter system credit types"
28184 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
28185
28186 #. SCRIPT
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28188 msgid "Filter system debit types"
28189 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28192 #, c-format
28193 msgid "Filter: "
28194 msgstr "Filtrar: "
28195
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28197 #, c-format
28198 msgid "Filtered by: "
28199 msgstr "Filtrado por: "
28200
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28211 #, c-format
28212 msgid "Filtered on:"
28213 msgstr "Filtrado en:"
28214
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28220 #, c-format
28221 msgid "Filters"
28222 msgstr "Filtros"
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28225 #, c-format
28226 msgid "Filters :"
28227 msgstr "Filtros :"
28228
28229 #. SCRIPT
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28231 msgid "Find"
28232 msgstr "Buscar"
28233
28234 #. SCRIPT
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28236 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28237 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
28238
28239 #. SCRIPT
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28241 msgid "Find and replace"
28242 msgstr "Buscar y reemplazar"
28243
28244 #. SCRIPT
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28246 msgid "Find and replace..."
28247 msgstr "Buscar y reemplazar…"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28250 #, c-format
28251 msgid "Find another patron?"
28252 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
28253
28254 #. SCRIPT
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28256 msgid "Find whole words only"
28257 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28261 #, c-format
28262 msgid "Fine"
28263 msgstr "Multa"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28267 #, c-format
28268 msgid "Fine amount"
28269 msgstr "Monto de la multa"
28270
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28272 #, c-format
28273 msgid "Fine amount: "
28274 msgstr "Monto de la multa: "
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28278 #, c-format
28279 msgid "Fine charging interval"
28280 msgstr "Intervalo de costo de multa"
28281
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28284 #, c-format
28285 msgid "Fine grace period"
28286 msgstr "Período de gracia de multas"
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28289 #, c-format
28290 msgid "Fines"
28291 msgstr "Multas"
28292
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28294 #, c-format
28295 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28296 msgstr ""
28297 "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28300 #, c-format
28301 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28302 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
28303
28304 #. INPUT type=submit name=submit
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28308 msgid "Finish"
28309 msgstr "Finalizar"
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28312 #, c-format
28313 msgid "Finish enrollment"
28314 msgstr "Finalizar la inscripción"
28315
28316 #. INPUT type=submit
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28318 msgid "Finish receiving"
28319 msgstr "Completar recepción"
28320
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28324 #, c-format
28325 msgid "First"
28326 msgstr "Primero"
28327
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28329 #, c-format
28330 msgid "First arrival:"
28331 msgstr "Primera llegada:"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28334 #, c-format
28335 msgid "First indicator default value: "
28336 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28339 #, c-format
28340 msgid "First issue publication date:"
28341 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28344 #, c-format
28345 msgid "First issue publication date: "
28346 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
28347
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28353 #, c-format
28354 msgid "First name"
28355 msgstr "Nombre"
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28359 #, c-format
28360 msgid "First name: "
28361 msgstr "Nombre: "
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28364 #, c-format
28365 msgid "First patron"
28366 msgstr "Primer usuario"
28367
28368 #. SCRIPT
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28370 msgid "First publication date is not defined"
28371 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
28372
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28374 #, c-format
28375 msgid "Flagged"
28376 msgstr "Indicado"
28377
28378 #. SCRIPT
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28380 msgid "Flags"
28381 msgstr "Banderas"
28382
28383 #. SCRIPT
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28385 msgid "Flip horizontally"
28386 msgstr "Voltear horizontalmente"
28387
28388 #. SCRIPT
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28390 msgid "Flip vertically"
28391 msgstr "Voltear verticalmente"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28396 #, c-format
28397 msgid "Float"
28398 msgstr "Flotante"
28399
28400 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28402 #, c-format
28403 msgid "Float: %s"
28404 msgstr "Flotante: %s"
28405
28406 #. SCRIPT
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28408 msgid "Focus to contextual toolbar"
28409 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
28410
28411 #. SCRIPT
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28413 msgid "Focus to element path"
28414 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
28415
28416 #. SCRIPT
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28418 msgid "Focus to menubar"
28419 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
28420
28421 #. SCRIPT
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28423 msgid "Focus to toolbar"
28424 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28428 #, c-format
28429 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28430 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28435 #, c-format
28436 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28437 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28442 #, c-format
28443 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28444 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
28445
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28449 #, c-format
28450 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28451 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
28452
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28456 #, c-format
28457 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28458 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28465 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
28466
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28472 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
28473
28474 #. SCRIPT
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28476 msgid "Following required fields are missing:"
28477 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
28478
28479 #. SCRIPT
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28481 msgid "Following required subfields are missing:"
28482 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
28483
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28486 #, c-format
28487 msgid "Font Awesome"
28488 msgstr "Fuente Awesome"
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28492 #, c-format
28493 msgid "Font Face Observer"
28494 msgstr "Font Face Observer"
28495
28496 #. SCRIPT
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28498 msgid "Font Sizes"
28499 msgstr "Tamaños de fuente"
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28505 #, c-format
28506 msgid "Font size: "
28507 msgstr "Tamaño de fuente: "
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28513 #, c-format
28514 msgid "Font: "
28515 msgstr "Fuente: "
28516
28517 #. SCRIPT
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28519 msgid "Fonts"
28520 msgstr "Fuentes"
28521
28522 #. SCRIPT
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28524 msgid "Food and Drink"
28525 msgstr "Comida y Bebida"
28526
28527 #. SCRIPT
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28529 msgid "Footer"
28530 msgstr "Pie de página"
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28533 #, c-format
28534 msgid "For all collection codes: "
28535 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28538 #, c-format
28539 msgid "For all item types: "
28540 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28543 #, c-format
28544 msgid ""
28545 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28546 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28547 msgstr ""
28548 "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las "
28549 "siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28552 #, c-format
28553 msgid ""
28554 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28555 "syntax to generate the CSV file."
28556 msgstr ""
28557 "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de "
28558 "Template Toolkit para generar al archivo CSV."
28559
28560 #. SCRIPT
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28562 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28563 msgstr ""
28564 "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28567 #, c-format
28568 msgid ""
28569 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28570 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28571 msgstr ""
28572 "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de "
28573 "las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y "
28574 "aqbookseller."
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28577 #, c-format
28578 msgid "For the selected operations: "
28579 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
28580
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28582 #, c-format
28583 msgid ""
28584 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28585 "patron's category. "
28586 msgstr ""
28587 "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
28588 "independientemente de las categorías de usuarios. "
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28591 #, c-format
28592 msgid ""
28593 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28594 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28595 msgstr ""
28596 "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un "
28597 "usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
28598 "tipo de ítem. "
28599
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28602 #, c-format
28603 msgid "Force"
28604 msgstr "Forzar"
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28607 #, c-format
28608 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28609 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28617 #, c-format
28618 msgid "Forever"
28619 msgstr "Siempre"
28620
28621 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28623 #, c-format
28624 msgid "Forget %s"
28625 msgstr "Olvidar %s"
28626
28627 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28628 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28629 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28631 #, c-format
28632 msgid "Forget %s %s (%s)"
28633 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28636 #, c-format
28637 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28638 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
28639
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28641 #, c-format
28642 msgid "Forgive fines on return:"
28643 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
28644
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28646 #, c-format
28647 msgid "Forgive overdue charges"
28648 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
28649
28650 #. For the first occurrence,
28651 #. SCRIPT
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28660 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28661 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
28662
28663 #. SCRIPT
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28665 msgid "Format"
28666 msgstr "Formato"
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28670 #, c-format
28671 msgid "Format:"
28672 msgstr "Formato:"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28675 #, c-format
28676 msgid "Format: "
28677 msgstr "Formato: "
28678
28679 #. SCRIPT
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28681 msgid "Formats"
28682 msgstr "Formatos"
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28685 #, c-format
28686 msgid "Formatting"
28687 msgstr "Formato"
28688
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28690 #, c-format
28691 msgid "Formatting:"
28692 msgstr "Formato:"
28693
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28695 #, c-format
28696 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28697 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
28698
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28702 #, c-format
28703 msgid "Framework code"
28704 msgstr "Código de hoja de trabajo"
28705
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28708 #, c-format
28709 msgid "Framework code: "
28710 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
28711
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28714 #, c-format
28715 msgid "Framework description"
28716 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28719 #, c-format
28720 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28721 msgstr "Français (Francés) "
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28725 #, c-format
28726 msgid "Free"
28727 msgstr "Libre"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28730 #, c-format
28731 msgid "French terms of relations"
28732 msgstr "Términos de relaciones franceses"
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28736 #, c-format
28737 msgid "Frequencies"
28738 msgstr "Periodicidades"
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28741 #, c-format
28742 msgid ""
28743 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28744 "housebound tab in the patron account in staff."
28745 msgstr ""
28746 "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas "
28747 "en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la intranet."
28748
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28751 #, c-format
28752 msgid "Frequency"
28753 msgstr "Frecuencia"
28754
28755 #. SCRIPT
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28757 msgid "Frequency is not defined"
28758 msgstr "La frecuencia no está definida"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28764 #, c-format
28765 msgid "Frequency:"
28766 msgstr "Frecuencia:"
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28770 #, c-format
28771 msgid "Frequency: "
28772 msgstr "Periodicidad: "
28773
28774 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28775 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28776 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28777 #. %4$s:  END 
28778 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28779 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28780 #. %7$s:  END 
28781 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28782 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28783 #. %10$s:  END 
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28785 #, c-format
28786 msgid ""
28787 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28788 "months: %s%s "
28789 msgstr ""
28790 "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s "
28791 "%sNúmero de meses: %s%s "
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28798 #, c-format
28799 msgid "Friday"
28800 msgstr "Viernes"
28801
28802 #. SCRIPT
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28804 msgid "Fridays"
28805 msgstr "Viernes"
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28820 #, c-format
28821 msgid "From"
28822 msgstr "Desde"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28828 #, c-format
28829 msgid "From "
28830 msgstr "Desde "
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28833 #, c-format
28834 msgid "From \\ To"
28835 msgstr "Desde \\ Hasta"
28836
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28838 #, c-format
28839 msgid "From a new (empty) record"
28840 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
28841
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28843 #, c-format
28844 msgid "From a new file"
28845 msgstr "De un nuevo archivo"
28846
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28848 #, c-format
28849 msgid "From a staged file"
28850 msgstr "De un archivo MARC preparado"
28851
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28853 #, c-format
28854 msgid "From a subscription"
28855 msgstr "Desde una suscripción"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28858 #, c-format
28859 msgid "From a suggestion"
28860 msgstr "Desde una sugerencia"
28861
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28863 #, c-format
28864 msgid "From an existing record: "
28865 msgstr "De un registro existente: "
28866
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28868 #, c-format
28869 msgid "From an external source"
28870 msgstr "De una fuente externa"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28874 #, c-format
28875 msgid "From any library"
28876 msgstr "De cualquier biblioteca"
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28879 #, c-format
28880 msgid "From any library:"
28881 msgstr "De cualquier biblioteca:"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28884 #, c-format
28885 msgid "From authid: "
28886 msgstr "Desde authid: "
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28889 #, c-format
28890 msgid "From biblionumber: "
28891 msgstr "Desde biblionumber: "
28892
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28894 #, c-format
28895 msgid "From call number:"
28896 msgstr "Desde signatura topográfica:"
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28900 #, c-format
28901 msgid "From date:"
28902 msgstr "Desde fecha:"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28905 #, c-format
28906 msgid "From existing orders (copy)"
28907 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28911 #, c-format
28912 msgid "From home library"
28913 msgstr "De la biblioteca de origen"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28916 #, c-format
28917 msgid "From home library:"
28918 msgstr "De la biblioteca de origen:"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28921 #, c-format
28922 msgid "From item call number: "
28923 msgstr "Desde signatura: "
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28927 #, c-format
28928 msgid "From local hold group"
28929 msgstr "Del grupo de reserva local"
28930
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28932 #, c-format
28933 msgid "From local hold group:"
28934 msgstr "Del grupo de reserva local:"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28937 #, c-format
28938 msgid "From titles with highest hold ratios"
28939 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28942 #, c-format
28943 msgid "From vendor: "
28944 msgstr "Del proveedor: "
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28952 #, c-format
28953 msgid "From:"
28954 msgstr "Desde:"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28959 #, c-format
28960 msgid "From: "
28961 msgstr "Desde: "
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28965 #, c-format
28966 msgid "Front "
28967 msgstr "Frente "
28968
28969 #. SCRIPT
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28971 msgid "Fullscreen"
28972 msgstr "Pantalla completa"
28973
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28975 #, c-format
28976 msgid ""
28977 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28978 "(French)"
28979 msgstr ""
28980 "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC "
28981 "7XX $4 (Francés)"
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28999 #, c-format
29000 msgid "Fund"
29001 msgstr "Fondo"
29002
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
29004 #, c-format
29005 msgid "Fund ID"
29006 msgstr "ID de fondo"
29007
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
29009 #, c-format
29010 msgid "Fund amount:"
29011 msgstr "Monto del fondo:"
29012
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
29016 #, c-format
29017 msgid "Fund code"
29018 msgstr "Código del fondo"
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29022 #, c-format
29023 msgid "Fund code: "
29024 msgstr "Código del fondo: "
29025
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
29027 #, c-format
29028 msgid "Fund filters"
29029 msgstr "Filtros del fondo"
29030
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29032 #, c-format
29033 msgid "Fund list of budget "
29034 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
29035
29036 #. TD
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29038 msgid "Fund locked"
29039 msgstr "Fondo bloqueado"
29040
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29045 #, c-format
29046 msgid "Fund name"
29047 msgstr "Nombre del fondo"
29048
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29050 #, c-format
29051 msgid "Fund name: "
29052 msgstr "Nombre del fondo: "
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29055 #, c-format
29056 msgid "Fund parent: "
29057 msgstr "Fondo padre: "
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29060 #, c-format
29061 msgid "Fund remaining"
29062 msgstr "Fondo remanente"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29065 #, c-format
29066 msgid "Fund search"
29067 msgstr "Búsqueda de fondos"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29070 #, c-format
29071 msgid "Fund total"
29072 msgstr "Fondo total"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
29077 #, c-format
29078 msgid "Fund:"
29079 msgstr "Fondo:"
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29087 #, c-format
29088 msgid "Fund: "
29089 msgstr "Fondo: "
29090
29091 #. For the first occurrence,
29092 #. %1$s:  fund_code | html 
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29095 #, c-format
29096 msgid "Fund: %s"
29097 msgstr "Fondo: %s"
29098
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29105 #, c-format
29106 msgid "Funds"
29107 msgstr "Fondos"
29108
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29110 #, c-format
29111 msgid "GPL License"
29112 msgstr "Licencia GPL"
29113
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29117 #, c-format
29118 msgid "GST"
29119 msgstr "IVA"
29120
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29124 #, c-format
29125 msgid "GST %%"
29126 msgstr "IVA %%"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29129 #, c-format
29130 msgid "GST:"
29131 msgstr "IVA:"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29134 #, c-format
29135 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29136 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
29137
29138 #. SCRIPT
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29140 msgid "Gamma"
29141 msgstr "Gamma"
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29145 #, c-format
29146 msgid "Gap between columns:"
29147 msgstr "Espacio entre columnas:"
29148
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29151 #, c-format
29152 msgid "Gap between rows:"
29153 msgstr "Espacio entre filas:"
29154
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29156 #, c-format
29157 msgid "Geauga County Public Library"
29158 msgstr "Geauga County Public Library"
29159
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29164 #, c-format
29165 msgid "Gender"
29166 msgstr "Género"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29170 #, c-format
29171 msgid "Gender:"
29172 msgstr "Género"
29173
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29176 #, c-format
29177 msgid "General"
29178 msgstr "General"
29179
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29181 #, c-format
29182 msgid ""
29183 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29184 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29185 msgstr ""
29186 "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento "
29187 "de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del "
29188 "informe de existencias."
29189
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29191 #, c-format
29192 msgid "General holdings: completeness designator"
29193 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29196 #, c-format
29197 msgid ""
29198 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29199 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29200 msgstr ""
29201 "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la "
29202 "política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29205 #, c-format
29206 msgid "General holdings: type of unit designator"
29207 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29210 #, c-format
29211 msgid "General settings"
29212 msgstr "Configuración general"
29213
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29216 #, c-format
29217 msgid "Generate EDIFACT order"
29218 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29221 #, c-format
29222 msgid "Generate a new client id/key pair"
29223 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
29224
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29226 #, c-format
29227 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29228 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
29229
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29231 #, c-format
29232 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29233 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
29234
29235 #. INPUT type=submit name=discharge
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29237 msgid "Generate discharge"
29238 msgstr "Generar liberación de la deuda"
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29241 #, c-format
29242 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29243 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
29244
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29246 #, c-format
29247 msgid "Generate new client id/secret pair"
29248 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
29249
29250 #. INPUT type=button
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29252 msgid "Generate next"
29253 msgstr "Generar siguiente"
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29257 #, c-format
29258 msgid "Geolocation: "
29259 msgstr "Geolocalización: "
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29263 #, c-format
29264 msgid "Gestion des index MACLES"
29265 msgstr "Gestión del índice MACLES"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29268 #, c-format
29269 msgid "Get Firefox add-on"
29270 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29273 #, c-format
29274 msgid "Get desktop application"
29275 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29278 #, c-format
29279 msgid "Get help on current subfield"
29280 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29283 #, c-format
29284 msgid "Get it!"
29285 msgstr "Obtenlo!"
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29288 #, c-format
29289 msgid "Global system preferences"
29290 msgstr "Preferencias globales del sistema"
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29293 #, c-format
29294 msgid "Glyphicons Free"
29295 msgstr "Glyphicons Free"
29296
29297 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29308 msgid "Go"
29309 msgstr "Ir"
29310
29311 #. IMG
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29313 msgid "Go bottom"
29314 msgstr "Ir abajo"
29315
29316 #. IMG
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29318 msgid "Go down"
29319 msgstr "Bajar"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29322 #, c-format
29323 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29324 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29328 #, c-format
29329 msgid "Go to advanced search"
29330 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
29331
29332 #. A
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29334 msgid "Go to item details"
29335 msgstr "Ir a detalles de ítem"
29336
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29338 #, c-format
29339 msgid "Go to item search"
29340 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29345 #, c-format
29346 msgid "Go to page : "
29347 msgstr "Ir a página: "
29348
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29350 #, c-format
29351 msgid "Go to receipt page"
29352 msgstr "Ir a la página de recepción"
29353
29354 #. A
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29356 msgid "Go to record detail page"
29357 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
29358
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "Go to the "
29363 msgstr "Ir a página: "
29364
29365 #. IMG
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29367 msgid "Go top"
29368 msgstr "Ir arriba"
29369
29370 #. IMG
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29372 msgid "Go up"
29373 msgstr "Subir"
29374
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29376 #, c-format
29377 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29378 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
29379
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29382 #, c-format
29383 msgid "Gone no address"
29384 msgstr "Sin dirección"
29385
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29387 #, c-format
29388 msgid "Gone no address flag"
29389 msgstr "Indicador, Sin dirección"
29390
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29392 #, c-format
29393 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29394 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
29395
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29398 #, c-format
29399 msgid "Government"
29400 msgstr "Gubernamental"
29401
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29404 #, c-format
29405 msgid "Grace period:"
29406 msgstr "Período de gracia:"
29407
29408 #. SCRIPT
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29410 msgid "Gray"
29411 msgstr "Gris"
29412
29413 #. SCRIPT
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29415 msgid "Green"
29416 msgstr "Verde"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29420 #, c-format
29421 msgid "Group"
29422 msgstr "Grupo"
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29425 #, c-format
29426 msgid ""
29427 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29428 "category 'PA_CLASS')"
29429 msgstr ""
29430 "Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de "
29431 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
29432
29433 #. INPUT type=text name=group
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29435 msgid "Group code"
29436 msgstr "Código de grupo"
29437
29438 #. INPUT type=text name=groupdesc
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29440 msgid "Group name"
29441 msgstr "Nombre de grupo"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29444 #, c-format
29445 msgid "Group(s):"
29446 msgstr "Grupo(s):"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29449 #, c-format
29450 msgid "Group:"
29451 msgstr "Grupo:"
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29454 #, c-format
29455 msgid "Group: "
29456 msgstr "Grupo: "
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29459 #, c-format
29460 msgid "Groups of libraries: "
29461 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29465 #, c-format
29466 msgid "Guarantees:"
29467 msgstr "Tutelados:"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29470 #, c-format
29471 msgid "Guarantor ID"
29472 msgstr "ID del garante"
29473
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29475 #, c-format
29476 msgid "Guarantor can view checkouts"
29477 msgstr "El garante puede ver préstamos"
29478
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29480 #, c-format
29481 msgid "Guarantor firstname"
29482 msgstr "Nombre del garante"
29483
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29485 #, c-format
29486 msgid "Guarantor relationship"
29487 msgstr "Relación con el garante"
29488
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29490 #, c-format
29491 msgid "Guarantor surname"
29492 msgstr "Apellido del garante"
29493
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29495 #, c-format
29496 msgid "Guarantor title"
29497 msgstr "Título del garante"
29498
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29504 #, c-format
29505 msgid "Guarantor:"
29506 msgstr "Garante:"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29509 #, c-format
29510 msgid "Guarantors:"
29511 msgstr "Garantes:"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29514 #, c-format
29515 msgid "Guide box:"
29516 msgstr "Caja guía:"
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29519 #, c-format
29520 msgid "Guide grid:"
29521 msgstr "Cuadrícula guía:"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29527 #, c-format
29528 msgid "Guided reports"
29529 msgstr "Informes guiados"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29534 #, c-format
29535 msgid "Guided reports wizard"
29536 msgstr "Asistente de informes guiados"
29537
29538 #. SCRIPT
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29540 msgid "H Align"
29541 msgstr "Alineación H"
29542
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29545 #, c-format
29546 msgid "HC Sticky"
29547 msgstr "HC Sticky"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29550 #, c-format
29551 msgid "HTML"
29552 msgstr "HTML"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29555 #, c-format
29556 msgid "HTML message:"
29557 msgstr "Mensaje HTML:"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29560 #, c-format
29561 msgid "Halland County Library, Sweden"
29562 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
29563
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29565 #, c-format
29566 msgid "Handbooks"
29567 msgstr "Manuales"
29568
29569 #. SCRIPT
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29571 msgid "Handy Shortcuts"
29572 msgstr "Atajos útiles"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29576 #, c-format
29577 msgid "Hard due date"
29578 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
29579
29580 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29582 #, c-format
29583 msgid "Hard due date %s:"
29584 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
29585
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29587 #, c-format
29588 msgid "Hard due date: "
29589 msgstr "Vencimiento estricto: "
29590
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29592 #, c-format
29593 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29594 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
29595
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29597 #, c-format
29598 msgid "Hashvalue"
29599 msgstr "Hashvalue"
29600
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29602 #, c-format
29603 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29604 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
29605
29606 #. SCRIPT
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29608 msgid "Header"
29609 msgstr "Encabezado"
29610
29611 #. SCRIPT
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29613 msgid "Header 1"
29614 msgstr "Encabezado 1"
29615
29616 #. SCRIPT
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29618 msgid "Header 2"
29619 msgstr "Encabezado 2"
29620
29621 #. SCRIPT
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29623 msgid "Header 3"
29624 msgstr "Encabezado 3"
29625
29626 #. SCRIPT
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29628 msgid "Header 4"
29629 msgstr "Encabezado 4"
29630
29631 #. SCRIPT
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29633 msgid "Header 5"
29634 msgstr "Encabezado 5"
29635
29636 #. SCRIPT
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29638 msgid "Header 6"
29639 msgstr "Encabezado 6"
29640
29641 #. SCRIPT
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29643 msgid "Header cell"
29644 msgstr "Encabezado de la celda"
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29647 #, c-format
29648 msgid "Header row could not be parsed"
29649 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
29650
29651 #. SCRIPT
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29653 msgid "Headers"
29654 msgstr "Encabezados"
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29657 #, c-format
29658 msgid "Heading"
29659 msgstr "Encabezamiento"
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29663 msgid "Heading 1"
29664 msgstr "Encabezado 1"
29665
29666 #. SCRIPT
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29668 msgid "Heading 2"
29669 msgstr "Encabezado 2"
29670
29671 #. SCRIPT
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29673 msgid "Heading 3"
29674 msgstr "Encabezado 3"
29675
29676 #. SCRIPT
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29678 msgid "Heading 4"
29679 msgstr "Encabezado 4"
29680
29681 #. SCRIPT
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29683 msgid "Heading 5"
29684 msgstr "Encabezado 5"
29685
29686 #. SCRIPT
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29688 msgid "Heading 6"
29689 msgstr "Encabezado 6"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29701 #, c-format
29702 msgid "Heading A-Z"
29703 msgstr "Encabezamiento A-Z"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29715 #, c-format
29716 msgid "Heading Z-A"
29717 msgstr "Encabezamiento Z-A"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29721 #, fuzzy, c-format
29722 msgid "Heading type"
29723 msgstr "Encabezado 1"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29727 msgid "Headings"
29728 msgstr "Encabezados"
29729
29730 #. SCRIPT
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29732 msgid "Height"
29733 msgstr "Altura"
29734
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29738 #, c-format
29739 msgid "Help"
29740 msgstr "Ayuda"
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29743 #, c-format
29744 msgid "Help input"
29745 msgstr "Ayuda de entrada"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29748 #, c-format
29749 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29750 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
29751
29752 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29754 #, c-format
29755 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29756 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
29757
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29760 #, c-format
29761 msgid "Hi,"
29762 msgstr "Hola,"
29763
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29765 #, c-format
29766 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29767 msgstr ""
29768 "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29772 #, c-format
29773 msgid "Hidden by default"
29774 msgstr "Oculto por defecto"
29775
29776 #. SCRIPT
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29778 msgid "Hide MARC"
29779 msgstr "Ocultar MARC"
29780
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29782 #, c-format
29783 msgid "Hide SQL code"
29784 msgstr "Ocultar el código SQL"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29787 #, c-format
29788 msgid "Hide advanced pattern"
29789 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29794 #, c-format
29795 msgid "Hide all"
29796 msgstr "Ocultar todo"
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29801 #, c-format
29802 msgid "Hide all columns"
29803 msgstr "Ocultar toda las columnas"
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29806 #, c-format
29807 msgid "Hide already received orders"
29808 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29811 #, c-format
29812 msgid "Hide chart"
29813 msgstr "Ocultar gráfico"
29814
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29816 #, c-format
29817 msgid "Hide closed"
29818 msgstr "Ocultar cerrado"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29821 #, c-format
29822 msgid "Hide default value fields"
29823 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29826 #, c-format
29827 msgid "Hide details"
29828 msgstr "Ocultar detalles"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29831 #, c-format
29832 msgid "Hide in OPAC"
29833 msgstr "Ocultar en el OPAC"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29836 #, c-format
29837 msgid "Hide in OPAC: "
29838 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29842 #, c-format
29843 msgid "Hide inactive budgets"
29844 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29847 #, c-format
29848 msgid "Hide new"
29849 msgstr "Ocultar nuevo"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29852 #, c-format
29853 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29854 msgstr ""
29855 "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste "
29856 "grupo."
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29859 #, c-format
29860 msgid "Hide seen"
29861 msgstr "Ocultar lo ya visto"
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29864 #, c-format
29865 msgid "Hide viewed"
29866 msgstr "Ocultar visto"
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29869 #, c-format
29870 msgid "Hide window"
29871 msgstr "Ocultar ventana"
29872
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29874 #, c-format
29875 msgid "High demand item. "
29876 msgstr "Ítem en gran demanda. "
29877
29878 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29879 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29881 #, c-format
29882 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29883 msgstr ""
29884 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
29885
29886 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29887 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29889 #, c-format
29890 msgid ""
29891 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29892 "anyway?"
29893 msgstr ""
29894 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). "
29895 "¿Prestar de todas formas?"
29896
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29898 #, c-format
29899 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29900 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
29901
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29903 #, c-format
29904 msgid "Highlight"
29905 msgstr "Resaltar"
29906
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29908 #, c-format
29909 msgid ""
29910 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29911 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29912 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29913 msgstr ""
29914 "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica "
29915 "manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar "
29916 "el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el "
29917 "futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de "
29918 "forma automática."
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29921 #, c-format
29922 msgid "Hint:"
29923 msgstr "Consejo:"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29926 #, c-format
29927 msgid "Hints"
29928 msgstr "Consejos"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29931 #, c-format
29932 msgid "History"
29933 msgstr "Historial"
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29936 #, c-format
29937 msgid "History OPAC note:"
29938 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29941 #, c-format
29942 msgid "History end date:"
29943 msgstr "Fecha final del historial:"
29944
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29946 #, c-format
29947 msgid "History staff note:"
29948 msgstr "Nota de historial administrativo:"
29949
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29951 #, c-format
29952 msgid "History start date:"
29953 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
29954
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29956 #, c-format
29957 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29958 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
29959
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29961 #, c-format
29962 msgid "Hold"
29963 msgstr "Reserva"
29964
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29968 #, c-format
29969 msgid "Hold at"
29970 msgstr "Reservar el"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29976 #, c-format
29977 msgid "Hold date"
29978 msgstr "Fecha de reserva"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29982 #, c-format
29983 msgid "Hold details"
29984 msgstr "Detalles de la reserva"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29987 #, c-format
29988 msgid "Hold expires on date:"
29989 msgstr "La reserva expira el día:"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29992 #, c-format
29993 msgid "Hold fee"
29994 msgstr "Costo de reserva"
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29998 #, c-format
29999 msgid "Hold fee: "
30000 msgstr "Costo de reserva: "
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
30003 #, c-format
30004 msgid "Hold filled for:"
30005 msgstr "Reserva llenada por:"
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
30010 #, c-format
30011 msgid "Hold for:"
30012 msgstr "Reservado por:"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
30015 #, c-format
30016 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30017 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
30018
30019 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
30021 #, c-format
30022 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30023 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30026 #, c-format
30027 msgid "Hold found: "
30028 msgstr "Reserva encontrada: "
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
30031 #, c-format
30032 msgid "Hold must be record level "
30033 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
30036 #, c-format
30037 msgid "Hold next available item "
30038 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30042 #, c-format
30043 msgid "Hold pickup library match"
30044 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30047 #, c-format
30048 msgid "Hold placed by : "
30049 msgstr "Reserva hecha por: "
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30053 #, c-format
30054 msgid "Hold policy"
30055 msgstr "Política de reserva"
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30058 #, c-format
30059 msgid "Hold ratio"
30060 msgstr "Tasa de reservas"
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30063 #, c-format
30064 msgid "Hold ratio:"
30065 msgstr "Tasa de reserva:"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30069 #, c-format
30070 msgid "Hold ratios"
30071 msgstr "Proporción de reservas"
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30074 #, c-format
30075 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30076 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
30077
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
30079 #, c-format
30080 msgid "Hold starts on date:"
30081 msgstr "La reserva comienza el día:"
30082
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30084 #, c-format
30085 msgid "Hold status "
30086 msgstr "Estado de reserva "
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30090 #, c-format
30091 msgid "Holding libraries"
30092 msgstr "Bibliotecas depositarias"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30102 #, c-format
30103 msgid "Holding library"
30104 msgstr "Biblioteca depositaria"
30105
30106 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30109 #, c-format
30110 msgid "Holding library:"
30111 msgstr "Biblioteca depositaria:"
30112
30113 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
30115 #, c-format
30116 msgid "Holdings (%s)"
30117 msgstr "Existencias (%s)"
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30120 #, c-format
30121 msgid "Holdings:"
30122 msgstr "Existencias:"
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30138 #, c-format
30139 msgid "Holds"
30140 msgstr "Reservas"
30141
30142 #. For the first occurrence,
30143 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30146 #, c-format
30147 msgid "Holds (%s)"
30148 msgstr "Reservas (%s)"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30152 #, c-format
30153 msgid "Holds allowed (daily)"
30154 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30157 #, c-format
30158 msgid "Holds allowed (daily): "
30159 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30163 #, c-format
30164 msgid "Holds allowed (total)"
30165 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30168 #, c-format
30169 msgid "Holds allowed (total): "
30170 msgstr "Reservas permitidas (total):"
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30175 #, c-format
30176 msgid "Holds awaiting pickup"
30177 msgstr "Reservas en espera de retiro"
30178
30179 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30180 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30182 #, c-format
30183 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30184 msgstr "Reservas en espera de retiro para su biblioteca en: %s %s "
30185
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30188 #, c-format
30189 msgid "Holds history"
30190 msgstr "Historial de reservas"
30191
30192 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30194 #, c-format
30195 msgid "Holds history for %s"
30196 msgstr "Historial de reservas de %s"
30197
30198 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30200 #, c-format
30201 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30202 msgstr ""
30203 "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
30204 "%s días."
30205
30206 #. A
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30209 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30210 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
30211
30212 #. A
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30215 msgid "Holds on this record: %s"
30216 msgstr "Reservas en este registro: %s"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30220 #, c-format
30221 msgid "Holds per record (count)"
30222 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30225 #, c-format
30226 msgid "Holds per record (count): "
30227 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30233 #, c-format
30234 msgid "Holds queue"
30235 msgstr "Cola de reservas"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30240 #, c-format
30241 msgid "Holds statistics"
30242 msgstr "Estadísticas de reservas"
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30245 #, c-format
30246 msgid "Holds to place (count)"
30247 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30251 #, c-format
30252 msgid "Holds to pull"
30253 msgstr "Reservas a preparar"
30254
30255 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30256 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30258 #, c-format
30259 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30260 msgstr "Reservas a preparar realizadas entre %s y %s"
30261
30262 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30263 #. %2$s:  overcount | html 
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30265 #, c-format
30266 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30267 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30270 #, c-format
30271 msgid "Holds waiting:"
30272 msgstr "Reservas en espera:"
30273
30274 #. %1$s:  reservecount | html 
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30276 #, c-format
30277 msgid "Holds waiting: %s"
30278 msgstr "Reservas en espera: %s"
30279
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30281 #, c-format
30282 msgid "Holds:"
30283 msgstr "Reservas:"
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30287 #, c-format
30288 msgid "Holiday exception"
30289 msgstr "Excepción por feriado"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30292 #, c-format
30293 msgid "Holiday only on this day"
30294 msgstr "Feriado sólo en este día"
30295
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30297 #, c-format
30298 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30299 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30302 #, c-format
30303 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30304 msgstr "El feriado se repite todos los años"
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30308 #, c-format
30309 msgid "Holiday repeating weekly"
30310 msgstr "Feriado de repetición semanal"
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30314 #, c-format
30315 msgid "Holiday repeating yearly"
30316 msgstr "Feriado de repetición anual"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30319 #, c-format
30320 msgid "Holidays on a range"
30321 msgstr "Feriados en un rango"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30324 #, c-format
30325 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30326 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30599 #, c-format
30600 msgid "Home"
30601 msgstr "Inicio"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30605 #, c-format
30606 msgid "Home libraries"
30607 msgstr "Bibliotecas de origen"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30634 #, c-format
30635 msgid "Home library"
30636 msgstr "Biblioteca de origen"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30639 #, c-format
30640 msgid "Home library (branchcode)"
30641 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
30642
30643 #. SCRIPT
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30645 msgid "Home library unknown."
30646 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30651 #, c-format
30652 msgid "Home library:"
30653 msgstr "Biblioteca de origen:"
30654
30655 #. For the first occurrence,
30656 #. SCRIPT
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30659 #, c-format
30660 msgid "Home library: %s"
30661 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30664 #, c-format
30665 msgid "Horizontal bar:"
30666 msgstr "Barra horizontal:"
30667
30668 #. SCRIPT
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30670 msgid "Horizontal line"
30671 msgstr "Línea horizontal"
30672
30673 #. SCRIPT
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30675 msgid "Horizontal space"
30676 msgstr "Espacio horizontal"
30677
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30682 #, c-format
30683 msgid "Horizontal: "
30684 msgstr "Horizontal: "
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30687 #, c-format
30688 msgid "Horowhenua Library Trust"
30689 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30693 #, c-format
30694 msgid "Host"
30695 msgstr ""
30696
30697 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30699 #, c-format
30700 msgid "Host records"
30701 msgstr "Registros documentos fuente"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30705 #, fuzzy, c-format
30706 msgid "Host: "
30707 msgstr "Perdido: "
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30710 #, c-format
30711 msgid "Hostname/Port"
30712 msgstr "Hostname/puerto"
30713
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30715 #, c-format
30716 msgid "Hostname: "
30717 msgstr "Nombre del host: "
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30720 #, c-format
30721 msgid "Hotchkiss School, USA"
30722 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30726 #, c-format
30727 msgid "Hour"
30728 msgstr "Hora"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30731 #, c-format
30732 msgid "Hourly rental charge"
30733 msgstr "Costo de alquiler por hora"
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30736 #, c-format
30737 msgid "Hourly rental charge:"
30738 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30741 #, c-format
30742 msgid "Hourly rental charge: "
30743 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
30744
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30746 #, c-format
30747 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30748 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30756 #, c-format
30757 msgid "Hours"
30758 msgstr "Horas"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30761 #, c-format
30762 msgid "Housebound"
30763 msgstr "Préstamo domiciliar"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30766 #, c-format
30767 msgid "Housebound details"
30768 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
30769
30770 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30772 #, c-format
30773 msgid "Housebound details for %s"
30774 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
30775
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30779 #, c-format
30780 msgid "Housebound roles"
30781 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
30782
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30784 #, c-format
30785 msgid "How many issues do you want to receive?"
30786 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
30787
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30789 #, c-format
30790 msgid "How should patrons be deleted?"
30791 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
30792
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30794 #, c-format
30795 msgid "How to process items: "
30796 msgstr "Como procesar los ítems: "
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30799 #, c-format
30800 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30801 msgstr "Hrvatski (Croata)"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30805 #, c-format
30806 msgid "Htmlarea"
30807 msgstr "Htmlarea"
30808
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30810 #, c-format
30811 msgid "Huge text"
30812 msgstr "Texto gigante"
30813
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30815 #, c-format
30816 msgid "I encountered some problems."
30817 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30820 #, c-format
30821 msgid "I received this from you:"
30822 msgstr "He recibido esto de usted:"
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30825 #, c-format
30826 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30827 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30831 #, c-format
30832 msgid "I18N/L10N"
30833 msgstr "I18N/L10N"
30834
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30836 #, c-format
30837 msgid "IBERMARC"
30838 msgstr "IBERMARC"
30839
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30846 #, c-format
30847 msgid "ID"
30848 msgstr "ID"
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30851 #, c-format
30852 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30853 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
30854
30855 #. A
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30857 msgid "ILL request log"
30858 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30861 #, c-format
30862 msgid "ILL request log "
30863 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
30864
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30868 #, c-format
30869 msgid "ILL requests"
30870 msgstr "Solicitudes de PIB"
30871
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30874 #, c-format
30875 msgid "ILL requests history"
30876 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30879 #, fuzzy, c-format
30880 msgid "ILL requests:"
30881 msgstr "Solicitudes de PIB"
30882
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30884 #, c-format
30885 msgid "ILL staff email: "
30886 msgstr ""
30887
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30889 #, c-format
30890 msgid "IM_notification.ogg"
30891 msgstr "IM_notification.ogg"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30894 #, c-format
30895 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30896 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30899 #, c-format
30900 msgid "INTERMARC"
30901 msgstr "INTERMARC"
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30904 #, c-format
30905 msgid "IP"
30906 msgstr "IP"
30907
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30909 #, c-format
30910 msgid "IP address has changed, please log in again "
30911 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
30912
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30914 #, c-format
30915 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30916 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30919 #, c-format
30920 msgid "IP: "
30921 msgstr "IP: "
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30924 #, c-format
30925 msgid "ISBD"
30926 msgstr "ISBD"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30943 #, c-format
30944 msgid "ISBN"
30945 msgstr "ISBN"
30946
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30948 #, c-format
30949 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30950 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30954 #, c-format
30955 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30956 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30959 #, c-format
30960 msgid "ISBN, author or title:"
30961 msgstr "ISBN, autor o título:"
30962
30963 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30965 #, c-format
30966 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30967 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30968
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30973 #, c-format
30974 msgid "ISBN:"
30975 msgstr "ISBN:"
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30987 #, c-format
30988 msgid "ISBN: "
30989 msgstr "ISBN: "
30990
30991 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30993 #, c-format
30994 msgid "ISBN: %s "
30995 msgstr "ISBN: %s "
30996
30997 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30998 #. %2$s:  isbn | $raw 
30999 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31000 #. %4$s:  END 
31001 #. %5$s:  END 
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31003 #, c-format
31004 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31005 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31006
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
31008 #, c-format
31009 msgid "ISO 5426"
31010 msgstr "ISO 5426"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
31013 #, c-format
31014 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31015 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
31016
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
31018 #, c-format
31019 msgid "ISO 6937"
31020 msgstr "ISO 6937"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
31023 #, c-format
31024 msgid "ISO 8859-1"
31025 msgstr "ISO 8859-1"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31028 #, c-format
31029 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31030 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31033 #, c-format
31034 msgid "ISO code"
31035 msgstr "Código ISO"
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31038 #, c-format
31039 msgid "ISO code: "
31040 msgstr "Código ISO: "
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31057 #, c-format
31058 msgid "ISSN"
31059 msgstr "ISSN"
31060
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31068 #, c-format
31069 msgid "ISSN:"
31070 msgstr "ISSN:"
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31077 #, c-format
31078 msgid "ISSN: "
31079 msgstr "ISSN: "
31080
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31082 #, c-format
31083 msgid "Icon"
31084 msgstr "Icono"
31085
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31089 #, c-format
31090 msgid "Id"
31091 msgstr "Id"
31092
31093 #. SCRIPT
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31095 msgid ""
31096 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31097 "dots, colons or underscores."
31098 msgstr ""
31099 "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, "
31100 "guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
31101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31103 #, c-format
31104 msgid "Id: "
31105 msgstr "Id: "
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31108 #, c-format
31109 msgid "If "
31110 msgstr ""
31111
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31113 #, c-format
31114 msgid ""
31115 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31116 "new one or overwrite the old one."
31117 msgstr ""
31118 "Si existe en la tabla el número de carné, puede elegir ignorar el nuevo o "
31119 "sobreescribir el viejo."
31120
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31122 #, c-format
31123 msgid ""
31124 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31125 "on this template from the public catalog."
31126 msgstr ""
31127 "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden "
31128 "inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31133 #, c-format
31134 msgid "If all unavailable"
31135 msgstr "Si todo no está disponible"
31136
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31138 #, c-format
31139 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31140 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
31141
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31145 #, c-format
31146 msgid "If any unavailable"
31147 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
31148
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31150 #, c-format
31151 msgid ""
31152 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31153 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31154 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31155 msgstr ""
31156 "Si está seleccionado, el atributo será un identificador único -- si un valor "
31157 "se le da a un registro de usuario, el mismo valor no puede ser asignado a un "
31158 "registro diferente --. Este parámetro no puede ser cambiado una vez se haya "
31159 "definido el atributo."
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31162 #, c-format
31163 msgid ""
31164 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31165 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31166 msgstr ""
31167 "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la "
31168 "bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán "
31169 "cambios."
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31172 #, c-format
31173 msgid ""
31174 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31175 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31176 "days until due, directly."
31177 msgstr ""
31178 "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para "
31179 "excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función "
31180 "del número de días hasta el vencimiento, directamente."
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31183 #, c-format
31184 msgid ""
31185 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31186 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31187 "hours until due, directly."
31188 msgstr ""
31189 "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para "
31190 "excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función "
31191 "del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31194 #, c-format
31195 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31196 msgstr ""
31197 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
31198 "clic sobre ella"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31201 #, c-format
31202 msgid ""
31203 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31204 "search."
31205 msgstr ""
31206 "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la "
31207 "búsqueda avanzada del OPAC."
31208
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31210 #, c-format
31211 msgid ""
31212 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31213 "Mana KB."
31214 msgstr ""
31215 "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, "
31216 "automáticamente, compartidas con Mana KB."
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31219 #, c-format
31220 msgid ""
31221 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31222 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31223 msgstr ""
31224 "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
31225 "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
31226 "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31229 #, c-format
31230 msgid ""
31231 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31232 "already exists for a library, no change is made."
31233 msgstr ""
31234 "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el "
31235 "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31238 #, c-format
31239 msgid ""
31240 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31241 "Alt"
31242 msgstr ""
31243 "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-"
31244 "Ctrl-Alt"
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31248 #, c-format
31249 msgid "If empty, English is used"
31250 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
31251
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31253 #, c-format
31254 msgid ""
31255 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31256 msgstr ""
31257 "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos "
31258 "serán eliminados."
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31261 #, c-format
31262 msgid ""
31263 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31264 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31265 "and a colon should precede each value. For example: "
31266 msgstr ""
31267 "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe "
31268 "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
31269 "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
31270 "Por ejemplo: "
31271
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31273 #, c-format
31274 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31275 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
31276
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31278 #, c-format
31279 msgid ""
31280 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31281 "your code from "
31282 msgstr ""
31283 "Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
31284 "MARCOrgCode. Puede obtener su código de "
31285
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31287 #, c-format
31288 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31289 msgstr "Si no, haga clic aquí para comenzar el proceso de integración."
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31292 #, c-format
31293 msgid ""
31294 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31295 "with a valid email address."
31296 msgstr ""
31297 "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito "
31298 "por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31301 #, c-format
31302 msgid ""
31303 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31304 "this club template."
31305 msgstr ""
31306 "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán "
31307 "modificar esta plantilla del club."
31308
31309 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31310 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31312 #, c-format
31313 msgid ""
31314 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31315 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31316 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31317 msgstr ""
31318 "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema "
31319 "'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su "
31320 "sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
31321
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31323 #, c-format
31324 msgid ""
31325 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31326 "policies can be overridden by your circulation staff."
31327 msgstr ""
31328 "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, "
31329 "estas políticas pueden ser omitidas por su personal de circulación."
31330
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31332 #, c-format
31333 msgid ""
31334 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31335 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31336 "type. "
31337 msgstr ""
31338 "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja "
31339 "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para "
31340 "un dado tipo de ítem. "
31341
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31343 #, c-format
31344 msgid ""
31345 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31346 "you can check corresponding boxes below. "
31347 msgstr ""
31348 "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se "
31349 "publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31352 #, c-format
31353 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31354 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
31355
31356 #. For the first occurrence,
31357 #. SCRIPT
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31360 msgid ""
31361 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31362 msgstr ""
31363 "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la "
31364 "barra de herramientas"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31367 #, c-format
31368 msgid ""
31369 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31370 "entries or a blank page"
31371 msgstr ""
31372 "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar "
31373 "en perder entradas o una página en blanco"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31376 #, c-format
31377 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31378 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31381 #, c-format
31382 msgid ""
31383 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31384 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31385 msgstr ""
31386 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
31387 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
31388 "mostrará de inmediato."
31389
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31391 #, c-format
31392 msgid ""
31393 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31394 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31395 msgstr ""
31396 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
31397 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
31398 "mostrará de inmediato. "
31399
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31401 #, c-format
31402 msgid ""
31403 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31404 msgstr ""
31405 "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán "
31406 "eliminados! "
31407
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31409 #, c-format
31410 msgid ""
31411 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31412 "rules"
31413 msgstr ""
31414 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
31415 "reglas de circulación"
31416
31417 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31419 #, c-format
31420 msgid ""
31421 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31422 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31423 msgstr ""
31424 "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario "
31425 "estadístico local, seleccione el usuario aquí"
31426
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31428 #, c-format
31429 msgid ""
31430 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31431 "authenticate:"
31432 msgstr ""
31433 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
31434 "autenticarse:"
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31437 #, c-format
31438 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31439 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31442 #, c-format
31443 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31444 msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31447 #, c-format
31448 msgid ""
31449 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31450 "in the patron categories dropdown box. "
31451 msgstr ""
31452 "Si ha instalado ejemplos de categorías de clientes, seleccione la opción "
31453 "\"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios."
31454
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31456 #, c-format
31457 msgid ""
31458 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31459 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31460 msgstr ""
31461 "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que "
31462 "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31463
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31465 #, c-format
31466 msgid ""
31467 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31468 "a delay value is required."
31469 msgstr ""
31470 "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
31471 "usuario), se requiere un valor de demora."
31472
31473 #. SCRIPT
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31475 msgid ""
31476 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31477 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31478 msgstr ""
31479 "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta "
31480 "suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o "
31481 "Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
31482
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31484 #, c-format
31485 msgid ""
31486 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31487 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31488 msgstr ""
31489 "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la "
31490 "sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31496 #, c-format
31497 msgid "Ignore"
31498 msgstr "Ignorar"
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31501 #, c-format
31502 msgid "Ignore "
31503 msgstr "Ignorar"
31504
31505 #. SCRIPT
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31507 msgid "Ignore all"
31508 msgstr "Ignorar todo"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31511 #, c-format
31512 msgid "Ignore and return to transfers: "
31513 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31516 #, fuzzy, c-format
31517 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31518 msgstr ""
31519 "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
31520
31521 #. SPAN
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31523 #, fuzzy
31524 msgid "Ignore the calendar"
31525 msgstr "Ignorar todo"
31526
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31528 #, c-format
31529 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31530 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
31531
31532 #. SCRIPT
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31534 msgid "Ignored"
31535 msgstr "Ignorado"
31536
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31538 #, c-format
31539 msgid "Illustrations"
31540 msgstr "Ilustraciones"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31546 #, c-format
31547 msgid "Image"
31548 msgstr "Imagen"
31549
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31551 #, c-format
31552 msgid "Image 1"
31553 msgstr "Imagen 1"
31554
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31556 #, c-format
31557 msgid "Image 2"
31558 msgstr "Imagen 2"
31559
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31561 #, c-format
31562 msgid "Image ID"
31563 msgstr "Imagen ID"
31564
31565 #. SCRIPT
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31567 msgid "Image description"
31568 msgstr "Descripción de la imagen"
31569
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31571 #, c-format
31572 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31573 msgstr "La imagen supera los 500 KB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
31574
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31576 #, c-format
31577 msgid "Image file"
31578 msgstr "Archivo imagen"
31579
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "Image from Adlibris"
31583 msgstr "Lista de imágenes"
31584
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31586 #, c-format
31587 msgid "Image from Amazon.com"
31588 msgstr ""
31589
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "Image from Coce"
31593 msgstr "Imágenes para "
31594
31595 #. SCRIPT
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31597 msgid "Image list"
31598 msgstr "Lista de imágenes"
31599
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31601 #, c-format
31602 msgid "Image name: "
31603 msgstr "Nombre de la imagen: "
31604
31605 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31607 #, c-format
31608 msgid "Image name: %s"
31609 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
31610
31611 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31612 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31614 #, c-format
31615 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31616 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
31617
31618 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31620 #, c-format
31621 msgid ""
31622 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31623 msgstr ""
31624 "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
31625
31626 #. %1$s:  END 
31627 #. %2$s:  END 
31628 #. %3$s:  ELSE 
31629 #. %4$s:  END 
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31631 #, c-format
31632 msgid ""
31633 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31634 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31635 msgstr ""
31636 "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el "
31637 "registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
31638
31639 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31641 #, c-format
31642 msgid ""
31643 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31644 "the error log for more details. %s"
31645 msgstr ""
31646 "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor "
31647 "consulte el registro de errores para más detalles. %s"
31648
31649 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31651 #, c-format
31652 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31653 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
31654
31655 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31657 #, c-format
31658 msgid ""
31659 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31660 "maximum size). %s"
31661 msgstr ""
31662 "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda "
31663 "en línea por tamaño máximo). %s"
31664
31665 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31667 #, c-format
31668 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31669 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
31670
31671 #. For the first occurrence,
31672 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31675 #, c-format
31676 msgid ""
31677 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31678 msgstr ""
31679 "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
31680
31681 #. SCRIPT
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31683 msgid "Image options"
31684 msgstr "Opciones de imagen"
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31688 #, c-format
31689 msgid "Image source: "
31690 msgstr "Fuente de la imagen: "
31691
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31693 #, c-format
31694 msgid "Image successfully uploaded"
31695 msgstr "Imagen cargada con éxito"
31696
31697 #. SCRIPT
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31699 msgid "Image title"
31700 msgstr "Título de la imagen"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31703 #, c-format
31704 msgid "Image upload results :"
31705 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31709 #, c-format
31710 msgid "Image(s) successfully deleted"
31711 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
31712
31713 #. SCRIPT
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31715 msgid "Image..."
31716 msgstr "Imagen…"
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31721 #, c-format
31722 msgid "Image: "
31723 msgstr "Imagen: "
31724
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31727 #, c-format
31728 msgid "Images"
31729 msgstr "Imágenes"
31730
31731 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31733 #, c-format
31734 msgid "Images (%s)"
31735 msgstr "Imágenes (%s)"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31738 #, c-format
31739 msgid "Images for "
31740 msgstr "Imágenes para "
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31754 #, c-format
31755 msgid "Import"
31756 msgstr "Importar"
31757
31758 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31760 #, c-format
31761 msgid ""
31762 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31763 "(.csv or .ods)"
31764 msgstr ""
31765 "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un "
31766 "archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
31767
31768 #. BUTTON
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31770 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31771 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
31772
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31774 #, c-format
31775 msgid "Import batch deleted successfully"
31776 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31779 #, c-format
31780 msgid ""
31781 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31782 "file (.csv or .ods)"
31783 msgstr ""
31784 "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, "
31785 "subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
31786
31787 #. A
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31790 msgid ""
31791 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31792 "or .ods)"
31793 msgstr ""
31794 "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de "
31795 "hoja de cálculo (.csv o .ods)"
31796
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31798 #, c-format
31799 msgid "Import into the borrowers table"
31800 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31803 #, c-format
31804 msgid "Import patron data"
31805 msgstr "Importar datos de usuario"
31806
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31808 #, c-format
31809 msgid "Import patron data "
31810 msgstr "Importar datos de usuario "
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31816 #, c-format
31817 msgid "Import patrons"
31818 msgstr "Importar usuarios"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31821 #, c-format
31822 msgid "Import quotes"
31823 msgstr "Importar frases"
31824
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31826 #, c-format
31827 msgid "Import record..."
31828 msgstr "Importar registro..."
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31831 #, c-format
31832 msgid "Import results :"
31833 msgstr "Resultados de importación:"
31834
31835 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31837 msgid "Import this batch into the catalog"
31838 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
31839
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31843 #, c-format
31844 msgid "Important"
31845 msgstr "Importante"
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31852 #, c-format
31853 msgid "Important: "
31854 msgstr "Importante: "
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31857 #, fuzzy, c-format
31858 msgid ""
31859 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31860 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31861 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31862 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31863 msgstr ""
31864 "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le "
31865 "aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan cómo "
31866 "su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de "
31867 "renovación, política de reserva, etc. Por ejemplo, una regla de circulación "
31868 "aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar "
31869 "prestado cualquier DVD."
31870
31871 #. For the first occurrence,
31872 #. SCRIPT
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31875 #, c-format
31876 msgid "Imported"
31877 msgstr "Importado"
31878
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31880 #, c-format
31881 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31882 msgstr ""
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31885 #, c-format
31886 msgid "In framework:"
31887 msgstr "En la hoja de trabajo:"
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31891 #, c-format
31892 msgid "In months: "
31893 msgstr "En meses: "
31894
31895 #. For the first occurrence,
31896 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31897 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31900 #, c-format
31901 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31902 msgstr ""
31903 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31904
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31906 #, c-format
31907 msgid ""
31908 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31909 "records must be up-to-date on this computer: "
31910 msgstr ""
31911 "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los "
31912 "registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31915 #, fuzzy, c-format
31916 msgid "In processing"
31917 msgstr "Procesamiento del ítem:"
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31920 #, c-format
31921 msgid ""
31922 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31923 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31924 msgstr ""
31925 "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos "
31926 "básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios "
31927 "administrativos (superbibliotecario)."
31928
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31932 #, c-format
31933 msgid "In transit"
31934 msgstr "En tránsito"
31935
31936 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31937 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31938 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31940 #, c-format
31941 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31942 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
31943
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31945 #, c-format
31946 msgid "In use"
31947 msgstr "En uso"
31948
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31950 #, c-format
31951 msgid "In your cart"
31952 msgstr "En su carrito"
31953
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31956 #, c-format
31957 msgid "Inactive"
31958 msgstr "Inactivo"
31959
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31962 #, c-format
31963 msgid "Inactive "
31964 msgstr "Inactivo "
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31967 #, c-format
31968 msgid "Inactive budgets"
31969 msgstr "Presupuestos inactivos"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31972 #, c-format
31973 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31974 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
31975
31976 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31979 msgid "Include archived suggestions in the search"
31980 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
31981
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31983 #, c-format
31984 msgid "Include archived:"
31985 msgstr "Incluir archivados:"
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31988 #, c-format
31989 msgid "Include expired subscriptions: "
31990 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
31991
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31993 #, c-format
31994 msgid "Include ordered"
31995 msgstr "Incluir ordenado"
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31998 #, c-format
31999 msgid "Include suspended"
32000 msgstr "Incluir suspendido"
32001
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
32006 #, c-format
32007 msgid "Include tax "
32008 msgstr "Incluye impuestos "
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
32011 #, c-format
32012 msgid ""
32013 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32014 "Database."
32015 msgstr ""
32016 "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en "
32017 "la Base de datos."
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
32020 #, c-format
32021 msgid "Income (cash)"
32022 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
32023
32024 #. SCRIPT
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
32026 msgid "Inconsistency detected!"
32027 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
32028
32029 #. SCRIPT
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32031 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32032 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
32033
32034 #. SCRIPT
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32036 msgid "Increase indent"
32037 msgstr "Aumentar sangría"
32038
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32041 #, c-format
32042 msgid "Indefinite"
32043 msgstr "Indefinido"
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32046 #, c-format
32047 msgid "Indexed in:"
32048 msgstr "Indexados en:"
32049
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32051 #, c-format
32052 msgid "Indexes"
32053 msgstr "Índices"
32054
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
32056 #, c-format
32057 msgid "Indicator 1"
32058 msgstr "Indicador 1"
32059
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32061 #, c-format
32062 msgid "Indicator 2"
32063 msgstr "Indicador 2"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32066 #, c-format
32067 msgid "Individual libraries:"
32068 msgstr "Bibliotecas individuales:"
32069
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
32071 #, c-format
32072 msgid "Info"
32073 msgstr "Información"
32074
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32076 #, c-format
32077 msgid "Info:"
32078 msgstr "Información:"
32079
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32086 #, c-format
32087 msgid "Information"
32088 msgstr "Información"
32089
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32093 #, c-format
32094 msgid "Inherit from settings"
32095 msgstr "Heredar de las configuraciones"
32096
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32100 #, c-format
32101 msgid "Inherit from system preferences"
32102 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32105 #, c-format
32106 msgid "Initial float"
32107 msgstr "Punto flotante inicial"
32108
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32110 #, c-format
32111 msgid "Initial float: "
32112 msgstr "Punto flotante inicial: "
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32117 #, c-format
32118 msgid "Initials"
32119 msgstr "Iniciales"
32120
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32123 #, c-format
32124 msgid "Initials: "
32125 msgstr "Iniciales: "
32126
32127 #. SCRIPT
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32129 msgid "Inline"
32130 msgstr "En línea"
32131
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32133 #, c-format
32134 msgid "Inner counter"
32135 msgstr "Contador interno"
32136
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32138 #, c-format
32139 msgid "Inner counter "
32140 msgstr "Contador interno "
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32143 #, c-format
32144 msgid "Inner counter:"
32145 msgstr "Contador interno:"
32146
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32148 #, c-format
32149 msgid "Inner counter: "
32150 msgstr "Contador interno: "
32151
32152 #. SCRIPT
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32154 msgid "Insert"
32155 msgstr "Insertar"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32158 #, c-format
32159 msgid "Insert "
32160 msgstr "Insertar "
32161
32162 #. SCRIPT
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32164 msgid "Insert column after"
32165 msgstr "Insertar columna después"
32166
32167 #. SCRIPT
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32169 msgid "Insert column before"
32170 msgstr "Insertar columna antes"
32171
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32173 #, c-format
32174 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32175 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
32176
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32178 #, c-format
32179 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32180 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
32181
32182 #. SCRIPT
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32184 msgid "Insert date\\/time"
32185 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32188 #, c-format
32189 msgid "Insert delimiter (‡)"
32190 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
32191
32192 #. SCRIPT
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32194 msgid "Insert image"
32195 msgstr "Insertar imagen"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32198 #, c-format
32199 msgid "Insert line break"
32200 msgstr "Insertar salto de línea"
32201
32202 #. SCRIPT
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32204 msgid "Insert link"
32205 msgstr "Insertar un enlace"
32206
32207 #. SCRIPT
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32209 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32210 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
32211
32212 #. SCRIPT
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32214 msgid "Insert row after"
32215 msgstr "Insertar fila después"
32216
32217 #. SCRIPT
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32219 msgid "Insert row before"
32220 msgstr "Insertar fila antes"
32221
32222 #. SCRIPT
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32224 msgid "Insert table"
32225 msgstr "Insertar tabla"
32226
32227 #. SCRIPT
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32229 msgid "Insert template"
32230 msgstr "Insertar plantilla"
32231
32232 #. SCRIPT
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32234 msgid "Insert template..."
32235 msgstr "Insertar plantilla..."
32236
32237 #. SCRIPT
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32239 msgid "Insert video"
32240 msgstr "Insertar vídeo"
32241
32242 #. SCRIPT
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32244 msgid "Insert\\/Edit Link"
32245 msgstr "Agregar\\/Editar Enlace"
32246
32247 #. SCRIPT
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32249 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32250 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
32251
32252 #. SCRIPT
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32254 msgid "Insert\\/edit image"
32255 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
32256
32257 #. SCRIPT
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32259 msgid "Insert\\/edit link"
32260 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
32261
32262 #. SCRIPT
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32264 msgid "Insert\\/edit media"
32265 msgstr "Agregar\\/editar media"
32266
32267 #. SCRIPT
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32269 msgid "Insert\\/edit video"
32270 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
32271
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32273 #, c-format
32274 msgid "Install"
32275 msgstr "Instalar"
32276
32277 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32279 #, c-format
32280 msgid "Installed version: %s "
32281 msgstr "Versión instalada: %s "
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32285 #, c-format
32286 msgid "Instructions"
32287 msgstr "Instrucciones"
32288
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32290 #, c-format
32291 msgid "Instructor search:"
32292 msgstr "Búsqueda de instructor:"
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32296 #, c-format
32297 msgid "Instructors"
32298 msgstr "Instructores"
32299
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32301 #, c-format
32302 msgid "Instructors:"
32303 msgstr "Instructores:"
32304
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Insufficient permission to see this job."
32308 msgstr "Insuficientes permisos."
32309
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32313 #, c-format
32314 msgid "Insufficient privileges."
32315 msgstr "Insuficientes permisos."
32316
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32319 #, c-format
32320 msgid "Integer"
32321 msgstr "Entero"
32322
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32324 #, c-format
32325 msgid "Interface"
32326 msgstr "Interface"
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32329 #, c-format
32330 msgid "Interface:"
32331 msgstr "Interfaz:"
32332
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32335 #, c-format
32336 msgid "Interlibrary loan request details"
32337 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
32338
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32344 #, c-format
32345 msgid "Interlibrary loans"
32346 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32349 #, c-format
32350 msgid "Interlibrary loans tables"
32351 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32359 #, c-format
32360 msgid "Internal note"
32361 msgstr "Nota interna"
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32365 #, c-format
32366 msgid "Internal note:"
32367 msgstr "Nota interna:"
32368
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32376 #, c-format
32377 msgid "Internal note: "
32378 msgstr "Nota interna: "
32379
32380 #. SCRIPT
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32382 msgid "Internal search error"
32383 msgstr "Error interno de la búsqueda"
32384
32385 #. A
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32388 msgid "Internationalization and localization"
32389 msgstr "Internacionalización y localización"
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32392 #, c-format
32393 msgid "Into an application"
32394 msgstr "En la aplicación"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32397 #, c-format
32398 msgid "Into an application "
32399 msgstr "En la aplicación "
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32408 #, c-format
32409 msgid "Into an application:"
32410 msgstr "En una aplicación:"
32411
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32415 #, c-format
32416 msgid "Into an application: "
32417 msgstr "En una aplicación: "
32418
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32420 #, c-format
32421 msgid "Intranet"
32422 msgstr "Intranet"
32423
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32425 #, c-format
32426 msgid "Invalid authority type"
32427 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
32428
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32431 #, c-format
32432 msgid "Invalid barcodes"
32433 msgstr "Códigos de barras no válidos"
32434
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32436 #, c-format
32437 msgid "Invalid collection id"
32438 msgstr "Id de colección no válida"
32439
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32442 #, c-format
32443 msgid "Invalid course!"
32444 msgstr "Curso inválido!"
32445
32446 #. SCRIPT
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32448 msgid "Invalid day entered in field %s"
32449 msgstr "Día inválido ingresado en el campo %s"
32450
32451 #. SCRIPT
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32453 msgid "Invalid indicators"
32454 msgstr "Indicadores no válidos"
32455
32456 #. SCRIPT
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32458 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32459 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
32460
32461 #. SCRIPT
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32463 msgid "Invalid month entered in field %s"
32464 msgstr "Mes inválido ingresado en el campo %s"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32467 #, c-format
32468 msgid "Invalid number of copies"
32469 msgstr "Número de copias no válido"
32470
32471 #. SCRIPT
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32473 msgid "Invalid record"
32474 msgstr "Registro no válido"
32475
32476 #. SCRIPT
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32478 msgid "Invalid tag number"
32479 msgstr "Número de etiqueta no válida"
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32483 #, c-format
32484 msgid "Invalid username or password"
32485 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
32486
32487 #. %1$s:  e | html 
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32489 #, c-format
32490 msgid "Invalid value for %s"
32491 msgstr "Valor incorrecto para %s"
32492
32493 #. SCRIPT
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32495 msgid "Invalid year entered in field %s"
32496 msgstr "Año inválido ingresado en el campo %s"
32497
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32502 #, c-format
32503 msgid "Inventory"
32504 msgstr "Inventario"
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32514 #, c-format
32515 msgid "Inventory number"
32516 msgstr "Número de inventario"
32517
32518 #. SCRIPT
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32520 msgid "Invert"
32521 msgstr "Invertir"
32522
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32527 #, c-format
32528 msgid "Invoice"
32529 msgstr "Factura"
32530
32531 #. A
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32535 msgid "Invoice detail page"
32536 msgstr "Página de detalles de la factura"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32539 #, c-format
32540 msgid "Invoice details"
32541 msgstr "Detalles de factura"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32544 #, c-format
32545 msgid "Invoice has been modified"
32546 msgstr "Factura ha sido modifcada"
32547
32548 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32550 #, c-format
32551 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32552 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos. %s "
32553
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32555 #, c-format
32556 msgid "Invoice item price includes tax: "
32557 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32562 #, c-format
32563 msgid "Invoice no."
32564 msgstr "Factura nro."
32565
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32567 #, c-format
32568 msgid "Invoice no.: "
32569 msgstr "Factura Nro.: "
32570
32571 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32573 #, c-format
32574 msgid "Invoice no.: %s"
32575 msgstr "Factura nro.: %s"
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32578 #, c-format
32579 msgid "Invoice no:"
32580 msgstr "Factura nro.:"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32587 #, c-format
32588 msgid "Invoice number"
32589 msgstr "Número de factura"
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32592 #, c-format
32593 msgid "Invoice number reverse"
32594 msgstr "Número de factura reverso"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32602 #, c-format
32603 msgid "Invoice number:"
32604 msgstr "Número de factura:"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32608 #, c-format
32609 msgid "Invoice prices are: "
32610 msgstr "Los precios en la factura son: "
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32613 #, c-format
32614 msgid "Invoice prices:"
32615 msgstr "Precios de la factura:"
32616
32617 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32619 #, c-format
32620 msgid "Invoice: %s"
32621 msgstr "Factura: %s"
32622
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32629 #, c-format
32630 msgid "Invoices"
32631 msgstr "Facturas"
32632
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32634 #, c-format
32635 msgid "Invoices "
32636 msgstr "Facturas "
32637
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32639 #, c-format
32640 msgid "Invoices enabled: "
32641 msgstr "Facturas habilitadas: "
32642
32643 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32645 #, c-format
32646 msgid "Invoicing %s "
32647 msgstr "Facturación %s "
32648
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32650 #, c-format
32651 msgid "Invoicing, "
32652 msgstr "Facturación, "
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32655 #, c-format
32656 msgid "Irma Birchall"
32657 msgstr "Irma Birchall"
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32660 #, c-format
32661 msgid "Irregularity:"
32662 msgstr "Irregularidad:"
32663
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32666 #, c-format
32667 msgid "Is a URL:"
32668 msgstr "Es una URL:"
32669
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32671 #, c-format
32672 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32673 msgstr ""
32674
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32676 #, c-format
32677 msgid "Is hidden by default"
32678 msgstr "Está oculto por defecto"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32681 #, c-format
32682 msgid "Is local hold group"
32683 msgstr "Es un grupo de reserva local"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32687 #, c-format
32688 msgid "Is local hold group "
32689 msgstr "Es un grupo de reserva local "
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "Is new"
32694 msgstr "Agregar nuevo"
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32698 #, c-format
32699 msgid "Is this a duplicate of "
32700 msgstr "¿Es este un duplicado de "
32701
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32706 #, c-format
32707 msgid "Issue"
32708 msgstr "Ítem"
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32711 #, c-format
32712 msgid "Issue "
32713 msgstr "Ejemplar "
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32716 #, c-format
32717 msgid "Issue #"
32718 msgstr "Préstamo #"
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32722 #, c-format
32723 msgid "Issue history"
32724 msgstr "Historial de fascículo"
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32728 #, c-format
32729 msgid "Issue number"
32730 msgstr "Número de ítem"
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32734 #, c-format
32735 msgid "Issue payout"
32736 msgstr "Emitir pago"
32737
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32743 #, c-format
32744 msgid "Issue refund"
32745 msgstr "Emitir reembolso"
32746
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32748 #, c-format
32749 msgid "Issue refund from "
32750 msgstr "Emitir reembolso de "
32751
32752 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32754 #, c-format
32755 msgid "Issue requested item to %s"
32756 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
32757
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32762 #, c-format
32763 msgid "Issue:"
32764 msgstr "Número:"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32767 #, c-format
32768 msgid "Issue: "
32769 msgstr "Ejemplar: "
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32772 #, c-format
32773 msgid "Issues"
32774 msgstr "Ejemplares"
32775
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32777 #, c-format
32778 msgid "Issues per unit"
32779 msgstr "Ejemplares por unidad"
32780
32781 #. SCRIPT
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32783 msgid "Issues per unit is required"
32784 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
32785
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32787 #, c-format
32788 msgid "Issues per unit: "
32789 msgstr "Ejemplares por unidad: "
32790
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32792 #, c-format
32793 msgid "Issuing library"
32794 msgstr "Sede de préstamo"
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32797 #, c-format
32798 msgid "Issuing rules"
32799 msgstr "Reglas de entrega"
32800
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32802 #, c-format
32803 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32804 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32807 #, c-format
32808 msgid ""
32809 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32810 msgstr ""
32811 "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la "
32812 "combinación."
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32815 #, c-format
32816 msgid ""
32817 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32818 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32819 msgstr ""
32820 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; "
32821 "para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32822
32823 #. SCRIPT
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32825 msgid "Italic"
32826 msgstr "Cursiva"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32835 #, c-format
32836 msgid "Item"
32837 msgstr "Ítem"
32838
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32843 #, c-format
32844 msgid "Item "
32845 msgstr "Ítem "
32846
32847 #. For the first occurrence,
32848 #. %1$s:  loopro.object | html 
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32851 #, c-format
32852 msgid "Item %s"
32853 msgstr "Ítem %s"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32856 #, c-format
32857 msgid "Item URI"
32858 msgstr "Ítem URI"
32859
32860 #. INPUT type=text name=barcode
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32862 msgid "Item barcode"
32863 msgstr "Código de barras de ítem"
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32867 #, c-format
32868 msgid "Item barcode:"
32869 msgstr "Código de barras de ítem:"
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32873 #, c-format
32874 msgid "Item barcodes:"
32875 msgstr "Código de barras de ítems:"
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32879 #, c-format
32880 msgid "Item call number"
32881 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32884 #, c-format
32885 msgid "Item callnumber between: "
32886 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32889 #, c-format
32890 msgid "Item callnumber:"
32891 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32894 #, c-format
32895 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32896 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32900 #, c-format
32901 msgid "Item checked out"
32902 msgstr "Ítem prestado"
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32907 #, c-format
32908 msgid "Item circulation alerts"
32909 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
32910
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32914 #, c-format
32915 msgid "Item count"
32916 msgstr "Conteo de ítems"
32917
32918 #. SCRIPT
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32920 msgid "Item damaged"
32921 msgstr "Ejemplar dañado"
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32924 #, c-format
32925 msgid "Item details"
32926 msgstr "Detalles del ítem"
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32930 #, c-format
32931 msgid "Item floats"
32932 msgstr "Ítem flotante"
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32935 #, c-format
32936 msgid "Item has been claimed as returned."
32937 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
32938
32939 #. SCRIPT
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32941 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32942 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32945 #, c-format
32946 msgid "Item has been withdrawn"
32947 msgstr "Ítem ha sido retirado"
32948
32949 #. SCRIPT
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32951 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32952 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
32953
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32955 #, c-format
32956 msgid "Item has been withdrawn."
32957 msgstr "Ítem ha sido retirado."
32958
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32960 #, c-format
32961 msgid "Item holding library:"
32962 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
32963
32964 #. TH
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32968 msgid "Item holds / Total holds"
32969 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32972 #, c-format
32973 msgid "Item home library:"
32974 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
32975
32976 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32977 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32978 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32980 #, c-format
32981 msgid "Item information %s%s %s "
32982 msgstr "Información del ítem %s%s %s "
32983
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32985 #, c-format
32986 msgid "Item is already at destination library."
32987 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
32988
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32990 #, c-format
32991 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32992 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
32993
32994 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32995 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32996 #. %3$s:  END 
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32998 #, c-format
32999 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33000 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
33001
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
33003 #, c-format
33004 msgid "Item is not allowed renewal."
33005 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
33006
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
33008 #, c-format
33009 msgid "Item is restricted"
33010 msgstr "El ítem está restringido"
33011
33012 #. SCRIPT
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33014 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33015 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
33018 #, c-format
33019 msgid "Item is restricted."
33020 msgstr "El ítem está restringido."
33021
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
33023 #, c-format
33024 msgid "Item is withdrawn."
33025 msgstr "Ítem retirado."
33026
33027 #. %1$s:  END 
33028 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
33030 #, c-format
33031 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33032 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
33033
33034 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
33036 #, c-format
33037 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33038 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33041 #, c-format
33042 msgid "Item location filters"
33043 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
33044
33045 #. SCRIPT
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33047 msgid "Item not checked out."
33048 msgstr "Ítem no prestado."
33049
33050 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33051 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33052 #. %3$s:  END 
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33054 #, c-format
33055 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33056 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
33057
33058 #. For the first occurrence,
33059 #. SCRIPT
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33062 #, c-format
33063 msgid "Item not found."
33064 msgstr "El ítem no encontrado."
33065
33066 #. SCRIPT
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33068 msgid ""
33069 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33070 "anyway)"
33071 msgstr ""
33072 "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se "
33073 "registro de todas formas)"
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33076 #, c-format
33077 msgid "Item number"
33078 msgstr "Número de ítem"
33079
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33081 #, c-format
33082 msgid "Item number (internal)"
33083 msgstr "Número de ítem (interno)"
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33086 #, c-format
33087 msgid "Item number file: "
33088 msgstr "Archivo de número de ítem: "
33089
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33092 #, c-format
33093 msgid "Item only"
33094 msgstr "Solamente ítem"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33098 #, c-format
33099 msgid "Item processing:"
33100 msgstr "Procesamiento del ítem:"
33101
33102 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33104 #, c-format
33105 msgid "Item received from %s"
33106 msgstr "Ítem recibido de %s"
33107
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
33109 #, c-format
33110 msgid "Item records"
33111 msgstr "Registros de ejemplares"
33112
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33114 #, c-format
33115 msgid "Item records were last synced on: "
33116 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
33117
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33119 #, c-format
33120 msgid "Item renewed:"
33121 msgstr "Ejemplar renovado:"
33122
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33125 #, c-format
33126 msgid "Item returns home"
33127 msgstr "Sede de devolución de ítem"
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33130 #, c-format
33131 msgid "Item returns to issuing branch"
33132 msgstr "Ítem retorna a sede de préstamo"
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33135 #, c-format
33136 msgid "Item returns to issuing library"
33137 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
33138
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33141 #, c-format
33142 msgid "Item search"
33143 msgstr "Búsqueda de ítem"
33144
33145 #. %1$s:  field.label | html 
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33147 #, c-format
33148 msgid "Item search field: %s"
33149 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33155 #, c-format
33156 msgid "Item search fields"
33157 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
33158
33159 #. SCRIPT
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33161 msgid "Item search results"
33162 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
33163
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33165 #, c-format
33166 msgid "Item shelving location updated. "
33167 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
33168
33169 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33171 #, c-format
33172 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33173 msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s"
33174
33175 #. A
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33177 msgid "Item sorting"
33178 msgstr "Ordenación de ítem"
33179
33180 #. SPAN
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33182 msgid ""
33183 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33184 "item statuses"
33185 msgstr ""
33186 "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del "
33187 "registro para corregir el estado del ítem"
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33190 #, c-format
33191 msgid "Item tag"
33192 msgstr "Etiqueta del ítem"
33193
33194 #. SCRIPT
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33196 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33197 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
33198
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33243 #, c-format
33244 msgid "Item type"
33245 msgstr "Tipo de ítem"
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33248 #, c-format
33249 msgid "Item type already exists!"
33250 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
33251
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33253 #, c-format
33254 msgid "Item type code: "
33255 msgstr "Código del tipo de ítem: "
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33258 #, c-format
33259 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33260 msgstr ""
33261 "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
33262 "apague la "
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33265 #, c-format
33266 msgid "Item type is normally not for loan."
33267 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33270 #, c-format
33271 msgid "Item type not for loan."
33272 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33283 #, c-format
33284 msgid "Item type:"
33285 msgstr "Tipo de ítem:"
33286
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33297 #, c-format
33298 msgid "Item type: "
33299 msgstr "Tipo de ítem: "
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33310 #, c-format
33311 msgid "Item types"
33312 msgstr "Tipos de ítem"
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33315 #, c-format
33316 msgid "Item types "
33317 msgstr "Tipos de ítem "
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33320 #, c-format
33321 msgid "Item types administration"
33322 msgstr "Administración de tipos de ítem"
33323
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33325 #, c-format
33326 msgid ""
33327 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33328 "books, CDs, or DVDs."
33329 msgstr ""
33330 "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de "
33331 "tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
33332
33333 #. For the first occurrence,
33334 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33337 #, c-format
33338 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33339 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33342 #, c-format
33343 msgid "Item was lost, now found."
33344 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33347 #, c-format
33348 msgid "Item was on loan to "
33349 msgstr "El ítem está prestado a "
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33352 #, c-format
33353 msgid "Item with barcode "
33354 msgstr "Ítem con código de barras "
33355
33356 #. %1$s:  barcode | html 
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33358 #, c-format
33359 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33360 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
33361
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33363 #, c-format
33364 msgid "Item(s)"
33365 msgstr "Ítem(s)"
33366
33367 #. %1$s:  batch_id | html 
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33369 #, c-format
33370 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33371 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
33372
33373 #. %1$s:  batch_id | html 
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33375 #, c-format
33376 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33377 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33380 #, c-format
33381 msgid "Item: "
33382 msgstr "Ítem: "
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33385 #, c-format
33386 msgid "Itemnumber"
33387 msgstr "Número de ítem"
33388
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33391 #, c-format
33392 msgid "Itemnumbers not found"
33393 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33403 #, c-format
33404 msgid "Items"
33405 msgstr "Ítems"
33406
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33408 #, c-format
33409 msgid "Items added"
33410 msgstr "Ítems agregados"
33411
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33413 #, c-format
33414 msgid "Items added to rota:"
33415 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33418 #, c-format
33419 msgid "Items already on this rota:"
33420 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33424 #, c-format
33425 msgid "Items available"
33426 msgstr "Ítems disponibles"
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33429 #, c-format
33430 msgid "Items checked out"
33431 msgstr "Ítem prestados"
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33435 #, c-format
33436 msgid "Items expected"
33437 msgstr "Ítems esperados"
33438
33439 #. %1$s:  title | html 
33440 #. %2$s:  IF ( author ) 
33441 #. %3$s:  author | html 
33442 #. %4$s:  END 
33443 #. %5$s:  biblionumber | html 
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33445 #, c-format
33446 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33447 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
33448
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33450 #, c-format
33451 msgid "Items for purchase"
33452 msgstr "Ítems para la compra"
33453
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33455 #, c-format
33456 msgid "Items found on other rotas:"
33457 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
33458
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33460 #, c-format
33461 msgid "Items in "
33462 msgstr "Ítems en "
33463
33464 #. %1$s:  batch_id | html 
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33466 #, c-format
33467 msgid "Items in batch number %s"
33468 msgstr "Los ítems en el lote %s"
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33472 #, c-format
33473 msgid "Items list"
33474 msgstr "Lista de ítems"
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33477 #, c-format
33478 msgid "Items lost"
33479 msgstr "Ítems perdidos"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33482 #, c-format
33483 msgid "Items needed"
33484 msgstr "Ítems necesarios"
33485
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid "Items removed"
33489 msgstr "Ítems necesarios"
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33495 #, c-format
33496 msgid "Items with no checkouts"
33497 msgstr "Ítems nunca prestados"
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33501 #, c-format
33502 msgid "Items:"
33503 msgstr "Ítems:"
33504
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33507 #, c-format
33508 msgid "Items: "
33509 msgstr "Ítems: "
33510
33511 #. For the first occurrence,
33512 #. SCRIPT
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33516 #, c-format
33517 msgid "Itemtype"
33518 msgstr "Tipo de ítem"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33521 #, fuzzy, c-format
33522 msgid "Itemtype:"
33523 msgstr "Tipo de ítem:"
33524
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33526 #, c-format
33527 msgid "Itype"
33528 msgstr "Tipo de ítem"
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33531 #, c-format
33532 msgid "JSON URL"
33533 msgstr "JSON URL"
33534
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33537 #, c-format
33538 msgid "JSZip"
33539 msgstr "JSZip"
33540
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33542 #, c-format
33543 msgid "January"
33544 msgstr "Enero"
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33548 #, c-format
33549 msgid "JavaScript Cookie"
33550 msgstr "Cookie de JavaScript"
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33553 #, c-format
33554 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33555 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33558 #, c-format
33559 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33560 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33564 #, c-format
33565 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33566 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33569 #, c-format
33570 msgid "Jenkins maintainer:"
33571 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33574 #, c-format
33575 msgid "Jenkins maintainers:"
33576 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
33577
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33579 #, c-format
33580 msgid "Jo Ransom"
33581 msgstr "Jo Ransom"
33582
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33584 #, c-format
33585 msgid "Job ID"
33586 msgstr ""
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33589 #, fuzzy, c-format
33590 msgid "Job ID: "
33591 msgstr "ID del perfil: "
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33598 #, c-format
33599 msgid "Job progress: "
33600 msgstr "Avance del trabajo: "
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33603 #, c-format
33604 msgid "Jobs already entered"
33605 msgstr "Trabajo ya ingresado"
33606
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33608 #, c-format
33609 msgid "July"
33610 msgstr "Julio"
33611
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33613 #, c-format
33614 msgid "June"
33615 msgstr "Junio"
33616
33617 #. SCRIPT
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33619 msgid "Justify"
33620 msgstr "Justificar"
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33623 #, c-format
33624 msgid "Juvenile"
33625 msgstr "Juvenil"
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33628 #, c-format
33629 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33630 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33633 #, c-format
33634 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33635 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33636
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33638 #, c-format
33639 msgid "Kazik Pietruszewski"
33640 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33641
33642 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33643 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33645 #, c-format
33646 msgid "Keep current (%s - %s)"
33647 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
33648
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33650 #, c-format
33651 msgid "Keep existing manager"
33652 msgstr "Mantener administrador existente"
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33655 #, c-format
33656 msgid "Keep for pseudonymization: "
33657 msgstr ""
33658
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33661 #, c-format
33662 msgid "Keep issue number"
33663 msgstr "Mantener el número de fascículo"
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33666 #, c-format
33667 msgid "Key"
33668 msgstr "Clave"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33671 #, c-format
33672 msgid "Keyboard layout "
33673 msgstr "Distribución del teclado "
33674
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33677 #, c-format
33678 msgid "Keyboard shortcuts"
33679 msgstr "Atajos de teclado"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33682 #, c-format
33683 msgid "Keyboard shortcuts "
33684 msgstr "Atajos de teclado "
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33690 #, c-format
33691 msgid "Keyword"
33692 msgstr "Palabra clave"
33693
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33698 #, c-format
33699 msgid "Keyword (any): "
33700 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
33701
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33705 #, c-format
33706 msgid "Keyword:"
33707 msgstr "Palabra clave:"
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33710 #, c-format
33711 msgid "Keyword: "
33712 msgstr "Palabra clave: "
33713
33714 #. SCRIPT
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33716 msgid "Keywords"
33717 msgstr "Palabra clave"
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33720 #, c-format
33721 msgid "Keywords:"
33722 msgstr "Palabras claves:"
33723
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33735 #, c-format
33736 msgid "Koha"
33737 msgstr "Koha"
33738
33739 #. %1$s:  short_version | html 
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33741 #, c-format
33742 msgid "Koha %s release team"
33743 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
33744
33745 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33746 #. %2$s:  END 
33747 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33748 #. %4$s:  END 
33749 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33750 #. %6$s:  END 
33751 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33752 #. %8$s:  END 
33753 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33754 #. %10$s:  END 
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33756 #, c-format
33757 msgid ""
33758 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33759 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33760 msgstr ""
33761 "Koha &rsaquo; %sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección "
33762 "IP%s %sIUsuario o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web "
33763 "Koha%s "
33764
33765 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33766 #. %2$s:  END 
33767 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33768 #. %4$s:  END 
33769 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33770 #. %6$s:  END 
33771 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33772 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33773 #. %9$s:  END 
33774 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33775 #. %11$s:  END 
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33777 #, c-format
33778 msgid ""
33779 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33780 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33781 "Koha%s "
33782 msgstr ""
33783 "Koha &rsaquo; %sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección "
33784 "IP%s %sEsta cuenta se ha bloqueado. %sUsuario o contraseña inválido%s "
33785 "%sIngresar a Koha%s "
33786
33787 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33788 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33789 #. %3$s:  ELSE 
33790 #. %4$s:  END 
33791 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33792 #. %6$s:  END 
33793 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33794 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33795 #. %9$s:  END 
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33797 #, c-format
33798 msgid ""
33799 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33800 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33801 msgstr ""
33802 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Contenidos de %s%slistas%s%s &rsaquo; Crear "
33803 "nueva lista%s%s &rsaquo; Editar lista %s%s"
33804
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33806 #, c-format
33807 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33808 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
33809
33810 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33811 #. %2$s: - ELSE -
33812 #. %3$s: - END -
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33814 #, c-format
33815 msgid ""
33816 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33817 "order internal note %s "
33818 msgstr ""
33819 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s Cambiar nota de la orden del "
33820 "proveedor %s Cambiar nota interna del pedido %s "
33821
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33823 #, c-format
33824 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33825 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Agregar pedido"
33826
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33828 #, c-format
33829 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33830 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisición &rsaquo; Cancelar pedido"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33833 #, c-format
33834 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33835 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones"
33836
33837 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33838 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33839 #. %3$s:  suggestionid | html 
33840 #. %4$s:  ELSE 
33841 #. %5$s:  END 
33842 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33843 #. %7$s:  suggestionid | html 
33844 #. %8$s:  ELSE 
33845 #. %9$s:  END 
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33847 #, c-format
33848 msgid ""
33849 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33850 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33851 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33852 msgstr ""
33853 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s %s Sugerencias &rsaquo;Editar "
33854 "sugerencia #%s %s Sugerencias &rsaquo; Agregar sugerencia %s %s Sugerencias "
33855 "&rsaquo; Mostrar sugerencia #%s %s Administrar sugerencias %s "
33856
33857 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33858 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33859 #. %3$s:  basketname | html 
33860 #. %4$s:  ELSE 
33861 #. %5$s:  booksellername | html 
33862 #. %6$s:  END 
33863 #. %7$s:  END 
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33865 #, c-format
33866 msgid ""
33867 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33868 "%s %s %s "
33869 msgstr ""
33870 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s %sEditar cesta '%s' %sAgregar una "
33871 "cesta a %s %s %s "
33872
33873 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33874 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33875 #. %3$s:  END 
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33877 #, c-format
33878 msgid ""
33879 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33880 "orders %s "
33881 msgstr ""
33882 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s Cesta %s &rsaquo; Duplicar pedidos "
33883 "existentes %s "
33884
33885 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33886 #. %2$s:  name | html 
33887 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33888 #. %4$s:  invoice | html 
33889 #. %5$s:  END 
33890 #. %6$s:  ELSE 
33891 #. %7$s:  name | html 
33892 #. %8$s:  END 
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33894 #, c-format
33895 msgid ""
33896 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33897 "%s Receive orders from %s %s "
33898 msgstr ""
33899 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s Resumen de recepción para %s "
33900 "%sfactura %s%s %s Recibir pedidos de %s %s "
33901
33902 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33903 #. %2$s:  END 
33904 #. %3$s:  basketname | html 
33905 #. %4$s:  basketno | html 
33906 #. %5$s:  booksellername | html 
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33908 #, c-format
33909 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33910 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sNueva %sCesta %s (%s) para %s"
33911
33912 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33913 #. %2$s:  ELSE 
33914 #. %3$s:  END 
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33916 #, c-format
33917 msgid ""
33918 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33919 "external source &rsaquo; Search results%s"
33920 msgstr ""
33921 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedido de origen externo%sPedido de "
33922 "origen externo &rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
33923
33924 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33925 #. %2$s:  ELSE 
33926 #. %3$s:  END 
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33928 #, c-format
33929 msgid ""
33930 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33931 "%sOrder search%s"
33932 msgstr ""
33933 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sBúsqueda de pedidos &rsaquo; "
33934 "Resultado de búsqueda%sBuscar pedido%s"
33935
33936 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33937 #. %2$s:  booksellername | html 
33938 #. %3$s:  ELSE 
33939 #. %4$s:  END 
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33941 #, c-format
33942 msgid ""
33943 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33944 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33945 msgstr ""
33946 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedidos con precios inciertos para "
33947 "proveedor %s%sPedidos con precios inciertos%s"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33950 #, c-format
33951 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33952 msgstr ""
33953 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
33954
33955 #. %1$s:  basketno | html 
33956 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33957 #. %3$s:  ordernumber | html 
33958 #. %4$s:  ELSE 
33959 #. %5$s:  END 
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33961 #, c-format
33962 msgid ""
33963 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33964 "details (line #%s)%sNew order%s"
33965 msgstr ""
33966 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Cesta %s &rsaquo; %sModificar detalles "
33967 "del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
33968
33969 #. %1$s:  basketno | html 
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33971 #, c-format
33972 msgid ""
33973 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33974 msgstr ""
33975 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Cesta %s &rsaquo; Advertencia de "
33976 "duplicados"
33977
33978 #. %1$s:  basketno | html 
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33980 #, c-format
33981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33982 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Cesta (%s)"
33983
33984 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33985 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33986 #. %3$s:  contractname | html 
33987 #. %4$s:  ELSE 
33988 #. %5$s:  END 
33989 #. %6$s:  END 
33990 #. %7$s:  IF ( else ) 
33991 #. %8$s:  booksellername | html 
33992 #. %9$s:  END 
33993 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33994 #. %11$s:  END 
33995 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33996 #. %13$s:  contractnumber | html 
33997 #. %14$s:  END 
33998 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33999 #. %16$s:  END 
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
34001 #, c-format
34002 msgid ""
34003 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
34004 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
34005 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
34006 msgstr ""
34007 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar "
34008 "contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s "
34009 "%sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
34010
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
34012 #, c-format
34013 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
34014 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Mensajes de despliegue de EDIFACT"
34015
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
34017 #, c-format
34018 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
34019 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Mensajes EDIFACT"
34020
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34022 #, c-format
34023 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
34024 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
34025
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
34027 #, c-format
34028 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
34029 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura &rsaquo; Archivos"
34030
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34032 #, c-format
34033 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
34034 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Facturas"
34035
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34037 #, c-format
34038 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34039 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedidos demorados"
34040
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34042 #, c-format
34043 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34044 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Detalles del pedido"
34045
34046 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34047 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34048 #. %3$s:  ELSE 
34049 #. %4$s:  END 
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34051 #, c-format
34052 msgid ""
34053 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34054 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34055 msgstr ""
34056 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedidos registros MARC preparados%s "
34057 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de lotes %s "
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34060 #, c-format
34061 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34062 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedidos"
34063
34064 #. %1$s:  name | html 
34065 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34066 #. %3$s:  invoice | html 
34067 #. %4$s:  END 
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34069 #, c-format
34070 msgid ""
34071 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34072 msgstr ""
34073 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Resumen de recepción para: %s "
34074 "%sfactura, %s%s"
34075
34076 #. %1$s:  name | html 
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34078 #, c-format
34079 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34080 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Recibir entrega del proveedor %s"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34083 #, c-format
34084 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34085 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Gastado"
34086
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34088 #, c-format
34089 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34090 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Transferir pedido"
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34093 #, c-format
34094 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34095 msgstr "Koha &rsaquo; Añadir a la lista"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34098 #, c-format
34099 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34100 msgstr "Koha &rsaquo; Administración"
34101
34102 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34103 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34104 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34105 #. %4$s: - END -
34106 #. %5$s: - ELSE -
34107 #. %6$s: - action | html -
34108 #. %7$s: - END -
34109 #. %8$s: - END -
34110 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34111 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34112 #. %11$s: - END -
34113 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34114 #. %13$s: - END -
34115 #. %14$s: - IF ( else ) -
34116 #. %15$s: - END -
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34118 #, fuzzy, c-format
34119 msgid ""
34120 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34121 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34122 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34123 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34124 "MARC subfield structure %s "
34125 msgstr ""
34126 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo;%s%s%s Estructura de subcampos MARC "
34127 "&rsaquo; Editar restricciones de subcampos MARC%s%s Estructura de subcampos "
34128 "MARC &rsaquo; %s%s%s %s Estructura de subcampos MARC &rsaquo; Confirmar "
34129 "eliminación de subcampo %s%s%s Estructura de subcampos MARC &rsaquo; "
34130 "Subcampo eliminado%s%sEstructura de subcampos MARC%s"
34131
34132 #. %1$s:  SWITCH op 
34133 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34134 #. %3$s:  IF field 
34135 #. %4$s:  field.name | html 
34136 #. %5$s:  ELSE 
34137 #. %6$s:  END 
34138 #. %7$s:  CASE 
34139 #. %8$s:  END 
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34141 #, c-format
34142 msgid ""
34143 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34144 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34145 msgstr ""
34146 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
34147 "'%s'%sAgregar campo adicional%s %sAdministrar campos adicionales %s "
34148
34149 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34150 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34151 #. %3$s:  ELSE 
34152 #. %4$s:  END 
34153 #. %5$s:  ELSE 
34154 #. %6$s:  END 
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34156 #, c-format
34157 msgid ""
34158 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34159 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34160 msgstr ""
34161 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
34162 "Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito %s "
34163
34164 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34165 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34166 #. %3$s:  ELSE 
34167 #. %4$s:  END 
34168 #. %5$s:  ELSE 
34169 #. %6$s:  END 
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34171 #, c-format
34172 msgid ""
34173 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34174 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34175 msgstr ""
34176 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Tipos de débito &rsaquo; %s "
34177 "Modificar tipo de débito %s Nuevo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34178
34179 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34180 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34181 #. %3$s:  searchfield | html 
34182 #. %4$s:  ELSE 
34183 #. %5$s:  END 
34184 #. %6$s:  END 
34185 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34186 #. %8$s:  END 
34187 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34188 #. %10$s:  searchfield | html 
34189 #. %11$s:  searchfield | html 
34190 #. %12$s:  END 
34191 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34192 #. %14$s:  END 
34193 #. %15$s:  IF ( else ) 
34194 #. %16$s:  END 
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34196 #, c-format
34197 msgid ""
34198 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34199 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34200 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34201 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34202 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34203 msgstr ""
34204 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Preferencias del sistema &rsaquo; "
34205 "%sModificar preferencia del sistema '%s'%sAgregar preferencia del sistema%s%s"
34206 "%s Preferencias del sistema &rsaquo; Datos agregados%s %s Preferencias del "
34207 "sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar eliminación de parámetro '%s'%s%s "
34208 "Preferencias del sistema &rsaquo; Parámetro eliminado%s%sPreferencias del "
34209 "sistema%s"
34210
34211 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34212 #. %2$s:  IF job 
34213 #. %3$s:  ELSE 
34214 #. %4$s:  END 
34215 #. %5$s:  END 
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34217 #, c-format
34218 msgid ""
34219 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34220 "background job%s Background jobs%s%s"
34221 msgstr ""
34222 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sTareas en segundo plano&rsaquo; %s "
34223 "Ver tarea%s Tareas en segundo plano%s%s"
34224
34225 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34226 #. %2$s:  IF city.cityid 
34227 #. %3$s:  ELSE 
34228 #. %4$s:  END 
34229 #. %5$s:  ELSE 
34230 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34231 #. %7$s:  ELSE 
34232 #. %8$s:  END 
34233 #. %9$s:  END 
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34235 #, c-format
34236 msgid ""
34237 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34238 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34239 msgstr ""
34240 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sCiudades &rsaquo; %s Modificar ciudad"
34241 "%s Nueva ciudad%s%s%sCiudades &rsaquo; Confirmar eliminación de ciudad%s "
34242 "Ciudades%s%s"
34243
34244 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34245 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34246 #. %3$s:  ELSE 
34247 #. %4$s:  END 
34248 #. %5$s:  ELSE 
34249 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34250 #. %7$s:  ELSE 
34251 #. %8$s:  END 
34252 #. %9$s:  END 
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34254 #, c-format
34255 msgid ""
34256 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34257 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34258 msgstr ""
34259 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sMostradores &rsaquo; %s Modificar "
34260 "mostrador%s Nuevo mostrador%s%s%sMostradores &rsaquo; Confirmar eliminación "
34261 "de Mostrador%s Mostradores%s%s"
34262
34263 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34264 #. %2$s:  action | html 
34265 #. %3$s:  searchfield | html 
34266 #. %4$s:  END 
34267 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
34268 #. %6$s:  searchfield | html 
34269 #. %7$s:  END 
34270 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34271 #. %9$s:  END 
34272 #. %10$s:  IF ( else ) 
34273 #. %11$s:  END 
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34275 #, c-format
34276 msgid ""
34277 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
34278 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34279 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34280 msgstr ""
34281 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sHojas de trabajo MARC &rsaquo; %s %s"
34282 "%s %sHojas de trabajo MARC &rsaquo; Confirmar eliminación de campo '%s'%s "
34283 "%sHojas de trabajo MARC &rsaquo; Datos eliminados%s %sHojas de trabajo MARC%s"
34284
34285 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34286 #. %2$s:  ELSE 
34287 #. %3$s:  END 
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34289 #, c-format
34290 msgid ""
34291 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34292 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34293 msgstr ""
34294 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sConfiguración de conjunstos OAI "
34295 "&rsaquo; Agregar un nuevo conjunto OAI%sConfiguración de conjuntos OAI%s"
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34298 #, c-format
34299 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34300 msgstr ""
34301 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Atajos de teclado para editor avanzado"
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34304 #, c-format
34305 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34306 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
34307
34308 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34309 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34310 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34311 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34312 #. %5$s:  authtypecode | html 
34313 #. %6$s:  ELSE 
34314 #. %7$s:  END 
34315 #. %8$s:  END 
34316 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34317 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34318 #. %11$s:  authtypecode | html 
34319 #. %12$s:  ELSE 
34320 #. %13$s:  END 
34321 #. %14$s:  END 
34322 #. %15$s:  ELSE 
34323 #. %16$s:  action | html 
34324 #. %17$s:  END 
34325 #. %18$s:  END 
34326 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34327 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34328 #. %21$s:  authtypecode | html 
34329 #. %22$s:  ELSE 
34330 #. %23$s:  END 
34331 #. %24$s:  END 
34332 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34333 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34334 #. %27$s:  authtypecode | html 
34335 #. %28$s:  ELSE 
34336 #. %29$s:  END 
34337 #. %30$s:  END 
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34339 #, c-format
34340 msgid ""
34341 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34342 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34343 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34344 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34345 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34346 "deleted%s"
34347 msgstr ""
34348 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Hoja de trabajo MARC de autoridades %s"
34349 "%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
34350 "Modificar campo%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por "
34351 "defecto%s &rsaquo; Nuevo campo%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Hoja de "
34352 "trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; Confirmar eliminación%s"
34353 "%s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
34354 "Datos eliminados%s"
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34357 #, c-format
34358 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34359 msgstr ""
34360 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Estructura de subcampo MARC de "
34361 "autoridad"
34362
34363 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34364 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34365 #. %3$s:  ELSE 
34366 #. %4$s:  END 
34367 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34368 #. %6$s:  END 
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34370 #, c-format
34371 msgid ""
34372 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34373 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34374 "authority type %s "
34375 msgstr ""
34376 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Tipos de autoridad %s &rsaquo; "
34377 "%sModificar tipo de autoridad%sNuevo tipo de autoridad%s %s &rsaquo; "
34378 "Confirmar eliminación de tipo de autoridad %s "
34379
34380 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34381 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34382 #. %3$s:  END 
34383 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34384 #. %5$s:  END 
34385 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34386 #. %7$s:  END 
34387 #. %8$s:  END 
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34389 #, c-format
34390 msgid ""
34391 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34392 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34393 "category%s %s "
34394 msgstr ""
34395 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
34396 "Modificar valor autorizado%s %s &rsaquo; Nuevo valor autorizado%s %s "
34397 "&rsaquo; Nueva categoría%s %s "
34398
34399 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34400 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34401 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34402 #. %4$s:  ELSE 
34403 #. %5$s:  END 
34404 #. %6$s:  END 
34405 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34406 #. %8$s:  END 
34407 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34408 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34409 #. %11$s:  END 
34410 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34411 #. %13$s:  END 
34412 #. %14$s:  IF close_form 
34413 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34414 #. %16$s:  END 
34415 #. %17$s:  IF closed 
34416 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34417 #. %19$s:  END 
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34419 #, c-format
34420 msgid ""
34421 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34422 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34423 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34424 "Budget %s closed %s "
34425 msgstr ""
34426 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos %s&rsaquo; %s Modificar "
34427 "presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Duplicar presupuesto"
34428 "%s %s&rsaquo; Eliminar presupuesto '%s'? %s %s&rsaquo; Datos eliminados %s "
34429 "%s&rsaquo; Cerrar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Presupuesto %s cerrado %s "
34430
34431 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34432 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34434 #, c-format
34435 msgid ""
34436 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34437 "Planning for %s %s"
34438 msgstr ""
34439 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; Fondos &rsaquo; "
34440 "Planificación para %s %s"
34441
34442 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34443 #. %2$s:  IF cash_register 
34444 #. %3$s:  ELSE 
34445 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34446 #. %5$s:  END 
34447 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34448 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34449 #. %8$s:  END 
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34451 #, c-format
34452 msgid ""
34453 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34454 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34455 "register '%s' %s "
34456 msgstr ""
34457 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Cajas registradoras %s &rsaquo;"
34458 "%sModificar caja registradora%sNueva caja registradora %s%s %s &rsaquo; "
34459 "Confirmar eliminación de caja registradora '%s' %s "
34460
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34462 #, c-format
34463 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34464 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas"
34465
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34467 #, c-format
34468 msgid ""
34469 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34470 "Clone circulation and fine rules"
34471 msgstr ""
34472 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
34473 "&rsaquo; Clonar reglas de circulación y multas"
34474
34475 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34476 #. %2$s:  IF class_source 
34477 #. %3$s:  ELSE 
34478 #. %4$s:  END 
34479 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34480 #. %6$s:  IF sort_rule 
34481 #. %7$s:  ELSE 
34482 #. %8$s:  END 
34483 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34484 #. %10$s:  IF split_rule 
34485 #. %11$s:  ELSE 
34486 #. %12$s:  END 
34487 #. %13$s:  END 
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34489 #, c-format
34490 msgid ""
34491 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34492 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34493 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34494 "%sAdd splitting rule%s %s "
34495 msgstr ""
34496 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Fuentes de clasificación %s &rsaquo; "
34497 "%sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de clasificación%s %s "
34498 "&rsaquo; %sModificar regla de ordenación%sAgregar regla de ordenación%s %s "
34499 "&rsaquo; %sModificar regla de división%sAgregar regla de división%s %s "
34500
34501 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34502 #. %2$s:  IF currency 
34503 #. %3$s:  currency.currency | html 
34504 #. %4$s:  ELSE 
34505 #. %5$s:  END 
34506 #. %6$s:  END 
34507 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34508 #. %8$s:  currency.currency | html 
34509 #. %9$s:  END 
34510 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34511 #. %11$s:  END 
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34513 #, c-format
34514 msgid ""
34515 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34516 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34517 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34518 msgstr ""
34519 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Monedas y tipo de cambio &rsaquo; %s"
34520 "%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación de moneda "
34521 "'%s'%s %sMonedas%s"
34522
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34524 #, c-format
34525 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34526 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; ¿Quizá quiso decir?"
34527
34528 #. %1$s:  IF acct_form 
34529 #. %2$s:  IF account 
34530 #. %3$s:  ELSE 
34531 #. %4$s:  END 
34532 #. %5$s:  END 
34533 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34534 #. %7$s:  END 
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34536 #, c-format
34537 msgid ""
34538 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34539 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34540 "account %s "
34541 msgstr ""
34542 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Cuentas EDI %s %s &rsaquo; Modificar "
34543 "cuenta %s &rsaquo; Agregar nueva cuenta %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
34544 "eliminación de cuenta %s "
34545
34546 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34547 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34548 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34549 #. %4$s:  budget_name | html 
34550 #. %5$s:  END 
34551 #. %6$s:  ELSE 
34552 #. %7$s:  END 
34553 #. %8$s:  END 
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34555 #, c-format
34556 msgid ""
34557 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34558 "%sAdd fund %s%s"
34559 msgstr ""
34560 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Fondos%s &rsaquo; %sModificar fondo%s "
34561 "'%s'%s%sAgregar fondo %s%s"
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34564 #, c-format
34565 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34566 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas de circulación de ítems"
34567
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34570 #, c-format
34571 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34572 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Campos para búsqueda en ítems"
34573
34574 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34575 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34576 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34577 #. %4$s:  ELSE 
34578 #. %5$s:  END 
34579 #. %6$s:  END 
34580 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34581 #. %8$s:  IF ( total ) 
34582 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34583 #. %10$s:  ELSE 
34584 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34585 #. %12$s:  END 
34586 #. %13$s:  END 
34587 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34588 #. %15$s:  END 
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34590 #, c-format
34591 msgid ""
34592 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34593 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34594 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34595 msgstr ""
34596 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Tipos de ítems %s&rsaquo; %s Modificar "
34597 "tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s %s %s&rsaquo; %s No se puede "
34598 "eliminar tipo de ítem '%s' %s Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %s&rsaquo; "
34599 "Datos eliminados %s "
34600
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34602 #, c-format
34603 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34604 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Correspondencia Koha a MARC"
34605
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34607 #, c-format
34608 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34609 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Estadísticas de uso de Koha"
34610
34611 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34612 #. %2$s:  IF library 
34613 #. %3$s:  ELSE 
34614 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34615 #. %5$s:  END 
34616 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34617 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34618 #. %8$s:  END 
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34620 #, c-format
34621 msgid ""
34622 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34623 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34624 msgstr ""
34625 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo;%sModificar "
34626 "biblioteca%sNueva biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar eliminación de "
34627 "biblioteca '%s' %s "
34628
34629 #. %1$s:  IF ean_form 
34630 #. %2$s:  IF ean 
34631 #. %3$s:  ELSE 
34632 #. %4$s:  END 
34633 #. %5$s:  END 
34634 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34635 #. %7$s:  END 
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34637 #, c-format
34638 msgid ""
34639 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34640 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34641 "deletion of EAN %s "
34642 msgstr ""
34643 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Biblioteca EANs %s %s &rsaquo; "
34644 "Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo; Agregar nueva biblioteca EAN %s %s %s "
34645 "&rsaquo; Confirmar eliminación de EAN %s "
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34648 #, c-format
34649 msgid ""
34650 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34651 msgstr ""
34652 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Políticas de devolución y "
34653 "transferencias"
34654
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34656 #, c-format
34657 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34658 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Grupos de bibliotecas"
34659
34660 #. %1$s:  IF ( total ) 
34661 #. %2$s:  total | html 
34662 #. %3$s:  ELSE 
34663 #. %4$s:  END 
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34665 #, c-format
34666 msgid ""
34667 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34668 "Configuration OK!%s"
34669 msgstr ""
34670 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Verificación MARC %s :%s errores "
34671 "encontrados%s : Configuración OK!%s"
34672
34673 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34674 #. %2$s:  IF framework 
34675 #. %3$s:  ELSE 
34676 #. %4$s:  END 
34677 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34678 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34679 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34680 #. %8$s:  END 
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34682 #, c-format
34683 msgid ""
34684 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34685 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34686 msgstr ""
34687 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Hojas de trabajo MARC %s &rsaquo; "
34688 "%sModificar texto de la hoja de trabajo %sAgregar hoja de trabajo%s %s "
34689 "&rsaquo; Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34692 #, c-format
34693 msgid ""
34694 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34695 msgstr ""
34696 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeos de "
34697 "conjuntos OAI"
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34700 #, c-format
34701 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34702 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Informe de problemas en OPAC"
34703
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34705 #, c-format
34706 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34707 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Biblioteca OverDrive authnames"
34708
34709 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34710 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34711 #. %3$s:  ELSE 
34712 #. %4$s:  END 
34713 #. %5$s:  END 
34714 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34715 #. %7$s:  code | html 
34716 #. %8$s:  END 
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34718 #, c-format
34719 msgid ""
34720 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34721 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34722 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34723 msgstr ""
34724 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Tipos de atributo de usuarios %s %s "
34725 "&rsaquo; Modificar tipo de atributo de usuario %s &rsaquo; Agregar tipo de "
34726 "atributo de usuario %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminación de tipo de "
34727 "atributo de usuario &quot;%s&quot; %s "
34728
34729 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34730 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34731 #. %3$s:  categorycode | html 
34732 #. %4$s:  ELSE 
34733 #. %5$s:  END 
34734 #. %6$s:  END 
34735 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34736 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34737 #. %9$s:  categorycode | html 
34738 #. %10$s:  ELSE 
34739 #. %11$s:  categorycode | html 
34740 #. %12$s:  END 
34741 #. %13$s:  END 
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34743 #, c-format
34744 msgid ""
34745 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34746 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34747 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34748 msgstr ""
34749 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Categorías de usuarios &rsaquo; %s"
34750 "%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo es posible borrar: "
34751 "categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s "
34752
34753 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34754 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34755 #. %3$s:  ELSE 
34756 #. %4$s:  END 
34757 #. %5$s:  END 
34758 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34759 #. %7$s:  code | html 
34760 #. %8$s:  END 
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34762 #, c-format
34763 msgid ""
34764 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34765 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34766 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34767 msgstr ""
34768 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Reglas de coincidencias de registros "
34769 "%s %s &rsaquo; Modificar regla de coincidencia de registro %s &rsaquo; "
34770 "Agregar regla de coincidencia de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
34771 "eliminación de regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; %s "
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34774 #, c-format
34775 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34776 msgstr ""
34777 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Proveedores de telefonía móvil SMS"
34778
34779 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34780 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34781 #. %3$s:  END 
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34783 #, c-format
34784 msgid ""
34785 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34786 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34787 msgstr ""
34788 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Servidores SMTP %s &rsaquo; Nuevo "
34789 "servidor SMTP %s &rsaquo; Editar servidor SMTP %s "
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34792 #, c-format
34793 msgid ""
34794 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34795 "(Elasticsearch)"
34796 msgstr ""
34797 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Configuración del motor de búsqueda "
34798 "(Elasticsearch)"
34799
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34801 #, c-format
34802 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34803 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Compartir contenido con Mana KB"
34804
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34806 #, c-format
34807 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34808 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Preferencias del sistema"
34809
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34813 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Configuración de columnas"
34814
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34816 #, c-format
34817 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34818 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Matriz de costo de transporte"
34819
34820 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34821 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34822 #. %3$s:  server.servername | html 
34823 #. %4$s:  END 
34824 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34825 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34826 #. %7$s:  END 
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34828 #, c-format
34829 msgid ""
34830 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34831 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34832 msgstr ""
34833 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34834 "Modificar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Nuevo %s servidor%s "
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34837 #, c-format
34838 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34839 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
34840
34841 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34842 #. %2$s:  ELSE 
34843 #. %3$s:  authid | html 
34844 #. %4$s:  authtypetext | html 
34845 #. %5$s:  END 
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34847 #, c-format
34848 msgid ""
34849 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34850 "for authority #%s (%s) %s "
34851 msgstr ""
34852 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s "
34853 "Detalles para autoridad #%s (%s) %s "
34854
34855 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34856 #. %2$s:  authid | html 
34857 #. %3$s:  authtypetext | html 
34858 #. %4$s:  ELSE 
34859 #. %5$s:  authtypetext | html 
34860 #. %6$s:  END 
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34862 #, c-format
34863 msgid ""
34864 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34865 "authority (%s)%s"
34866 msgstr ""
34867 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar "
34868 "autoridad (%s)%s"
34869
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34871 #, c-format
34872 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34873 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados de búsqueda de autoridad"
34874
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34876 #, c-format
34877 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34878 msgstr "Koha &rsaquo; Detalles de autoridades"
34879
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34881 #, c-format
34882 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34883 msgstr ""
34884 "Koha &rsaquo; Códigos de barras y etiquetas &rsaquo; Resultados de búsqueda"
34885
34886 #. %1$s:  booksellername | html 
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34888 #, c-format
34889 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34890 msgstr "Koha &rsaquo; Agrupamiento de cestas para %s"
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34894 #, c-format
34895 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34896 msgstr "Koha &rsaquo; Cobro"
34897
34898 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34900 #, c-format
34901 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34902 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
34903
34904 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34905 #. %2$s:  ELSE 
34906 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34907 #. %4$s:  END 
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34909 #, c-format
34910 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34911 msgstr ""
34912 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles para %s "
34913 "%s "
34914
34915 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34916 #. %2$s:  ELSE 
34917 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34918 #. %4$s:  END 
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34920 #, c-format
34921 msgid ""
34922 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34923 msgstr ""
34924 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles ISBD "
34925 "para %s %s "
34926
34927 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34928 #. %2$s:  ELSE 
34929 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34930 #. %4$s:  END 
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34932 #, c-format
34933 msgid ""
34934 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34935 "%s %s "
34936 msgstr ""
34937 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles en MARC "
34938 "etiquetado para %s %s "
34939
34940 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34941 #. %2$s:  ELSE 
34942 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34943 #. %4$s:  END 
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34945 #, c-format
34946 msgid ""
34947 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34948 msgstr ""
34949 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles MARC "
34950 "para %s %s "
34951
34952 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34953 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34954 #. %3$s:  query_desc | html 
34955 #. %4$s:  END 
34956 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34957 #. %6$s:  limit_desc | html 
34958 #. %7$s:  END 
34959 #. %8$s:  ELSE 
34960 #. %9$s:  END 
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34962 #, c-format
34963 msgid ""
34964 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34965 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34966 msgstr ""
34967 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de búsqueda %spara '%s'%s"
34968 "%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s%s no especificó un criterio de búsqueda%s"
34969
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34971 #, c-format
34972 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34973 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Búsqueda avanzada"
34974
34975 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34977 #, c-format
34978 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34979 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Historial de préstamo para %s"
34980
34981 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34983 #, c-format
34984 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34985 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalles del ejemplar %s"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34988 #, c-format
34989 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34990 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Búsqueda de ítem"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34993 #, c-format
34994 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34995 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Historial de búsqueda"
34996
34997 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34999 #, c-format
35000 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
35001 msgstr ""
35002 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalles de la rotación de existencias para "
35003 "%s"
35004
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
35006 #, c-format
35007 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
35008 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Su carrito"
35009
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
35011 #, c-format
35012 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
35013 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación"
35014
35015 #. SCRIPT
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35017 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35018 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35019
35020 #. %1$s:  title | html 
35021 #. %2$s:  IF ( author ) 
35022 #. %3$s:  author | html 
35023 #. %4$s:  END 
35024 #. %5$s:  biblionumber | html 
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35026 #, c-format
35027 msgid ""
35028 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
35029 msgstr ""
35030 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro nro.%s) "
35031 "&rsaquo; Ítems"
35032
35033 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
35034 #. %2$s:  title | html 
35035 #. %3$s:  biblionumber | html 
35036 #. %4$s:  ELSE 
35037 #. %5$s:  END 
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
35039 #, c-format
35040 msgid ""
35041 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35042 "record%s"
35043 msgstr ""
35044 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; %sEditar %s (Registro número "
35045 "%s)%sAgregar registro MARC%s"
35046
35047 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35049 #, c-format
35050 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35051 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Adjuntar un ítem a %s"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35054 #, c-format
35055 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35056 msgstr ""
35057 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Buscador de signaturas topográficas"
35058
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35060 #, c-format
35061 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35062 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Editor"
35063
35064 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35066 #, c-format
35067 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35068 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Enlace al documento fuente"
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35071 #, c-format
35072 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35073 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Importar MARC"
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35077 #, c-format
35078 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35079 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Combinación de registros"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35083 #, c-format
35084 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35085 msgstr "Koha &rsaquo; Complemento para la catalogación de autoridades"
35086
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35088 #, c-format
35089 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35090 msgstr ""
35091 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Hoja de trabajo del complemento ejemplo"
35092
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35094 #, c-format
35095 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35096 msgstr "Koha &rsaquo; Verificar usuario duplicado"
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35099 #, c-format
35100 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35101 msgstr "Koha &rsaquo; Seleccionar categoría de adulto"
35102
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35105 #, c-format
35106 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35107 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación"
35108
35109 #. %1$s:  IF patron 
35110 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35111 #. %3$s:  END 
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35113 #, c-format
35114 msgid ""
35115 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35116 "to %s %s "
35117 msgstr ""
35118 "Koha &rsaquo; Circulación %s &rsaquo; Préstamos en lote &rsaquo; Prestando "
35119 "ítems a %s %s "
35120
35121 #. %1$s:  IF patron 
35122 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35123 #. %3$s:  END 
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35125 #, c-format
35126 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35127 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación %s &rsaquo; Prestando a %s %s "
35128
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35130 #, c-format
35131 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35132 msgstr ""
35133 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Agregar circulaciones fuera de línea a la "
35134 "cola"
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35137 #, c-format
35138 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35139 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Solicitud de artículos"
35140
35141 #. %1$s:  title | html 
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35143 #, c-format
35144 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35145 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Devolución %s"
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35148 #, c-format
35149 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35150 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Notas sobre préstamos"
35151
35152 #. %1$s:  title | html 
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35154 #, c-format
35155 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35156 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Estadísticas de circulación para %s"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35159 #, c-format
35160 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35161 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
35162
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35164 #, c-format
35165 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35166 msgstr ""
35167 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Transferencia de reserva imprimir recibo"
35168
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35170 #, c-format
35171 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35172 msgstr ""
35173 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar Reservas"
35174
35175 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35177 #, c-format
35178 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35179 msgstr ""
35180 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Reservas &rsaquo; Colocar una reserva "
35181 "sobre %s"
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35184 #, c-format
35185 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35186 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Reservas en espera de retiro"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35189 #, c-format
35190 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35191 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Cola de reservas"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35194 #, c-format
35195 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35196 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Reservas a preparar"
35197
35198 #. %1$s:  todaysdate | html 
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35200 #, c-format
35201 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35202 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Ítems retrasados al %s"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35205 #, c-format
35206 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35207 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Circulación fuera de línea"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35210 #, c-format
35211 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35212 msgstr ""
35213 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Carga de archivo de circulación fuera de "
35214 "línea"
35215
35216 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35218 #, c-format
35219 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35220 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Retrasos a %s"
35221
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35223 #, c-format
35224 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35225 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Préstamos in situ pendientes"
35226
35227 #. %1$s:  title | html 
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35229 #, c-format
35230 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35231 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Renovar %s"
35232
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35234 #, c-format
35235 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35236 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Solicitud de artículo"
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35239 #, c-format
35240 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35241 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Seleccionar biblioteca"
35242
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35246 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Seleccionar biblioteca"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35249 #, c-format
35250 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35251 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Transferencias"
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35254 #, c-format
35255 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35256 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Transferencias imprimir recibo"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35259 #, c-format
35260 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35261 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Transferencias a recibir"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35265 #, c-format
35266 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35267 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos"
35268
35269 #. %1$s:  IF course_name 
35270 #. %2$s:  course_name | html 
35271 #. %3$s:  ELSE 
35272 #. %4$s:  END 
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35274 #, c-format
35275 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35276 msgstr ""
35277 "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; %s Editar %s %s Nuevo curso %s"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35281 #, c-format
35282 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35283 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
35284
35285 #. %1$s:  course.course_name | html 
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35287 #, c-format
35288 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35289 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Detalles del curso para %s"
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35292 #, fuzzy, c-format
35293 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35294 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
35295
35296 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35297 #. %2$s:  ELSE 
35298 #. %3$s:  END 
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35300 #, c-format
35301 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35302 msgstr ""
35303 "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo;%s Editar ítem%s Agregar ítemes%s"
35304
35305 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35306 #. %2$s:  patron.surname | html 
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35308 #, c-format
35309 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35310 msgstr "Koha &rsaquo; Eliminar usuario %s %s"
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35313 #, c-format
35314 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35315 msgstr "Koha &rsaquo; Descargar carrito"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35318 #, c-format
35319 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35320 msgstr "Koha &rsaquo; Descargar estantería"
35321
35322 #. %1$s:  errno | html 
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35324 #, c-format
35325 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35326 msgstr "Koha &rsaquo; Error %s"
35327
35328 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35330 #, c-format
35331 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35332 msgstr "Koha &rsaquo; Préstamo domiciliar &rsaquo; Detalles para %s"
35333
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35335 #, c-format
35336 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35337 msgstr "Koha &rsaquo; Solicitudes de PIB"
35338
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35340 #, c-format
35341 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35342 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35343
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35345 #, c-format
35346 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35347 msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviando su lista"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35350 #, c-format
35351 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35352 msgstr "Koha &rsaquo; Localización"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35355 #, c-format
35356 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35357 msgstr "Koha &rsaquo; Búsqueda de usuarios"
35358
35359 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35360 #. %2$s:  END 
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35362 #, c-format
35363 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35364 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios %s&rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
35365
35366 #. %1$s:  title | html 
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35368 #, c-format
35369 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35370 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
35371
35372 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35373 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35374 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35375 #. %4$s:  ELSE 
35376 #. %5$s:  END 
35377 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35378 #. %7$s:  IF categoryname 
35379 #. %8$s:  categoryname | html 
35380 #. %9$s:  END 
35381 #. %10$s:  END 
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35383 #, c-format
35384 msgid ""
35385 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35386 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35387 msgstr ""
35388 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s "
35389 "Modificar usuario %s %s %s(%s)%s %s "
35390
35391 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35393 #, c-format
35394 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35395 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; Detalles del costo"
35396
35397 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35398 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35399 #. %3$s:  END 
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35401 #, c-format
35402 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35403 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s Detalles de usuario para %s %s "
35404
35405 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35406 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35407 #. %3$s:  END 
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35409 #, c-format
35410 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35411 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s Estadísticas para %s %s "
35412
35413 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35414 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35415 #. %3$s:  patron.surname | html 
35416 #. %4$s:  ELSE 
35417 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35418 #. %6$s:  patron.surname | html 
35419 #. %7$s:  END 
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35421 #, c-format
35422 msgid ""
35423 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35424 "fine payment for %s %s %s "
35425 msgstr ""
35426 "Koha &rsaquo; Socios &rsaquo; %s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago "
35427 "de multa para %s %s %s "
35428
35429 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35430 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35431 #. %3$s:  patron.surname | html 
35432 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35433 #. %5$s:  END 
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35435 #, c-format
35436 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35437 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %sLibre de deuda para %s %s (%s)%s"
35438
35439 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35440 #. %2$s:  ELSE 
35441 #. %3$s:  patron.surname | html 
35442 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35443 #. %5$s:  END 
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35445 #, c-format
35446 msgid ""
35447 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35448 "%s%s"
35449 msgstr ""
35450 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %sContraseña actualizada %sActualizar "
35451 "contraseña para %s, %s%s"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35454 #, c-format
35455 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35456 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Claves API"
35457
35458 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35460 #, c-format
35461 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35462 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Cuenta de %s"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35465 #, c-format
35466 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35467 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Crear crédito manual"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35470 #, c-format
35471 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35472 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Crear factura manual"
35473
35474 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35476 #, c-format
35477 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35478 msgstr ""
35479 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Historial de solicitudes de PIB para %s"
35480
35481 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35482 #. %2$s:  patron.surname | html 
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35484 #, c-format
35485 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35486 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Hacer un pago por %s %s"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35489 #, c-format
35490 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35491 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Combinar registros de usuarios"
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35494 #, c-format
35495 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35496 msgstr ""
35497 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
35498
35499 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35501 #, c-format
35502 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35503 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Imprimir recibo para %s"
35504
35505 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35507 #, c-format
35508 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35509 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Sugerencias de compra de %s"
35510
35511 #. %1$s:  patron.surname | html 
35512 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35514 #, c-format
35515 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35516 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Asignar permisos para %s, %s"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35519 #, c-format
35520 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35521 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Actualizar registros de usuarios"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35524 #, c-format
35525 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35526 msgstr "Koha &rsaquo; Pagos"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35529 #, c-format
35530 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35531 msgstr "Koha &rsaquo; Informes"
35532
35533 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35534 #. %2$s:  ELSE 
35535 #. %3$s:  END 
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35537 #, c-format
35538 msgid ""
35539 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35540 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35541 msgstr ""
35542 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones &rsaquo; "
35543 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones%s"
35544
35545 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35546 #. %2$s:  ELSE 
35547 #. %3$s:  END 
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35549 #, c-format
35550 msgid ""
35551 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35552 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35553 msgstr ""
35554 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora "
35555 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora%s"
35556
35557 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35558 #. %2$s:  ELSE 
35559 #. %3$s:  END 
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35561 #, c-format
35562 msgid ""
35563 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35564 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35565 msgstr ""
35566 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas del catálogo &rsaquo; "
35567 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas del catálogo%s"
35568
35569 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35570 #. %2$s:  ELSE 
35571 #. %3$s:  END 
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35573 #, c-format
35574 msgid ""
35575 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35576 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35577 msgstr ""
35578 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de usuarios &rsaquo; "
35579 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de usuarios%s"
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35582 #, c-format
35583 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35584 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Tiempo de préstamo promedio"
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35587 #, c-format
35588 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35589 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Catálogo por tipo de ítems"
35590
35591 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35592 #. %2$s:  END 
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35594 #, c-format
35595 msgid ""
35596 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35597 msgstr ""
35598 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadísticas de circulación %s&rsaquo; "
35599 "Resultados%s"
35600
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35602 #, c-format
35603 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35604 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Convertir informes"
35605
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35607 #, c-format
35608 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35609 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
35610
35611 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35612 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35613 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35614 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35615 #. %5$s:  name | html 
35616 #. %6$s:  id | html 
35617 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35618 #. %8$s:  reportname | html 
35619 #. %9$s:  id | html 
35620 #. %10$s: - END -
35621 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35622 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35623 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35624 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35625 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35626 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35627 #. %17$s: - END -
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35629 #, c-format
35630 msgid ""
35631 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35632 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35633 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35634 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35635 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35636 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35637 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35638 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35639 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35640 "%s "
35641 msgstr ""
35642 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Asistente de informes guiados %s &rsaquo; "
35643 "Informes guardados %s &rsaquo; Crear desde SQL %s &rsaquo; Informes "
35644 "guardados &rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Informe "
35645 "%s (%s) %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Editar informe %s (%s) %s %s "
35646 "&rsaquo; Crear un informe, paso 1 de 6: Elegir un módulo %s &rsaquo; Crear "
35647 "un informe, paso 2 de 6: Seleccionar un tipo de informe %s &rsaquo; Crear un "
35648 "informe, paso 3 de 6: Seleccionar columnas a mostrar %s &rsaquo; Crear un "
35649 "informe, paso 4 de 6: Elegir criterio para limitar en %s &rsaquo; Crear un "
35650 "informe, paso 5 de 6: Seleccionar las columnas para totalizar %s &rsaquo; "
35651 "Crear un informe, paso 6 de 6: Seleccionar como ordenará el informe %s "
35652
35653 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35654 #. %2$s:  END 
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35656 #, c-format
35657 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35658 msgstr ""
35659 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadísticas de reservas %s&rsaquo; "
35660 "Resultados%s"
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35663 #, c-format
35664 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35665 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems sin préstamos"
35666
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35668 #, c-format
35669 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35670 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
35671
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35673 #, c-format
35674 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35675 msgstr ""
35676 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda "
35677 "paraMana Knowledge Base"
35678
35679 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35680 #. %2$s:  END 
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35682 #, c-format
35683 msgid ""
35684 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35685 msgstr ""
35686 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems más prestados%s &rsaquo; Resultados%s"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35689 #, c-format
35690 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35691 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Pedidos por fondo"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35694 #, c-format
35695 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35696 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuario sin préstamos"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35699 #, c-format
35700 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35701 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuarios con más préstamos"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35704 #, c-format
35705 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35706 msgstr ""
35707 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadísticas sobre publicaciones periódicas"
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35710 #, c-format
35711 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35712 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
35713
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35715 #, c-format
35716 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35717 msgstr ""
35718 "Koha &rsaquo; Mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
35719
35720 #. %1$s:  supplier | html 
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35722 #, c-format
35723 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35724 msgstr "Koha &rsaquo; Búsqueda de proveedor %s"
35725
35726 #. For the first occurrence,
35727 #. %1$s:  biblionumber | html 
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35731 #, c-format
35732 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35733 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas %s"
35734
35735 #. %1$s:  title | html 
35736 #. %2$s:  IF ( op ) 
35737 #. %3$s:  ELSE 
35738 #. %4$s:  END 
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35740 #, c-format
35741 msgid ""
35742 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35743 "routing list%s"
35744 msgstr ""
35745 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; %s &rsaquo; %sCrear Lista de "
35746 "Circulación%sEditar lista de circulación%s"
35747
35748 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35749 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35750 #. %3$s:  ELSE 
35751 #. %4$s:  END 
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35753 #, c-format
35754 msgid ""
35755 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35756 "subscription%s"
35757 msgstr ""
35758 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modificar "
35759 "suscripción%sNueva suscripción%s"
35760
35761 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35763 #, c-format
35764 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35765 msgstr ""
35766 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Avisar suscriptores de %s"
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35769 #, c-format
35770 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35771 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Edición en lote"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35774 #, c-format
35775 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35776 msgstr ""
35777 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Búsqueda en el catálogo"
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35780 #, c-format
35781 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35782 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Verificar caducidad"
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35785 #, c-format
35786 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35787 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamos"
35788
35789 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35791 #, c-format
35792 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35793 msgstr ""
35794 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Detalles de suscripción #%s"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35797 #, c-format
35798 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35799 msgstr "Koha &rsaquo; Seriadas &rsaquo; Periodicidades"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35802 #, c-format
35803 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35804 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Patrones de numeración"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35807 #, c-format
35808 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35809 msgstr ""
35810 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Vista previa de lista de "
35811 "circulación"
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35814 #, c-format
35815 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35816 msgstr ""
35817 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Vista previa de hoja de "
35818 "circulación"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35821 #, c-format
35822 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35823 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Búsqueda por proveedor"
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35826 #, c-format
35827 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35828 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Resultados de búsqueda"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35831 #, c-format
35832 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35833 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Seleccionar proveedor"
35834
35835 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35837 #, c-format
35838 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35839 msgstr ""
35840 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Información de colección "
35841 "para %s"
35842
35843 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35845 #, c-format
35846 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35847 msgstr ""
35848 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Edición de publicación "
35849 "periódica %s"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35852 #, c-format
35853 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35854 msgstr "Koha &rsaquo; Seriadas &rsaquo; Historial de suscripción"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35857 #, c-format
35858 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35859 msgstr "Koha &rsaquo; Renovación de subscripción de publicación periódica"
35860
35861 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35863 #, c-format
35864 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35865 msgstr "Koha &rsaquo; Renovación de subscripción de publicación periódica #%s"
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35868 #, c-format
35869 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35870 msgstr "Koha &rsaquo; Rotación de existencias"
35871
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35873 #, c-format
35874 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35875 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas"
35876
35877 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35878 #. %2$s:  ELSE 
35879 #. %3$s:  END 
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35881 #, c-format
35882 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35883 msgstr ""
35884 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
35885
35886 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35888 #, c-format
35889 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35890 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; %s calendario"
35891
35892 #. %1$s:  IF ( del ) 
35893 #. %2$s:  ELSE 
35894 #. %3$s:  END 
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35896 #, c-format
35897 msgid ""
35898 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35899 "%s "
35900 msgstr ""
35901 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; %sBorrado de ítems en lote%sModificación "
35902 "de ítems en lote%s "
35903
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35905 #, c-format
35906 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35907 msgstr ""
35908 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificaciones automáticas de ítems por "
35909 "edad"
35910
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35912 #, c-format
35913 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35914 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Extensión de vencimientos en lote"
35915
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35917 #, c-format
35918 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35919 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Eliminación de ítems en lote"
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35922 #, c-format
35923 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35924 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificación de ítems en lote"
35925
35926 #. %1$s:  IF step == 2 
35927 #. %2$s:  END 
35928 #. %3$s:  IF step == 3 
35929 #. %4$s:  END 
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35931 #, c-format
35932 msgid ""
35933 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35934 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35935 msgstr ""
35936 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Eliminación y anonimización de usuarios "
35937 "en lote %s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35940 #, c-format
35941 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35942 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificación de usuarios en lote"
35943
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35945 #, c-format
35946 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35947 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Eliminación de ítems en lote"
35948
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35950 #, c-format
35951 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35952 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificación de registros en lote"
35953
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35955 #, c-format
35956 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35957 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Perfiles CSV para exportación"
35958
35959 #. %1$s:  IF ( status ) 
35960 #. %2$s:  ELSE 
35961 #. %3$s:  END 
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35963 #, c-format
35964 msgid ""
35965 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35966 "Comments awaiting moderation%s"
35967 msgstr ""
35968 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Comentarios &rsaquo; %s Comentarios "
35969 "aprobados %s Comentarios a moderar %s"
35970
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35972 #, c-format
35973 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35974 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Exportar datos"
35975
35976 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35977 #. %2$s:  END 
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35979 #, c-format
35980 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35981 msgstr ""
35982 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Importar usuarios %s&rsaquo; Resultados%s"
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35985 #, c-format
35986 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35987 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Inventario"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35990 #, c-format
35991 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35992 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas"
35993
35994 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35996 #, c-format
35997 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35998 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; %s"
35999
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
36001 #, c-format
36002 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
36003 msgstr ""
36004 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Rango de "
36005 "códigos de barras"
36006
36007 #. %1$s:  IF batch_id 
36008 #. %2$s:  batch_id | html 
36009 #. %3$s:  ELSE 
36010 #. %4$s:  END 
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
36012 #, c-format
36013 msgid ""
36014 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
36015 "(%s)%sNew%s"
36016 msgstr ""
36017 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Lotes "
36018 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36021 #, c-format
36022 msgid ""
36023 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
36024 msgstr ""
36025 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Impresión/"
36026 "exportación de etiqueta"
36027
36028 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36029 #. %2$s:  layout_id | html 
36030 #. %3$s:  ELSE 
36031 #. %4$s:  END 
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
36033 #, c-format
36034 msgid ""
36035 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
36036 "(%s)%sNew%s"
36037 msgstr ""
36038 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Diseños "
36039 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36040
36041 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36042 #. %2$s:  profile_id | html 
36043 #. %3$s:  ELSE 
36044 #. %4$s:  END
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
36046 #, c-format
36047 msgid ""
36048 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
36049 "(%s)%sNew%s"
36050 msgstr ""
36051 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Perfiles "
36052 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36053
36054 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
36055 #. %2$s:  template_id | html 
36056 #. %3$s:  ELSE 
36057 #. %4$s:  END 
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36059 #, c-format
36060 msgid ""
36061 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36062 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36063 msgstr ""
36064 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Plantillas "
36065 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36066
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36068 #, c-format
36069 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36070 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificación de plantillas MARC"
36071
36072 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36073 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36074 #. %3$s:  END 
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36076 #, c-format
36077 msgid ""
36078 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36079 "%s "
36080 msgstr ""
36081 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Administrar registros MARC preparados%s "
36082 "&rsaquo; Lote %s %s "
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36085 #, c-format
36086 msgid ""
36087 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36088 "matched records"
36089 msgstr ""
36090 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Administrar registros MARC importados "
36091 "&rsaquo; Comparar registros coincidentes"
36092
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36094 #, c-format
36095 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36096 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Noticias"
36097
36098 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36099 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36100 #. %3$s:  ELSE 
36101 #. %4$s:  END 
36102 #. %5$s:  END 
36103 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36104 #. %7$s:  END 
36105 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36106 #. %9$s:  END 
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36108 #, c-format
36109 msgid ""
36110 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36111 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36112 "deletion %s "
36113 msgstr ""
36114 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso %s "
36115 "&rsaquo; Agregar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso agregado %s %s &rsaquo; "
36116 "Confirmar eliminación %s "
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36119 #, c-format
36120 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36121 msgstr ""
36122 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Avisos de retraso/disparadores de estado"
36123
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36125 #, c-format
36126 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36127 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios"
36128
36129 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36131 #, c-format
36132 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36133 msgstr ""
36134 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; %s"
36135
36136 #. %1$s:  IF batch_id 
36137 #. %2$s:  batch_id | html 
36138 #. %3$s:  ELSE 
36139 #. %4$s:  END 
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36141 #, c-format
36142 msgid ""
36143 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36144 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36145 msgstr ""
36146 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36147 "Lotes &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36150 #, c-format
36151 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36152 msgstr ""
36153 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36154 "Imágenes"
36155
36156 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36157 #. %2$s:  layout_id | html 
36158 #. %3$s:  ELSE 
36159 #. %4$s:  END 
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36161 #, c-format
36162 msgid ""
36163 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36164 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36165 msgstr ""
36166 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36167 "Diseño &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36168
36169 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36170 #. %2$s:  profile_id | html 
36171 #. %3$s:  ELSE 
36172 #. %4$s:  END
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36174 #, c-format
36175 msgid ""
36176 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36177 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36178 msgstr ""
36179 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36180 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36181
36182 #. %1$s:  IF (template_id) 
36183 #. %2$s:  template_id | html 
36184 #. %3$s:  ELSE 
36185 #. %4$s:  END 
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36187 #, c-format
36188 msgid ""
36189 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36190 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36191 msgstr ""
36192 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36193 "Plantillas &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36196 #, c-format
36197 msgid ""
36198 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36199 "exporting"
36200 msgstr ""
36201 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Carné de usuarios &rsaquo; Imprimir/"
36202 "exportar carné de usuarios"
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36205 #, c-format
36206 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36207 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Clubes de usuarios"
36208
36209 #. %1$s:  IF club 
36210 #. %2$s:  club.name | html 
36211 #. %3$s:  ELSE 
36212 #. %4$s:  club_template.name | html 
36213 #. %5$s:  END 
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36215 #, c-format
36216 msgid ""
36217 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36218 "Create a new %s club %s "
36219 msgstr ""
36220 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cubles de usuarios &rsaquo; %s Modificar "
36221 "club %s %s Crear un nuevo %s club %s "
36222
36223 #. %1$s:  IF club_template 
36224 #. %2$s:  club_template.name | html 
36225 #. %3$s:  ELSE 
36226 #. %4$s:  END 
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36228 #, c-format
36229 msgid ""
36230 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36231 "%s %s Create a new club template %s "
36232 msgstr ""
36233 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cubles de usuarios &rsaquo; %s Modificar "
36234 "plantilla de club %s %s Crear una plantilla nueva de club %s "
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36237 #, c-format
36238 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36239 msgstr ""
36240 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Clubes de usuarios &rsaquo; Inscripción "
36241 "en el club"
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36244 #, c-format
36245 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36246 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios"
36247
36248 #. %1$s:  list.name | html 
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36250 #, c-format
36251 msgid ""
36252 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36253 msgstr ""
36254 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; "
36255 "Agregar usuarios"
36256
36257 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36258 #. %2$s:  ELSE 
36259 #. %3$s:  END 
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36261 #, c-format
36262 msgid ""
36263 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36264 "New patron list %s "
36265 msgstr ""
36266 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s Modificar "
36267 "lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
36268
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36270 #, c-format
36271 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36272 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Complementos "
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36275 #, c-format
36276 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36277 msgstr ""
36278 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Complementos &rsaquo; Subir complemento "
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36281 #, c-format
36282 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36283 msgstr ""
36284 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Complementos &rsaquo; Subir complemento "
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36287 #, c-format
36288 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36289 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Previsualizar plantilla de aviso"
36290
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36292 #, c-format
36293 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36294 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador rápido de marbete/tejuelo"
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36297 #, c-format
36298 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36299 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Editor de frases"
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36302 #, c-format
36303 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36304 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargador de frases"
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36307 #, c-format
36308 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36309 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas"
36310
36311 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36312 #. %2$s:  ELSE 
36313 #. %3$s:  editColTitle | html 
36314 #. %4$s:  END -
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36316 #, c-format
36317 msgid ""
36318 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36319 "collection %s Edit collection %s %s "
36320 msgstr ""
36321 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; %s "
36322 "Agregar nueva colección %s Editar colección %s %s "
36323
36324 #. %1$s:  colTitle | html 
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36326 #, c-format
36327 msgid ""
36328 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36329 "&rsaquo; Add or remove items"
36330 msgstr ""
36331 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Colección "
36332 "%s &rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36335 #, c-format
36336 msgid ""
36337 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36338 "collection"
36339 msgstr ""
36340 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; "
36341 "Transferir colección"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36344 #, c-format
36345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36346 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas de lomo"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36349 #, c-format
36350 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36351 msgstr ""
36352 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Preparar registros MARC para importación"
36353
36354 #. For the first occurrence,
36355 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36356 #. %2$s:  ELSE 
36357 #. %3$s:  END 
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36360 #, c-format
36361 msgid ""
36362 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36363 msgstr ""
36364 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;%sRevisar &rsaquo; "
36365 "%sRevisar etiquetas%s"
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36368 #, c-format
36369 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36370 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Planificador de tareas"
36371
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36373 #, c-format
36374 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36375 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36378 #, c-format
36379 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36380 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar imágenes"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36383 #, c-format
36384 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36385 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Carga de imágenes de usuarios"
36386
36387 #. %1$s:  name | html 
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36389 #, c-format
36390 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36391 msgstr "Koha &rsaquo; Proveedor %s"
36392
36393 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36394 #. %2$s:  END 
36395 #. %3$s:  IF ( language ) 
36396 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36397 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36398 #. %6$s:  END 
36399 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36400 #. %8$s:  END 
36401 #. %9$s:  END 
36402 #. %10$s:  END 
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36404 #, c-format
36405 msgid ""
36406 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36407 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36408 "dependencies %s "
36409 msgstr ""
36410 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Elija su idioma %s %s %s %s Módulos "
36411 "Perl faltantes %s %s Versión de Perl obsoleta %s %s Verificar las "
36412 "dependencias de Perl %s "
36413
36414 #. %1$s:  IF all_done 
36415 #. %2$s:  ELSE 
36416 #. %3$s:  END 
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36418 #, c-format
36419 msgid ""
36420 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36421 "%s "
36422 msgstr ""
36423 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Completar %s Crear reglas de "
36424 "circulación %s "
36425
36426 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36427 #. %2$s:  END 
36428 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36429 #. %4$s:  IF ( error ) 
36430 #. %5$s:  ELSE 
36431 #. %6$s:  END 
36432 #. %7$s:  END 
36433 #. %8$s:  IF ( default ) 
36434 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36435 #. %10$s:  ELSE 
36436 #. %11$s:  END 
36437 #. %12$s:  END 
36438 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36439 #. %14$s:  END 
36440 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36441 #. %16$s:  END 
36442 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36443 #. %18$s:  END 
36444 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36445 #. %20$s:  END 
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36447 #, c-format
36448 msgid ""
36449 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36450 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36451 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36452 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36453 "Installation complete %s "
36454 msgstr ""
36455 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar base de datos %s %s %s "
36456 "Error al crear las tablas de la base de datos %s Tablas de la base de datos "
36457 "creadas %s %s %s %s Actualizar base de datos %s Instalar y establecer las "
36458 "configuraciones básicas %s %s %s Elija el tipo de MARC %s %s Selección de la "
36459 "configuración predeterminada %s %s Datos predeterminados cargados %s %s "
36460 "Instalación cumplimentada %s "
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36463 #, c-format
36464 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36465 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Agregar una categoría de usuario"
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36468 #, c-format
36469 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36470 msgstr ""
36471 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
36472
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36474 #, c-format
36475 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36476 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
36477
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36479 #, c-format
36480 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36481 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem "
36482
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36484 #, c-format
36485 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36486 msgstr ""
36487 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36490 #, c-format
36491 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36492 msgstr "Koha &rsaquo; Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36495 #, c-format
36496 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36497 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de búsqueda de autoridades Z39.50"
36498
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36500 #, c-format
36501 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36502 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de búsqueda Z39.50/SRU"
36503
36504 #. IMG
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36506 msgid "Koha Logo SVG"
36507 msgstr "Logo SVG de Koha "
36508
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36511 #, c-format
36512 msgid "Koha administration"
36513 msgstr "Administración de Koha"
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36516 #, c-format
36517 msgid ""
36518 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36519 "password unchanged."
36520 msgstr ""
36521 "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco "
36522 "para dejar sin cambios la contraseña."
36523
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36526 #, c-format
36527 msgid "Koha database schema"
36528 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36531 #, c-format
36532 msgid "Koha development team"
36533 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36537 #, c-format
36538 msgid "Koha field"
36539 msgstr "Campo Koha"
36540
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36543 #, c-format
36544 msgid "Koha field:"
36545 msgstr "Campo Koha:"
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36548 #, c-format
36549 msgid "Koha full call number"
36550 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36553 #, c-format
36554 msgid "Koha history timeline"
36555 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36558 #, c-format
36559 msgid "Koha internal"
36560 msgstr "Interno de Koha"
36561
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36563 #, c-format
36564 msgid ""
36565 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36566 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36567 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36568 "version."
36569 msgstr ""
36570 "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los "
36571 "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
36572 "Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) "
36573 "cualquier versión posterior."
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36576 #, c-format
36577 msgid "Koha itemtype"
36578 msgstr "Tipo de ítem de Koha"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36581 #, c-format
36582 msgid "Koha link:"
36583 msgstr "Enlace de Koha:"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36586 #, c-format
36587 msgid "Koha module:"
36588 msgstr "Módulo de Koha:"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36591 #, c-format
36592 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36593 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36597 #, c-format
36598 msgid "Koha offline circulation"
36599 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
36600
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36602 #, c-format
36603 msgid "Koha plugins"
36604 msgstr "Complementos de Koha"
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36607 #, c-format
36608 msgid "Koha release teams"
36609 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
36610
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36612 #, c-format
36613 msgid "Koha report library"
36614 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36617 #, c-format
36618 msgid "Koha reports library"
36619 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36622 #, fuzzy, c-format
36623 msgid "Koha staff interface"
36624 msgstr "Intranet de Koha"
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36627 #, c-format
36628 msgid "Koha team"
36629 msgstr "Equipo Koha"
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36632 #, c-format
36633 msgid "Koha to MARC Mapping"
36634 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36639 #, c-format
36640 msgid "Koha to MARC mapping"
36641 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36644 #, c-format
36645 msgid "Koha version: "
36646 msgstr "Versión de Koha: "
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36649 #, c-format
36650 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36651 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36654 #, c-format
36655 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36656 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36659 #, c-format
36660 msgid "Kohala"
36661 msgstr "Kohala"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36664 #, c-format
36665 msgid "LC call number:"
36666 msgstr "Signatura topográfica LC:"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36673 #, c-format
36674 msgid "LC call number: "
36675 msgstr "Número de identificación LC: "
36676
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36682 #, c-format
36683 msgid "LCCN"
36684 msgstr "LCCN"
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36688 #, c-format
36689 msgid "LCCN:"
36690 msgstr "LCCN:"
36691
36692 #. For the first occurrence,
36693 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36696 #, c-format
36697 msgid "LCCN: %s "
36698 msgstr "LCCN: %s "
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36701 #, c-format
36702 msgid "LGPL v2.1"
36703 msgstr "LGPL v2.1"
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36706 #, c-format
36707 msgid "LGPL v3.0"
36708 msgstr "LGPL v3.0"
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36711 #, c-format
36712 msgid "LIBRISMARC"
36713 msgstr "LIBRISMARC"
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36719 #, c-format
36720 msgid "Label"
36721 msgstr "Etiqueta"
36722
36723 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36725 #, c-format
36726 msgid "Label Batch Number %s"
36727 msgstr "Lote de etiquetas número %s"
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36730 #, c-format
36731 msgid "Label batch"
36732 msgstr "Lote de etiquetas"
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36735 #, c-format
36736 msgid "Label batches"
36737 msgstr "Lotes de etiquetas"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36747 #, c-format
36748 msgid "Label creator"
36749 msgstr "Creador de etiquetas"
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36752 #, c-format
36753 msgid "Label for lib: "
36754 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36757 #, c-format
36758 msgid "Label for opac: "
36759 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36762 #, c-format
36763 msgid "Label height:"
36764 msgstr "Altura de etiqueta:"
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36767 #, c-format
36768 msgid "Label number"
36769 msgstr "Número de etiqueda"
36770
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36772 #, c-format
36773 msgid "Label template"
36774 msgstr "Plantilla de etiqueta"
36775
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36777 #, c-format
36778 msgid "Label templates"
36779 msgstr "Plantillas de etiquetas"
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36782 #, c-format
36783 msgid "Label width:"
36784 msgstr "Ancho de etiqueta:"
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36788 #, c-format
36789 msgid "Label: "
36790 msgstr "Etiqueta: "
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36793 #, c-format
36794 msgid "Labeled MARC"
36795 msgstr "MARC etiquetado"
36796
36797 #. %1$s:  biblionumber | html 
36798 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36800 #, c-format
36801 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36802 msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )"
36803
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36808 #, c-format
36809 msgid "Language"
36810 msgstr "Idioma"
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36813 #, c-format
36814 msgid "Language of original: "
36815 msgstr "Idioma del original: "
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36820 #, c-format
36821 msgid "Language:"
36822 msgstr "Idioma:"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36825 #, c-format
36826 msgid "Language: "
36827 msgstr "Idioma: "
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36833 #, c-format
36834 msgid "Languages"
36835 msgstr "Idiomas"
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36838 #, c-format
36839 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36840 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36841
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36843 #, c-format
36844 msgid "Large print"
36845 msgstr "Impresión grande"
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36848 #, c-format
36849 msgid "Large text"
36850 msgstr "Texto grande"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36854 #, c-format
36855 msgid "Last "
36856 msgstr "Último "
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36859 #, c-format
36860 msgid "Last borrowed:"
36861 msgstr "Última vez prestado:"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36864 #, c-format
36865 msgid "Last borrower:"
36866 msgstr "Último usuario:"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36869 #, c-format
36870 msgid "Last cashup"
36871 msgstr "Último pago"
36872
36873 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36875 #, fuzzy, c-format
36876 msgid "Last cashup: %s ("
36877 msgstr "Último pago: %s"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36880 #, c-format
36881 msgid "Last checkout date:"
36882 msgstr "Última fecha de préstamo:"
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36885 #, c-format
36886 msgid "Last claim date: "
36887 msgstr "Última fecha de reclamación: "
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36890 #, c-format
36891 msgid "Last displayed"
36892 msgstr "Útimo mostrado"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36895 #, c-format
36896 msgid "Last edit"
36897 msgstr "Última edición"
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36901 #, c-format
36902 msgid "Last import"
36903 msgstr "Última importación"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36906 #, c-format
36907 msgid "Last inventory date:"
36908 msgstr "Última fecha de inventario:"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36911 #, c-format
36912 msgid "Last location"
36913 msgstr "Última ubicación"
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36916 #, c-format
36917 msgid "Last modification by"
36918 msgstr "Última modificación por"
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36921 #, c-format
36922 msgid "Last modification by - on"
36923 msgstr "Última modificación por - en"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36926 #, c-format
36927 msgid "Last modification on"
36928 msgstr "Última modificación en"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36932 #, c-format
36933 msgid "Last modification on:"
36934 msgstr "Última modificación en:"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36937 #, c-format
36938 msgid "Last patron"
36939 msgstr "Último usuario"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36942 #, c-format
36943 msgid "Last returned by:"
36944 msgstr "Última devolución por:"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36947 #, c-format
36948 msgid "Last run"
36949 msgstr "Última ejecución"
36950
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36955 #, c-format
36956 msgid "Last seen"
36957 msgstr "Última vez visto"
36958
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36960 #, c-format
36961 msgid "Last seen:"
36962 msgstr "Última vez visto:"
36963
36964 #. TH
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36967 msgid "Last time a library used this pattern"
36968 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36971 #, c-format
36972 msgid "Last update: "
36973 msgstr "Última actualización: "
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36979 #, c-format
36980 msgid "Last updated"
36981 msgstr "Última actualización"
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36986 #, c-format
36987 msgid "Last updated:"
36988 msgstr "Última actualización:"
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36991 #, c-format
36992 msgid "Last updated: "
36993 msgstr "Última actualización: "
36994
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36996 #, c-format
36997 msgid "Last value "
36998 msgstr "Último valor "
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
37005 #, c-format
37006 msgid "Late"
37007 msgstr "Atrasado"
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37011 #, c-format
37012 msgid "Late orders"
37013 msgstr "Pedidos demorados"
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
37016 #, c-format
37017 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37018 msgstr ""
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
37021 #, c-format
37022 msgid "Latina (Latin)"
37023 msgstr "Latina (Latín)"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
37026 #, c-format
37027 msgid "Law reports and digests"
37028 msgstr "Compendios e informes legales"
37029
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37034 #, c-format
37035 msgid "Layout"
37036 msgstr "Diseño"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
37040 #, c-format
37041 msgid "Layout ID"
37042 msgstr "ID del Diseño"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
37046 #, c-format
37047 msgid "Layout name: "
37048 msgstr "Nombre del diseño: "
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37051 #, c-format
37052 msgid "Layout: "
37053 msgstr "Diseño: "
37054
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37059 #, c-format
37060 msgid "Layouts"
37061 msgstr "Diseños"
37062
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37065 #, c-format
37066 msgid "Leaflet"
37067 msgstr "Folleto"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37070 #, c-format
37071 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37072 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
37073
37074 #. SCRIPT
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37076 msgid "Learn more..."
37077 msgstr "Conozca más..."
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37080 #, c-format
37081 msgid "Leave a message"
37082 msgstr "Dejar un mensaje"
37083
37084 #. %1$s:  END 
37085 #. %2$s:  END 
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37087 #, c-format
37088 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37089 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
37090
37091 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37093 #, c-format
37094 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37095 msgstr ""
37096
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37098 #, c-format
37099 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37100 msgstr ""
37101 "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de "
37102 "ítem) "
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37114 #, fuzzy, c-format
37115 msgid "Leave lost item charge"
37116 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
37117
37118 #. SCRIPT
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37120 msgid "Left"
37121 msgstr "Izquierda"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37124 #, c-format
37125 msgid "Left on order "
37126 msgstr "Queda pedido "
37127
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37130 #, c-format
37131 msgid "Left page margin:"
37132 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37135 #, c-format
37136 msgid "Left text margin:"
37137 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
37138
37139 #. SCRIPT
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37141 msgid "Left to right"
37142 msgstr "Izquierda a derecha"
37143
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37145 #, c-format
37146 msgid "Legal articles"
37147 msgstr "Artículos jurídicos"
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37150 #, c-format
37151 msgid "Legal cases and case notes"
37152 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37155 #, c-format
37156 msgid "Legend"
37157 msgstr "Leyenda"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37160 #, c-format
37161 msgid "Legislation"
37162 msgstr "Legislación"
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37173 #, c-format
37174 msgid "Length: "
37175 msgstr "Longitud: "
37176
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37178 #, c-format
37179 msgid "Letter"
37180 msgstr "Carta"
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37185 #, c-format
37186 msgid "Lib"
37187 msgstr "Lib"
37188
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37190 #, c-format
37191 msgid "LibLime, USA"
37192 msgstr "LibLime, USA"
37193
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37195 #, c-format
37196 msgid "Librarian"
37197 msgstr "Bibliotecario"
37198
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37200 #, c-format
37201 msgid "Librarian identity:"
37202 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
37203
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37206 #, c-format
37207 msgid "Librarian interface"
37208 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37211 #, c-format
37212 msgid "Librarian:"
37213 msgstr "Bibliotecario:"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37221 #, c-format
37222 msgid "Libraries"
37223 msgstr "Bibliotecas"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37226 #, c-format
37227 msgid "Libraries and groups "
37228 msgstr "Bibliotecas y grupos "
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37231 #, c-format
37232 msgid "Libraries informations: "
37233 msgstr "Información de las bibliotecas: "
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37237 #, c-format
37238 msgid "Libraries limitation: "
37239 msgstr "Limites por sede: "
37240
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37242 #, c-format
37243 msgid "Libraries: "
37244 msgstr "Bibliotecas: "
37245
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37295 #, c-format
37296 msgid "Library"
37297 msgstr "Biblioteca"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37300 #, c-format
37301 msgid "Library "
37302 msgstr "Biblioteca "
37303
37304 #. %1$s:  branchcode | html 
37305 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37307 #, c-format
37308 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37309 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
37310
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37312 #, c-format
37313 msgid "Library (code)"
37314 msgstr "Biblioteca (código)"
37315
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37323 #, c-format
37324 msgid "Library EANs"
37325 msgstr "Biblioteca EANs"
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37328 #, c-format
37329 msgid "Library URL: "
37330 msgstr "URL de la biblioteca: "
37331
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37333 #, c-format
37334 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37335 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
37336
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37338 #, c-format
37339 msgid "Library branch"
37340 msgstr "Sede de biblioteca"
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37345 #, c-format
37346 msgid "Library code: "
37347 msgstr "Código de biblioteca: "
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37350 #, c-format
37351 msgid "Library created!"
37352 msgstr "¡Biblioteca creada!"
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37356 #, fuzzy, c-format
37357 msgid "Library default"
37358 msgstr "Detalles de la biblioteca"
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37361 #, c-format
37362 msgid "Library details"
37363 msgstr "Detalles de la biblioteca"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37369 #, c-format
37370 msgid "Library groups"
37371 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37372
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37374 #, c-format
37375 msgid "Library is invalid."
37376 msgstr "La biblioteca no es válida."
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37379 #, c-format
37380 msgid ""
37381 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37382 msgstr ""
37383 "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de "
37384 "agregar ítems a un lote."
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37387 #, c-format
37388 msgid "Library limitation: "
37389 msgstr "Límites de biblioteca: "
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37396 #, c-format
37397 msgid "Library limitations"
37398 msgstr "Límites de biblioteca"
37399
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37402 #, c-format
37403 msgid "Library limitations: "
37404 msgstr "Límites de biblioteca: "
37405
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37407 #, c-format
37408 msgid "Library management"
37409 msgstr "Administración de biblioteca"
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37412 #, c-format
37413 msgid "Library name: "
37414 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
37415
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37417 #, c-format
37418 msgid "Library of Congress"
37419 msgstr "Biblioteca del Congreso"
37420
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37422 #, c-format
37423 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37424 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
37425
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37427 #, c-format
37428 msgid "Library of the patron:"
37429 msgstr "Biblioteca del usuario:"
37430
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Library setup"
37434 msgstr "Configuración de biblioteca"
37435
37436 #. %1$s:  library.branchname | html 
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37438 #, c-format
37439 msgid "Library transaction details for %s"
37440 msgstr "Detalles de transacción de la biblioteca para %s"
37441
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37444 #, c-format
37445 msgid "Library transfer limits"
37446 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37449 #, c-format
37450 msgid "Library type: "
37451 msgstr "Tipo de biblioteca: "
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37455 #, c-format
37456 msgid "Library use"
37457 msgstr "Uso de biblioteca"
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37485 #, c-format
37486 msgid "Library:"
37487 msgstr "Biblioteca:"
37488
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37509 #, c-format
37510 msgid "Library: "
37511 msgstr "Biblioteca: "
37512
37513 #. For the first occurrence,
37514 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37517 #, c-format
37518 msgid "Library: %s"
37519 msgstr "Biblioteca: %s"
37520
37521 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37522 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37524 #, c-format
37525 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37526 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37529 #, c-format
37530 msgid "Libriotech, Norway"
37531 msgstr "Libriotech, Norway"
37532
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37534 #, c-format
37535 msgid "Licenses"
37536 msgstr "Licencias"
37537
37538 #. SCRIPT
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37540 msgid "Light Gray"
37541 msgstr "Gris claro"
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37544 #, c-format
37545 msgid ""
37546 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37547 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37548 "items_batchmod is still required) "
37549 msgstr ""
37550 "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la "
37551 "preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que "
37552 "items_batchmod es todavía requerida) "
37553
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37555 #, c-format
37556 msgid "Limit collection code to: "
37557 msgstr "Limitar el código de colección a: "
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37560 #, c-format
37561 msgid ""
37562 "Limit item modification to subfields defined in the "
37563 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37564 "is still required) "
37565 msgstr ""
37566 "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia "
37567 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es "
37568 "todavía requerido) "
37569
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37571 #, c-format
37572 msgid "Limit item type to: "
37573 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37577 #, c-format
37578 msgid "Limit patron data access by group "
37579 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
37580
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37582 #, fuzzy, c-format
37583 msgid ""
37584 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37585 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37586 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37587 msgstr ""
37588 "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
37589 "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. "
37590 "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
37591 "UseBranchTransferLimits está ON."
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37594 #, c-format
37595 msgid "Limit to any of the following:"
37596 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37599 #, c-format
37600 msgid "Limit to currently available items"
37601 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37604 #, c-format
37605 msgid "Limit to:"
37606 msgstr "Limitar a:"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37611 #, c-format
37612 msgid "Limit to: "
37613 msgstr "Limitar a: "
37614
37615 #. A
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37617 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37618 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37624 #, c-format
37625 msgid "Limits"
37626 msgstr "Límites"
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37630 #, c-format
37631 msgid "Line"
37632 msgstr "Línea"
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37636 #, c-format
37637 msgid "Line "
37638 msgstr "Línea "
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37641 #, c-format
37642 msgid "Line:"
37643 msgstr "Línea:"
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37647 #, c-format
37648 msgid "Link"
37649 msgstr "Enlazar"
37650
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37652 #, c-format
37653 msgid "Link field to authorities"
37654 msgstr "Enlace campo a autoridades"
37655
37656 #. SCRIPT
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37658 msgid "Link list"
37659 msgstr "Enlazar lista"
37660
37661 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37663 #, c-format
37664 msgid "Link to host record"
37665 msgstr "Enlace al registro fuente"
37666
37667 #. SCRIPT
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37669 msgid "Link..."
37670 msgstr "Enlazar..."
37671
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37673 #, c-format
37674 msgid "Link:"
37675 msgstr "Enlace:"
37676
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37678 #, c-format
37679 msgid "List"
37680 msgstr "Lista"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37683 #, c-format
37684 msgid "List Fields"
37685 msgstr "Listar campos"
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37688 #, c-format
37689 msgid ""
37690 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37691 msgstr ""
37692 "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la "
37693 "base de datos.)"
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37696 #, c-format
37697 msgid "List created."
37698 msgstr "Lista creada."
37699
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37701 #, c-format
37702 msgid "List deleted."
37703 msgstr "Lista borrada."
37704
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37706 #, c-format
37707 msgid "List fields"
37708 msgstr "Listar campos"
37709
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37711 #, c-format
37712 msgid "List item price includes tax: "
37713 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
37714
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37716 #, c-format
37717 msgid "List member:"
37718 msgstr "Miembro de lista:"
37719
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37722 #, c-format
37723 msgid "List name"
37724 msgstr "Nombre de lista"
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37727 #, c-format
37728 msgid "List name will be file name with timestamp"
37729 msgstr ""
37730 "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37733 #, c-format
37734 msgid "List name: "
37735 msgstr "Nombre de la lista: "
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37738 #, c-format
37739 msgid ""
37740 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37741 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37742 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37743 msgstr ""
37744 "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario "
37745 "de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores "
37746 "autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario "
37747 "el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37751 #, c-format
37752 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37753 msgstr ""
37754 "Lista de números de registros bibliográficos o de ids de autoridades (uno "
37755 "por cada línea): "
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37758 #, c-format
37759 msgid ""
37760 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37761 "suggestions)"
37762 msgstr ""
37763 "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de "
37764 "aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
37765
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37767 #, c-format
37768 msgid "List of rules"
37769 msgstr "Lista de reglas"
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37772 #, c-format
37773 msgid "List price"
37774 msgstr "Lista de precios"
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37778 #, c-format
37779 msgid "List prices are: "
37780 msgstr "Las listas de precios son: "
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37783 #, c-format
37784 msgid "List prices:"
37785 msgstr "Lista de precios:"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37788 #, c-format
37789 msgid "List requests "
37790 msgstr "Lista de solicitudes "
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37793 #, c-format
37794 msgid "List updated."
37795 msgstr "Lista actualizada."
37796
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37803 #, c-format
37804 msgid "Lists"
37805 msgstr "Listas"
37806
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37808 #, c-format
37809 msgid "Lists that include this title: "
37810 msgstr "Listas que incluyen este título: "
37811
37812 #. For the first occurrence,
37813 #. SCRIPT
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37824 msgid "Loading"
37825 msgstr "Cargando"
37826
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37843 #, c-format
37844 msgid "Loading "
37845 msgstr "Cargando "
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37849 #, c-format
37850 msgid "Loading data..."
37851 msgstr "Cargando datos..."
37852
37853 #. SCRIPT
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37855 msgid "Loading emoticons..."
37856 msgstr "Cargando emoticonos..."
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37859 #, c-format
37860 msgid "Loading new messaging defaults "
37861 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
37862
37863 #. SCRIPT
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37865 msgid "Loading page %s, please wait..."
37866 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
37867
37868 #. SCRIPT
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37870 msgid "Loading records, please wait..."
37871 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37876 #, c-format
37877 msgid "Loading, please wait..."
37878 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37885 #, c-format
37886 msgid "Loading..."
37887 msgstr "Cargando..."
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37891 #, c-format
37892 msgid "Loading... "
37893 msgstr "Cargando... "
37894
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37897 #, c-format
37898 msgid "Loan period"
37899 msgstr "Período de préstamo"
37900
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37902 #, c-format
37903 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37904 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a omisión."
37905
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37907 #, c-format
37908 msgid "Loan period: "
37909 msgstr "Período de préstamo: "
37910
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37912 #, c-format
37913 msgid "Local Use"
37914 msgstr "De uso local"
37915
37916 #. For the first occurrence,
37917 #. SCRIPT
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37919 msgid "Local catalog"
37920 msgstr "Catálogo local"
37921
37922 #. IMG
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "Local cover image"
37928 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37931 #, c-format
37932 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37933 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
37934
37935 #. SCRIPT
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37937 msgid "Local number"
37938 msgstr "Local number"
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37942 #, c-format
37943 msgid "Local use"
37944 msgstr "Uso local"
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37947 #, c-format
37948 msgid "Local use preferences"
37949 msgstr "Preferencias de uso local"
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37953 #, c-format
37954 msgid "Local use recorded"
37955 msgstr "Se registró para uso local"
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37958 #, c-format
37959 msgid "Local use recorded "
37960 msgstr "Se registró para uso local "
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37963 #, c-format
37964 msgid "Local use recorded."
37965 msgstr "Se registró para uso local."
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37968 #, c-format
37969 msgid "Locale:"
37970 msgstr "Local:"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37973 #, c-format
37974 msgid "Locale: "
37975 msgstr "Configuración regional: "
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "Localization data added"
37980 msgstr "Datos opcionales agregados"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38000 #, c-format
38001 msgid "Location"
38002 msgstr "Ubicación"
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
38005 #, c-format
38006 msgid "Location and availability"
38007 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38010 #, c-format
38011 msgid "Location(s)"
38012 msgstr "Ubicación(es)"
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38018 #, c-format
38019 msgid "Location:"
38020 msgstr "Ubicación:"
38021
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
38024 #, c-format
38025 msgid "Location: "
38026 msgstr "Ubicación: "
38027
38028 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
38030 #, c-format
38031 msgid "Location: %s"
38032 msgstr "Ubicación: %s"
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38035 #, c-format
38036 msgid "Locations"
38037 msgstr "Ubicaciones"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
38040 #, c-format
38041 msgid "Lock budget: "
38042 msgstr "Bloquear presupuesto: "
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
38047 #, c-format
38048 msgid "Locked"
38049 msgstr "Bloqueado"
38050
38051 #. %1$s:  END 
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
38053 #, c-format
38054 msgid "Locked%s"
38055 msgstr "Bloqueado%s"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
38058 #, c-format
38059 msgid "Log entries"
38060 msgstr ""
38061
38062 #. INPUT type=submit
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
38065 #, c-format
38066 msgid "Log in"
38067 msgstr "Ingresar"
38068
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38070 #, c-format
38071 msgid "Log in as a different user"
38072 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38075 #, c-format
38076 msgid ""
38077 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38078 "from using any other OPAC functionality "
38079 msgstr ""
38080 "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita "
38081 "que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
38082
38083 #. I
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38097 #, fuzzy
38098 msgid "Log not enabled"
38099 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
38102 #, c-format
38103 msgid "Log out"
38104 msgstr "Salir"
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38108 #, c-format
38109 msgid "Log viewer"
38110 msgstr "Visor del log"
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
38113 #, c-format
38114 msgid "Logged in as:"
38115 msgstr "Conectado como:"
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
38118 #, c-format
38119 msgid "Logging system does not behave correctly"
38120 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
38121
38122 #. INPUT type=submit
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38124 msgid "Login"
38125 msgstr "Usuario"
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
38130 #, c-format
38131 msgid "Logs"
38132 msgstr "Logs"
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38135 #, c-format
38136 msgid "Look for existing records in catalog?"
38137 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
38138
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38140 #, c-format
38141 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38142 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38146 #, c-format
38147 msgid "Lost"
38148 msgstr "Perdido"
38149
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38153 #, c-format
38154 msgid "Lost card"
38155 msgstr "Carné perdido"
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38158 #, c-format
38159 msgid "Lost card flag"
38160 msgstr "Indicador de carné perdido"
38161
38162 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38164 #, c-format
38165 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38166 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
38167
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38169 #, c-format
38170 msgid "Lost item returned"
38171 msgstr "Ítem perdido devuelto"
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38177 #, c-format
38178 msgid "Lost items"
38179 msgstr "Ítems perdidos"
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38182 #, fuzzy, c-format
38183 msgid "Lost items in staff interface"
38184 msgstr "Ítems perdidos en la intranet"
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38187 #, fuzzy, c-format
38188 msgid "Lost items in staff interface: "
38189 msgstr "Ítems perdidos en la intranet: "
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38193 #, c-format
38194 msgid "Lost on"
38195 msgstr "Perdido en"
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38198 #, c-format
38199 msgid "Lost on:"
38200 msgstr "Perdido en:"
38201
38202 #. For the first occurrence,
38203 #. SCRIPT
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38207 #, c-format
38208 msgid "Lost status"
38209 msgstr "Estado de pérdida"
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38212 #, c-format
38213 msgid "Lost status:"
38214 msgstr "Estado de pérdida:"
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38217 #, c-format
38218 msgid "Lost status: "
38219 msgstr "Estado de pérdida: "
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38222 #, c-format
38223 msgid "Lost: "
38224 msgstr "Perdido: "
38225
38226 #. SCRIPT
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38228 msgid "Lower Alpha"
38229 msgstr "Alfa en minúsculas"
38230
38231 #. SCRIPT
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38233 msgid "Lower Greek"
38234 msgstr "Griego en minúsculas"
38235
38236 #. SCRIPT
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38238 msgid "Lower Roman"
38239 msgstr "Romano en minúsculas"
38240
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38247 #, c-format
38248 msgid "Lower left X coordinate: "
38249 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38257 #, c-format
38258 msgid "Lower left Y coordinate: "
38259 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38262 #, c-format
38263 msgid "Lucida Console"
38264 msgstr "Lucida Console"
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38267 #, c-format
38268 msgid "Lund University Library, Sweden"
38269 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38272 #, c-format
38273 msgid "M&#257;ori"
38274 msgstr "M&#257;ori"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38277 #, c-format
38278 msgid "MADS (XML)"
38279 msgstr "MADS (XML)"
38280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38282 #, c-format
38283 msgid "MALMARC"
38284 msgstr "MALMARC"
38285
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38299 #, c-format
38300 msgid "MARC"
38301 msgstr "MARC"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38306 #, c-format
38307 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38308 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38309
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38311 #, c-format
38312 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38313 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38318 #, c-format
38319 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38320 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38323 #, c-format
38324 msgid "MARC 8"
38325 msgstr "MARC 8"
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38328 #, c-format
38329 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38330 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38333 #, c-format
38334 msgid "MARC Card View"
38335 msgstr "Vista tarjeta MARC"
38336
38337 #. %1$s:  IF framework 
38338 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38339 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38340 #. %4$s:  ELSE 
38341 #. %5$s:  END 
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38343 #, c-format
38344 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38345 msgstr ""
38346 "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38349 #, c-format
38350 msgid "MARC View"
38351 msgstr "Vista MARC"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38355 #, c-format
38356 msgid "MARC bibliographic framework"
38357 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
38358
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38361 #, c-format
38362 msgid "MARC bibliographic framework test"
38363 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38367 #, c-format
38368 msgid "MARC field"
38369 msgstr "Campo MARC"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38373 #, c-format
38374 msgid "MARC field: "
38375 msgstr "Campo MARC: "
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38381 #, c-format
38382 msgid "MARC frameworks"
38383 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
38384
38385 #. %1$s:  marcflavour | html 
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38387 #, c-format
38388 msgid "MARC frameworks: %s"
38389 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38393 #, c-format
38394 msgid "MARC modification templates"
38395 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
38396
38397 #. %1$s:  template_id | html 
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38399 #, c-format
38400 msgid "MARC modification templates %s"
38401 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38405 #, c-format
38406 msgid "MARC organization code"
38407 msgstr "Código MARC para organizaciones"
38408
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38419 #, c-format
38420 msgid "MARC preview"
38421 msgstr "Vista previa MARC"
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38424 #, c-format
38425 msgid "MARC preview:"
38426 msgstr "Vista previa MARC:"
38427
38428 #. %1$s:  biblionumber | html 
38429 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38431 #, c-format
38432 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38433 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38436 #, c-format
38437 msgid "MARC staging results :"
38438 msgstr "Resultados de preparación MARC:"
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38441 #, c-format
38442 msgid ""
38443 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38444 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38445 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38446 msgstr ""
38447 "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene "
38448 "información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente "
38449 "mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38454 #, c-format
38455 msgid "MARC structure"
38456 msgstr "Estructura MARC"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38459 #, c-format
38460 msgid "MARC subfield"
38461 msgstr "Subcampo MARC"
38462
38463 #. %1$s:  tagfield | html 
38464 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38465 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38466 #. %4$s:  ELSE 
38467 #. %5$s:  END 
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38469 #, c-format
38470 msgid ""
38471 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38472 msgstr ""
38473 "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo "
38474 "%s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38477 #, c-format
38478 msgid "MARC subfield: "
38479 msgstr "Subcampo MARC: "
38480
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38482 #, c-format
38483 msgid "MARC with items"
38484 msgstr "MARC con ítems"
38485
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38487 #, c-format
38488 msgid "MARC without items"
38489 msgstr "MARC sin ítems"
38490
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38492 #, c-format
38493 msgid "MARC21/USMARC"
38494 msgstr "MARC21/USMARC"
38495
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38500 #, c-format
38501 msgid "MARCXML"
38502 msgstr "MARCXML"
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38509 #, c-format
38510 msgid "MIT License"
38511 msgstr "Licencia MIT"
38512
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38514 #, c-format
38515 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38516 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
38517
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38519 #, c-format
38520 msgid "MIT licence"
38521 msgstr "Licencia MIT"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38533 #, c-format
38534 msgid "MIT license"
38535 msgstr "Licencia MIT"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38539 #, c-format
38540 msgid "MODS (XML)"
38541 msgstr "MODS (XML)"
38542
38543 #. SCRIPT
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38545 msgid "Macro not found"
38546 msgstr "Macro no encontrado"
38547
38548 #. SCRIPT
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38550 msgid "Macro successfully deleted"
38551 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38554 #, c-format
38555 msgid "Macros"
38556 msgstr "Macros"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38559 #, c-format
38560 msgid "Macros..."
38561 msgstr "Macros..."
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38564 #, c-format
38565 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38566 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38569 #, c-format
38570 msgid "Main address"
38571 msgstr "Dirección principal"
38572
38573 #. SCRIPT
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38575 msgid "Main library"
38576 msgstr "Biblioteca principal"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38583 #, c-format
38584 msgid "Make a payment"
38585 msgstr "Realizar un pago"
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38588 #, c-format
38589 msgid ""
38590 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38591 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38592 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38593 msgstr ""
38594 "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, "
38595 "seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los "
38596 "días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto "
38597 "en otros años."
38598
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38600 #, c-format
38601 msgid ""
38602 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38603 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38604 "will not affect August 1-10 in other years."
38605 msgstr ""
38606 "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de "
38607 "agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 "
38608 "feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38611 #, c-format
38612 msgid ""
38613 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38614 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38615 msgstr ""
38616 "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 "
38617 "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38620 #, c-format
38621 msgid "Make budget active: "
38622 msgstr "Activar presupuesto: "
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38625 #, c-format
38626 msgid "Make claim"
38627 msgstr "Reclamar"
38628
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38630 #, c-format
38631 msgid "Make default"
38632 msgstr "Establecer como predeterminado"
38633
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38636 #, c-format
38637 msgid "Make payment"
38638 msgstr "Realizar pago"
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38641 #, c-format
38642 msgid ""
38643 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38644 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38645 msgstr ""
38646 "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su "
38647 "biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada "
38648 "Sábado un feriado."
38649
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38654 #, c-format
38655 msgid "Male"
38656 msgstr "Masculino"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38659 #, c-format
38660 msgid "Male "
38661 msgstr "Masculino "
38662
38663 #. %1$s:  total || 0 | html 
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38665 #, c-format
38666 msgid "Mana (%s)"
38667 msgstr "Mana (%s)"
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38670 #, c-format
38671 msgid ""
38672 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38673 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38674 "used by any other software."
38675 msgstr ""
38676 "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la "
38677 "biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB "
38678 "de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro "
38679 "software."
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38682 #, c-format
38683 msgid "Mana KB token"
38684 msgstr "Token de Mana KB"
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38687 #, c-format
38688 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38689 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38692 #, c-format
38693 msgid ""
38694 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38695 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38696 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38697 "with Mana KB is shared under the "
38698 msgstr ""
38699 "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar "
38700 "la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede "
38701 "buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La "
38702 "información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38705 #, c-format
38706 msgid ""
38707 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38708 "contact your site administrator. "
38709 msgstr ""
38710 "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. "
38711 "Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38714 #, c-format
38715 msgid "Mana search"
38716 msgstr "Búsqueda de Mana"
38717
38718 #. %1$s:  statuscode | html 
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38720 #, c-format
38721 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38722 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38725 #, c-format
38726 msgid "Mana token: "
38727 msgstr "Token Mana: "
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38731 #, c-format
38732 msgid "Manage"
38733 msgstr "Administrar"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38739 #, c-format
38740 msgid "Manage "
38741 msgstr "Administrar "
38742
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38745 #, c-format
38746 msgid "Manage API keys"
38747 msgstr "Administrar claves API"
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38750 #, c-format
38751 msgid "Manage CSV export profiles"
38752 msgstr "Administrar perfiles CSV para exportación"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38755 #, c-format
38756 msgid "Manage CSV export profiles "
38757 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38760 #, c-format
38761 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38762 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38765 #, c-format
38766 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38767 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38770 #, c-format
38771 msgid "Manage ILL request"
38772 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38775 #, c-format
38776 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38777 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38780 #, c-format
38781 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38782 msgstr ""
38783 "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38786 #, c-format
38787 msgid "Manage MARC modification templates"
38788 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38791 #, c-format
38792 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38793 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38796 #, c-format
38797 msgid "Manage OAI Sets"
38798 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38801 #, c-format
38802 msgid "Manage OAI sets "
38803 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38806 #, c-format
38807 msgid "Manage OPAC problem reports "
38808 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38811 #, c-format
38812 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38813 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38816 #, c-format
38817 msgid "Manage SMS cellular providers "
38818 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38821 #, fuzzy, c-format
38822 msgid "Manage SMTP servers "
38823 msgstr "Gestionar proveedores "
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38826 #, c-format
38827 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38828 msgstr ""
38829 "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación "
38830 "de ítems"
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38833 #, c-format
38834 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38835 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38838 #, c-format
38839 msgid "Manage account debit and credit types "
38840 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38844 #, c-format
38845 msgid "Manage additional fields"
38846 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38849 #, c-format
38850 msgid ""
38851 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38852 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38853 msgstr ""
38854 "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los "
38855 "permisos de edit_subscription or order_manage) "
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38858 #, c-format
38859 msgid ""
38860 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38861 "patron card layout."
38862 msgstr ""
38863 "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o "
38864 "fondo en un diseño de carné de usuario."
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38867 #, c-format
38868 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38869 msgstr ""
38870 "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las "
38871 "restricciones en ellos "
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38874 #, c-format
38875 msgid "Manage all funds "
38876 msgstr "Gestionar todos los fondos "
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38879 #, c-format
38880 msgid "Manage audio alerts "
38881 msgstr "Gestionar alertas de audio "
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38884 #, c-format
38885 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38886 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38889 #, fuzzy, c-format
38890 msgid "Manage background jobs "
38891 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38894 #, c-format
38895 msgid "Manage basket and order lines "
38896 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
38897
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38899 #, c-format
38900 msgid "Manage basket groups "
38901 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38904 #, c-format
38905 msgid "Manage budget plannings "
38906 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38909 #, c-format
38910 msgid "Manage budgets "
38911 msgstr "Gestionar presupuestos "
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38915 #, c-format
38916 msgid "Manage circulation rules "
38917 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38920 #, c-format
38921 msgid ""
38922 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38923 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38924 "manage_circ_rules is still required) "
38925 msgstr ""
38926 "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura "
38927 "el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su "
38928 "propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es "
38929 "necesario) "
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38932 #, c-format
38933 msgid "Manage cities and towns "
38934 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
38935
38936 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
38937 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38939 #, c-format
38940 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38941 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38944 #, c-format
38945 msgid "Manage column configuration "
38946 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38949 #, c-format
38950 msgid "Manage contracts "
38951 msgstr "Gestionar contratos "
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38954 #, c-format
38955 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38956 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38959 #, fuzzy, c-format
38960 msgid "Manage custom fields for item search"
38961 msgstr "Administrar campos personalizados para búsqueda de ítems."
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38964 #, c-format
38965 msgid "Manage extended patron attributes "
38966 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38969 #, c-format
38970 msgid "Manage frequencies "
38971 msgstr "Administrar periodicidades "
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38974 #, c-format
38975 msgid "Manage funds "
38976 msgstr "Gestionar fondos "
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38979 #, c-format
38980 msgid "Manage global system preferences "
38981 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38984 #, c-format
38985 msgid ""
38986 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38987 "administrator email, and templates."
38988 msgstr ""
38989 "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato "
38990 "de fecha, email del administrador, y plantillas."
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38993 #, c-format
38994 msgid "Manage housebound deliveries"
38995 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38998 #, c-format
38999 msgid "Manage housebound profile"
39000 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39005 msgstr ""
39006 "Administrar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC."
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
39009 #, c-format
39010 msgid "Manage invoice files"
39011 msgstr "Administrar los archivos de factura"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39014 #, c-format
39015 msgid "Manage item circulation alerts "
39016 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39019 #, c-format
39020 msgid "Manage item search fields "
39021 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39024 #, c-format
39025 msgid "Manage item types "
39026 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
39029 #, c-format
39030 msgid "Manage items"
39031 msgstr "Administrar ejemplares"
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage items assigned to "
39036 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39041 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39044 #, c-format
39045 msgid "Manage libraries and library groups "
39046 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39049 #, c-format
39050 msgid "Manage library EDI EANs"
39051 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39054 #, c-format
39055 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39056 msgstr ""
39057 "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo "
39058 "de transporte "
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39061 #, c-format
39062 msgid "Manage lists of patrons"
39063 msgstr "Administrar listas de usuarios"
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39066 #, c-format
39067 msgid "Manage marc modification templates "
39068 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
39069
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39071 #, c-format
39072 msgid "Manage numbering patterns "
39073 msgstr "Administrar patrones de numeración "
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39076 #, c-format
39077 msgid "Manage orders"
39078 msgstr "Administrar pedidos"
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39081 #, c-format
39082 msgid "Manage patron categories "
39083 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
39084
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39086 #, c-format
39087 msgid "Manage patron clubs"
39088 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
39089
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39091 #, c-format
39092 msgid "Manage patron image"
39093 msgstr "Administrar imagen de usuario"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39096 #, c-format
39097 msgid "Manage patrons fines and fees"
39098 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39102 #, c-format
39103 msgid "Manage plugins"
39104 msgstr "Administra los complementos"
39105
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39107 #, c-format
39108 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39109 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
39110
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39112 #, c-format
39113 msgid "Manage purchase suggestions "
39114 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
39115
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39117 #, c-format
39118 msgid "Manage record matching rules "
39119 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
39120
39121 #. SCRIPT
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39123 msgid "Manage request"
39124 msgstr "Administrar solicitudes"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39127 #, c-format
39128 msgid "Manage restrictions for accounts "
39129 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39132 #, c-format
39133 msgid "Manage rotating collections"
39134 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39137 #, c-format
39138 msgid "Manage rotating collections "
39139 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39142 #, fuzzy, c-format
39143 msgid ""
39144 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39145 msgstr ""
39146 "Administra reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
39147 "durante la importación."
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39150 #, c-format
39151 msgid "Manage search engine configuration "
39152 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39155 #, c-format
39156 msgid "Manage serial subscriptions"
39157 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39161 #, c-format
39162 msgid "Manage staged MARC records"
39163 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
39164
39165 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39166 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39167 #. %3$s:  END 
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39169 #, c-format
39170 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39171 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s &rsaquo; Lote %s %s "
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39174 #, c-format
39175 msgid "Manage staged records"
39176 msgstr "Administrar registros preparados"
39177
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39179 #, c-format
39180 msgid "Manage stages"
39181 msgstr "Administrar etapas"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39184 #, c-format
39185 msgid "Manage stockrotation operations"
39186 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
39187
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39189 #, c-format
39190 msgid ""
39191 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39192 "is used) "
39193 msgstr ""
39194 "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando "
39195 "IndependentBranches es utilizado) "
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39198 #, fuzzy, c-format
39199 msgid "Manage suggestions: "
39200 msgstr "Administrar sugerencias"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39203 #, c-format
39204 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39205 msgstr ""
39206 "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39209 #, c-format
39210 msgid "Manage uploaded files ("
39211 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39214 #, c-format
39215 msgid "Manage usage statistics settings "
39216 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39219 #, c-format
39220 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39221 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39224 #, c-format
39225 msgid "Manage vendors "
39226 msgstr "Gestionar proveedores "
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39232 #, c-format
39233 msgid "Managed by"
39234 msgstr "Administrado por"
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39237 #, c-format
39238 msgid "Managed by - on"
39239 msgstr "Administrado por - en"
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39245 #, c-format
39246 msgid "Managed by:"
39247 msgstr "Administrado por:"
39248
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39251 #, c-format
39252 msgid "Managed in tab: "
39253 msgstr "Administrado en campo: "
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39257 #, c-format
39258 msgid "Managed on"
39259 msgstr "Administrado en"
39260
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39262 #, c-format
39263 msgid "Managed on:"
39264 msgstr "Administrado en:"
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39267 #, c-format
39268 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39269 msgstr ""
39270 "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
39271 "importaciones"
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39274 #, c-format
39275 msgid ""
39276 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39277 msgstr ""
39278 "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
39279 "importaciones "
39280
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39282 #, c-format
39283 msgid "Management date from:"
39284 msgstr "Fecha de administración desde:"
39285
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39287 #, c-format
39288 msgid "Manager name"
39289 msgstr "Nombre del encargado"
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39292 #, c-format
39293 msgid "Managing library"
39294 msgstr "Biblioteca gestora"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39297 #, c-format
39298 msgid "Managing library:"
39299 msgstr "Biblioteca gestora:"
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39302 #, c-format
39303 msgid "Managing library: "
39304 msgstr "Biblioteca gestora:"
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39310 #, c-format
39311 msgid "Mandatory"
39312 msgstr "Obligatorio"
39313
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39315 #, c-format
39316 msgid "Mandatory data added"
39317 msgstr "Datos obligatorios agregados"
39318
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39324 #, c-format
39325 msgid "Mandatory: "
39326 msgstr "Obligatorio: "
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39330 #, c-format
39331 msgid "Manual credit"
39332 msgstr "Crédito manual"
39333
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39335 #, c-format
39336 msgid "Manual history:"
39337 msgstr "Historial manual:"
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39340 #, c-format
39341 msgid "Manual history: "
39342 msgstr "Historial manual: "
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39346 #, c-format
39347 msgid "Manual invoice"
39348 msgstr "Factura manual"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39351 #, c-format
39352 msgid "Mapping"
39353 msgstr "Correspondencia"
39354
39355 #. SCRIPT
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39357 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39358 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
39359
39360 #. %1$s:  setName | html 
39361 #. %2$s:  setSpec | html 
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39363 #, c-format
39364 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39365 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39368 #, c-format
39369 msgid "Mappings have been saved"
39370 msgstr "Se han grabado correspondencias"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39373 #, c-format
39374 msgid "March"
39375 msgstr "Marzo"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39378 #, c-format
39379 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39380 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39386 #, c-format
39387 msgid "Mark closed"
39388 msgstr "Marcar como cerrado"
39389
39390 #. INPUT type=submit
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39392 msgid "Mark item as lost"
39393 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
39394
39395 #. INPUT type=submit
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39397 msgid "Mark lost and notify patron"
39398 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39404 #, c-format
39405 msgid "Mark new"
39406 msgstr "Marcar como nuevo"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39411 #, c-format
39412 msgid "Mark not seen"
39413 msgstr "Marcar como no vista"
39414
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39418 #, c-format
39419 msgid "Mark seen"
39420 msgstr "Marcar como vista"
39421
39422 #. INPUT type=submit
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39424 msgid "Mark seen and continue >>"
39425 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
39426
39427 #. INPUT type=submit
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39429 msgid "Mark seen and quit"
39430 msgstr "Marcar como visto y salir"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39433 #, c-format
39434 msgid "Mark selected as: "
39435 msgstr "Marcar seleccionado como: "
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39438 #, c-format
39439 msgid "Mark the original budget as inactive"
39440 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
39441
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39446 #, c-format
39447 msgid "Mark viewed"
39448 msgstr "Marcar como visto"
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39451 #, c-format
39452 msgid "MassCat, USA"
39453 msgstr "MassCat, EE.UU."
39454
39455 #. SCRIPT
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39457 msgid "Match applied"
39458 msgstr "Coincidencia aplicada"
39459
39460 #. SCRIPT
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39462 msgid "Match case"
39463 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39466 #, c-format
39467 msgid "Match check "
39468 msgstr "Verificación de coincidencia "
39469
39470 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39472 #, c-format
39473 msgid "Match check %s"
39474 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
39475
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39477 #, c-format
39478 msgid "Match check 1 | "
39479 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
39480
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39482 #, c-format
39483 msgid "Match details"
39484 msgstr "Detalles de coincidencia"
39485
39486 #. SCRIPT
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39488 msgid "Match found"
39489 msgstr "Coincidencia encontrada"
39490
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39492 #, c-format
39493 msgid "Match point "
39494 msgstr "Punto de coincidencia "
39495
39496 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39498 #, c-format
39499 msgid "Match point %s | "
39500 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39503 #, c-format
39504 msgid "Match point 1 | "
39505 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39508 #, c-format
39509 msgid "Match points"
39510 msgstr "Puntos de coincidencia"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39513 #, c-format
39514 msgid "Match threshold: "
39515 msgstr "Umbral de coincidencia: "
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39518 #, c-format
39519 msgid "Match type"
39520 msgstr "Tipo de coincidencia"
39521
39522 #. SCRIPT
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39524 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39525 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
39526
39527 #. SCRIPT
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39529 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39530 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39533 #, c-format
39534 msgid "Matching rule applied"
39535 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39538 #, c-format
39539 msgid "Matching rule applied:"
39540 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
39541
39542 #. SCRIPT
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39544 msgid "Matching rule code missing"
39545 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39549 #, c-format
39550 msgid "Matching rule code: "
39551 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
39552
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39556 #, c-format
39557 msgid "Matchpoint components"
39558 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39561 #, c-format
39562 msgid "Material:"
39563 msgstr "Material:"
39564
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39568 #, c-format
39569 msgid "Materials"
39570 msgstr "Materiales"
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39574 #, c-format
39575 msgid "Materials specified"
39576 msgstr "Materiales especificados"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39579 #, c-format
39580 msgid "Materials specified:"
39581 msgstr "Materiales especificados:"
39582
39583 #. SCRIPT
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39585 msgid "Mathematical"
39586 msgstr "Matemáticas"
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39589 #, c-format
39590 msgid "Matrix"
39591 msgstr "Matriz"
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39594 #, c-format
39595 msgid "Max length:"
39596 msgstr "Longitud máxima:"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39600 #, c-format
39601 msgid "Max. suspension duration (day)"
39602 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39605 #, c-format
39606 msgid "Maximum Koha version"
39607 msgstr "Versión máxima de Koha"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39610 #, c-format
39611 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39612 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
39613
39614 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39616 #, c-format
39617 msgid "Maximum version: %s "
39618 msgstr "Versión máxima: %s "
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39621 #, c-format
39622 msgid "May"
39623 msgstr "Mayo"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39626 #, c-format
39627 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39628 msgstr ""
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39631 #, c-format
39632 msgid "Meaning"
39633 msgstr "Significado"
39634
39635 #. SCRIPT
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39637 msgid "Media"
39638 msgstr "Media"
39639
39640 #. SCRIPT
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39642 msgid "Media poster (Image URL)"
39643 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
39644
39645 #. SCRIPT
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39647 msgid "Media..."
39648 msgstr "Media..."
39649
39650 #. SCRIPT
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39652 msgid "Medium"
39653 msgstr "Medio"
39654
39655 #. SCRIPT
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39657 msgid "Medium Blue"
39658 msgstr "Azul medio"
39659
39660 #. SCRIPT
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39662 msgid "Medium Gray"
39663 msgstr "Gris medio"
39664
39665 #. SCRIPT
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39667 msgid "Medium Purple"
39668 msgstr "Púrpura medio"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39671 #, c-format
39672 msgid "Members"
39673 msgstr "Miembros"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39676 #, c-format
39677 msgid "Memcached: "
39678 msgstr "Memcached: "
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39681 #, c-format
39682 msgid "Men"
39683 msgstr "Hombres"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39687 #, c-format
39688 msgid "Mentor:"
39689 msgstr "Mentor:"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39692 #, c-format
39693 msgid "Menu "
39694 msgstr "Menú "
39695
39696 #. INPUT type=submit
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39702 #, c-format
39703 msgid "Merge"
39704 msgstr "Combinar"
39705
39706 #. SCRIPT
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39708 msgid "Merge cells"
39709 msgstr "Combinar celdas"
39710
39711 #. %1$s:  error | html 
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39713 #, c-format
39714 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39715 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
39716
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39718 #, c-format
39719 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39720 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39723 #, c-format
39724 msgid "Merge invoices"
39725 msgstr "Combinar facturas"
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Merge invoices "
39730 msgstr "Combinar facturas"
39731
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39733 #, c-format
39734 msgid "Merge patron records"
39735 msgstr "Combinar registros de usuario"
39736
39737 #. INPUT type=submit
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39739 msgid "Merge patrons"
39740 msgstr "Combinar usuarios"
39741
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39743 #, c-format
39744 msgid "Merge records"
39745 msgstr "Combinar registros"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39749 #, c-format
39750 msgid "Merge reference"
39751 msgstr "Referencia para combinar"
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39755 #, c-format
39756 msgid "Merge selected"
39757 msgstr "Combinar seleccionados"
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39760 #, c-format
39761 msgid "Merge selected invoices"
39762 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39767 #, c-format
39768 msgid "Merge selected patrons"
39769 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39773 #, c-format
39774 msgid "Merging records"
39775 msgstr "Combinando registros"
39776
39777 #. SCRIPT
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39779 msgid "Merging with authority: "
39780 msgstr "Combinando con autoridad: "
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39785 #, c-format
39786 msgid "Message"
39787 msgstr "Mensaje"
39788
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39790 #, c-format
39791 msgid "Message body:"
39792 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Message broker: "
39797 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
39798
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39801 #, c-format
39802 msgid "Message sent"
39803 msgstr "Mensaje enviado"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39806 #, c-format
39807 msgid "Message subject:"
39808 msgstr "Asunto del mensaje:"
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39812 #, c-format
39813 msgid "Messages:"
39814 msgstr "Mensajes"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39817 #, c-format
39818 msgid "Messaging"
39819 msgstr "Mensajería"
39820
39821 #. SCRIPT
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39823 msgid "Metadata and Document Properties"
39824 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
39825
39826 #. SCRIPT
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39828 msgid "Microsecond"
39829 msgstr "Microsegundo"
39830
39831 #. SCRIPT
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39833 msgid "Middle"
39834 msgstr "Medio"
39835
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39837 #, c-format
39838 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39839 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
39840
39841 #. SCRIPT
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39843 msgid "Midnight Blue"
39844 msgstr "Azul medianoche"
39845
39846 #. SCRIPT
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39848 msgid "Millisecond"
39849 msgstr "Milisegundo"
39850
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39852 #, c-format
39853 msgid "Mine"
39854 msgstr "Míos"
39855
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39857 #, c-format
39858 msgid ""
39859 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39860 msgstr ""
39861 "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39862
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39864 #, c-format
39865 msgid "Minimum Koha version"
39866 msgstr "Versión mínima de Koha"
39867
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39869 #, c-format
39870 msgid "Minimum password length:"
39871 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
39872
39873 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39875 #, c-format
39876 msgid "Minimum password length: %s"
39877 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
39878
39879 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39881 #, c-format
39882 msgid "Minimum version: %s "
39883 msgstr "Versión mínima: %s "
39884
39885 #. SCRIPT
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39887 msgid "Minute"
39888 msgstr "Minuto"
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39893 #, c-format
39894 msgid "Minutes"
39895 msgstr "Minutos"
39896
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39902 #, c-format
39903 msgid "Missing"
39904 msgstr "Faltante"
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39911 #, c-format
39912 msgid "Missing (damaged)"
39913 msgstr "Faltante (dañado)"
39914
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39920 #, c-format
39921 msgid "Missing (lost)"
39922 msgstr "Faltante (perdido)"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39929 #, c-format
39930 msgid "Missing (never received)"
39931 msgstr "Faltante (nunca se recibió)"
39932
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39938 #, c-format
39939 msgid "Missing (sold out)"
39940 msgstr "Faltante (liquidado)"
39941
39942 #. SCRIPT
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39944 msgid "Missing control field contents"
39945 msgstr "Falta contenido del campo de control"
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39949 #, c-format
39950 msgid "Missing issues"
39951 msgstr "Ejemplares faltantes"
39952
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39954 #, c-format
39955 msgid "Missing issues:"
39956 msgstr "Ejemplares faltantes:"
39957
39958 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39960 #, c-format
39961 msgid "Missing issues: %s "
39962 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
39963
39964 #. SCRIPT
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39966 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39967 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
39968
39969 #. SCRIPT
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39971 msgid "Missing mandatory tag: "
39972 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39975 #, c-format
39976 msgid "Mobile"
39977 msgstr "Móvil"
39978
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39980 #, c-format
39981 msgid "Mobile phone"
39982 msgstr "Teléfono móvil"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39985 #, c-format
39986 msgid "Mobile phone number"
39987 msgstr "Número de teléfono móvil"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39992 #, c-format
39993 msgid "Modal title"
39994 msgstr "Título del diálogo"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39997 #, c-format
39998 msgid "Moderate patron comments"
39999 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
40002 #, c-format
40003 msgid "Moderate patron comments "
40004 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
40007 #, c-format
40008 msgid "Moderate patron tags"
40009 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
40012 #, c-format
40013 msgid "Moderate patron tags "
40014 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40018 #, c-format
40019 msgid "Modification date"
40020 msgstr "Fecha de modificación"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40024 #, c-format
40025 msgid "Modification log"
40026 msgstr "Registro de modificaciones"
40027
40028 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
40030 #, c-format
40031 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40032 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
40033
40034 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
40036 #, c-format
40037 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40038 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
40043 #, c-format
40044 msgid "Modify"
40045 msgstr "Modificar"
40046
40047 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
40049 #, c-format
40050 msgid "Modify %s server"
40051 msgstr "Modificar %s servidor"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40054 #, c-format
40055 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40056 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40059 #, c-format
40060 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40061 msgstr ""
40062 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
40063
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40065 #, c-format
40066 msgid "Modify a CSV profile"
40067 msgstr "Modificar un perfil CSV"
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40070 #, c-format
40071 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40072 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
40073
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40075 #, c-format
40076 msgid "Modify a city"
40077 msgstr "Modificar una ciudad"
40078
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40080 #, c-format
40081 msgid "Modify a credit type"
40082 msgstr "Modificar tipo de crédito"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40085 #, c-format
40086 msgid "Modify a debit type"
40087 msgstr "Modificar tipo de débito"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40090 #, c-format
40091 msgid "Modify a desk"
40092 msgstr "Modificar un mostrador"
40093
40094 #. %1$s:  authid | html 
40095 #. %2$s:  authtypetext | html 
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40097 #, c-format
40098 msgid "Modify authority #%s %s"
40099 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
40100
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40102 #, c-format
40103 msgid "Modify budget "
40104 msgstr "Modificar presupuesto "
40105
40106 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40108 #, c-format
40109 msgid "Modify budget '%s'"
40110 msgstr "Modificar presupuesto '%s'"
40111
40112 #. %1$s:  categorycode | html 
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40114 #, c-format
40115 msgid "Modify category %s"
40116 msgstr "Modificar categoría %s"
40117
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40119 #, c-format
40120 msgid "Modify classification source"
40121 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
40122
40123 #. %1$s:  contractname | html 
40124 #. %2$s:  booksellername | html 
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40126 #, c-format
40127 msgid "Modify contract %s for %s"
40128 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40131 #, c-format
40132 msgid "Modify field"
40133 msgstr "Modificar campo"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40136 #, c-format
40137 msgid "Modify filing rule"
40138 msgstr "Modificar regla de ordenación"
40139
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40141 #, c-format
40142 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40143 msgstr ""
40144 "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las "
40145 "existentes) "
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40148 #, c-format
40149 msgid "Modify holds priority "
40150 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
40151
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40153 #, c-format
40154 msgid "Modify item type"
40155 msgstr "Modificar tipo de ítem"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40158 #, c-format
40159 msgid "Modify items in a batch"
40160 msgstr "Modificar ítems en un lote"
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40163 #, c-format
40164 msgid "Modify patron attribute type"
40165 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
40166
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40168 #, c-format
40169 msgid "Modify patrons in batch"
40170 msgstr "Modificar usuarios en lote"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40173 #, c-format
40174 msgid "Modify pattern"
40175 msgstr "Modificar patrones"
40176
40177 #. %1$s:  label | html 
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40179 #, c-format
40180 msgid "Modify pattern: %s"
40181 msgstr "Modificar patrones: %s"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40184 #, c-format
40185 msgid "Modify record matching rule"
40186 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
40187
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40191 #, c-format
40192 msgid "Modify record using the following template: "
40193 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
40194
40195 #. INPUT type=submit
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40197 msgid "Modify selected checkouts"
40198 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40201 #, c-format
40202 msgid "Modify selected items"
40203 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
40204
40205 #. INPUT type=submit
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40207 msgid "Modify selected records"
40208 msgstr "Modificar registros seleccionados"
40209
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40211 #, c-format
40212 msgid "Modify splitting rule"
40213 msgstr "Modificar regla de división"
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40216 #, c-format
40217 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40218 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
40219
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40221 #, c-format
40222 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40223 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40228 #, c-format
40229 msgid "Module"
40230 msgstr "Módulo"
40231
40232 #. TH
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40235 msgid "Module current"
40236 msgstr "Módulo actual"
40237
40238 #. TH
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40241 msgid "Module upgrade needed"
40242 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40245 #, c-format
40246 msgid "Modules:"
40247 msgstr "Módulos:"
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40251 #, c-format
40252 msgid "Moment.js"
40253 msgstr "Moment.js"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40256 #, c-format
40257 msgid "Monaco"
40258 msgstr "Mónaco"
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40265 #, c-format
40266 msgid "Monday"
40267 msgstr "Lunes"
40268
40269 #. SCRIPT
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40271 msgid "Mondays"
40272 msgstr "Lunes"
40273
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40282 #, c-format
40283 msgid "Month"
40284 msgstr "Mes"
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40287 #, c-format
40288 msgid "Month/day"
40289 msgstr "Mes/día"
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40292 #, c-format
40293 msgid "Month: "
40294 msgstr "Mes: "
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40298 #, c-format
40299 msgid "More"
40300 msgstr "Más"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40304 #, c-format
40305 msgid "More "
40306 msgstr "Más "
40307
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40309 #, c-format
40310 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40311 msgstr "Más &rsaquo; Asignar permisos"
40312
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40314 #, c-format
40315 msgid "More details"
40316 msgstr "Más detalles"
40317
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40319 #, c-format
40320 msgid "More documentation on defining key maps"
40321 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
40322
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40325 #, c-format
40326 msgid "More lists"
40327 msgstr "Más listas"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40330 #, c-format
40331 msgid "More options"
40332 msgstr "Más opciones"
40333
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40336 #, c-format
40337 msgid "Morning"
40338 msgstr "Mañana"
40339
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40341 #, c-format
40342 msgid "Morning "
40343 msgstr "Mañana "
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40349 #, c-format
40350 msgid "Most-circulated items"
40351 msgstr "Ítems más prestados"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40354 #, c-format
40355 msgid "Move"
40356 msgstr "Mover"
40357
40358 #. A
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40360 msgid "Move action down"
40361 msgstr "Mover acción hacia abajo"
40362
40363 #. A
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40365 msgid "Move action to bottom"
40366 msgstr "Mover acción al final"
40367
40368 #. A
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40370 msgid "Move action to top"
40371 msgstr "Mover acción al tope"
40372
40373 #. A
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40375 msgid "Move action up"
40376 msgstr "Mover acción hacia arriba"
40377
40378 #. A
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40380 msgid "Move alert down"
40381 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
40382
40383 #. A
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40385 msgid "Move alert to bottom"
40386 msgstr "Mover alerta al fondo"
40387
40388 #. A
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40390 msgid "Move alert to top"
40391 msgstr "Mover alerta al tope"
40392
40393 #. A
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40395 msgid "Move alert up"
40396 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
40397
40398 #. A
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40400 msgid "Move hold down"
40401 msgstr "Bajar reserva"
40402
40403 #. A
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40405 msgid "Move hold to bottom"
40406 msgstr "Mover reserva al final"
40407
40408 #. A
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40410 msgid "Move hold to top"
40411 msgstr "Mover reserva al tope"
40412
40413 #. A
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40415 msgid "Move hold up"
40416 msgstr "Subir reserva"
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40419 #, c-format
40420 msgid ""
40421 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40422 "by the "
40423 msgstr ""
40424 "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados "
40425 "permanentemente por el "
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40428 #, c-format
40429 msgid "Move remaining unspent funds"
40430 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40433 #, c-format
40434 msgid "Move these patrons to the trash"
40435 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
40436
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40438 #, c-format
40439 msgid "Move to next position"
40440 msgstr "Mover a la siguiente posición"
40441
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40444 #, c-format
40445 msgid "Move to next stage "
40446 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40449 #, c-format
40450 msgid "Move to previous position"
40451 msgstr "Mover a la posición anterior"
40452
40453 #. INPUT type=submit
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40455 msgid "Move unreceived orders"
40456 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40459 #, c-format
40460 msgid "Moved!"
40461 msgstr "Movido!"
40462
40463 #. INPUT type=button
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40467 #, c-format
40468 msgid "Multi receiving"
40469 msgstr "Recepción múltiple"
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40472 #, c-format
40473 msgid "Musical recording"
40474 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
40475
40476 #. SCRIPT
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40478 msgid "Must be greater than from value."
40479 msgstr "Debe ser mayor que el valor desde."
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40482 #, c-format
40483 msgid "My account"
40484 msgstr "Mi cuenta"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40487 #, c-format
40488 msgid "My checkouts"
40489 msgstr "Mis préstamos"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40492 #, c-format
40493 msgid "My library"
40494 msgstr "Mi biblioteca"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40497 #, c-format
40498 msgid "MySQL data added"
40499 msgstr "Datos MySQL agregados"
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40502 #, c-format
40503 msgid "MySQL version: "
40504 msgstr "Versión de MySQL: "
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40513 #, c-format
40514 msgid "N/A"
40515 msgstr "N/A"
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40519 #, c-format
40520 msgid "NO DESK SET"
40521 msgstr ""
40522
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40524 #, c-format
40525 msgid "NO NAME"
40526 msgstr "SIN NOMBRE"
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40529 #, c-format
40530 msgid "NORMARC"
40531 msgstr "NORMARC"
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40535 #, c-format
40536 msgid "NOT CHECKED IN"
40537 msgstr "NO DEVUELTO"
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40540 #, c-format
40541 msgid "NOT CHECKED IN "
40542 msgstr "NO DEVUELTO "
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40548 #, c-format
40549 msgid "NOTE:"
40550 msgstr "NOTA:"
40551
40552 # Narrower term = términos específico
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40554 #, c-format
40555 msgid "NT"
40556 msgstr "TE"
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40602 #, c-format
40603 msgid "Name"
40604 msgstr "Nombre"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40608 #, c-format
40609 msgid "Name (any): "
40610 msgstr "Nombre (cualquiera): "
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40615 #, c-format
40616 msgid "Name of day"
40617 msgstr "Nombre del día"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40622 #, c-format
40623 msgid "Name of day (abbreviated)"
40624 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40629 #, c-format
40630 msgid "Name of month"
40631 msgstr "Nombre del mes"
40632
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40636 #, c-format
40637 msgid "Name of month (abbreviated)"
40638 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40643 #, c-format
40644 msgid "Name of season"
40645 msgstr "Nombre de la temporada"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40650 #, c-format
40651 msgid "Name of season (abbreviated)"
40652 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40655 #, c-format
40656 msgid "Name or ISSN: "
40657 msgstr "Nombre o ISSN: "
40658
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40660 #, c-format
40661 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40662 msgstr ""
40663 "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40666 #, c-format
40667 msgid "Name or cardnumber:"
40668 msgstr "Nombre o número de carné:"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40671 #, c-format
40672 msgid "Name the new definition"
40673 msgstr "Nombre la nueva definición"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40688 #, c-format
40689 msgid "Name:"
40690 msgstr "Nombre:"
40691
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40705 #, c-format
40706 msgid "Name: "
40707 msgstr "Nombre: "
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40710 #, c-format
40711 msgid "Named:"
40712 msgstr "Nombre:"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40726 #, c-format
40727 msgid "Named: "
40728 msgstr "Nombre: "
40729
40730 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
40731 #. ABBR
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40733 msgid "Narrower Term"
40734 msgstr "Término específico"
40735
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40737 #, c-format
40738 msgid "National Library of Finland, Finland"
40739 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
40740
40741 #. SCRIPT
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40743 msgid "Navy Blue"
40744 msgstr "Azul marino"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40747 #, c-format
40748 msgid "Near East University"
40749 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40752 #, c-format
40753 msgid ""
40754 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40755 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40756 msgstr ""
40757 "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su "
40758 "servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar "
40759 "Elasticsearch"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40762 #, c-format
40763 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40764 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holanda-Bélgica)"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40767 #, c-format
40768 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40769 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40770
40771 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40773 #, c-format
40774 msgid ""
40775 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40776 "manual grant permissions\" "
40777 msgstr ""
40778 "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor "
40779 "busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40788 #, c-format
40789 msgid "Never"
40790 msgstr "Nunca"
40791
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40805 #, c-format
40806 msgid "New"
40807 msgstr "Nuevo"
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40814 #, c-format
40815 msgid "New "
40816 msgstr "Nuevo "
40817
40818 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40819 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40821 #, c-format
40822 msgid "New %s server"
40823 msgstr "Nuevo servidor %s"
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40827 #, c-format
40828 msgid "New CSV profile"
40829 msgstr "Nuevo perfil CSV"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40832 #, c-format
40833 msgid "New EAN "
40834 msgstr "Nueva EAN "
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40837 #, c-format
40838 msgid "New ILL request"
40839 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40844 #, c-format
40845 msgid "New ILL request "
40846 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40847
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40849 #, c-format
40850 msgid "New SMS provider"
40851 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
40852
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40855 #, fuzzy, c-format
40856 msgid "New SMTP server"
40857 msgstr "Nuevo servidor SRU"
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40860 #, c-format
40861 msgid "New SQL from Mana"
40862 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40866 #, c-format
40867 msgid "New SQL report"
40868 msgstr "Nuevo informe SQL"
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40871 #, c-format
40872 msgid "New SRU server"
40873 msgstr "Nuevo servidor SRU"
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40876 #, c-format
40877 msgid "New Z39.50 server"
40878 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40881 #, c-format
40882 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40883 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40886 #, c-format
40887 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40888 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40891 #, c-format
40892 msgid "New account "
40893 msgstr "Nueva cuenta "
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40896 #, c-format
40897 msgid "New action"
40898 msgstr "Nueva acción"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40901 #, c-format
40902 msgid "New alert"
40903 msgstr "Nueva alerta"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40906 #, c-format
40907 msgid "New authority "
40908 msgstr "Nueva autoridad "
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40911 #, c-format
40912 msgid "New authority type"
40913 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
40914
40915 #. %1$s:  category.category_name | html 
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40917 #, c-format
40918 msgid "New authorized value for %s"
40919 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40922 #, c-format
40923 msgid "New basket"
40924 msgstr "Nueva cesta"
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40927 #, c-format
40928 msgid "New basket group"
40929 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
40930
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40932 #, c-format
40933 msgid "New batch patron modification"
40934 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40935
40936 #. A
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40938 msgid "New batch patrons modification"
40939 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40940
40941 #. A
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40943 #, c-format
40944 msgid "New batch record deletion"
40945 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
40946
40947 #. A
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40954 #, c-format
40955 msgid "New batch record modification"
40956 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
40957
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40960 #, c-format
40961 msgid "New budget"
40962 msgstr "Nuevo presupuesto"
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40965 #, c-format
40966 msgid "New cash register"
40967 msgstr "Nueva caja registradora"
40968
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40972 #, c-format
40973 msgid "New category"
40974 msgstr "Nueva categoría"
40975
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40977 #, c-format
40978 msgid "New child record"
40979 msgstr "Nuevo registro relacionado"
40980
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40983 #, c-format
40984 msgid "New city"
40985 msgstr "Nueva ciudad"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40988 #, c-format
40989 msgid "New classification source"
40990 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
40991
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40994 #, c-format
40995 msgid "New club "
40996 msgstr "Nuevo club "
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40999 #, c-format
41000 msgid "New club field"
41001 msgstr "Nuevo campo de club"
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
41004 #, c-format
41005 msgid "New club template"
41006 msgstr "Nueva plantilla de club"
41007
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41009 #, c-format
41010 msgid "New collection"
41011 msgstr "Nueva colección"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41015 #, c-format
41016 msgid "New comment"
41017 msgstr "Nuevo comentario"
41018
41019 #. %1$s:  booksellername | html 
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
41021 #, c-format
41022 msgid "New contract for %s"
41023 msgstr "Nuevo contrato para %s"
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
41026 #, c-format
41027 msgid "New course"
41028 msgstr "Nuevo curso"
41029
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
41032 #, c-format
41033 msgid "New credit type"
41034 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
41037 #, c-format
41038 msgid "New currency"
41039 msgstr "Nueva moneda"
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
41043 #, c-format
41044 msgid "New debit type"
41045 msgstr "Nuevo tipo de débito"
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41048 #, c-format
41049 msgid "New definition"
41050 msgstr "Nueva definición"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
41054 #, c-format
41055 msgid "New desk"
41056 msgstr "Nuevo mostrador"
41057
41058 #. SCRIPT
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41060 msgid "New document"
41061 msgstr "Nuevo documento"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41064 #, c-format
41065 msgid "New due date"
41066 msgstr "Nuevo vencimiento"
41067
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41069 #, c-format
41070 msgid "New due date:"
41071 msgstr "Nuevo vencimiento:"
41072
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41074 #, c-format
41075 msgid "New enrollment field"
41076 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41079 #, c-format
41080 msgid "New entry"
41081 msgstr "Nueva entrada"
41082
41083 #. SCRIPT
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41085 msgid "New field"
41086 msgstr "Nuevo campo"
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41089 #, c-format
41090 msgid "New field on next line"
41091 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41094 #, c-format
41095 msgid "New filing rule"
41096 msgstr "Nueva regla de ordenación"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41099 #, c-format
41100 msgid "New framework"
41101 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41105 #, c-format
41106 msgid "New frequency"
41107 msgstr "Nueva periodicidad"
41108
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41111 #, c-format
41112 msgid "New from Z39.50/SRU"
41113 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
41114
41115 #. For the first occurrence,
41116 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41119 #, c-format
41120 msgid "New fund for %s"
41121 msgstr "Nuevo fondo para %s"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41125 #, c-format
41126 msgid "New guided report"
41127 msgstr "Nuevo informe guiado"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41130 #, c-format
41131 msgid "New item"
41132 msgstr "Nuevo ítem"
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41135 #, c-format
41136 msgid "New item type"
41137 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41140 #, c-format
41141 msgid "New item type created!"
41142 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
41143
41144 #. %1$s:  label_batch | html 
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41146 #, c-format
41147 msgid "New label batch created: # %s "
41148 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
41149
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41151 #, c-format
41152 msgid "New library"
41153 msgstr "Nueva biblioteca"
41154
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41157 #, c-format
41158 msgid "New line (\\n)"
41159 msgstr "Nueva línea (\\n)"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41163 #, c-format
41164 msgid "New list"
41165 msgstr "Nueva lista"
41166
41167 #. SCRIPT
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41169 msgid "New macro..."
41170 msgstr "Nuevo macro..."
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41173 #, c-format
41174 msgid "New notice "
41175 msgstr "Nuevo aviso "
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41179 #, c-format
41180 msgid "New numbering pattern"
41181 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
41182
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41184 #, c-format
41185 msgid "New password:"
41186 msgstr "Nueva contraseña:"
41187
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41189 #, c-format
41190 msgid "New patron "
41191 msgstr "Nuevo usuario "
41192
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41194 #, c-format
41195 msgid "New patron attribute type"
41196 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
41197
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41199 #, c-format
41200 msgid "New patron list"
41201 msgstr "Nueva lista de usuario"
41202
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41204 #, c-format
41205 msgid "New preference"
41206 msgstr "Nueva preferencia"
41207
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41210 #, c-format
41211 msgid "New purchase suggestion"
41212 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41216 #, c-format
41217 msgid "New record"
41218 msgstr "Nuevo registro"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41221 #, c-format
41222 msgid "New record "
41223 msgstr "Nuevo registro "
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41226 #, c-format
41227 msgid "New record matching rule"
41228 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
41229
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41231 #, c-format
41232 msgid "New report "
41233 msgstr "Nuevo informe "
41234
41235 #. SCRIPT
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41237 msgid "New request"
41238 msgstr "Nueva solicitud"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41241 #, c-format
41242 msgid "New rota"
41243 msgstr "Nueva rotación"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41246 #, c-format
41247 msgid "New routing list"
41248 msgstr "Nueva lista de circulación"
41249
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41251 #, c-format
41252 msgid "New search"
41253 msgstr "Nueva búsqueda"
41254
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41256 #, c-format
41257 msgid "New search field"
41258 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41261 #, c-format
41262 msgid "New set"
41263 msgstr "Nuevo conjunto"
41264
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41266 #, c-format
41267 msgid "New splitting rule"
41268 msgstr "Nueva regla de división"
41269
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41273 #, c-format
41274 msgid "New subscription"
41275 msgstr "Nueva suscripción"
41276
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41279 #, c-format
41280 msgid "New subscription for this serial"
41281 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
41282
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41285 #, c-format
41286 msgid "New tag"
41287 msgstr "Nueva etiqueta"
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41290 #, c-format
41291 msgid "New template"
41292 msgstr "Nueva plantilla"
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41295 #, c-format
41296 msgid "New username:"
41297 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41301 #, c-format
41302 msgid "New value"
41303 msgstr "Nuevo valor"
41304
41305 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41307 #, c-format
41308 msgid "New value: %s "
41309 msgstr "Nuevo valor: %s "
41310
41311 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41312 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41313 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41314 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41315 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41316 #. %6$s:  ELSE 
41317 #. %7$s:  av_description | html 
41318 #. %8$s:  END 
41319 #. %9$s:  ELSE 
41320 #. %10$s:  END 
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41322 #, c-format
41323 msgid ""
41324 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41325 "\" %s "
41326 msgstr ""
41327 "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s "
41328 "\"En blanco\" %s "
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41331 #, c-format
41332 msgid "New vendor"
41333 msgstr "Nuevo proveedor"
41334
41335 #. SCRIPT
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41337 msgid "New window"
41338 msgstr "Nueva ventana"
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41341 #, c-format
41342 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41343 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
41344
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "Newer version"
41348 msgstr "Versión de Perl: "
41349
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41356 #, c-format
41357 msgid "News"
41358 msgstr "Noticias"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41361 #, c-format
41362 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41363 msgstr "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expirarón. "
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41366 #, c-format
41367 msgid "News: "
41368 msgstr "Noticias: "
41369
41370 #. INPUT type=submit
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41381 msgid "Next"
41382 msgstr "Siguiente"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41389 #, c-format
41390 msgid "Next "
41391 msgstr "Siguiente "
41392
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41395 #, c-format
41396 msgid "Next &gt;&gt;"
41397 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
41398
41399 #. INPUT type=submit name=submit
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41406 msgid "Next >>"
41407 msgstr "Siguiente >>"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41410 #, c-format
41411 msgid "Next available"
41412 msgstr "Próximo disponible"
41413
41414 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41416 #, c-format
41417 msgid "Next available %s item"
41418 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
41419
41420 #. SCRIPT
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41422 msgid "Next issue publication date is not defined"
41423 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41426 #, c-format
41427 msgid "Next issue publication date:"
41428 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
41429
41430 #. INPUT type=button name=changepage_next
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41434 msgid "Next page"
41435 msgstr "Página siguiente"
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41438 #, c-format
41439 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41440 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41506 #, c-format
41507 msgid "No"
41508 msgstr "No"
41509
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41518 #, c-format
41519 msgid "No "
41520 msgstr "No "
41521
41522 #. %1$s:  END 
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41524 #, c-format
41525 msgid "No %s "
41526 msgstr "No %s "
41527
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41534 #, c-format
41535 msgid "No (default)"
41536 msgstr "No (predeterminado)"
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41539 #, c-format
41540 msgid ""
41541 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41542 "ACQ, the items framework would be used"
41543 msgstr ""
41544 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
41545 "una hoja de trabajo con código ACQ"
41546
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41548 #, c-format
41549 msgid ""
41550 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41551 "ACQ, the items framework would be used "
41552 msgstr ""
41553 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una "
41554 "hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
41555
41556 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41558 #, c-format
41559 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41560 msgstr ""
41561 "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41562
41563 #. For the first occurrence,
41564 #. %1$s:  booksellername | html 
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41567 #, c-format
41568 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41569 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
41570
41571 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41573 #, c-format
41574 msgid "No Item with barcode: %s"
41575 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41578 #, c-format
41579 msgid ""
41580 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41581 "frameworks supplied for English (en)"
41582 msgstr ""
41583 "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
41584 "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41587 #, c-format
41588 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41589 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
41590
41591 #. SCRIPT
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41593 msgid ""
41594 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41595 "searches will go through the whole record. Continue?"
41596 msgstr ""
41597 "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que "
41598 "todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41601 #, c-format
41602 msgid ""
41603 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41604 "with the category TERM."
41605 msgstr ""
41606 "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno "
41607 "o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41610 #, c-format
41611 msgid "No action defined for the template. "
41612 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
41613
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41616 #, c-format
41617 msgid "No active currency is defined"
41618 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41621 #, c-format
41622 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41623 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
41624
41625 #. For the first occurrence,
41626 #. SCRIPT
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41629 #, c-format
41630 msgid "No address stored."
41631 msgstr "Ninguna dirección guardada."
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41636 #, c-format
41637 msgid "No and try to override system preferences"
41638 msgstr "No y tratar de omitir las preferencias del sistema"
41639
41640 #. SCRIPT
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41642 msgid "No authorities have been selected."
41643 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41647 #, c-format
41648 msgid "No automatic renewal after"
41649 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41653 #, c-format
41654 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41655 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid "No available parent types"
41660 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
41661
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41663 #, c-format
41664 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41665 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
41666
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41668 #, c-format
41669 msgid "No categories have been defined. "
41670 msgstr "No se han definido categorías. "
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41682 #, c-format
41683 msgid "No change"
41684 msgstr "Sin cambios"
41685
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41687 #, c-format
41688 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41689 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
41690
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41692 #, c-format
41693 msgid ""
41694 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41695 msgstr ""
41696 "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario "
41697 "y el tipo de ítem."
41698
41699 #. For the first occurrence,
41700 #. SCRIPT
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41703 #, c-format
41704 msgid "No city stored."
41705 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
41706
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41708 #, c-format
41709 msgid "No claims notice defined. "
41710 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
41711
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41713 #, c-format
41714 msgid "No club templates defined."
41715 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
41716
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41718 #, c-format
41719 msgid "No club with this name, please, try another"
41720 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41723 #, c-format
41724 msgid "No clubs defined."
41725 msgstr "No hay clubes definidos."
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41728 #, c-format
41729 msgid ""
41730 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41731 "defined."
41732 msgstr ""
41733 "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de "
41734 "poder definir un club."
41735
41736 #. SCRIPT
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41738 msgid "No color"
41739 msgstr "Sin color"
41740
41741 #. SCRIPT
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41743 msgid "No columns selected!"
41744 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41747 #, c-format
41748 msgid "No comments have been approved."
41749 msgstr "No se han aprobado comentarios."
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41752 #, c-format
41753 msgid "No comments to moderate."
41754 msgstr "No hay comentarios a moderar."
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41759 #, c-format
41760 msgid "No cover image available"
41761 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
41762
41763 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41765 #, c-format
41766 msgid "No database named %s detected."
41767 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41770 #, c-format
41771 msgid "No date of birth stored."
41772 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
41773
41774 #. SCRIPT
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41776 msgid "No date selected"
41777 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
41778
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41780 #, c-format
41781 msgid "No descriptions"
41782 msgstr "No hay descripciones"
41783
41784 #. For the first occurrence,
41785 #. SCRIPT
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41788 #, c-format
41789 msgid "No email stored."
41790 msgstr "No hay email almacenado."
41791
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41793 #, c-format
41794 msgid "No files found."
41795 msgstr "No se encontraron archivos."
41796
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41802 #, c-format
41803 msgid "No fund"
41804 msgstr "Sin fondo"
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41807 #, c-format
41808 msgid "No fund found"
41809 msgstr "Ningún fondo encontrado"
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41813 msgid "No fund selected."
41814 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
41815
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41817 #, c-format
41818 msgid "No funds to display for this search criteria"
41819 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
41820
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41822 #, c-format
41823 msgid "No group"
41824 msgstr "Sin grupo"
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41831 #, c-format
41832 msgid "No holds allowed"
41833 msgstr "No se permiten reservas"
41834
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41836 #, c-format
41837 msgid "No holds allowed:"
41838 msgstr "No se permiten reservas:"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41842 #, c-format
41843 msgid "No holds found."
41844 msgstr "No se encontraron reservas"
41845
41846 #. A
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41849 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41850 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
41851
41852 #. A
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41855 msgid "No holds on this record"
41856 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
41857
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41861 #, c-format
41862 msgid "No if settings allow it"
41863 msgstr "No, si la configuración lo permite"
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41867 #, c-format
41868 msgid "No image: "
41869 msgstr "No hay imagen: "
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41872 #, c-format
41873 msgid "No images are currently available. "
41874 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
41875
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41878 #, c-format
41879 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41880 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41883 #, c-format
41884 msgid "No item found"
41885 msgstr "Ningún ítem encontrado"
41886
41887 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41889 #, c-format
41890 msgid "No item found with barcode %s"
41891 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41894 #, c-format
41895 msgid "No item matches this barcode"
41896 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
41897
41898 #. SCRIPT
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41900 msgid ""
41901 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41902 msgstr ""
41903 "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea "
41904 "(transacción registrada de todos modos): %s"
41905
41906 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41908 #, c-format
41909 msgid "No item with barcode: %s"
41910 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41913 #, c-format
41914 msgid "No items"
41915 msgstr "No hay ítems"
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41918 #, c-format
41919 msgid ""
41920 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41921 "before adding items to a batch. "
41922 msgstr ""
41923 "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por "
41924 "favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41929 #, c-format
41930 msgid "No items are available"
41931 msgstr "No hay ítems disponibles"
41932
41933 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41935 #, c-format
41936 msgid "No items for %s"
41937 msgstr "No hay ítems para %s"
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41942 #, c-format
41943 msgid "No items found."
41944 msgstr "No se encontraron ítems"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41947 #, c-format
41948 msgid "No items were found by searching."
41949 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41952 #, c-format
41953 msgid "No keys defined for the current patron. "
41954 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
41955
41956 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41957 #. %2$s:  BORERR | html 
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41959 #, c-format
41960 msgid ""
41961 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41962 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41963 "should be specified."
41964 msgstr ""
41965 "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de "
41966 "usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
41967 "ambas deberían ser especificadas."
41968
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41971 #, c-format
41972 msgid "No limit"
41973 msgstr "Sin límite"
41974
41975 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41977 #, c-format
41978 msgid "No log found %s for "
41979 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
41980
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41982 #, c-format
41983 msgid "No mappings have been defined for this set"
41984 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
41985
41986 #. SCRIPT
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41988 msgid "No match"
41989 msgstr "Ninguna coincidencia"
41990
41991 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41992 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41994 #, c-format
41995 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41996 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s). %s"
41997
41998 #. SCRIPT
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
42000 msgid "No matches found"
42001 msgstr "No se encontraron coincidencias"
42002
42003 #. SCRIPT
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
42005 msgid "No matching reports found"
42006 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
42009 #, c-format
42010 msgid "No missing issues found."
42011 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42014 #, c-format
42015 msgid "No more renewals possible"
42016 msgstr "No es posible una nueva renovación"
42017
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
42019 #, c-format
42020 msgid "No more renewals possible."
42021 msgstr "No son posibles más renovaciones."
42022
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
42024 #, c-format
42025 msgid "No notice"
42026 msgstr "No hay aviso"
42027
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
42029 #, c-format
42030 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42031 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
42034 #, c-format
42035 msgid "No order selected"
42036 msgstr "No hay pedido seleccionado"
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
42039 #, c-format
42040 msgid "No orders yet"
42041 msgstr "Sin pedidos aun"
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
42044 #, c-format
42045 msgid "No other items."
42046 msgstr "No hay otros ítems."
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42049 #, c-format
42050 msgid "No outstanding charges"
42051 msgstr "No hay cargos pendientes"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
42054 #, c-format
42055 msgid ""
42056 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42057 "(by default ILLLIBS category)."
42058 msgstr ""
42059 "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por "
42060 "defecto, categoría ILLLIBS)."
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42063 #, c-format
42064 msgid "No patron card numbers given."
42065 msgstr "No se ha proveído el número de carné del usuario."
42066
42067 #. SCRIPT
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42069 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42070 msgstr ""
42071 "Ningún usuario con número de carné en la base de datos fuera de línea (se "
42072 "procede de todos modos): %s"
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
42075 #, c-format
42076 msgid "No patron matched "
42077 msgstr "No hay usuario que coincida "
42078
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42080 #, c-format
42081 msgid "No patron may put this book on hold."
42082 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
42083
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42085 #, c-format
42086 msgid "No patron records have been actually removed"
42087 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42088
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42090 #, c-format
42091 msgid "No patron records have been anonymized"
42092 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
42093
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42095 #, c-format
42096 msgid "No patron records have been removed"
42097 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
42101 #, c-format
42102 msgid "No patron with this name, please, try another"
42103 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
42104
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42106 #, c-format
42107 msgid "No pending baskets"
42108 msgstr "No hay cestas pendientes"
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42111 #, c-format
42112 msgid "No pending on-site checkout."
42113 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
42114
42115 #. For the first occurrence,
42116 #. SCRIPT
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42119 #, c-format
42120 msgid "No phone stored."
42121 msgstr "Ningún teléfono guardado."
42122
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42125 #, c-format
42126 msgid "No physical items for this record"
42127 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42130 #, c-format
42131 msgid "No plugins installed"
42132 msgstr "No hay complementos instalados"
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42135 #, c-format
42136 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42137 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42140 #, c-format
42141 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42142 msgstr ""
42143 "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros "
42144 "MARC"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42147 #, c-format
42148 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42149 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42152 #, c-format
42153 msgid ""
42154 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42155 msgstr ""
42156 "No se han instalado complementos que puedan mejorar el catálogo de intranet "
42157 "de registros bibliográficos"
42158
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42160 #, c-format
42161 msgid ""
42162 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42163 "installed"
42164 msgstr ""
42165 "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea "
42166 "mediante el catálogo público"
42167
42168 #. A
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42172 msgid "No popup"
42173 msgstr "No mostrar ventana emergente"
42174
42175 #. SCRIPT
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42177 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42178 msgstr ""
42179 "No hay frases disponibles. Utilice el botón 'Agregar frase' para agregar una "
42180 "frase."
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42184 #, c-format
42185 msgid "No reason"
42186 msgstr "Sin razón"
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "No reason given"
42195 msgstr "Sin razón"
42196
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42198 #, c-format
42199 msgid "No record was removed."
42200 msgstr "Ningún registro fue removido."
42201
42202 #. SCRIPT
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42204 msgid "No records have been selected."
42205 msgstr "No se han seleccionado registros."
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42208 #, c-format
42209 msgid "No records have been staged."
42210 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
42211
42212 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42214 #, c-format
42215 msgid "No records were modified. %s"
42216 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42220 #, c-format
42221 msgid "No renewal before"
42222 msgstr "No renovable antes de"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42225 #, c-format
42226 msgid "No results for your query"
42227 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
42228
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42232 #, c-format
42233 msgid "No results found"
42234 msgstr "No se encontraron resultados"
42235
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42237 #, c-format
42238 msgid "No results found for "
42239 msgstr "No se encontraron resultados "
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42242 #, c-format
42243 msgid "No results found."
42244 msgstr "No se encontraron resultados."
42245
42246 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42248 #, c-format
42249 msgid "No results match your search %sfor "
42250 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42253 #, c-format
42254 msgid "No results."
42255 msgstr "No hay resultados."
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42258 #, c-format
42259 msgid ""
42260 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42261 "the samples supplied for English (en)"
42262 msgstr ""
42263 "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
42264 "muestras están disponibles en inglés (en)"
42265
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42267 #, c-format
42268 msgid "No saved reports match your criteria. "
42269 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
42270
42271 #. SCRIPT
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42273 msgid "No serials selected"
42274 msgstr "Ninguna seriada seleccionada"
42275
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42277 #, c-format
42278 msgid "No status"
42279 msgstr "No hay estados"
42280
42281 #. SCRIPT
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42283 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42284 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42287 #, c-format
42288 msgid "No system preferences matched your search for: "
42289 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42292 #, c-format
42293 msgid ""
42294 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42295 "your ILL partner library records. "
42296 msgstr ""
42297 "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione "
42298 "al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
42299
42300 #. SCRIPT
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42302 msgid "No temporary directory found."
42303 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42306 #, c-format
42307 msgid "No transfers to receive"
42308 msgstr "No y transferencias para recibir"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42311 #, c-format
42312 msgid "No valid patrons to merge were found."
42313 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42316 #, c-format
42317 msgid "No warnings."
42318 msgstr "No hay advertencias."
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42321 #, c-format
42322 msgid "No, I don't confirm"
42323 msgstr "No, no lo confirmo"
42324
42325 #. INPUT type=submit
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42327 msgid "No, do not Delete"
42328 msgstr "No, no eliminar"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42355 #, c-format
42356 msgid "No, do not delete"
42357 msgstr "No, no eliminar"
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42360 #, c-format
42361 msgid "No, do not reset mappings"
42362 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
42363
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42365 #, c-format
42366 msgid "No, don't cancel (N)"
42367 msgstr "No, no cancelar (N)"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42370 #, c-format
42371 msgid "No, don't check out (N)"
42372 msgstr "No, no prestar (N)"
42373
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42375 #, fuzzy, c-format
42376 msgid "No, don't checkin (N)"
42377 msgstr "No, no prestar (N)"
42378
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42381 #, c-format
42382 msgid "No, don't close (N)"
42383 msgstr "No, no cerrar (N)"
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42386 #, c-format
42387 msgid "No, don't delete (N)"
42388 msgstr "No, no eliminar (N)"
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42391 #, c-format
42392 msgid "No, don't renew (N)"
42393 msgstr "No, no renovar (N)"
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42397 #, c-format
42398 msgid "No, let me think about it"
42399 msgstr "No, dejame pensarlo"
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42403 #, c-format
42404 msgid "No, save as new record"
42405 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42410 #, c-format
42411 msgid "No."
42412 msgstr "No."
42413
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42415 #, c-format
42416 msgid "No. of items:"
42417 msgstr "No. de ítems:"
42418
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42420 #, c-format
42421 msgid "No. of times checked out"
42422 msgstr "No. de veces prestado"
42423
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42425 #, c-format
42426 msgid "No: Save as new authority"
42427 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
42428
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42430 #, c-format
42431 msgid "Nobody"
42432 msgstr "Nadie"
42433
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42435 #, c-format
42436 msgid "Nodes: "
42437 msgstr "Nodos: "
42438
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "Non priority hold"
42442 msgstr "Confirmar reserva "
42443
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42445 #, fuzzy, c-format
42446 msgid "Non priority hold:"
42447 msgstr "Cantidad de reservas:"
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42450 #, c-format
42451 msgid "Non-fiction"
42452 msgstr "No ficción"
42453
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42455 #, c-format
42456 msgid "Non-musical recording"
42457 msgstr "Grabación sonora no musical"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42460 #, fuzzy, c-format
42461 msgid "Non-patron guarantor"
42462 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42465 #, c-format
42466 msgid "Non-patron guarantor first name"
42467 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42470 #, c-format
42471 msgid "Non-patron guarantor surname"
42472 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
42473
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42475 #, c-format
42476 msgid "Non-public note"
42477 msgstr "Nota no pública"
42478
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42480 #, c-format
42481 msgid "Non-public note:"
42482 msgstr "Nota no pública:"
42483
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42485 #, c-format
42486 msgid "Non-public notes"
42487 msgstr "Notas no públicas"
42488
42489 #. SCRIPT
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42491 msgid "Nonbreaking space"
42492 msgstr "Espacio sin ruptura"
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42532 #, c-format
42533 msgid "None"
42534 msgstr "Ninguno"
42535
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42537 #, c-format
42538 msgid "None defined"
42539 msgstr "Ninguno definido"
42540
42541 #. SCRIPT
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42543 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42544 msgstr ""
42545 "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42549 #, c-format
42550 msgid "None specified"
42551 msgstr "Ninguno especificado"
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42554 #, c-format
42555 msgid "None specified "
42556 msgstr "Ninguno especificado "
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42559 #, c-format
42560 msgid "Nonpublic note"
42561 msgstr "Nota no pública"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42565 #, c-format
42566 msgid "Nonpublic note:"
42567 msgstr "Nota no pública"
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42570 #, c-format
42571 msgid "Nonpublic note: "
42572 msgstr "Nota no pública: "
42573
42574 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42576 #, c-format
42577 msgid "Nonpublic note: %s"
42578 msgstr "Nota no pública: %s"
42579
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42581 #, c-format
42582 msgid "Nonpublic notes"
42583 msgstr "Notas no públicas"
42584
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42586 #, c-format
42587 msgid "Normal"
42588 msgstr "Normal"
42589
42590 #. SCRIPT
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42592 msgid "Normal day"
42593 msgstr "Jornada normal"
42594
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42596 #, c-format
42597 msgid "Normal text"
42598 msgstr "Texto normal"
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42609 #, c-format
42610 msgid "Normalization rule: "
42611 msgstr "Regla de normalización: "
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42614 #, c-format
42615 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42616 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42619 #, c-format
42620 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42621 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42624 #, c-format
42625 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42626 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42629 #, c-format
42630 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42631 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
42632
42633 #. SCRIPT
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42635 msgid "Northern"
42636 msgstr "Del norte"
42637
42638 #. %1$s:  END 
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42640 #, c-format
42641 msgid "Not Installed %s"
42642 msgstr "No instalado %s"
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42645 #, c-format
42646 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42647 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42650 #, c-format
42651 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42652 msgstr ""
42653 "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
42654 "definidos. "
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42657 #, c-format
42658 msgid ""
42659 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42660 "'ignored'). "
42661 msgstr ""
42662 "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
42663 "pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
42664
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42671 #, c-format
42672 msgid "Not allowed"
42673 msgstr "No permitido"
42674
42675 #. A
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42677 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42678 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42681 #, c-format
42682 msgid "Not allowed to delete own account"
42683 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42689 #, c-format
42690 msgid "Not available"
42691 msgstr "No disponible"
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42694 #, c-format
42695 msgid "Not checked out since: "
42696 msgstr "No prestado desde: "
42697
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42699 #, c-format
42700 msgid "Not checked out."
42701 msgstr "No prestado."
42702
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42710 #, c-format
42711 msgid "Not for loan"
42712 msgstr "No para préstamo"
42713
42714 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42716 #, c-format
42717 msgid "Not for loan %s "
42718 msgstr "No para préstamo %s "
42719
42720 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42722 #, c-format
42723 msgid "Not for loan (%s)"
42724 msgstr "No para préstamo (%s)"
42725
42726 #. For the first occurrence,
42727 #. SCRIPT
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42730 #, c-format
42731 msgid "Not for loan status"
42732 msgstr "Estado no para préstamo"
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42735 #, c-format
42736 msgid "Not for loan status updated. "
42737 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42741 #, c-format
42742 msgid "Not for loan: "
42743 msgstr "No para préstamo: "
42744
42745 #. SCRIPT
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42747 msgid "Not holdable"
42748 msgstr "No reservable"
42749
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42751 #, c-format
42752 msgid "Not published"
42753 msgstr "No publicado"
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42757 #, c-format
42758 msgid "Not seen"
42759 msgstr "No visto"
42760
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42764 #, c-format
42765 msgid "Not set "
42766 msgstr "No establecido"
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42780 #, c-format
42781 msgid "Note"
42782 msgstr "Nota"
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42785 #, c-format
42786 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42787 msgstr ""
42788 "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea "
42789 "especificado."
42790
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42793 #, c-format
42794 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42795 msgstr ""
42796 "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las "
42797 "noches."
42798
42799 #. SCRIPT
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42801 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42802 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
42803
42804 #. For the first occurrence,
42805 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42808 #, fuzzy, c-format
42809 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42810 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
42811
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42813 #, c-format
42814 msgid "Note for OPAC"
42815 msgstr "Nota para el OPAC"
42816
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42818 #, c-format
42819 msgid "Note for staff"
42820 msgstr "Nota para el personal"
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42823 #, c-format
42824 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42825 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42828 #, c-format
42829 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42830 msgstr ""
42831 "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para "
42832 "búsquedas simples."
42833
42834 #. %1$s:  CASE 'both' 
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42836 #, c-format
42837 msgid ""
42838 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42839 "$KOHA_CONF file %s "
42840 msgstr ""
42841 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42842 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
42843
42844 #. %1$s:  END 
42845 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42846 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42847 #. %4$s:  END 
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42849 #, c-format
42850 msgid ""
42851 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42852 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42853 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42854 msgstr ""
42855 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42856 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una "
42857 "configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
42858
42859 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42861 #, c-format
42862 msgid ""
42863 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42864 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42865 "memcached config from ENV. %s "
42866 msgstr ""
42867 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42868 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido "
42869 "no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42874 #, c-format
42875 msgid "Note:"
42876 msgstr "Nota:"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42885 #, c-format
42886 msgid "Note: "
42887 msgstr "Nota: "
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42890 #, c-format
42891 msgid ""
42892 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42893 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42894 "or slow your system down."
42895 msgstr ""
42896 "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado "
42897 "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
42898 "o hacer más lento su sistema."
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42901 #, c-format
42902 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42903 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42906 #, c-format
42907 msgid ""
42908 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42909 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42910 msgstr ""
42911 "Nota: Las categorías de subida de archivos no han sido definidas. Agregue "
42912 "valores a la categoría de valor autorizado UPLOAD, de otra manera, todos los "
42913 "archivos subidos serán marcados como temporales."
42914
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42916 #, c-format
42917 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42918 msgstr ""
42919 "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista "
42920 "desplegable según sea necesario"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42923 #, c-format
42924 msgid ""
42925 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42926 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42927 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42928 "the bibliographic record"
42929 msgstr ""
42930 "Nota: para el 'Campo de autoridad a copiar', introduzca el campo de "
42931 "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro "
42932 "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
42933 "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42936 #, c-format
42937 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42938 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42963 #, c-format
42964 msgid "Notes"
42965 msgstr "Notas"
42966
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42969 #, c-format
42970 msgid "Notes "
42971 msgstr "Notas "
42972
42973 #. For the first occurrence,
42974 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42977 #, c-format
42978 msgid "Notes : %s "
42979 msgstr "Notas: %s "
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42983 #, c-format
42984 msgid "Notes/Comments"
42985 msgstr "Notas/comentarios"
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
43004 #, c-format
43005 msgid "Notes:"
43006 msgstr "Notas:"
43007
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43017 #, c-format
43018 msgid "Notes: "
43019 msgstr "Notas: "
43020
43021 #. For the first occurrence,
43022 #. %1$s:  reservenotes | html 
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
43025 #, c-format
43026 msgid "Notes: %s"
43027 msgstr "Notas: %s"
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43031 #, c-format
43032 msgid "Nothing found."
43033 msgstr "No hay resultados."
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
43036 #, c-format
43037 msgid "Nothing found. "
43038 msgstr "No hay resultados. "
43039
43040 #. For the first occurrence,
43041 #. SCRIPT
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
43044 msgid "Nothing is selected."
43045 msgstr "No se ha seleccionado nada"
43046
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
43048 #, c-format
43049 msgid "Notice"
43050 msgstr "Aviso"
43051
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43053 #, c-format
43054 msgid "Notices"
43055 msgstr "Avisos"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43064 #, c-format
43065 msgid "Notices &amp; slips"
43066 msgstr "Avisos y recibos"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43069 #, c-format
43070 msgid "Notification date"
43071 msgstr "Fecha de notificación"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
43074 #, c-format
43075 msgid "Notify manager:"
43076 msgstr "Gestor de notificaciones:"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43079 #, c-format
43080 msgid "Noto"
43081 msgstr "Noto"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43084 #, c-format
43085 msgid "Noto fonts"
43086 msgstr "Fuentes Noto"
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
43089 #, c-format
43090 msgid "NoveList Select"
43091 msgstr "NoveList Select"
43092
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
43095 #, c-format
43096 msgid "Novelist Select: "
43097 msgstr "Novelist Select: "
43098
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43100 #, c-format
43101 msgid "November"
43102 msgstr "Noviembre"
43103
43104 #. SCRIPT
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43106 msgid "Now"
43107 msgstr "Ahora"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43110 #, c-format
43111 msgid ""
43112 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43113 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43114 msgstr ""
43115 "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con "
43116 "este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con "
43117 "todos los permisos. "
43118
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43120 #, c-format
43121 msgid ""
43122 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43123 "default data."
43124 msgstr ""
43125 "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
43126 "llenarlas con algunos datos predeterminados."
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
43129 #, c-format
43130 msgid "Nowhere"
43131 msgstr "En ninguna parte"
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43134 #, c-format
43135 msgid "Num/Patrons"
43136 msgstr "Número/Usuarios"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43147 #, c-format
43148 msgid "Number"
43149 msgstr "Número"
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43152 #, c-format
43153 msgid "Number "
43154 msgstr "Número "
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43158 #, c-format
43159 msgid "Number of baskets"
43160 msgstr "Número de cestas"
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43163 #, c-format
43164 msgid "Number of checkouts"
43165 msgstr "Número de préstamos"
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43169 #, c-format
43170 msgid "Number of columns:"
43171 msgstr "Número de columnas:"
43172
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43174 #, c-format
43175 msgid "Number of copies of this item to add: "
43176 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43180 #, c-format
43181 msgid "Number of copies to be made of this item "
43182 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
43183
43184 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43186 #, c-format
43187 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43188 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43191 #, c-format
43192 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43193 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43196 #, c-format
43197 msgid "Number of issues to display to staff:"
43198 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43201 #, c-format
43202 msgid "Number of issues to display to staff: "
43203 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43206 #, c-format
43207 msgid "Number of issues to display to the public: "
43208 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43211 #, c-format
43212 msgid "Number of issues:"
43213 msgstr "Número de préstamos:"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43216 #, c-format
43217 msgid "Number of items"
43218 msgstr "Número de ítems"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43221 #, c-format
43222 msgid "Number of items added"
43223 msgstr "Número de ítems agregados"
43224
43225 #. %1$s:  countitems | html 
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43227 #, c-format
43228 msgid "Number of items available: %s"
43229 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43232 #, c-format
43233 msgid "Number of items deleted"
43234 msgstr "Número de ítems eliminados"
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43237 #, c-format
43238 msgid "Number of items displayed"
43239 msgstr "Número de ítems mostrados"
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43242 #, c-format
43243 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43244 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43247 #, c-format
43248 msgid "Number of items replaced"
43249 msgstr "Número de ítems sustituidos"
43250
43251 #. TH
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43254 msgid "Number of libraries using this pattern"
43255 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
43256
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43258 #, c-format
43259 msgid "Number of months:"
43260 msgstr "Número de meses:"
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43263 #, c-format
43264 msgid "Number of pages"
43265 msgstr "Número de páginas"
43266
43267 #. %1$s:  LinesRead | html 
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43269 #, c-format
43270 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43271 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
43272
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43274 #, c-format
43275 msgid "Number of records added"
43276 msgstr "Número de registros agregados"
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43279 #, c-format
43280 msgid "Number of records changed back"
43281 msgstr "Número de registros modificados"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43284 #, c-format
43285 msgid "Number of records deleted"
43286 msgstr "Número de registros eliminados"
43287
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43290 #, c-format
43291 msgid "Number of records ignored"
43292 msgstr "Número de registros ignorados"
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43295 #, c-format
43296 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43297 msgstr ""
43298 "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43301 #, c-format
43302 msgid "Number of records updated"
43303 msgstr "Número de registros actualizados"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43306 #, c-format
43307 msgid "Number of renewals"
43308 msgstr "Número de renovaciones"
43309
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43312 #, c-format
43313 msgid "Number of rows:"
43314 msgstr "Número de filas:"
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43317 #, c-format
43318 msgid "Number of students:"
43319 msgstr "Número de estudiantes:"
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43322 #, c-format
43323 msgid "Number of subscriptions: "
43324 msgstr "Número de suscripciones: "
43325
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43327 #, c-format
43328 msgid "Number of weeks:"
43329 msgstr "Número de semanas:"
43330
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43332 #, c-format
43333 msgid "Number pattern:"
43334 msgstr "Número de patrón:"
43335
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43337 #, c-format
43338 msgid "Number pattern: "
43339 msgstr "Número de patrón: "
43340
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43342 #, c-format
43343 msgid "Numbered"
43344 msgstr "Numerado"
43345
43346 #. SCRIPT
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43348 msgid "Numbered list"
43349 msgstr "Lista numerada"
43350
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43352 #, c-format
43353 msgid "Numbering calculation"
43354 msgstr "Cálculo de numeración"
43355
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43357 #, c-format
43358 msgid "Numbering formula"
43359 msgstr "Fórmula de numeración"
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43364 #, c-format
43365 msgid "Numbering formula:"
43366 msgstr "Fórmula de numeración:"
43367
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43370 #, c-format
43371 msgid "Numbering pattern"
43372 msgstr "Patrón de numeración"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43375 #, c-format
43376 msgid "Numbering pattern:"
43377 msgstr "Patrón de numeración:"
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43381 #, c-format
43382 msgid "Numbering patterns"
43383 msgstr "Patrones de numeración"
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43386 #, c-format
43387 msgid "OAI set mappings"
43388 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43391 #, c-format
43392 msgid "OAI sets"
43393 msgstr "Conjuntos OAI"
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43399 #, c-format
43400 msgid "OAI sets configuration"
43401 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43402
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43404 #, c-format
43405 msgid "OAI xslt stylesheet"
43406 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
43407
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43409 #, c-format
43410 msgid "OAI-DC"
43411 msgstr "OAI-DC"
43412
43413 # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43415 #, c-format
43416 msgid "OD/Checkouts"
43417 msgstr "Retrasos/Préstamos"
43418
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43421 #, c-format
43422 msgid "OFF"
43423 msgstr "OFF"
43424
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43471 #, c-format
43472 msgid "OK"
43473 msgstr "OK"
43474
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43477 #, c-format
43478 msgid "ON"
43479 msgstr "ON"
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43487 #, c-format
43488 msgid "OPAC"
43489 msgstr "OPAC"
43490
43491 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43492 #. %2$s:  patron.surname | html 
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43494 #, c-format
43495 msgid "OPAC - %s %s"
43496 msgstr "OPAC - %s %s"
43497
43498 #. SCRIPT
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43500 #, fuzzy
43501 msgid "OPAC Info"
43502 msgstr "Información de OPAC: "
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43505 #, c-format
43506 msgid "OPAC and Koha news"
43507 msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43510 #, c-format
43511 msgid "OPAC info: "
43512 msgstr "Información de OPAC: "
43513
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43516 #, c-format
43517 msgid "OPAC item level holds"
43518 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
43519
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43524 #, c-format
43525 msgid "OPAC note"
43526 msgstr "Nota de OPAC"
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43529 #, c-format
43530 msgid "OPAC note:"
43531 msgstr "Nota de OPAC:"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43534 #, c-format
43535 msgid "OPAC notes"
43536 msgstr "Notas de OPAC"
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43541 #, c-format
43542 msgid "OPAC problem reports"
43543 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43546 #, c-format
43547 msgid "OPAC problem reports management"
43548 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43551 #, c-format
43552 msgid "OPAC problem reports pending"
43553 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43556 #, c-format
43557 msgid "OPAC tables"
43558 msgstr "Tablas del OPAC"
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43562 #, c-format
43563 msgid "OPAC view"
43564 msgstr "Vista OPAC"
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43567 #, c-format
43568 msgid "OPAC view:"
43569 msgstr "Vista OPAC:"
43570
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid "OPAC/Staff interface login"
43574 msgstr "Usuario OPAC/Staff"
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43577 #, c-format
43578 msgid "OPUS"
43579 msgstr "OPUS"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43582 #, c-format
43583 msgid ""
43584 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43585 "sponsorship)"
43586 msgstr ""
43587 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43588 "sponsorship)"
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43593 #, c-format
43594 msgid "OR"
43595 msgstr "OR"
43596
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43598 #, c-format
43599 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43600 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43603 #, c-format
43604 msgid "OS version ('uname -a'): "
43605 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43608 #, c-format
43609 msgid "Object"
43610 msgstr "Objeto"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43613 #, c-format
43614 msgid "Object: "
43615 msgstr "Objeto: "
43616
43617 #. SCRIPT
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43619 msgid "Objects"
43620 msgstr "Objetos"
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43623 #, c-format
43624 msgid "Oblique title: "
43625 msgstr "Título oblicuo: "
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43628 #, c-format
43629 msgid "October"
43630 msgstr "Octubre"
43631
43632 #. For the first occurrence,
43633 #. %1$s:  ELSE 
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43638 #, c-format
43639 msgid "Off %s "
43640 msgstr "Fuera de %s "
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43643 #, c-format
43644 msgid ""
43645 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43646 "transactions, but patron and item information will not be available."
43647 msgstr ""
43648 "La circulación fuera de línea ha sido des-habilitada. Puede continuar y "
43649 "registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no "
43650 "estará disponible."
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43657 #, c-format
43658 msgid "Offline circulation"
43659 msgstr "Circulación fuera de línea"
43660
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43662 #, c-format
43663 msgid "Offline circulation file upload"
43664 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43668 #, c-format
43669 msgid "Offset:"
43670 msgstr "Offset:"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43681 #, c-format
43682 msgid "Offset: "
43683 msgstr "Offset: "
43684
43685 #. SCRIPT
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43687 msgid "Ok"
43688 msgstr "Aceptar"
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43692 #, c-format
43693 msgid "Old value"
43694 msgstr "Valor antiguo"
43695
43696 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43698 #, c-format
43699 msgid "Old value: %s "
43700 msgstr "Valor anterior: %s "
43701
43702 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43703 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43704 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43705 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43706 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43707 #. %6$s:  ELSE 
43708 #. %7$s:  av_description | html 
43709 #. %8$s:  END 
43710 #. %9$s:  ELSE 
43711 #. %10$s:  END 
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43713 #, c-format
43714 msgid ""
43715 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43716 "\"Blank\" %s "
43717 msgstr ""
43718 "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s "
43719 "%s %s \"En blanco\" %s "
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43722 #, c-format
43723 msgid "Older transactions"
43724 msgstr "Transacciones antíguas"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43727 #, fuzzy, c-format
43728 msgid "Older version"
43729 msgstr "Versión de Perl: "
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43732 #, c-format
43733 msgid "On"
43734 msgstr "En"
43735
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43740 #, c-format
43741 msgid "On "
43742 msgstr "En: "
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid "On hold"
43747 msgstr "En reserva para"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43750 #, c-format
43751 msgid "On hold due date:"
43752 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43755 #, c-format
43756 msgid "On hold for"
43757 msgstr "En reserva para"
43758
43759 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43761 #, fuzzy, c-format
43762 msgid "On order"
43763 msgstr "Borde"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43767 #, c-format
43768 msgid "On shelf holds allowed"
43769 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43772 #, c-format
43773 msgid "On shelf holds allowed: "
43774 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43777 #, c-format
43778 msgid "On title "
43779 msgstr "En título "
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43783 #, c-format
43784 msgid "On-site checkout"
43785 msgstr "Préstamo in situ"
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43788 #, c-format
43789 msgid "On-site checkouts"
43790 msgstr "Préstamos in situ"
43791
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43793 #, c-format
43794 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43795 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
43796
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43798 #, c-format
43799 msgid ""
43800 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43801 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43802 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43803 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43804 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43805 "the instructions."
43806 msgstr ""
43807 "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y "
43808 "correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta "
43809 "de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y "
43810 "único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en "
43811 "su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo "
43812 "electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43815 #, c-format
43816 msgid "One borrowernumber per line."
43817 msgstr "Un número de usuario por línea."
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43820 #, c-format
43821 msgid "One number per line. "
43822 msgstr "Un número por línea. "
43823
43824 #. SCRIPT
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43826 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43827 msgstr ""
43828 "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual "
43829 "a 1"
43830
43831 #. A
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43834 msgid "Online Public Access Catalog"
43835 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43838 #, c-format
43839 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43840 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43843 #, c-format
43844 msgid "Only KPZ file format is supported."
43845 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43849 #, c-format
43850 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43851 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
43852
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43854 #, c-format
43855 msgid ""
43856 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43857 msgstr ""
43858 "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la "
43859 "imagen es de 500 KB."
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43862 #, c-format
43863 msgid "Only available on the staff interface: "
43864 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43867 #, c-format
43868 msgid "Only item "
43869 msgstr "Sólo ítem "
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43872 #, c-format
43873 msgid "Only item:"
43874 msgstr "Sólo ítem:"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43877 #, c-format
43878 msgid "Only items currently available:"
43879 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43882 #, c-format
43883 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43884 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43887 #, c-format
43888 msgid ""
43889 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43890 "put this book on hold."
43891 msgstr ""
43892 "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede "
43893 "original del ítem pueden reservarlo."
43894
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43896 #, c-format
43897 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43898 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43901 #, c-format
43902 msgid ""
43903 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43904 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43905 "results"
43906 msgstr ""
43907 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
43908 "permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
43909 "resultados de la búsqueda"
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43912 #, c-format
43913 msgid ""
43914 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43915 "returned in the search results"
43916 msgstr ""
43917 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage "
43918 "permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43921 #, c-format
43922 msgid "Opac notes:"
43923 msgstr "Notas del OPAC:"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43928 #, c-format
43929 msgid "Open"
43930 msgstr "Abierto"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43933 #, fuzzy, c-format
43934 msgid "Open "
43935 msgstr "Abierto"
43936
43937 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43939 #, c-format
43940 msgid "Open (%s)"
43941 msgstr "Abierto (%s)"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43944 #, c-format
43945 msgid "Open Document Spreadsheet"
43946 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
43947
43948 #. BUTTON
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43950 msgid "Open fresh record"
43951 msgstr "Abrir un registro nuevo"
43952
43953 #. SCRIPT
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43955 msgid "Open help dialog"
43956 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
43957
43958 #. A
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43964 msgid "Open in new window"
43965 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
43966
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43968 #, c-format
43969 msgid "Open in new window."
43970 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
43971
43972 #. SCRIPT
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43974 msgid "Open link in..."
43975 msgstr "Abrir enlace en..."
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43978 #, c-format
43979 msgid "Open on:"
43980 msgstr "Abierto en:"
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43983 #, c-format
43984 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43985 msgstr ""
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43988 #, c-format
43989 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43990 msgstr ""
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43993 #, c-format
43994 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43995 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
43996
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43998 #, c-format
43999 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44000 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
44003 #, c-format
44004 msgid "Opened on:"
44005 msgstr "Abierto en:"
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
44008 #, c-format
44009 msgid "Operator"
44010 msgstr "Operador"
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
44014 #, c-format
44015 msgid "Optional"
44016 msgstr "Opcional"
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
44019 #, c-format
44020 msgid "Optional data added"
44021 msgstr "Datos opcionales agregados"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
44024 #, c-format
44025 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44026 msgstr ""
44027 "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de "
44028 "barras"
44029
44030 #. TH
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
44032 msgid "Optional module missing"
44033 msgstr "Módulo opcional faltante"
44034
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
44038 #, c-format
44039 msgid "Options"
44040 msgstr "Opciones"
44041
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44043 #, c-format
44044 msgid ""
44045 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44046 msgstr ""
44047 "Las opciones se definen como los valores autorizados para la categoría "
44048 "ITEMTYPECAT."
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
44051 #, fuzzy, c-format
44052 msgid "Options:"
44053 msgstr "Opciones"
44054
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
44056 #, c-format
44057 msgid "Or add number of days:"
44058 msgstr "O adicione número de días:"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44062 #, c-format
44063 msgid "Or enter a list of record numbers"
44064 msgstr "O ingrese una lista de números de registros"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44067 #, c-format
44068 msgid "Or list barcodes one by one"
44069 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44072 #, c-format
44073 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44074 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44078 #, c-format
44079 msgid "Or scan items one by one"
44080 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44084 #, c-format
44085 msgid "Or select a list of records"
44086 msgstr "O seleccione una lista de registros"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44090 #, c-format
44091 msgid "Or use a patron list"
44092 msgstr "O utilice una lista de usuario"
44093
44094 #. SCRIPT
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44096 msgid "Orange"
44097 msgstr "Naranja"
44098
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44100 #, c-format
44101 msgid "Order ID"
44102 msgstr "ID de pedido"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
44105 #, c-format
44106 msgid "Order ID:"
44107 msgstr "ID de pedido:"
44108
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44113 #, c-format
44114 msgid "Order acquisition"
44115 msgstr "Pedido de adquisición"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44118 #, c-format
44119 msgid "Order cost"
44120 msgstr "Costo del pedido"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44123 #, c-format
44124 msgid "Order cost search"
44125 msgstr "Búsqueda por costo de pedidos"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44128 #, c-format
44129 msgid "Order date"
44130 msgstr "Fecha de pedido"
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44134 #, c-format
44135 msgid "Order date:"
44136 msgstr "Fecha de pedido:"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44140 #, c-format
44141 msgid "Order from external source"
44142 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44148 #, c-format
44149 msgid "Order line"
44150 msgstr "Línea de pedido"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44154 #, c-format
44155 msgid "Order line (parent)"
44156 msgstr "Línea de pedido (primario)"
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44159 #, c-format
44160 msgid "Order line search"
44161 msgstr "Búsqueda por línea de pedido"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44165 #, c-format
44166 msgid "Order line:"
44167 msgstr "Línea de pedido:"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44171 #, c-format
44172 msgid "Order note"
44173 msgstr "Nota de pedido"
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44178 #, c-format
44179 msgid "Order number"
44180 msgstr "Número de pedido"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44183 #, c-format
44184 msgid "Order status: "
44185 msgstr "Estado del pedido: "
44186
44187 #. A
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44189 msgid "Order this one"
44190 msgstr "Pedir este"
44191
44192 #. SCRIPT
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44194 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44195 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44211 #, c-format
44212 msgid "Ordered"
44213 msgstr "Pedido"
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44216 #, c-format
44217 msgid "Ordered amount:"
44218 msgstr "Monto pedido:"
44219
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44221 #, c-format
44222 msgid "Ordered by the library"
44223 msgstr "Pedido por la biblioteca"
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44227 #, c-format
44228 msgid "Ordered by: "
44229 msgstr "Pedido por: "
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44233 #, c-format
44234 msgid "Ordering information"
44235 msgstr "Información del pedido"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44238 #, c-format
44239 msgid "Ordernumber"
44240 msgstr "Número de pedido"
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44244 #, c-format
44245 msgid "Orders"
44246 msgstr "Pedidos"
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44250 #, c-format
44251 msgid "Orders are standing:"
44252 msgstr "Pedidos son permanentes:"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44259 #, c-format
44260 msgid "Orders by fund"
44261 msgstr "Pedidos por fondo"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44264 #, c-format
44265 msgid "Orders enabled: "
44266 msgstr "Pedidos activos: "
44267
44268 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44270 #, c-format
44271 msgid "Orders for %s"
44272 msgstr "Pedidos para %s"
44273
44274 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44276 #, c-format
44277 msgid "Orders for fund '%s'"
44278 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44281 #, c-format
44282 msgid "Orders from:"
44283 msgstr "Los pedidos de:"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44287 #, c-format
44288 msgid "Orders search"
44289 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44292 #, c-format
44293 msgid "Orders with uncertain prices"
44294 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44297 #, c-format
44298 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44299 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44302 #, c-format
44303 msgid "Orex Digital, Spain"
44304 msgstr "Orex Digital, España"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44309 #, c-format
44310 msgid "Organization"
44311 msgstr "Institución"
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Organization:"
44316 msgstr "Institución"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44319 #, c-format
44320 msgid "Organize by: "
44321 msgstr "Organizar por: "
44322
44323 #. SCRIPT
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44325 msgid "Orientation"
44326 msgstr "Orientación"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Origin"
44331 msgstr "Original"
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44334 #, c-format
44335 msgid "Original"
44336 msgstr "Original"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44339 #, c-format
44340 msgid "Original message, rendered:"
44341 msgstr "Mensaje original, representado:"
44342
44343 #. A
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44345 msgid "Original order line"
44346 msgstr "Línea de orden original"
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44349 #, c-format
44350 msgid "Original version"
44351 msgstr "Versión original"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44354 #, fuzzy, c-format
44355 msgid "Originating library: "
44356 msgstr "Biblioteca gestora:"
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44359 #, c-format
44360 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44361 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44370 #, c-format
44371 msgid "Other"
44372 msgstr "Otro"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44375 #, fuzzy, c-format
44376 msgid "Other "
44377 msgstr "Otro"
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44380 #, c-format
44381 msgid "Other action"
44382 msgstr "Otra acción"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44385 #, fuzzy, c-format
44386 msgid "Other attributes"
44387 msgstr "Atributos de usuarios"
44388
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44390 #, c-format
44391 msgid "Other course reserves"
44392 msgstr "Otras Reservas para cursos"
44393
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44395 #, c-format
44396 msgid "Other data"
44397 msgstr "Otros datos"
44398
44399 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44401 #, c-format
44402 msgid "Other holdings (%s)"
44403 msgstr "Otras existencias (%s)"
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44406 #, c-format
44407 msgid "Other holdings:"
44408 msgstr "Otras existencias:"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44412 #, c-format
44413 msgid "Other name"
44414 msgstr "Otro nombre"
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44417 #, c-format
44418 msgid "Other names"
44419 msgstr "Otros nombres"
44420
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44422 #, c-format
44423 msgid "Other options (choose one)"
44424 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
44425
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44428 #, c-format
44429 msgid "Other phone"
44430 msgstr "Otro teléfono"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44434 #, c-format
44435 msgid "Other phone: "
44436 msgstr "Otro teléfono: "
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44441 #, c-format
44442 msgid "Others..."
44443 msgstr "Otros..."
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44446 #, c-format
44447 msgid "Outgoing (cash)"
44448 msgstr "Salidas (efectivo)"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44463 #, c-format
44464 msgid "Output"
44465 msgstr "Salida"
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44468 #, c-format
44469 msgid "Output format"
44470 msgstr "Formato de salida"
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44473 #, c-format
44474 msgid "Output format "
44475 msgstr "Formato de salida "
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44478 #, c-format
44479 msgid "Output format:"
44480 msgstr "Formato de salida:"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44483 #, c-format
44484 msgid "Output to a file named: "
44485 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44488 #, c-format
44489 msgid "Output:"
44490 msgstr "Salida:"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44495 #, c-format
44496 msgid "Outstanding"
44497 msgstr "Pendiente"
44498
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44500 #, c-format
44501 msgid "Outstanding credit: "
44502 msgstr "Crédito pendiente: "
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44505 #, c-format
44506 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44507 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44511 #, c-format
44512 msgid "OverDrive library authnames"
44513 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44516 #, c-format
44517 msgid "Overdue"
44518 msgstr "Retraso"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44522 #, c-format
44523 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44524 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
44525
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44528 #, c-format
44529 msgid "Overdue notice required: "
44530 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44534 #, c-format
44535 msgid "Overdue notice/status triggers"
44536 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44540 #, c-format
44541 msgid "Overdue report"
44542 msgstr "Informe de atrasos"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44547 #, c-format
44548 msgid "Overdues"
44549 msgstr "Retrasos"
44550
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44553 #, c-format
44554 msgid "Overdues with fines"
44555 msgstr "Retrasos con multas"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44558 #, c-format
44559 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44560 msgstr "Retrasos: El usuario tiene ítems retrasados."
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44567 #, c-format
44568 msgid "Override and renew"
44569 msgstr "Omitir y renovar"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44572 #, c-format
44573 msgid "Override blocked renewals "
44574 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44579 #, c-format
44580 msgid "Override limit and renew"
44581 msgstr "Ignorar límite y renovar"
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44584 #, c-format
44585 msgid "Override renewal restrictions:"
44586 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44589 #, c-format
44590 msgid "Override restriction temporarily"
44591 msgstr "Anular restricción temporalmente"
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44594 #, c-format
44595 msgid "Overwrite the existing one with this"
44596 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44601 #, c-format
44602 msgid "Owner"
44603 msgstr "Propietario"
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44607 #, c-format
44608 msgid "Owner only"
44609 msgstr "Solo propietario"
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44614 #, c-format
44615 msgid "Owner: "
44616 msgstr "Propietario: "
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44619 #, c-format
44620 msgid "PICAMARC"
44621 msgstr "PICAMARC"
44622
44623 #. SCRIPT
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44625 msgid "PM"
44626 msgstr "PM"
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44629 #, c-format
44630 msgid "PSGI: "
44631 msgstr "PSGI: "
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44634 #, c-format
44635 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44636 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44639 #, c-format
44640 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44641 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44644 #, c-format
44645 msgid "Packaging manager:"
44646 msgstr "Gestor de paquetes:"
44647
44648 #. SCRIPT
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44650 msgid "Page break"
44651 msgstr "Salto de página"
44652
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44655 #, c-format
44656 msgid "Page height:"
44657 msgstr "Altura de la página:"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44660 #, c-format
44661 msgid "Page side: "
44662 msgstr "Lado de la página: "
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44666 #, c-format
44667 msgid "Page width:"
44668 msgstr "Ancho de la página:"
44669
44670 #. %1$s:  pagename | html 
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44672 #, c-format
44673 msgid "Page: %s"
44674 msgstr "Página: %s"
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44679 #, c-format
44680 msgid "Pages"
44681 msgstr "Páginas"
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44686 #, c-format
44687 msgid "Pages:"
44688 msgstr "Páginas:"
44689
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44691 #, c-format
44692 msgid "Paid for?:"
44693 msgstr "¿Pagado por?:"
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44697 #, c-format
44698 msgid "Paper bin"
44699 msgstr "Papelera"
44700
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44705 #, c-format
44706 msgid "Paper bin:"
44707 msgstr "Bandeja de papel:"
44708
44709 #. SCRIPT
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44711 msgid "Paragraph"
44712 msgstr "Párrafo"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44715 #, fuzzy, c-format
44716 msgid "Parameters"
44717 msgstr "Caracteres"
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "Parent code"
44722 msgstr "Nota de pago"
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "Parent item type: "
44727 msgstr "Tipo de pago: "
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44732 #, c-format
44733 msgid "Partial"
44734 msgstr "Parcial"
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44738 #, c-format
44739 msgid "Partially received"
44740 msgstr "Recibido parcialmente"
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44743 #, c-format
44744 msgid "Partners available for searching: "
44745 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
44746
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44750 #, c-format
44751 msgid "Password"
44752 msgstr "Contraseña"
44753
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44755 #, c-format
44756 msgid "Password Updated"
44757 msgstr "Contraseña actualizada"
44758
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44760 #, c-format
44761 msgid "Password change in OPAC: "
44762 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
44763
44764 #. SCRIPT
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44766 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44767 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
44768
44769 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44771 #, c-format
44772 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44773 msgstr ""
44774 "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber "
44775 "%s. "
44776
44777 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44779 #, c-format
44780 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44781 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44782
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44784 #, c-format
44785 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44786 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
44787
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44789 #, c-format
44790 msgid "Password is too short"
44791 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
44792
44793 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44794 #. %2$s:  e.min_length | html 
44795 #. %3$s:  e.length | html 
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44797 #, c-format
44798 msgid ""
44799 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44800 "%s, length is %s "
44801 msgstr ""
44802 "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La "
44803 "longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44806 #, c-format
44807 msgid "Password is too weak"
44808 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
44809
44810 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44812 #, c-format
44813 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44814 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
44815
44816 #. For the first occurrence,
44817 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44820 #, c-format
44821 msgid "Password must be at least %s characters long."
44822 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
44823
44824 #. SCRIPT
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44826 msgid "Password must contain at least %s characters"
44827 msgstr "La contraseña debe tener por lo menos %s caracteres."
44828
44829 #. SCRIPT
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44831 msgid ""
44832 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44833 "and numbers"
44834 msgstr ""
44835 "La contraseña debe contener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
44836 "minúsculas y números"
44837
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44840 #, c-format
44841 msgid ""
44842 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44843 msgstr ""
44844 "La contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una "
44845 "mayúscula."
44846
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44849 #, c-format
44850 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44851 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
44852
44853 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44855 #, c-format
44856 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44857 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44858
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44860 #, c-format
44861 msgid "Password reset in OPAC: "
44862 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44866 #, c-format
44867 msgid "Password:"
44868 msgstr "Contraseña:"
44869
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44876 #, c-format
44877 msgid "Password: "
44878 msgstr "Contraseña: "
44879
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44881 #, c-format
44882 msgid "Passwords do not match"
44883 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
44884
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44887 #, c-format
44888 msgid "Passwords do not match."
44889 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
44890
44891 #. SCRIPT
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44893 msgid "Passwords will be displayed as text"
44894 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
44895
44896 #. SCRIPT
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44898 msgid "Paste"
44899 msgstr "Pegar"
44900
44901 #. SCRIPT
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44903 msgid "Paste as text"
44904 msgstr "Pegar como texto"
44905
44906 #. SCRIPT
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44908 msgid ""
44909 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44910 "until you toggle this option off."
44911 msgstr ""
44912 "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como "
44913 "texto sin formato hasta que desactive esta opción."
44914
44915 #. SCRIPT
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44917 msgid "Paste or type a link"
44918 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
44919
44920 #. SCRIPT
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44922 msgid "Paste row after"
44923 msgstr "Pegar fila después"
44924
44925 #. SCRIPT
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44927 msgid "Paste row before"
44928 msgstr "Pegar fila antes de"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44931 #, c-format
44932 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44933 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
44934
44935 #. SCRIPT
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44937 msgid "Paste your embed code below:"
44938 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44941 #, c-format
44942 msgid "Patent document"
44943 msgstr "Documento de patente"
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44961 #, c-format
44962 msgid "Patron"
44963 msgstr "Usuario"
44964
44965 #. SCRIPT
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44967 msgid "Patron '%s' added."
44968 msgstr "Usuario '%s' agregado."
44969
44970 #. SCRIPT
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44972 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44973 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44976 #, c-format
44977 msgid "Patron ID:"
44978 msgstr "ID del Usuario:"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44981 #, c-format
44982 msgid "Patron account flags"
44983 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44986 #, c-format
44987 msgid "Patron activity"
44988 msgstr "Usuarios, actividad."
44989
44990 #. SCRIPT
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44992 msgid "Patron already has hold for this item"
44993 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
44994
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44997 #, c-format
44998 msgid "Patron attribute type code: "
44999 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
45000
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45005 #, c-format
45006 msgid "Patron attribute types"
45007 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45008
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
45010 #, c-format
45011 msgid "Patron attribute: "
45012 msgstr "Atributo de usuario: "
45013
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
45017 #, c-format
45018 msgid "Patron attributes"
45019 msgstr "Atributos de usuarios"
45020
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
45022 #, c-format
45023 msgid "Patron attributes: "
45024 msgstr "Atributos de usuarios: "
45025
45026 #. %1$s:  maxreserves | html 
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
45028 #, c-format
45029 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45030 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45040 #, c-format
45041 msgid "Patron card creator"
45042 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45043
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
45045 #, c-format
45046 msgid "Patron card number"
45047 msgstr "Número de carné del usuario"
45048
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45056 #, c-format
45057 msgid "Patron categories"
45058 msgstr "Categorías de usuario"
45059
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45072 #, c-format
45073 msgid "Patron category"
45074 msgstr "Categoría de usuario"
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45077 #, c-format
45078 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45079 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
45080
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45082 #, c-format
45083 msgid "Patron category created!"
45084 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
45085
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45087 #, c-format
45088 msgid "Patron category:"
45089 msgstr "Categoría de usuario:"
45090
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45095 #, c-format
45096 msgid "Patron category: "
45097 msgstr "Categoría de usuario: "
45098
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45106 #, c-format
45107 msgid "Patron clubs"
45108 msgstr "Clubes de usuarios"
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45111 #, c-format
45112 msgid "Patron count"
45113 msgstr "Conteo de usuarios"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45116 #, c-format
45117 msgid "Patron details"
45118 msgstr "Detalles del usuario"
45119
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45121 #, c-format
45122 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45123 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
45124
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45126 #, c-format
45127 msgid "Patron expires soon"
45128 msgstr "El usuario expira pronto"
45129
45130 #. SCRIPT
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45132 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45133 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45136 #, c-format
45137 msgid "Patron flags:"
45138 msgstr "Usuario, indicadores:"
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45141 #, fuzzy, c-format
45142 msgid "Patron guarantor"
45143 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45144
45145 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45147 #, c-format
45148 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45149 msgstr ""
45150 "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus "
45151 "reservas."
45152
45153 #. %1$s:  debits | $Price 
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45155 #, c-format
45156 msgid "Patron has %s in fines."
45157 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
45158
45159 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45161 #, c-format
45162 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45163 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
45164
45165 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45167 #, c-format
45168 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45169 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
45170
45171 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45172 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45173 #. %3$s:  END 
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45175 #, c-format
45176 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45177 msgstr ""
45178 "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
45179
45180 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45182 #, c-format
45183 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45184 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
45185
45186 #. %1$s:  credits | $Price 
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45188 #, c-format
45189 msgid "Patron has a %s credit."
45190 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
45191
45192 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45193 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45194 #. %3$s:  END 
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45196 #, c-format
45197 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45198 msgstr "El usuario tiene crédito%s de %s%s "
45199
45200 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45202 #, c-format
45203 msgid "Patron has a restriction until %s."
45204 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
45205
45206 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45207 #. %2$s:  END 
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45209 #, c-format
45210 msgid ""
45211 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45212 "anyway? %s "
45213 msgstr ""
45214 "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de "
45215 "todos modos? %s "
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45219 #, c-format
45220 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45221 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
45222
45223 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45227 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
45228
45229 #. SCRIPT
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45231 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45232 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados ​​y está restringido hasta: %s"
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45235 #, c-format
45236 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45237 msgstr ""
45238 "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la "
45239 "deuda es generada."
45240
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45242 #, c-format
45243 msgid "Patron has nothing checked out."
45244 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
45245
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45248 #, c-format
45249 msgid "Patron has nothing on hold."
45250 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
45251
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45253 #, c-format
45254 msgid "Patron has opted out "
45255 msgstr "El usuario ha abandonado "
45256
45257 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45260 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45261 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
45262
45263 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
45264 #. %1$s:  fines | $Price 
45265 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45267 #, c-format
45268 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45269 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s. %s "
45270
45271 #. %1$s:  fines | html 
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45273 #, c-format
45274 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45275 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
45276
45277 #. For the first occurrence,
45278 #. SCRIPT
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45282 #, c-format
45283 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45284 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
45285
45286 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45288 #, c-format
45289 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45290 msgstr "El usuarios tiene modificaciones pendientes. %s "
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45295 #, c-format
45296 msgid "Patron has previously checked out this title"
45297 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
45298
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45300 #, c-format
45301 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45302 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45306 #, c-format
45307 msgid "Patron has restrictions"
45308 msgstr "El usuario tiene restricciones"
45309
45310 #. INPUT type=text
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45312 msgid "Patron holds"
45313 msgstr "Reservas de usuarios"
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron image failed to upload"
45318 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
45319
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45323 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45326 #, c-format
45327 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45328 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
45329
45330 #. For the first occurrence,
45331 #. SCRIPT
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron is RESTRICTED"
45338 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
45339
45340 #. A
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45342 msgid "Patron is an adult"
45343 msgstr "El usuario es un adulto"
45344
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45347 #, c-format
45348 msgid "Patron is currently unrestricted."
45349 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
45350
45351 #. SCRIPT
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45353 msgid "Patron is from different library"
45354 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45357 #, c-format
45358 msgid "Patron is not notified."
45359 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45363 #, c-format
45364 msgid "Patron is restricted"
45365 msgstr "El usuario está suspendido"
45366
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45368 #, c-format
45369 msgid "Patron is restricted."
45370 msgstr "El usuario está restringido."
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45374 #, c-format
45375 msgid "Patron library"
45376 msgstr "Usuario de biblioteca"
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45381 #, c-format
45382 msgid "Patron list: "
45383 msgstr "Lista de usuarios: "
45384
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45390 #, c-format
45391 msgid "Patron lists"
45392 msgstr "Listas de usuarios"
45393
45394 #. OPTGROUP
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45396 msgid "Patron lists:"
45397 msgstr "Listas de usuarios:"
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45401 #, c-format
45402 msgid "Patron messaging preferences"
45403 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
45404
45405 #. INPUT type=text
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45409 #, c-format
45410 msgid "Patron name"
45411 msgstr "Nombre de usuario"
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45415 #, c-format
45416 msgid "Patron not found"
45417 msgstr "Usuario no encontrado"
45418
45419 #. SCRIPT
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45421 msgid "Patron not found."
45422 msgstr "Usuario no encontrado."
45423
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron not found. "
45428 msgstr "Usuario no encontrado. "
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45431 #, c-format
45432 msgid "Patron not found:"
45433 msgstr "Usuario no encontrado:"
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45436 #, c-format
45437 msgid "Patron note"
45438 msgstr "Nota de usuario"
45439
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45441 #, c-format
45442 msgid "Patron notes"
45443 msgstr "Notas del usuario"
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron notes:"
45450 msgstr "Notas del usuario:"
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid "Patron notice sent: "
45455 msgstr "Notas del usuario:"
45456
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45458 #, c-format
45459 msgid "Patron notification:"
45460 msgstr "Notificación al usuario:"
45461
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45464 #, c-format
45465 msgid "Patron notification: "
45466 msgstr "Notificación al usuario: "
45467
45468 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45469 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45470 #. %3$s:  END ~
45471 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45472 #. %5$s:  END ~
45473 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45474 #. %7$s:  END ~
45475 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45476 #. %9$s:  ELSE 
45477 #. %10$s:  END ~
45478 #. %11$s:  END 
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45480 #, c-format
45481 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45482 msgstr ""
45483 "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS"
45484 "%s %s, %s.%s %s "
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45487 #, c-format
45488 msgid "Patron number: "
45489 msgstr "Número de usuario: "
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45492 #, c-format
45493 msgid "Patron records"
45494 msgstr "Registros de usuario"
45495
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45497 #, c-format
45498 msgid "Patron records merged into "
45499 msgstr "Registros de usuario combinados en "
45500
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45502 #, c-format
45503 msgid "Patron records were last synced on: "
45504 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
45505
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45507 #, c-format
45508 msgid "Patron relationship problems"
45509 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron request"
45514 msgstr "Solicitud de usuario"
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron restrictions"
45519 msgstr "Restricciones de usuario"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45522 #, c-format
45523 msgid "Patron search: "
45524 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45525
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45527 #, c-format
45528 msgid "Patron selection"
45529 msgstr "Selección de usuario"
45530
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron sort 1"
45535 msgstr "Usuario orden 1"
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45539 #, c-format
45540 msgid "Patron sort 2"
45541 msgstr "Usuario orden 2"
45542
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45544 #, c-format
45545 msgid "Patron status"
45546 msgstr "Usuario, estado"
45547
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45549 #, c-format
45550 msgid ""
45551 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45552 "out. Ensure you are working with the right patron."
45553 msgstr ""
45554 "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante "
45555 "el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
45556
45557 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45559 #, c-format
45560 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45561 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
45562
45563 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45565 #, c-format
45566 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45567 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
45568
45569 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45571 #, c-format
45572 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45573 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
45574
45575 #. For the first occurrence,
45576 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45577 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45578 #. %3$s:  END 
45579 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45582 #, c-format
45583 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45584 msgstr ""
45585 "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45589 #, c-format
45590 msgid "Patron's address in doubt"
45591 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45592
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45597 #, c-format
45598 msgid "Patron's address is in doubt"
45599 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45600
45601 #. SCRIPT
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45603 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45604 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
45605
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45608 #, c-format
45609 msgid "Patron's address is in doubt."
45610 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45613 #, c-format
45614 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45615 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
45616
45617 #. %1$s:  age_low | html 
45618 #. %2$s:  age_high | html 
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45620 #, c-format
45621 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45622 msgstr ""
45623 "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas "
45624 "son %s-%s."
45625
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45627 #, c-format
45628 msgid "Patron's card has been reported lost."
45629 msgstr "El carné del usuario ha sido reportado como perdido."
45630
45631 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45632 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45633 #. %3$s:  END 
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45635 #, c-format
45636 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45637 msgstr ""
45638 "El carné del usuario se ha vencido. %s El carné del usuario venció el %s %s "
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45641 #, c-format
45642 msgid "Patron's card is expired"
45643 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
45644
45645 #. SCRIPT
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45647 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45648 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45651 #, c-format
45652 msgid "Patron's card is expired."
45653 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45658 #, c-format
45659 msgid "Patron's card is lost"
45660 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45663 #, c-format
45664 msgid "Patron's card is lost."
45665 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
45666
45667 #. For the first occurrence,
45668 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45671 #, c-format
45672 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45673 msgstr "El carné de usuario vencerá pronto. El carné vencerá el %s "
45674
45675 #. For the first occurrence,
45676 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45677 #. %2$s:  IF noissues 
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45680 #, c-format
45681 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45682 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45683
45684 #. For the first occurrence,
45685 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45686 #. %2$s:  IF noissues 
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45689 #, fuzzy, c-format
45690 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45691 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45692
45693 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45694 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45696 #, c-format
45697 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45698 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
45699
45700 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45701 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45703 #, c-format
45704 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45705 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
45706
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45708 #, c-format
45709 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45710 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
45711
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45715 #, c-format
45716 msgid "Patron:"
45717 msgstr "Usuario:"
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45721 #, c-format
45722 msgid "Patron: "
45723 msgstr "Usuario: "
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45726 #, c-format
45727 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45728 msgstr ""
45729
45730 #. %1$s:  patronlistname | html 
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45732 #, c-format
45733 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45734 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45777 #, c-format
45778 msgid "Patrons"
45779 msgstr "Usuarios"
45780
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45782 #, c-format
45783 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45784 msgstr "Usuarios &rsaquo; Nuevo usuario"
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45790 #, c-format
45791 msgid "Patrons and circulation"
45792 msgstr "Usuarios y circulación"
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45795 #, c-format
45796 msgid "Patrons found for: "
45797 msgstr "Usuario encontrado para: "
45798
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45800 #, c-format
45801 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45802 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
45803
45804 #. %1$s:  batch_id | html 
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45806 #, c-format
45807 msgid "Patrons in batch number %s"
45808 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
45809
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45811 #, c-format
45812 msgid "Patrons in list"
45813 msgstr "Usuarios en la lista"
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45817 #, c-format
45818 msgid "Patrons requesting modifications"
45819 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45824 #, c-format
45825 msgid "Patrons statistics"
45826 msgstr "Estadísticas de usuarios"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45829 #, c-format
45830 msgid "Patrons tables"
45831 msgstr "Tablas de usuarios"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45834 #, c-format
45835 msgid "Patrons to be added"
45836 msgstr "Usuarios que se agregarán"
45837
45838 #. TH
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45840 msgid "Patrons using this provider"
45841 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45845 #, c-format
45846 msgid "Patrons who haven't checked out"
45847 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45850 #, c-format
45851 msgid "Patrons with holds"
45852 msgstr "Usuarios con reservas"
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45856 #, c-format
45857 msgid "Patrons with no checkouts"
45858 msgstr "Usuarios sin préstamos"
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45865 #, c-format
45866 msgid "Patrons with the most checkouts"
45867 msgstr "Usuarios con más préstamos"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45870 #, c-format
45871 msgid "Patrons' categories: "
45872 msgstr "Categorías de usuario: "
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45875 #, c-format
45876 msgid "Pattern name:"
45877 msgstr "Nombre del patrón:"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45885 #, c-format
45886 msgid "Pay"
45887 msgstr "Pagar"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45890 #, c-format
45891 msgid "Pay all fines"
45892 msgstr "Pagar todas las multas"
45893
45894 #. INPUT type=submit name=paycollect
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45896 msgid "Pay amount"
45897 msgstr "Pagar un monto"
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45900 #, c-format
45901 msgid "Pay an amount toward all fines"
45902 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45905 #, c-format
45906 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45907 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45910 #, c-format
45911 msgid "Pay an individual fine"
45912 msgstr "Pagar una multa individual"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45915 #, c-format
45916 msgid "Pay fine"
45917 msgstr "Pagar multa"
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45920 #, c-format
45921 msgid "Pay fines"
45922 msgstr "Pagar multas"
45923
45924 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45925 #. %2$s:  patron.surname | html 
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45927 #, c-format
45928 msgid "Pay fines for %s %s"
45929 msgstr "Pagar multas para %s %s"
45930
45931 #. INPUT type=submit name=payselected
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45933 msgid "Pay selected"
45934 msgstr "Pagar seleccionados"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45937 #, c-format
45938 msgid "Payment"
45939 msgstr "Pago"
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45942 #, c-format
45943 msgid "Payment note"
45944 msgstr "Nota de pago"
45945
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45947 #, c-format
45948 msgid "Payment received: "
45949 msgstr "Pago recibido: "
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45952 #, c-format
45953 msgid "Payment type: "
45954 msgstr "Tipo de pago: "
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45957 #, c-format
45958 msgid "Payments"
45959 msgstr "Pagos"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45962 #, c-format
45963 msgid "Payout credits to patrons "
45964 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45974 #, c-format
45975 msgid "Pending"
45976 msgstr "Pendiente"
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45979 #, c-format
45980 msgid "Pending ("
45981 msgstr "Pendiente ("
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45984 #, c-format
45985 msgid "Pending discharge requests"
45986 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45989 #, c-format
45990 msgid "Pending holds"
45991 msgstr "Reservas pendientes"
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45994 #, c-format
45995 msgid "Pending modifications:"
45996 msgstr "Modificaciones pendientes:"
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
46000 #, c-format
46001 msgid "Pending offline circulation actions"
46002 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46007 #, c-format
46008 msgid "Pending on-site checkouts"
46009 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
46012 #, c-format
46013 msgid "Pending orders"
46014 msgstr "Pedidos pendientes"
46015
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
46017 #, c-format
46018 msgid "Pending suggestions"
46019 msgstr "Sugerencias pendientes"
46020
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
46022 #, c-format
46023 msgid "Pending tags"
46024 msgstr "Etiquetas pendientes"
46025
46026 #. SCRIPT
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46028 msgid "People"
46029 msgstr "Gente"
46030
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46032 #, c-format
46033 msgid "Perform a new search"
46034 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46037 #, c-format
46038 msgid "Perform anonymous refund actions "
46039 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46042 #, c-format
46043 msgid "Perform batch deletion of items "
46044 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46047 #, c-format
46048 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46049 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46052 #, c-format
46053 msgid "Perform batch extend due dates "
46054 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46057 #, c-format
46058 msgid "Perform batch modification of items "
46059 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46062 #, c-format
46063 msgid "Perform batch modification of patrons "
46064 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46067 #, c-format
46068 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46069 msgstr ""
46070 "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
46071
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46073 #, c-format
46074 msgid "Perform cash register cashup action "
46075 msgstr "Realizar acción de cobro en caja registradora "
46076
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46078 #, c-format
46079 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46080 msgstr "Realizar cobros en cajas registradoras"
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46083 #, c-format
46084 msgid "Perform inventory of your catalog"
46085 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
46086
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46088 #, c-format
46089 msgid "Perform inventory of your catalog "
46090 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
46091
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46093 #, c-format
46094 msgid ""
46095 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46096 "the AutoSelfCheckID "
46097 msgstr ""
46098 "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que "
46099 "coincide con AutoSelfCheckID "
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46102 #, c-format
46103 msgid "Period"
46104 msgstr "Período"
46105
46106 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46107 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46108 #. %3$s:  END 
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46110 #, c-format
46111 msgid "Period allocated %s%s%s "
46112 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
46113
46114 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46115 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46117 #, c-format
46118 msgid "Period: %s to %s"
46119 msgstr "Período: %s a %s"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46122 #, c-format
46123 msgid "Periodicity"
46124 msgstr "Periodicidad"
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46127 #, c-format
46128 msgid "Perl @INC: "
46129 msgstr "Perl @INC: "
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46132 #, c-format
46133 msgid "Perl interpreter: "
46134 msgstr "Intérprete Perl: "
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
46138 #, c-format
46139 msgid "Perl modules"
46140 msgstr "Módulos de Perl"
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46143 #, c-format
46144 msgid "Perl version: "
46145 msgstr "Versión de Perl: "
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46148 #, c-format
46149 msgid "Permanent library"
46150 msgstr "Biblioteca permanente"
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46153 #, c-format
46154 msgid "Permanent shelving location"
46155 msgstr "Ubicación permanente en estantería"
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46158 #, c-format
46159 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46160 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46163 #, c-format
46164 msgid "Permanently delete these patrons"
46165 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46168 #, c-format
46169 msgid "Permissions (code)"
46170 msgstr "Permisos (código)"
46171
46172 #. SCRIPT
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46174 msgid "Ph: "
46175 msgstr ""
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46179 #, c-format
46180 msgid "Phone"
46181 msgstr "Teléfono"
46182
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46191 #, c-format
46192 msgid "Phone: "
46193 msgstr "Teléfono: "
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46197 #, c-format
46198 msgid "Physical address: "
46199 msgstr "Dirección: "
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46202 #, c-format
46203 msgid "Physical details:"
46204 msgstr "Detalles físicos:"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46207 #, c-format
46208 msgid "Physical form designators"
46209 msgstr "Designadores de formato físico"
46210
46211 #. INPUT type=submit name=pick
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46213 msgid "Pick"
46214 msgstr "Elija"
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46217 #, c-format
46218 msgid "Pick up location"
46219 msgstr "Ubicación de retiro"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46223 #, c-format
46224 msgid "Pickup at"
46225 msgstr "Retirar en"
46226
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46228 #, c-format
46229 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46230 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
46231
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46234 #, c-format
46235 msgid "Pickup at:"
46236 msgstr "Retirar en:"
46237
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46242 #, c-format
46243 msgid "Pickup library"
46244 msgstr "Biblioteca de retiro"
46245
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46247 #, c-format
46248 msgid "Pickup library is different."
46249 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46252 #, c-format
46253 msgid "Pickup library is different. "
46254 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46257 #, c-format
46258 msgid "Pickup library:"
46259 msgstr "Biblioteca de retiro:"
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46262 #, c-format
46263 msgid "Pickup location"
46264 msgstr "Ubicación de retiro"
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46267 #, c-format
46268 msgid "Pickup location: "
46269 msgstr "Ubicación de retiro: "
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46272 #, c-format
46273 msgid "Pie"
46274 msgstr "Pastel"
46275
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46278 #, c-format
46279 msgid "Pipe (|)"
46280 msgstr "Tubería (|)"
46281
46282 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46284 #, c-format
46285 msgid "Place a hold on %s"
46286 msgstr "Reservar en %s"
46287
46288 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46290 #, c-format
46291 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46292 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
46293
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46295 #, c-format
46296 msgid "Place and modify holds for patrons"
46297 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
46298
46299 #. %1$s:  biblio.title | html 
46300 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46301 #. %3$s:  patron.surname | html 
46302 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46304 #, c-format
46305 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46306 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
46307
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46323 #, c-format
46324 msgid "Place hold"
46325 msgstr "Hacer reserva"
46326
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46328 #, c-format
46329 msgid "Place hold "
46330 msgstr "Reservar "
46331
46332 #. For the first occurrence,
46333 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46336 #, c-format
46337 msgid "Place hold for %s"
46338 msgstr "Reservar %s"
46339
46340 #. For the first occurrence,
46341 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46342 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46343 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46348 #, c-format
46349 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46350 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
46351
46352 #. SCRIPT
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46354 msgid "Place hold on this item?"
46355 msgstr "¿Reservar este ítem?"
46356
46357 #. SCRIPT
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46359 msgid "Place hold?"
46360 msgstr "¿Reservar?"
46361
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46363 #, c-format
46364 msgid "Place holds for patrons "
46365 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
46366
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46368 #, c-format
46369 msgid "Place of publication"
46370 msgstr "Lugar de publicación"
46371
46372 #. INPUT type=submit
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46374 msgid "Place request"
46375 msgstr "Solicitud"
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46378 #, c-format
46379 msgid "Place request with partner libraries"
46380 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
46381
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46390 #, c-format
46391 msgid "Placed on"
46392 msgstr "Puesto en"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46395 #, c-format
46396 msgid "Places"
46397 msgstr "Lugares"
46398
46399 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46401 #, c-format
46402 msgid "Plan by %s"
46403 msgstr "Planificación por %s"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46406 #, c-format
46407 msgid "Plan by item types"
46408 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46411 #, c-format
46412 msgid "Plan by libraries"
46413 msgstr "Planificación por bibliotecas"
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46416 #, c-format
46417 msgid "Plan by months"
46418 msgstr "Planificación por meses"
46419
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46421 #, c-format
46422 msgid "Planned date"
46423 msgstr "Fecha planificada"
46424
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46427 #, c-format
46428 msgid "Planning"
46429 msgstr "Planificación"
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46432 #, c-format
46433 msgid "Planning "
46434 msgstr "Planificación "
46435
46436 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46437 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46439 #, c-format
46440 msgid "Planning for %s %s"
46441 msgstr "Planificación para %s %s"
46442
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46444 #, c-format
46445 msgid "Plano Independent School, USA"
46446 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
46447
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46449 #, c-format
46450 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46451 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
46452
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46454 #, c-format
46455 msgid "Play media"
46456 msgstr "Reproducir multimedia"
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46459 #, c-format
46460 msgid "Play sound"
46461 msgstr "Reproducir sonido"
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46464 #, c-format
46465 msgid "Please add a library"
46466 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46469 #, c-format
46470 msgid "Please add a patron category"
46471 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
46472
46473 #. SCRIPT
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46475 msgid ""
46476 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46477 "search."
46478 msgstr ""
46479 "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
46480 "búsqueda de ítems."
46481
46482 #. SCRIPT
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46484 msgid "Please check at least one action"
46485 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
46486
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46488 #, c-format
46489 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46490 msgstr ""
46491 "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
46492
46493 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46494 #. %2$s:  ELSE 
46495 #. %3$s:  END 
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46497 #, c-format
46498 msgid ""
46499 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46500 "less than 30 days. %s %s "
46501 msgstr ""
46502 "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione "
46503 "una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46506 #, c-format
46507 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46508 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
46509
46510 #. SCRIPT
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46512 msgid "Please choose a file to upload"
46513 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
46514
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46516 #, c-format
46517 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46518 msgstr ""
46519 "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
46520
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46522 #, c-format
46523 msgid "Please choose a vendor."
46524 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
46525
46526 #. SCRIPT
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46528 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46529 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
46530
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46532 #, c-format
46533 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46534 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46537 #, c-format
46538 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46539 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
46540
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46543 #, c-format
46544 msgid ""
46545 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46546 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46547 msgstr ""
46548 "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El "
46549 "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
46550
46551 #. SCRIPT
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46553 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46554 msgstr ""
46555 "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la "
46556 "suscripción."
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46559 #, c-format
46560 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46561 msgstr ""
46562 "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este "
46563 "formulario."
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46566 #, fuzzy, c-format
46567 msgid "Please confirm checkin"
46568 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46572 #, c-format
46573 msgid "Please confirm checkout"
46574 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46577 #, c-format
46578 msgid "Please confirm subscription deletion"
46579 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46582 #, fuzzy, c-format
46583 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46584 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: "
46585
46586 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46588 #, fuzzy, c-format
46589 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46590 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
46591
46592 #. %1$s:  bankable | $Price 
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46594 #, c-format
46595 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46596 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para cobro."
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46599 #, c-format
46600 msgid "Please confirm that you have removed "
46601 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
46602
46603 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46604 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46606 #, c-format
46607 msgid ""
46608 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46609 "float of %s. "
46610 msgstr ""
46611 "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un "
46612 "flotante de %s. "
46613
46614 #. SCRIPT
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46616 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46617 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
46618
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46620 #, c-format
46621 msgid "Please contact your system administrator"
46622 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46625 #, c-format
46626 msgid "Please correct these errors. "
46627 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46630 #, c-format
46631 msgid "Please create the database before continuing."
46632 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
46633
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46635 #, c-format
46636 msgid "Please define one"
46637 msgstr "Por favor, defina uno"
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46640 #, c-format
46641 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46642 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46645 #, c-format
46646 msgid "Please enable Javascript:"
46647 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46650 #, c-format
46651 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46652 msgstr ""
46653 "Por favor, habilite la preferencia de sistema 'AudioAlerts' para activar los "
46654 "sonidos."
46655
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46657 #, c-format
46658 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46659 msgstr ""
46660 "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente "
46661 "nuevamente."
46662
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46664 #, c-format
46665 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46666 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
46667
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46669 #, c-format
46670 msgid "Please enter a "
46671 msgstr "Por favor introduzca una "
46672
46673 #. SCRIPT
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46675 msgid "Please enter a date!"
46676 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
46677
46678 #. SCRIPT
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46680 msgid "Please enter a name for this pattern"
46681 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
46682
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46686 #, c-format
46687 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46688 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
46689
46690 #. SCRIPT
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46692 msgid "Please enter a number of items to create."
46693 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46696 #, c-format
46697 msgid ""
46698 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46699 "characters) "
46700 msgstr ""
46701 "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de "
46702 "compartir (20 carácteres como mínimo) "
46703
46704 #. SCRIPT
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46706 msgid "Please enter a search term."
46707 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
46708
46709 #. SCRIPT
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46711 msgid "Please enter a valid URL."
46712 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
46713
46714 #. SCRIPT
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46716 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46717 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
46718
46719 #. SCRIPT
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46721 msgid "Please enter a valid date."
46722 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
46723
46724 #. SCRIPT
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46726 msgid "Please enter a valid email address."
46727 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
46728
46729 #. For the first occurrence,
46730 #. SCRIPT
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46733 msgid "Please enter a valid number."
46734 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
46735
46736 #. SCRIPT
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46738 msgid "Please enter a valid phone number."
46739 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
46740
46741 #. SCRIPT
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46743 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46744 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
46745
46746 #. SCRIPT
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46748 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46749 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
46750
46751 #. SCRIPT
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46753 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46754 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
46755
46756 #. SCRIPT
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46758 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46759 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
46760
46761 #. SCRIPT
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46763 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46764 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
46765
46766 #. SCRIPT
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46768 msgid "Please enter at least {0} characters."
46769 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
46770
46771 #. SCRIPT
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46773 msgid ""
46774 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46775 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46776 msgstr ""
46777 "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por "
46778 "una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de "
46779 "subcampo.)\\nEl cambio se aplicará inmediatamente."
46780
46781 #. SCRIPT
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46783 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46784 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
46785
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46787 #, c-format
46788 msgid ""
46789 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46790 "code."
46791 msgstr ""
46792
46793 #. SCRIPT
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46795 msgid "Please enter only digits."
46796 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
46797
46798 #. SCRIPT
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46800 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46801 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
46802
46803 #. SCRIPT
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46805 msgid "Please enter the same password as above"
46806 msgstr "Por favor, ingrese la misma contraseña que arriba"
46807
46808 #. SCRIPT
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46810 msgid "Please enter the same value again."
46811 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
46812
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46814 #, c-format
46815 msgid "Please enter your username and password"
46816 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
46817
46818 #. SCRIPT
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46820 msgid ""
46821 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46822 "are done"
46823 msgstr ""
46824 "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás "
46825 "bibliotecarios una vez que haya terminado"
46826
46827 #. SCRIPT
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46829 msgid "Please fix this field."
46830 msgstr "Por favor arregle este campo."
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46833 #, c-format
46834 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46835 msgstr ""
46836 "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de "
46837 "errores (logs) para más detalles."
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46840 #, c-format
46841 msgid "Please log in again"
46842 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46845 #, c-format
46846 msgid ""
46847 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46848 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46849 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46850 msgstr ""
46851 "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta "
46852 "administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue "
46853 "un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la "
46854 "barra de herramientas."
46855
46856 #. SCRIPT
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46858 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46859 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46863 #, c-format
46864 msgid ""
46865 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46866 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46867 "Reference Manager or ProCite."
46868 msgstr ""
46869 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
46870 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
46871 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
46872
46873 #. SCRIPT
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46875 msgid "Please only choose one enrollment period."
46876 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
46877
46878 #. SCRIPT
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46880 msgid "Please only enter letters or numbers."
46881 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
46882
46883 #. SCRIPT
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46885 msgid "Please only enter letters."
46886 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46889 #, c-format
46890 msgid ""
46891 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46892 "listed, please inform your system administrator."
46893 msgstr ""
46894 "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece "
46895 "en la lista, por favor, informe a su administrador."
46896
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46898 #, c-format
46899 msgid ""
46900 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46901 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46902 "that you want to use. "
46903 msgstr ""
46904 "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de "
46905 "importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los "
46906 "complementos que desee utilizar."
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46910 msgid "Please refresh the page and try again."
46911 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
46912
46913 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46915 #, c-format
46916 msgid "Please return item to home library: %s"
46917 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
46918
46919 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46921 #, c-format
46922 msgid "Please return item to: %s"
46923 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
46924
46925 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46927 #, c-format
46928 msgid "Please return item to: %s "
46929 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s "
46930
46931 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46933 #, c-format
46934 msgid "Please return this item to %s "
46935 msgstr "Por favor, devolver este ítem a: %s "
46936
46937 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46939 #, c-format
46940 msgid ""
46941 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46942 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46943 msgstr ""
46944 "Por favor, regrese a la pantalla de &quot;Informes guardados&quot; y borre "
46945 "este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el "
46946 "siguiente error: "
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46951 #, c-format
46952 msgid "Please review the error log for more details."
46953 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
46954
46955 #. SCRIPT
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46957 msgid "Please select ..."
46958 msgstr "Por favor, seleccione ..."
46959
46960 #. For the first occurrence,
46961 #. SCRIPT
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46964 msgid "Please select a %s."
46965 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
46966
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46968 #, c-format
46969 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46970 msgstr ""
46971 "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones "
46972 "para: "
46973
46974 #. SCRIPT
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46976 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46977 msgstr ""
46978 "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias "
46979 "seleccionadas"
46980
46981 #. SCRIPT
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46983 msgid "Please select a modification template."
46984 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
46985
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46988 msgid "Please select a news item to delete."
46989 msgstr "Por favor, seleccione una noticia para eliminar."
46990
46991 #. SCRIPT
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46993 msgid "Please select a patron list."
46994 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
46995
46996 #. For the first occurrence,
46997 #. SCRIPT
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47000 msgid ""
47001 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
47002 msgstr ""
47003 "Seleccione una(s) frase(s) haciendo clic en el id de la frase que desea "
47004 "eliminar."
47005
47006 #. SCRIPT
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47008 msgid "Please select at least one %s to %s."
47009 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
47010
47011 #. For the first occurrence,
47012 #. SCRIPT
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47015 msgid "Please select at least one batch to export."
47016 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
47017
47018 #. For the first occurrence,
47019 #. SCRIPT
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47021 msgid "Please select at least one card to export."
47022 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
47023
47024 #. SCRIPT
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
47026 msgid "Please select at least one checkout to process"
47027 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
47028
47029 #. SCRIPT
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47031 msgid "Please select at least one issue."
47032 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47033
47034 #. For the first occurrence,
47035 #. SCRIPT
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47038 msgid "Please select at least one item to export."
47039 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
47040
47041 #. For the first occurrence,
47042 #. SCRIPT
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47045 msgid "Please select at least one item."
47046 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47047
47048 #. SCRIPT
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47050 msgid "Please select at least one label to delete."
47051 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
47052
47053 #. For the first occurrence,
47054 #. SCRIPT
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47056 msgid "Please select at least one label to export."
47057 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
47058
47059 #. SCRIPT
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47061 msgid "Please select at least one patron to delete."
47062 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
47063
47064 #. SCRIPT
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47066 msgid "Please select at least one record to process"
47067 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
47068
47069 #. SCRIPT
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
47071 msgid "Please select at least one suggestion"
47072 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
47073
47074 #. SCRIPT
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47076 msgid "Please select image(s) to delete."
47077 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
47078
47079 #. %1$s:  IF invoice_types 
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47081 #, c-format
47082 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47083 msgstr ""
47084 "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
47085
47086 #. SCRIPT
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47088 msgid "Please select one %s to %s."
47089 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
47090
47091 #. For the first occurrence,
47092 #. SCRIPT
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47095 msgid "Please select only one %s to %s."
47096 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47099 #, c-format
47100 msgid "Please specify an active currency."
47101 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
47102
47103 #. SCRIPT
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47105 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47106 msgstr ""
47107 "Por favor, especifique la razón para cancelar el (los) ítem(s) "
47108 "seleccionado(s):"
47109
47110 #. SCRIPT
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47112 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47113 msgstr "Por favor provea el texto y la fuente de la frase antes de guardar."
47114
47115 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47117 #, c-format
47118 msgid "Please transfer item to: %s"
47119 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
47120
47121 #. For the first occurrence,
47122 #. SCRIPT
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47125 msgid "Please upload a file first."
47126 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
47131 #, c-format
47132 msgid "Please verify that it exists."
47133 msgstr "Por favor, verifique que existe"
47134
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47136 #, c-format
47137 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47138 msgstr ""
47139 "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio "
47140 "de complementos."
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
47144 #, c-format
47145 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47146 msgstr ""
47147 "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
47148
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47150 #, c-format
47151 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47152 msgstr ""
47153 "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
47154
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47156 #, c-format
47157 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47158 msgstr ""
47159 "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47162 #, c-format
47163 msgid "Plugin version"
47164 msgstr "Versión del complemento"
47165
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47169 #, c-format
47170 msgid "Plugin:"
47171 msgstr "Complemento:"
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47174 #, c-format
47175 msgid "Plugin: "
47176 msgstr "Complemento: "
47177
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47184 #, c-format
47185 msgid "Plugins"
47186 msgstr "Complementos"
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47189 #, c-format
47190 msgid "Plugins disabled!"
47191 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47192
47193 #. SCRIPT
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47195 msgid "Plugins installed ({0}):"
47196 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47207 #, c-format
47208 msgid "Point of sale"
47209 msgstr "Punto de venta"
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47212 #, fuzzy, c-format
47213 msgid "Point of sale tables"
47214 msgstr "Punto de venta"
47215
47216 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47217 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47219 #, c-format
47220 msgid "Policy for %s: %s"
47221 msgstr "Políticas para %s: %s"
47222
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47224 #, c-format
47225 msgid "Polski (Polish)"
47226 msgstr "Polski (polaco)"
47227
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47230 #, c-format
47231 msgid "Popularity"
47232 msgstr "Popularidad"
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47238 #, c-format
47239 msgid "Popularity (least to most)"
47240 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47246 #, c-format
47247 msgid "Popularity (most to least)"
47248 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
47249
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47251 #, c-format
47252 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47253 msgstr ""
47254 "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo "
47255 "predeterminada "
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47258 #, c-format
47259 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47260 msgstr ""
47261 "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47265 #, fuzzy, c-format
47266 msgid "Port"
47267 msgstr "Puerto: "
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47272 #, c-format
47273 msgid "Port: "
47274 msgstr "Puerto: "
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47277 #, c-format
47278 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47279 msgstr "Portugués (Portugués)"
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47282 #, c-format
47283 msgid "Position"
47284 msgstr "Posición"
47285
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47288 #, c-format
47289 msgid "Position: "
47290 msgstr "Posición: "
47291
47292 #. SCRIPT
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47294 msgid "Possible record corruption"
47295 msgstr "Posible corrupción de registro"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47299 #, c-format
47300 msgid "PostScript Points"
47301 msgstr "Puntos PostScript"
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47305 #, c-format
47306 msgid "Postal address: "
47307 msgstr "Dirección postal: "
47308
47309 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47310 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47312 #, c-format
47313 msgid "Posted on %s%s by "
47314 msgstr "Enviado el %s%s por "
47315
47316 #. SCRIPT
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47318 msgid "Poster"
47319 msgstr "Cartel"
47320
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47322 #, c-format
47323 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47324 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
47325
47326 #. SCRIPT
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47328 msgid "Powered by {0}"
47329 msgstr "Con tecnología {0}"
47330
47331 #. SCRIPT
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47333 msgid "Pre"
47334 msgstr "Pre"
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47337 #, c-format
47338 msgid "Pre-adolescent"
47339 msgstr "Pre-adolescente"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47342 #, c-format
47343 msgid "Pre-fill values with profile"
47344 msgstr ""
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47347 #, c-format
47348 msgid "Precedence"
47349 msgstr "Precedencia"
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47352 #, c-format
47353 msgid "Predefined notes: "
47354 msgstr "Notas predefinidas: "
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47357 #, c-format
47358 msgid "Prediction pattern"
47359 msgstr "Patrón de predicción"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47364 #, c-format
47365 msgid "Preference"
47366 msgstr "Preferencia"
47367
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47369 #, c-format
47370 msgid "Preferences and parameters"
47371 msgstr "Preferencias y parámetros"
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47375 #, c-format
47376 msgid "Preferred language for notices: "
47377 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47380 #, c-format
47381 msgid "Preferred materials:"
47382 msgstr "Materiales preferidos:"
47383
47384 #. SCRIPT
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47386 msgid "Preformatted"
47387 msgstr "Preformateado"
47388
47389 #. SCRIPT
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47391 msgid "Premium plugins:"
47392 msgstr "Complementos premium:"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47395 #, c-format
47396 msgid "Preschool"
47397 msgstr "Preescolar"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47400 #, c-format
47401 msgid "Preselected"
47402 msgstr "Preseleccionado"
47403
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47405 #, c-format
47406 msgid "Preselected (searched by default): "
47407 msgstr "Preseleccionado (búsqueda por defecto): "
47408
47409 #. SCRIPT
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47411 msgid "Prev"
47412 msgstr "Prev"
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47420 #, c-format
47421 msgid "Preview"
47422 msgstr "Vista previa"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47425 #, c-format
47426 msgid "Preview "
47427 msgstr "Vista previa "
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47431 #, c-format
47432 msgid "Preview MARC"
47433 msgstr "Vista previa MARC"
47434
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47436 #, c-format
47437 msgid "Preview card"
47438 msgstr "Vista previa de tarjeta"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "Preview content"
47443 msgstr "Vista previa "
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47446 #, c-format
47447 msgid "Preview notice template"
47448 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
47449
47450 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47452 #, c-format
47453 msgid "Preview of: \"%s\""
47454 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid "Preview results:"
47459 msgstr "Refinar resultados:"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47462 #, c-format
47463 msgid "Preview routing list for "
47464 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47465
47466 #. A
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47468 msgid "Preview this notice template"
47469 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47477 #, c-format
47478 msgid "Previous"
47479 msgstr "Previo"
47480
47481 #. BUTTON
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47483 msgid "Previous alerts"
47484 msgstr "Alertas anteriores"
47485
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47488 #, c-format
47489 msgid "Previous borrower:"
47490 msgstr "Usuario previo:"
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47493 #, c-format
47494 msgid "Previous checkouts"
47495 msgstr "Préstamos previos"
47496
47497 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47501 msgid "Previous page"
47502 msgstr "Página previa"
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47506 #, c-format
47507 msgid "Previous sessions"
47508 msgstr "Sesión anterior"
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47521 #, c-format
47522 msgid "Price"
47523 msgstr "Precio"
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47526 #, c-format
47527 msgid "Price effective from"
47528 msgstr "Precio de reemplazo"
47529
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47532 #, c-format
47533 msgid "Price paid:"
47534 msgstr "Precio pagado:"
47535
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47538 #, c-format
47539 msgid "Price:"
47540 msgstr "Precio:"
47541
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47543 #, c-format
47544 msgid "Primary"
47545 msgstr "Primaria"
47546
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47548 #, c-format
47549 msgid "Primary acquisitions contact"
47550 msgstr "Contacto de adquisición principal"
47551
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47553 #, c-format
47554 msgid "Primary acquisitions contact:"
47555 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
47556
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47560 #, c-format
47561 msgid "Primary email"
47562 msgstr "Email principal"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47566 #, c-format
47567 msgid "Primary email:"
47568 msgstr "Email principal:"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47574 #, c-format
47575 msgid "Primary phone"
47576 msgstr "Teléfono principal"
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47580 #, c-format
47581 msgid "Primary phone: "
47582 msgstr "Teléfono principal: "
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47585 #, c-format
47586 msgid "Primary serials contact"
47587 msgstr "Publicaciones seriadas contacto primario"
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47590 #, c-format
47591 msgid "Primary serials contact:"
47592 msgstr "Contacto de las publicaciones seriadas:"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47602 #, c-format
47603 msgid "Print"
47604 msgstr "Imprimir"
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47608 #, c-format
47609 msgid "Print "
47610 msgstr "Imprimir "
47611
47612 #. %1$s:  today | html 
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47614 #, c-format
47615 msgid "Print Notices for %s"
47616 msgstr "Enviar noticias para %s"
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47619 #, c-format
47620 msgid "Print barcode range"
47621 msgstr "Imprima rango de código de barras"
47622
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47624 #, c-format
47625 msgid "Print card number as barcode: "
47626 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
47627
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47629 #, c-format
47630 msgid "Print card number as text under barcode: "
47631 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47635 #, c-format
47636 msgid "Print label"
47637 msgstr "Imprimir etiqueta"
47638
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47641 #, c-format
47642 msgid "Print list"
47643 msgstr "Imprimir lista"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47646 #, c-format
47647 msgid "Print overdues"
47648 msgstr "Imprimir retrasos"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47652 #, c-format
47653 msgid "Print patron cards"
47654 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
47655
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47657 #, c-format
47658 msgid "Print quick slip"
47659 msgstr "Recibo rápido"
47660
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47662 #, c-format
47663 msgid "Print range"
47664 msgstr "Imprimir rango"
47665
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47669 #, c-format
47670 msgid "Print receipt"
47671 msgstr "Imprimir recibo"
47672
47673 #. For the first occurrence,
47674 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47677 #, c-format
47678 msgid "Print receipt for %s"
47679 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47684 #, c-format
47685 msgid "Print slip"
47686 msgstr "Recibo"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47689 #, c-format
47690 msgid "Print slip "
47691 msgstr "Imprimir recibo "
47692
47693 #. A
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47695 msgid "Print slip and clear screen"
47696 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
47697
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47700 #, c-format
47701 msgid "Print slip and confirm "
47702 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47705 #, c-format
47706 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47707 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47710 #, c-format
47711 msgid "Print summary"
47712 msgstr "Imprimir resumen"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47715 #, c-format
47716 msgid "Print this basket group in PDF"
47717 msgstr "Imprimir este grupo cesta en PDF"
47718
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47720 #, c-format
47721 msgid "Print this label"
47722 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47725 #, c-format
47726 msgid "Print transfer slip"
47727 msgstr "Imprimir recibo de transferencia"
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47730 #, c-format
47731 msgid "Print type"
47732 msgstr "Tipo de impresión"
47733
47734 #. SCRIPT
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47736 msgid "Print..."
47737 msgstr "Imprimir..."
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47741 #, c-format
47742 msgid "Printer name"
47743 msgstr "Nombre de la impresora"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47749 #, c-format
47750 msgid "Printer name:"
47751 msgstr "Nombre de la impresora:"
47752
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47755 #, c-format
47756 msgid "Printer profile"
47757 msgstr "Perfil de la impresora"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47761 #, c-format
47762 msgid "Printer profiles"
47763 msgstr "Perfiles de impresora"
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47771 #, c-format
47772 msgid "Priority"
47773 msgstr "Prioridad"
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47776 #, c-format
47777 msgid "Privacy (code)"
47778 msgstr "Privacidad (código)"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47781 #, c-format
47782 msgid "Privacy Pref:"
47783 msgstr "Preferencias de privacidad:"
47784
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47786 #, c-format
47787 msgid "Privacy settings"
47788 msgstr "Configuración de privacidad"
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47795 #, c-format
47796 msgid "Private"
47797 msgstr "Privada"
47798
47799 #. OPTGROUP
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47801 msgid "Private lists"
47802 msgstr "Listas privadas"
47803
47804 #. OPTGROUP
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47806 msgid "Private lists shared with me"
47807 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47810 #, c-format
47811 msgid "Problem page"
47812 msgstr "Página de problemas"
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47815 #, c-format
47816 msgid "Problem sending the cart..."
47817 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
47818
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47820 #, c-format
47821 msgid "Problem sending the list..."
47822 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
47823
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47825 #, c-format
47826 msgid "Problems"
47827 msgstr "Problemas"
47828
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47830 #, c-format
47831 msgid "Problems found"
47832 msgstr "Problemas encontrados"
47833
47834 #. INPUT type=button
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47836 msgid "Process"
47837 msgstr "Procesar"
47838
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47840 #, c-format
47841 msgid "Process images"
47842 msgstr "Procesar imágenes"
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47845 #, c-format
47846 msgid "Process request "
47847 msgstr "Procesar solicitud "
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47850 #, c-format
47851 msgid "Processing "
47852 msgstr "Procesando "
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47855 #, c-format
47856 msgid "Processing ("
47857 msgstr "Procesando ("
47858
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47860 #, c-format
47861 msgid "Processing authority records"
47862 msgstr "Procesando registros de autoridad"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47865 #, c-format
47866 msgid "Processing bibliographic records"
47867 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47870 #, c-format
47871 msgid "Processing fee (when lost)"
47872 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47875 #, c-format
47876 msgid "Processing fee (when lost): "
47877 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
47878
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47880 #, c-format
47881 msgid "Processing multiple items"
47882 msgstr "Procesando varios ítems"
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47885 #, c-format
47886 msgid "Processing..."
47887 msgstr "Procesando..."
47888
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47891 #, c-format
47892 msgid "Professional"
47893 msgstr "Profesional"
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47896 #, fuzzy, c-format
47897 msgid "Profile"
47898 msgstr "Perfil:"
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47902 #, c-format
47903 msgid "Profile ID"
47904 msgstr "ID del perfil"
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47907 #, c-format
47908 msgid "Profile ID: "
47909 msgstr "ID del perfil: "
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47912 #, c-format
47913 msgid "Profile MARC fields: "
47914 msgstr "Perfil de campos MARC: "
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47917 #, c-format
47918 msgid "Profile SQL fields: "
47919 msgstr "Campos del perfil SQL: "
47920
47921 #. SCRIPT
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47923 #, fuzzy
47924 msgid "Profile deleted"
47925 msgstr "Tipo del perfil: "
47926
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47928 #, c-format
47929 msgid "Profile description: "
47930 msgstr "Descripción del perfil: "
47931
47932 #. SCRIPT
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47934 #, fuzzy
47935 msgid "Profile must have a name"
47936 msgstr "Total debe ser un número"
47937
47938 #. INPUT type=text name=profile_name
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47940 #, fuzzy
47941 msgid "Profile name"
47942 msgstr "Nombre del perfil: "
47943
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47945 #, c-format
47946 msgid "Profile name: "
47947 msgstr "Nombre del perfil: "
47948
47949 #. SCRIPT
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47951 #, fuzzy
47952 msgid "Profile saved"
47953 msgstr "Perfiles"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47958 #, c-format
47959 msgid "Profile settings"
47960 msgstr "Configuración del perfil"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47963 #, c-format
47964 msgid "Profile type: "
47965 msgstr "Tipo del perfil: "
47966
47967 #. For the first occurrence,
47968 #. %1$s:  END 
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47971 #, c-format
47972 msgid "Profile unassigned %s "
47973 msgstr "Perfil no asignado %s "
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47978 #, c-format
47979 msgid "Profile:"
47980 msgstr "Perfil:"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47984 #, c-format
47985 msgid "Profiles"
47986 msgstr "Perfiles"
47987
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47989 #, c-format
47990 msgid "Programmed texts"
47991 msgstr "Textos programados"
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47994 #, fuzzy, c-format
47995 msgid "Progress"
47996 msgstr "Avance del trabajo: "
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47999 #, fuzzy, c-format
48000 msgid "Progress: "
48001 msgstr "Avance del trabajo: "
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
48004 #, c-format
48005 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48006 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
48015 #, c-format
48016 msgid "Public"
48017 msgstr "Pública"
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48021 #, c-format
48022 msgid "Public enrollment"
48023 msgstr "Inscripción pública"
48024
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
48029 #, c-format
48030 msgid "Public lists"
48031 msgstr "Listas públicas"
48032
48033 #. SCRIPT
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
48035 msgid "Public lists:"
48036 msgstr "Listas públicas:"
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
48039 #, c-format
48040 msgid "Public macro:"
48041 msgstr "Macro público:"
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48047 #, c-format
48048 msgid "Public note"
48049 msgstr "Nota pública"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48057 #, c-format
48058 msgid "Public note:"
48059 msgstr "Nota pública:"
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
48062 #, c-format
48063 msgid "Public note: "
48064 msgstr "Nota pública: "
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48068 #, c-format
48069 msgid "Public notes"
48070 msgstr "Notas públicas"
48071
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48079 #, c-format
48080 msgid "Publication date"
48081 msgstr "Fecha de publicación"
48082
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48085 #, c-format
48086 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48087 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
48088
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48090 #, c-format
48091 msgid "Publication date:"
48092 msgstr "Fecha de publicación:"
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48095 #, c-format
48096 msgid "Publication date: "
48097 msgstr "Fecha de publicación: "
48098
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48100 #, fuzzy, c-format
48101 msgid "Publication details:"
48102 msgstr "Fecha de publicación:"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
48106 #, c-format
48107 msgid "Publication place:"
48108 msgstr "Lugar de publicación:"
48109
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48112 #, c-format
48113 msgid "Publication year"
48114 msgstr "Año de publicación"
48115
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
48120 #, c-format
48121 msgid "Publication year:"
48122 msgstr "Año de publicación:"
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48130 #, c-format
48131 msgid "Publication year: "
48132 msgstr "Año de publicación: "
48133
48134 #. %1$s:  publicationyear | html 
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48136 #, c-format
48137 msgid "Publication year: %s"
48138 msgstr "Año de publicación: %s"
48139
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48144 #, c-format
48145 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48146 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48152 #, c-format
48153 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48154 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
48155
48156 #. SCRIPT
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48158 msgid "Published"
48159 msgstr "Publicado"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48162 #, c-format
48163 msgid "Published by "
48164 msgstr "Publicado por "
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48167 #, c-format
48168 msgid "Published by:"
48169 msgstr "Publicado por:"
48170
48171 #. For the first occurrence,
48172 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48173 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48174 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48175 #. %4$s:  END 
48176 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48177 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48178 #. %7$s:  END 
48179 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48180 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48181 #. %10$s:  END 
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48184 #, c-format
48185 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48186 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48187
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48189 #, c-format
48190 msgid "Published date"
48191 msgstr "Fecha de publicación"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48194 #, c-format
48195 msgid "Published date (text)"
48196 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48199 #, c-format
48200 msgid "Published on"
48201 msgstr "Publicado en"
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48204 #, c-format
48205 msgid "Published on (text)"
48206 msgstr "Publicado en (texto)"
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48218 #, c-format
48219 msgid "Publisher"
48220 msgstr "Editor"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48224 #, c-format
48225 msgid "Publisher location"
48226 msgstr "Ubicación de editorial"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48229 #, c-format
48230 msgid "Publisher number:"
48231 msgstr "Editor número:"
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48242 #, c-format
48243 msgid "Publisher:"
48244 msgstr "Editor:"
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48248 #, c-format
48249 msgid "Publisher: "
48250 msgstr "Editor: "
48251
48252 #. %1$s:  publisher | html 
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48254 #, c-format
48255 msgid "Publisher: %s"
48256 msgstr "Editor: %s"
48257
48258 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48259 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48260 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48261 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48262 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48263 #. %6$s:  END 
48264 #. %7$s:  END 
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48266 #, c-format
48267 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48268 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48269
48270 #. For the first occurrence,
48271 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48272 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48273 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48274 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48275 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48276 #. %6$s:  END 
48277 #. %7$s:  END 
48278 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48281 #, c-format
48282 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48283 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48287 #, c-format
48288 msgid "Pull this many items"
48289 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
48290
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48293 #, c-format
48294 msgid "Purchase suggestions"
48295 msgstr "Sugerencias de compra"
48296
48297 #. SCRIPT
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48299 msgid "Purple"
48300 msgstr "Morado"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48305 #, c-format
48306 msgid "Qty."
48307 msgstr "Cantidad"
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48311 #, c-format
48312 msgid "Qualifier"
48313 msgstr "Modificador"
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48316 #, c-format
48317 msgid "Qualifier:"
48318 msgstr "Modificador:"
48319
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48321 #, c-format
48322 msgid "Qualifier: "
48323 msgstr "Modificador: "
48324
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48326 #, c-format
48327 msgid "Quality assurance manager:"
48328 msgstr "Gestor de control de calidad:"
48329
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48331 #, c-format
48332 msgid "Quality assurance team:"
48333 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
48334
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48344 #, c-format
48345 msgid "Quantity"
48346 msgstr "Cantidad"
48347
48348 #. SCRIPT
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48350 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48351 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
48352
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48356 #, c-format
48357 msgid "Quantity ordered"
48358 msgstr "Cantidad pedida"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48361 #, c-format
48362 msgid "Quantity ordered: "
48363 msgstr "Cantidad pedida: "
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48369 #, c-format
48370 msgid "Quantity received"
48371 msgstr "Cantidad recibida"
48372
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48374 #, c-format
48375 msgid "Quantity received: "
48376 msgstr "Cantidad recibida: "
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48379 #, c-format
48380 msgid "Quantity search"
48381 msgstr "Búsqueda de cantidad"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48384 #, c-format
48385 msgid "Quantity: "
48386 msgstr "Cantidad: "
48387
48388 #. SCRIPT
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48390 msgid "Queued request"
48391 msgstr "Solicitud en cola"
48392
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48394 #, c-format
48395 msgid "Quick add"
48396 msgstr "Agregar rápidamente"
48397
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48399 #, c-format
48400 msgid "Quick add new patron "
48401 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
48402
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48406 #, c-format
48407 msgid "Quick spine label creator"
48408 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48409
48410 #. SCRIPT
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48412 msgid "Quotations"
48413 msgstr "Citas"
48414
48415 #. SCRIPT
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48417 msgid "Quote"
48418 msgstr "Cita"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48423 #, c-format
48424 msgid "Quote editor"
48425 msgstr "Editor de frases"
48426
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48428 #, c-format
48429 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48430 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
48431
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48433 #, c-format
48434 msgid "Quote of the Day"
48435 msgstr ""
48436
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48438 #, c-format
48439 msgid "Quote uploader"
48440 msgstr "Cargador de frases"
48441
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48443 #, c-format
48444 msgid "Quotes"
48445 msgstr "Cotizaciones"
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48448 #, c-format
48449 msgid "Quotes enabled: "
48450 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48453 #, c-format
48454 msgid "R&eacute;initialiser"
48455 msgstr "Reinicializar"
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48462 #, c-format
48463 msgid "RIS"
48464 msgstr "RIS"
48465
48466 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48468 #, c-format
48469 msgid "RRP"
48470 msgstr "RRP"
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48474 #, c-format
48475 msgid "RRP tax exc."
48476 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48480 #, c-format
48481 msgid "RRP tax inc."
48482 msgstr "Precio lista con impuesto"
48483
48484 # Related term = término relacionado
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48486 #, c-format
48487 msgid "RT"
48488 msgstr "TR"
48489
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48491 #, c-format
48492 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48493 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48499 #, c-format
48500 msgid "Rank"
48501 msgstr "Orden"
48502
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48504 #, c-format
48505 msgid "Rank (display order): "
48506 msgstr "Orden (orden de aparición) "
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48509 #, c-format
48510 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48511 msgstr "Orden/Número de ítem"
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48515 #, c-format
48516 msgid "Rate"
48517 msgstr "Equivalencia"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48520 #, c-format
48521 msgid "Rate: "
48522 msgstr "Tasa: "
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48525 #, c-format
48526 msgid "Raw (any): "
48527 msgstr "Crudo (cualquiera) "
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48532 #, c-format
48533 msgid "Reason"
48534 msgstr "Razón"
48535
48536 #. SCRIPT
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48538 msgid "Reason for cancellation:"
48539 msgstr "Razón de la cancelación:"
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48543 #, c-format
48544 msgid "Reason for suggestion: "
48545 msgstr "Razón de la sugerencia: "
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48549 #, c-format
48550 msgid "Reason:"
48551 msgstr "Motivo:"
48552
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48555 #, c-format
48556 msgid "Reason: "
48557 msgstr "Razón: "
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48560 #, fuzzy, c-format
48561 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48562 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48565 #, c-format
48566 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48567 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
48568
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48570 #, c-format
48571 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48572 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48575 #, c-format
48576 msgid "Receipt history for this subscription"
48577 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48582 #, c-format
48583 msgid "Receive"
48584 msgstr "Recibir"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48587 #, c-format
48588 msgid "Receive a new shipment"
48589 msgstr "Recibir un nuevo envío"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48594 #, c-format
48595 msgid "Receive date"
48596 msgstr "Fecha de recepción"
48597
48598 #. %1$s:  name | html 
48599 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48600 #. %3$s:  invoice | html 
48601 #. %4$s:  END 
48602 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48604 #, c-format
48605 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48606 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
48607
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48609 #, c-format
48610 msgid "Receive orders and manage shipments "
48611 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
48612
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48614 #, c-format
48615 msgid "Receive shipment"
48616 msgstr "Recibir envío"
48617
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48619 #, c-format
48620 msgid "Receive shipment from vendor "
48621 msgstr "Recibir envío del proveedor "
48622
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48624 #, c-format
48625 msgid "Receive shipments"
48626 msgstr "Recibir envíos"
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48629 #, c-format
48630 msgid "Receive?"
48631 msgstr "¿Recibir?"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48636 #, c-format
48637 msgid "Received"
48638 msgstr "Recibido"
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48641 #, c-format
48642 msgid "Received bibliographic records"
48643 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48646 #, c-format
48647 msgid "Received issues"
48648 msgstr "Ejemplares recibidos"
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48651 #, c-format
48652 msgid "Received issues:"
48653 msgstr "Ejemplares recibidos:"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48656 #, c-format
48657 msgid "Received items"
48658 msgstr "Ejemplares recibidos"
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48664 #, c-format
48665 msgid "Received on"
48666 msgstr "Recibido en"
48667
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48669 #, c-format
48670 msgid "Receives claims for late issues"
48671 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
48672
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48674 #, c-format
48675 msgid "Receives claims for late orders"
48676 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48679 #, c-format
48680 msgid "Receives orders"
48681 msgstr "Recibir pedidos"
48682
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48684 #, c-format
48685 msgid "Receives overdue notices: "
48686 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
48687
48688 #. INPUT type=submit
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48690 msgid "Recheck dependencies"
48691 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48694 #, c-format
48695 msgid "Recipients:"
48696 msgstr "Destinatarios:"
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48699 #, c-format
48700 msgid "Record"
48701 msgstr "Registro"
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48704 #, c-format
48705 msgid "Record URL"
48706 msgstr "URL de registro"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48710 #, c-format
48711 msgid "Record cashup"
48712 msgstr "Registrar cobro"
48713
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48715 #, c-format
48716 msgid "Record deleted"
48717 msgstr "Registro eliminado"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48720 #, c-format
48721 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48722 msgstr ""
48723 "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48726 #, c-format
48727 msgid "Record matching rule:"
48728 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48734 #, c-format
48735 msgid "Record matching rules"
48736 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
48737
48738 #. SCRIPT
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48740 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48741 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48745 #, c-format
48746 msgid "Record only"
48747 msgstr "Solamente registro"
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48750 #, c-format
48751 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48752 msgstr ""
48753
48754 #. SCRIPT
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48756 msgid "Record saved "
48757 msgstr "Registro guardado "
48758
48759 #. SCRIPT
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48761 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48762 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48765 #, c-format
48766 msgid "Record title"
48767 msgstr "Título del registro"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48772 #, c-format
48773 msgid "Record type"
48774 msgstr "Tipo de registro"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48777 #, c-format
48778 msgid "Record type:"
48779 msgstr "Tipo de registro"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48783 #, c-format
48784 msgid "Record type: "
48785 msgstr "Tipo de registro: "
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48789 #, c-format
48790 msgid "Record-level item type"
48791 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48794 #, c-format
48795 msgid "Record-level itemtype"
48796 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
48797
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48799 #, c-format
48800 msgid "Record:"
48801 msgstr "Registro:"
48802
48803 #. SCRIPT
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48805 msgid "Red"
48806 msgstr "Rojo"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48809 #, c-format
48810 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48811 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
48812
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48814 #, c-format
48815 msgid "Redefine shortcuts"
48816 msgstr "Re-definir los atajos"
48817
48818 #. SCRIPT
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48820 msgid "Redo"
48821 msgstr "Rehacer"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48825 #, c-format
48826 msgid "Referral:"
48827 msgstr "Remisión:"
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48830 #, c-format
48831 msgid "Refine results"
48832 msgstr "Refinar resultados"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48835 #, c-format
48836 msgid "Refine results:"
48837 msgstr "Refinar resultados:"
48838
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48840 #, c-format
48841 msgid "Refine search"
48842 msgstr "Refinar búsqueda"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48845 #, c-format
48846 msgid "Refine your search"
48847 msgstr "Refinar su búsqueda"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48850 #, c-format
48851 msgid "Refresh "
48852 msgstr "Actualizar "
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48864 #, fuzzy, c-format
48865 msgid "Refund lost item charge"
48866 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
48867
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48878 #, c-format
48879 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48880 msgstr ""
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48892 #, c-format
48893 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48894 msgstr ""
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48897 #, c-format
48898 msgid "Refund lost item fee"
48899 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48902 #, c-format
48903 msgid "Refund payments to patrons "
48904 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
48905
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48909 #, c-format
48910 msgid "RegEx"
48911 msgstr "Expresión regular"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48914 #, c-format
48915 msgid "Register description"
48916 msgstr "Descripción del registro"
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48919 #, c-format
48920 msgid "Register details"
48921 msgstr "Detalles del registro"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48924 #, c-format
48925 msgid "Register name"
48926 msgstr "Nombre del registro"
48927
48928 #. %1$s:  register.name | html 
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48930 #, c-format
48931 msgid "Register transaction details for %s"
48932 msgstr "Detalles de transacción del registro para %s"
48933
48934 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48935 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48937 #, fuzzy, c-format
48938 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48939 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48944 #, c-format
48945 msgid "Registration date"
48946 msgstr "Fecha de registro"
48947
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48950 #, c-format
48951 msgid "Registration date: "
48952 msgstr "Fecha de registro: "
48953
48954 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48956 #, c-format
48957 msgid "Registration date: %s"
48958 msgstr "Fecha de registro: %s"
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48961 #, c-format
48962 msgid "Regula Sebastiao"
48963 msgstr "Regula Sebastiao"
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48966 #, c-format
48967 msgid "Regular expression: "
48968 msgstr "Expresiones regulares: "
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48971 #, c-format
48972 msgid "Regular print"
48973 msgstr "Impresión normal"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48978 #, c-format
48979 msgid "Reject"
48980 msgstr "Rechazar"
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48991 #, c-format
48992 msgid "Rejected"
48993 msgstr "Rechazado"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48996 #, c-format
48997 msgid "Rejected tags"
48998 msgstr "Etiquetas rechazadas"
48999
49000 # related term = término relacionado
49001 #. ABBR
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49003 msgid "Related Term"
49004 msgstr "Término relacionado"
49005
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49007 #, c-format
49008 msgid "Relationship"
49009 msgstr "Relación"
49010
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49012 #, c-format
49013 msgid "Relationship information"
49014 msgstr "Información de relación"
49015
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
49018 #, fuzzy, c-format
49019 msgid "Relationship:"
49020 msgstr "Relación: "
49021
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49027 #, c-format
49028 msgid "Relationship: "
49029 msgstr "Relación: "
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
49032 #, c-format
49033 msgid "Release maintainer:"
49034 msgstr "Actualizador de publicación:"
49035
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
49037 #, c-format
49038 msgid "Release maintainers:"
49039 msgstr "Actualizadores de publicación:"
49040
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
49043 #, c-format
49044 msgid "Release manager assistant:"
49045 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
49049 #, c-format
49050 msgid "Release manager assistants:"
49051 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
49055 #, c-format
49056 msgid "Release manager:"
49057 msgstr "Gestor de publicación:"
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49062 #, c-format
49063 msgid "Relevance"
49064 msgstr "Relevancia"
49065
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49068 #, c-format
49069 msgid "Religious organization"
49070 msgstr "Organización religiosa"
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49073 #, c-format
49074 msgid "Remaining circulation permissions "
49075 msgstr "Permisos restantes de circulación "
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49078 #, c-format
49079 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49080 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49083 #, c-format
49084 msgid "Remaining system parameters permissions "
49085 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
49086
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49088 #, c-format
49089 msgid "Remember due date for next check in"
49090 msgstr "Recordar fecha de devolución para el siguiente préstamo"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49094 #, c-format
49095 msgid "Remember for session:"
49096 msgstr "Recordar por la sesión:"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
49099 #, c-format
49100 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49101 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49104 #, c-format
49105 msgid "Reminder date"
49106 msgstr "Fecha de recordatorio"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49110 #, c-format
49111 msgid "Reminder: "
49112 msgstr "Recordatorio: "
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49115 #, c-format
49116 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49117 msgstr ""
49118 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49121 #, c-format
49122 msgid ""
49123 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49124 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49125 msgstr ""
49126 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos "
49127 "seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems "
49128 "adjuntos!"
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49131 #, c-format
49132 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49133 msgstr ""
49134 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
49135
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49137 #, c-format
49138 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49139 msgstr ""
49140 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos "
49141 "seleccionados!"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49144 #, c-format
49145 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49146 msgstr ""
49147 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49150 #, c-format
49151 msgid "Remote host"
49152 msgstr "Equipo remoto"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49155 #, c-format
49156 msgid "Remote host: "
49157 msgstr "Equipo remoto: "
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49160 #, c-format
49161 msgid "Remote image"
49162 msgstr "Imagen remota"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49165 #, c-format
49166 msgid "Remote image:"
49167 msgstr "Imagen remota"
49168
49169 #. For the first occurrence,
49170 #. SCRIPT
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49186 #, c-format
49187 msgid "Remove"
49188 msgstr "Eliminar"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49192 #, c-format
49193 msgid "Remove "
49194 msgstr "Eliminar "
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49197 #, c-format
49198 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49199 msgstr "Remover &quot;En demanda&quot;"
49200
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49202 #, fuzzy, c-format
49203 msgid "Remove all reserves"
49204 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
49205
49206 #. SCRIPT
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49208 msgid "Remove color"
49209 msgstr "Eliminar color"
49210
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49213 #, c-format
49214 msgid "Remove condition"
49215 msgstr "Eliminar condición"
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49218 #, c-format
49219 msgid "Remove course reserves "
49220 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49224 #, c-format
49225 msgid "Remove duplicates"
49226 msgstr "Eliminar duplicados"
49227
49228 #. A
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49230 msgid "Remove facet %s"
49231 msgstr "Retirar faceta %s"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49234 #, c-format
49235 msgid "Remove from group"
49236 msgstr "Eliminar del grupo"
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49240 #, c-format
49241 msgid "Remove from rota "
49242 msgstr "Remover de la rotación "
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49246 #, c-format
49247 msgid "Remove item from collection"
49248 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49251 #, c-format
49252 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49253 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49256 #, fuzzy, c-format
49257 msgid "Remove items: scan barcodes"
49258 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49261 #, c-format
49262 msgid "Remove library from group"
49263 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
49264
49265 #. SCRIPT
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49267 msgid "Remove link"
49268 msgstr "Eliminar enlance"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49271 #, c-format
49272 msgid "Remove owner"
49273 msgstr "Eliminar dueño"
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
49276 #, fuzzy, c-format
49277 msgid "Remove profile"
49278 msgstr "Eliminar color"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49282 #, c-format
49283 msgid "Remove selected"
49284 msgstr "Eliminar seleccionados"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49287 #, c-format
49288 msgid "Remove selected items"
49289 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49293 #, c-format
49294 msgid "Remove selected patrons"
49295 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49299 #, c-format
49300 msgid "Remove substitution"
49301 msgstr "Eliminar substitución"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49304 #, c-format
49305 msgid "Remove tag"
49306 msgstr "Eliminar etiqueta"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49311 #, c-format
49312 msgid "Remove this match check"
49313 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
49314
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49318 #, c-format
49319 msgid "Remove this match point"
49320 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49324 #, c-format
49325 msgid "Remove this rule"
49326 msgstr "Remover esta regla"
49327
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49329 #, c-format
49330 msgid "Remove: "
49331 msgstr "Eliminar: "
49332
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49334 #, c-format
49335 msgid "Remove?"
49336 msgstr "Eliminar?"
49337
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49357 #, c-format
49358 msgid "Renew"
49359 msgstr "Renovar"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49362 #, c-format
49363 msgid "Renew "
49364 msgstr "Renovar "
49365
49366 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49368 #, c-format
49369 msgid "Renew #%s"
49370 msgstr "Renovar #%s"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49373 #, c-format
49374 msgid "Renew a subscription "
49375 msgstr "Renovar una suscripción "
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49378 #, c-format
49379 msgid "Renew all"
49380 msgstr "Renovar todos"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49383 #, c-format
49384 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49385 msgstr ""
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49388 #, c-format
49389 msgid "Renew or check in selected items"
49390 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49394 #, c-format
49395 msgid "Renew patron"
49396 msgstr "Renovar usuario"
49397
49398 #. A
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49400 #, c-format
49401 msgid "Renew selected subscriptions"
49402 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49405 #, c-format
49406 msgid "Renew this subscription"
49407 msgstr "Renovar esta suscripción"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49410 #, c-format
49411 msgid "Renewal"
49412 msgstr "Renovación"
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49415 #, c-format
49416 msgid "Renewal date: "
49417 msgstr "Fecha de renovación:"
49418
49419 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49421 #, c-format
49422 msgid "Renewal due date %s:"
49423 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49427 #, c-format
49428 msgid "Renewal due date:"
49429 msgstr "Renovación de vencimiento:"
49430
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49433 #, c-format
49434 msgid "Renewal period"
49435 msgstr "Período de renovación"
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49439 #, c-format
49440 msgid "Renewals allowed (count)"
49441 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49444 #, c-format
49445 msgid "Renewals allowed: "
49446 msgstr "Renovaciones permitidas: "
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49449 #, c-format
49450 msgid "Renewals period: "
49451 msgstr "Período de renovaciones: "
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49454 #, c-format
49455 msgid "Renewed"
49456 msgstr "Renovado"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49459 #, c-format
49460 msgid "Renewed "
49461 msgstr "Renovado "
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49465 #, c-format
49466 msgid "Rental charge"
49467 msgstr "Costo por alquiler"
49468
49469 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49471 #, c-format
49472 msgid "Rental charge for this item: %s"
49473 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49476 #, c-format
49477 msgid "Rental charge:"
49478 msgstr "Costo por alquiler:"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49481 #, c-format
49482 msgid "Rental charge: "
49483 msgstr "Costo por alquiler: "
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49487 #, c-format
49488 msgid "Rental discount (%%)"
49489 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
49490
49491 #. INPUT type=submit
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49496 #, c-format
49497 msgid "Reopen"
49498 msgstr "Reabrir"
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49501 #, fuzzy, c-format
49502 msgid "Reopen closed invoices "
49503 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
49504
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49506 #, c-format
49507 msgid "Reopen it"
49508 msgstr "Reabrirlo"
49509
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49512 #, c-format
49513 msgid "Reopen this basket"
49514 msgstr "Reabrir esta cesta"
49515
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49517 #, c-format
49518 msgid "Reopen this basket group"
49519 msgstr "Reabrir este grupo de cesta"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49522 #, c-format
49523 msgid "Reopen: "
49524 msgstr "Reabrir: "
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49527 #, c-format
49528 msgid "Rep.price"
49529 msgstr "Precio reposición"
49530
49531 #. A
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49536 msgid "Repeat this Tag"
49537 msgstr "Repetir esta etiqueta"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49541 #, c-format
49542 msgid "Repeatable"
49543 msgstr "Repetible"
49544
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49550 #, c-format
49551 msgid "Repeatable: "
49552 msgstr "Repetible "
49553
49554 #. SCRIPT
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49556 msgid "Replace"
49557 msgstr "Reemplazar"
49558
49559 #. SCRIPT
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49561 msgid "Replace all"
49562 msgstr "Reemplazar todo"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49565 #, c-format
49566 msgid "Replace all patron attributes"
49567 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49570 #, c-format
49571 msgid "Replace existing covers"
49572 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes"
49573
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49575 #, c-format
49576 msgid "Replace only included patron attributes"
49577 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
49578
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49580 #, c-format
49581 msgid ""
49582 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49583 "ignored)"
49584 msgstr ""
49585 "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas "
49586 "en blanco se ignorarán)"
49587
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49590 #, c-format
49591 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49592 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49596 #, c-format
49597 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49598 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
49599
49600 #. SCRIPT
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49602 msgid "Replace the current record's contents"
49603 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
49604
49605 #. SCRIPT
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49607 msgid "Replace with"
49608 msgstr "Reemplazar con"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49611 #, c-format
49612 msgid "Replacement cost: "
49613 msgstr "Costo de reemplazo: "
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49621 #, c-format
49622 msgid "Replacement price"
49623 msgstr "Precio de reposición"
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49626 #, c-format
49627 msgid "Replacement price search"
49628 msgstr "Búsqueda de precio de reposición"
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49632 #, c-format
49633 msgid "Replacement price:"
49634 msgstr "Precio de reposición:"
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "Replay"
49639 msgstr "Reemplazar"
49640
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49642 #, c-format
49643 msgid "Replied"
49644 msgstr "Respondido"
49645
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49647 #, c-format
49648 msgid "Reply-To: "
49649 msgstr "Responder-a: "
49650
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49652 #, c-format
49653 msgid "Report"
49654 msgstr "Informe"
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49657 #, c-format
49658 msgid "Report "
49659 msgstr "Informe "
49660
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49662 #, c-format
49663 msgid "Report SQL:"
49664 msgstr "Informe SQL:"
49665
49666 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49667 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49668 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49669 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49670 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49671 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49673 #, c-format
49674 msgid ""
49675 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49676 "%s)"
49677 msgstr ""
49678 "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a "
49679 "%s (%s - %s)"
49680
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49682 #, c-format
49683 msgid "Report group:"
49684 msgstr "Grupo de informes:"
49685
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49692 #, c-format
49693 msgid "Report is public:"
49694 msgstr "Informe público:"
49695
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49698 #, c-format
49699 msgid "Report mistake "
49700 msgstr "Informe sobre rerrores "
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49704 #, c-format
49705 msgid "Report name"
49706 msgstr "Nombre de informe"
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49709 #, c-format
49710 msgid "Report name:"
49711 msgstr "Nombre de informe:"
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49715 #, c-format
49716 msgid "Report name: "
49717 msgstr "Nombre de informe: "
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49723 #, c-format
49724 msgid "Report plugins"
49725 msgstr "Complementos para informes"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49728 #, c-format
49729 msgid "Report subgroup:"
49730 msgstr "Subgrupo de informes:"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49733 #, c-format
49734 msgid "Report:"
49735 msgstr "Informe:"
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49738 #, fuzzy, c-format
49739 msgid "Report: "
49740 msgstr "Informe:"
49741
49742 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49744 #, c-format
49745 msgid "Reported on %s"
49746 msgstr "Reportada el %s"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49771 #, c-format
49772 msgid "Reports"
49773 msgstr "Informes"
49774
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49776 #, c-format
49777 msgid "Reports Dictionary"
49778 msgstr "Diccionario de informes"
49779
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49782 #, c-format
49783 msgid "Reports dictionary"
49784 msgstr "Diccionario de informes"
49785
49786 #. %1$s:  IF branch 
49787 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49788 #. %3$s:  END 
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49790 #, c-format
49791 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49792 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
49793
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49795 #, c-format
49796 msgid "Reports tables"
49797 msgstr "Tablas de informes"
49798
49799 #. For the first occurrence,
49800 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49803 #, c-format
49804 msgid "Request %s"
49805 msgstr "Solicitud %s"
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49808 #, c-format
49809 msgid "Request ID"
49810 msgstr "ID de solicitud"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49814 #, c-format
49815 msgid "Request article"
49816 msgstr "Solicitud de artículo"
49817
49818 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49820 #, c-format
49821 msgid "Request article from %s"
49822 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49826 #, c-format
49827 msgid "Request details"
49828 msgstr "Detalles de la solicitud"
49829
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49831 #, c-format
49832 msgid "Request log"
49833 msgstr "Solicitud de registro"
49834
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49837 #, c-format
49838 msgid "Request number:"
49839 msgstr "Número de solicitud:"
49840
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49842 #, c-format
49843 msgid "Request specific item type:"
49844 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
49845
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49848 #, c-format
49849 msgid "Request type:"
49850 msgstr "Tipo de solicitud:"
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49855 #, c-format
49856 msgid "Requested"
49857 msgstr "Requerido"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49861 #, c-format
49862 msgid "Requested article"
49863 msgstr "Artículo solicitado"
49864
49865 #. SCRIPT
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49867 msgid "Requested from partners"
49868 msgstr "Solicitado por los socios"
49869
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49871 #, c-format
49872 msgid "Requested item type"
49873 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
49874
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49876 #, fuzzy, c-format
49877 msgid "Require strong password:"
49878 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
49879
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49881 #, c-format
49882 msgid "Require valid email address:"
49883 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
49884
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49887 #, c-format
49888 msgid "Require.js JS module system"
49889 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50107 #, c-format
50108 msgid "Required"
50109 msgstr "Requerido"
50110
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50112 #, c-format
50113 msgid "Required fields cannot be cleared"
50114 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
50115
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50117 #, c-format
50118 msgid "Required fields:"
50119 msgstr "Campos requeridos:"
50120
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50122 #, c-format
50123 msgid "Required for staff login."
50124 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50127 #, c-format
50128 msgid "Required match checks"
50129 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
50130
50131 #. TH
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
50133 msgid "Required module missing"
50134 msgstr "Falta un módulo requerido"
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50137 #, c-format
50138 msgid ""
50139 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50140 "continue."
50141 msgstr ""
50142 "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes "
50143 "de poder continuar."
50144
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50146 #, c-format
50147 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50148 msgstr ""
50149 "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50153 #, c-format
50154 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50155 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
50156
50157 #. I
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
50159 msgid "Requires override of hold policy"
50160 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50164 #, c-format
50165 msgid "Research"
50166 msgstr "Investigación"
50167
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50169 #, c-format
50170 msgid "Resend"
50171 msgstr "Reenviar"
50172
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50174 #, c-format
50175 msgid "Reserve cancelled"
50176 msgstr "Reserva Cancelada"
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50179 #, c-format
50180 msgid "Reserve found"
50181 msgstr "Reserva encontrada"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50184 #, c-format
50185 msgid "Reserves"
50186 msgstr "Reservas"
50187
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50194 #, c-format
50195 msgid "Reset"
50196 msgstr "Reiniciar"
50197
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
50199 #, c-format
50200 msgid "Reset Mappings"
50201 msgstr "Restablecer asignaciones"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50205 #, c-format
50206 msgid "Reset filter"
50207 msgstr "Reinicializar filtro"
50208
50209 #. INPUT type=submit
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50211 msgid "Reset your token"
50212 msgstr "Restablecer token"
50213
50214 #. SCRIPT
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50216 msgid "Resize"
50217 msgstr "Redimensionar"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50221 #, c-format
50222 msgid "Resolution"
50223 msgstr "Resolución"
50224
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50226 #, c-format
50227 msgid "Resolve claim "
50228 msgstr "Resolver reclamo "
50229
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50231 #, c-format
50232 msgid "Resolve return claim"
50233 msgstr "Resolver declaración de devolución"
50234
50235 #. SPAN
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50242 #, fuzzy
50243 msgid "Resolved claims"
50244 msgstr "Resolver reclamo "
50245
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50247 #, c-format
50248 msgid "Responses"
50249 msgstr "Respuestas"
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50252 #, c-format
50253 msgid "Responses enabled: "
50254 msgstr "Respuestas habilitadas: "
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50259 #, c-format
50260 msgid "Restore"
50261 msgstr "Restaurar"
50262
50263 #. SCRIPT
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50265 msgid "Restore last draft"
50266 msgstr "Recuperar el último borrador"
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50269 #, c-format
50270 msgid "Restrict"
50271 msgstr "Suspendido"
50272
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50274 #, c-format
50275 msgid "Restrict access to: "
50276 msgstr "Restringir acceso a: "
50277
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50284 #, c-format
50285 msgid "Restricted"
50286 msgstr "Suspendido:"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50289 #, c-format
50290 msgid "Restricted [until] flag"
50291 msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50294 #, c-format
50295 msgid "Restricted status of an item"
50296 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50299 #, c-format
50300 msgid "Restricted:"
50301 msgstr "Restringido:"
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50304 #, c-format
50305 msgid "Restriction comment"
50306 msgstr "Comentario sobre la restricción"
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50309 #, c-format
50310 msgid "Restriction expiration"
50311 msgstr "Vencimiento de la restricción"
50312
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50314 #, c-format
50315 msgid "Restriction overridden temporarily"
50316 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50319 #, c-format
50320 msgid "Restriction overridden temporarily."
50321 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50324 #, c-format
50325 msgid "Restriction reason"
50326 msgstr "Motivo de la restricción"
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50330 #, c-format
50331 msgid "Result"
50332 msgstr "Resultado"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50345 #, c-format
50346 msgid "Results"
50347 msgstr "Resultados"
50348
50349 #. %1$s:  from | html 
50350 #. %2$s:  to | html 
50351 #. %3$s:  IF ( total ) 
50352 #. %4$s:  total | html 
50353 #. %5$s:  END 
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50355 #, c-format
50356 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50357 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50358
50359 #. %1$s:  from | html 
50360 #. %2$s:  to | html 
50361 #. %3$s:  total | html 
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50363 #, c-format
50364 msgid "Results %s to %s of %s"
50365 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50366
50367 #. %1$s:  from | html 
50368 #. %2$s:  to | html 
50369 #. %3$s:  total | html 
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50371 #, c-format
50372 msgid "Results %s to %s of %s "
50373 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50374
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50376 #, c-format
50377 msgid "Results for authority records"
50378 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
50379
50380 #. For the first occurrence,
50381 #. SCRIPT
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50384 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50385 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
50386
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50388 #, c-format
50389 msgid "Results per page :"
50390 msgstr "Resultados por página :"
50391
50392 #. %1$s:  results_per_page | html 
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50394 #, c-format
50395 msgid "Results per page: %s "
50396 msgstr "Resultados por página: %s "
50397
50398 #. INPUT type=submit
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50401 msgid "Resume all suspended holds"
50402 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50406 #, c-format
50407 msgid "Retail price: "
50408 msgstr "Precio minorista: "
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50411 #, fuzzy, c-format
50412 msgid "Return"
50413 msgstr "Devoluciones"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50416 #, c-format
50417 msgid "Return claims"
50418 msgstr "Declaraciones de devolución"
50419
50420 #. OPTION
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50422 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50423 msgstr ""
50424 "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de "
50425 "detalles del socio"
50426
50427 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50429 #, c-format
50430 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50431 msgstr ""
50432 "Declaraciones de devolución: El socio tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN."
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50436 #, c-format
50437 msgid "Return date"
50438 msgstr "Fecha de devolución"
50439
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50442 #, c-format
50443 msgid "Return policy"
50444 msgstr "Política de devolución"
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50449 #, c-format
50450 msgid "Return to batch item deletion"
50451 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
50452
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50456 #, c-format
50457 msgid "Return to batch item modification"
50458 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50461 #, c-format
50462 msgid "Return to circulation and fine rules"
50463 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
50464
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50466 #, c-format
50467 msgid "Return to frameworks"
50468 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50471 #, c-format
50472 msgid "Return to patron detail"
50473 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50476 #, c-format
50477 msgid "Return to previous page"
50478 msgstr "Volver a la página anterior"
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50482 #, c-format
50483 msgid "Return to request"
50484 msgstr "Regresar a la solicitud"
50485
50486 #. A
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50489 msgid "Return to request details"
50490 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50493 #, c-format
50494 msgid "Return to rota"
50495 msgstr "Volver a la rotación"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50499 #, c-format
50500 msgid "Return to rotas"
50501 msgstr "Volver a las rotaciones"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50509 #, c-format
50510 msgid "Return to rotating collections home"
50511 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50515 #, c-format
50516 msgid "Return to search"
50517 msgstr "Volver a buscar"
50518
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50520 #, c-format
50521 msgid "Return to sets management"
50522 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
50523
50524 #. %1$s:  batchid | html 
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50526 #, c-format
50527 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50528 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
50529
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50531 #, c-format
50532 msgid "Return to the basket"
50533 msgstr "Volver a la cesta"
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50536 #, c-format
50537 msgid "Return to the basket without making a new order."
50538 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50542 #, c-format
50543 msgid "Return to the cataloging module"
50544 msgstr "Regresar al módulo de catalogación"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50547 #, fuzzy, c-format
50548 msgid "Return to the job list"
50549 msgstr "Volver a la cesta"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50559 #, c-format
50560 msgid "Return to the record"
50561 msgstr "Regresar al registro"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50564 #, c-format
50565 msgid "Return to tools"
50566 msgstr "Regresar a herramientas"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50572 #, c-format
50573 msgid "Return to where you were"
50574 msgstr "Volver a donde estaba"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50577 #, c-format
50578 msgid "Return-Path: "
50579 msgstr "Ruta-de-retorno: "
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50584 #, c-format
50585 msgid "Returned to patron: "
50586 msgstr "Regresar al usuario: "
50587
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50589 #, c-format
50590 msgid "Returns"
50591 msgstr "Devoluciones"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50594 #, c-format
50595 msgid "Revert waiting status"
50596 msgstr "Revirtir estado de espera"
50597
50598 #. For the first occurrence,
50599 #. SCRIPT
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50602 msgid "Reverted"
50603 msgstr "Revertido"
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50606 #, c-format
50607 msgid "Reviewer"
50608 msgstr "Revisor"
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50611 #, c-format
50612 msgid "Reviewer:"
50613 msgstr "Revisor:"
50614
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50616 #, c-format
50617 msgid "Reviews"
50618 msgstr "Revisiones"
50619
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50621 #, c-format
50622 msgid "Revoke"
50623 msgstr "Revocar"
50624
50625 #. SCRIPT
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50627 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50628 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
50629
50630 #. SCRIPT
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50632 msgid ""
50633 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50634 "ALT-0 for help"
50635 msgstr ""
50636 "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione "
50637 "ALT-0 para ayuda"
50638
50639 #. SCRIPT
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50641 msgid "Right"
50642 msgstr "Derecha"
50643
50644 #. SCRIPT
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50646 msgid "Right to left"
50647 msgstr "De derecha a izquierda"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50650 #, c-format
50651 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50652 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50655 #, c-format
50656 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50657 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
50658
50659 #. SCRIPT
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50661 msgid "Robots"
50662 msgstr "Robots"
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50665 #, c-format
50666 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50667 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
50668
50669 #. SCRIPT
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50671 msgid "Rollover at:"
50672 msgstr "Reinicia en:"
50673
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50675 #, c-format
50676 msgid "Rollover:"
50677 msgstr "Reinicia:"
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50680 #, c-format
50681 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50682 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumano)"
50683
50684 #. For the first occurrence,
50685 #. SCRIPT
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50689 msgid "Root directory for uploads not defined"
50690 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50694 #, c-format
50695 msgid "Rota"
50696 msgstr "Rotación"
50697
50698 #. TEXTAREA name=description
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50700 msgid "Rota description"
50701 msgstr "Descripción de rotación"
50702
50703 #. INPUT type=text name=title
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50705 msgid "Rota name"
50706 msgstr "Nombre de rotación"
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50709 #, c-format
50710 msgid "Rota status"
50711 msgstr "Estado de la rotación"
50712
50713 #. SCRIPT
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50715 msgid "Rotate clockwise"
50716 msgstr "Rotar en sentido horario"
50717
50718 #. SCRIPT
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50720 msgid "Rotate counterclockwise"
50721 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
50722
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50729 #, c-format
50730 msgid "Rotating collections"
50731 msgstr "Colecciones rotativas"
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50734 #, c-format
50735 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50736 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50739 #, c-format
50740 msgid "Routing"
50741 msgstr "Ruteo"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50744 #, c-format
50745 msgid "Routing "
50746 msgstr "Enrutamiento "
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50749 #, c-format
50750 msgid "Routing list"
50751 msgstr "Lista de circulación"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50754 #, c-format
50755 msgid "Routing lists"
50756 msgstr "Listas de circulación"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50759 #, c-format
50760 msgid "Routing:"
50761 msgstr "Ruteo:"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50770 #, c-format
50771 msgid "Row"
50772 msgstr "Fila"
50773
50774 #. SCRIPT
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50776 msgid "Row group"
50777 msgstr "Grupo de filas"
50778
50779 #. SCRIPT
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50781 msgid "Row properties"
50782 msgstr "Propiedades de la fila"
50783
50784 #. SCRIPT
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50786 msgid "Row type"
50787 msgstr "Tipo de fila"
50788
50789 #. SCRIPT
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50791 msgid "Rows"
50792 msgstr "Filas"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50795 #, c-format
50796 msgid "Rows per page: "
50797 msgstr "Filas por página: "
50798
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50801 #, c-format
50802 msgid "Rule "
50803 msgstr "Regla "
50804
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50806 #, c-format
50807 msgid "Rule operator"
50808 msgstr "Operador de la regla"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50811 #, c-format
50812 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50813 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
50814
50815 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50816 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50817 #. %3$s:  ELSE 
50818 #. %4$s:  END 
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50820 #, c-format
50821 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50822 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
50823
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50825 #, c-format
50826 msgid "Run"
50827 msgstr "Ejecutar"
50828
50829 #. BUTTON
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50832 msgid "Run and edit macros"
50833 msgstr "Ejecutar y editar macros"
50834
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50836 #, c-format
50837 msgid "Run macro"
50838 msgstr "Ejecutar macro"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50841 #, c-format
50842 msgid "Run report"
50843 msgstr "Ejecutar informe"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50846 #, c-format
50847 msgid "Run report "
50848 msgstr "Ejecutar informe "
50849
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50851 #, c-format
50852 msgid "Run reports"
50853 msgstr "Ejecutar informes"
50854
50855 #. INPUT type=submit
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50857 msgid "Run the report"
50858 msgstr "Ejecutar el informe"
50859
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50861 #, c-format
50862 msgid "Run tool"
50863 msgstr "Ejecutar herramienta"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50867 #, c-format
50868 msgid "SAN"
50869 msgstr "SAN"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50872 #, c-format
50873 msgid "SAN-Ouest Provence"
50874 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50877 #, c-format
50878 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50879 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50882 #, c-format
50883 msgid "SAN: "
50884 msgstr "SAN: "
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50887 #, c-format
50888 msgid "SBN"
50889 msgstr "SBN"
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50893 #, c-format
50894 msgid "SI Centimeters"
50895 msgstr "Centímetros SI"
50896
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50899 #, c-format
50900 msgid "SI Millimeters"
50901 msgstr "Milímetros SI"
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50904 #, c-format
50905 msgid "SIL OFL 1.1"
50906 msgstr "SIL OFL 1.1"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50909 #, c-format
50910 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50911 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50914 #, c-format
50915 msgid "SIP media type: "
50916 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50919 #, c-format
50920 msgid "SMS"
50921 msgstr "SMS"
50922
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50925 #, c-format
50926 msgid "SMS alert number"
50927 msgstr "Número de alerta SMS"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50932 #, c-format
50933 msgid "SMS cellular providers"
50934 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50938 #, c-format
50939 msgid "SMS number:"
50940 msgstr "Número SMS:"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50943 #, c-format
50944 msgid "SMS provider"
50945 msgstr "Proveedor de SMS"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50949 #, c-format
50950 msgid "SMS provider:"
50951 msgstr "Proveedores de SMS:"
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50954 #, fuzzy, c-format
50955 msgid "SMTP server"
50956 msgstr "Series"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "SMTP server: "
50961 msgstr "Servidores:"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50967 #, fuzzy, c-format
50968 msgid "SMTP servers"
50969 msgstr "Servidores:"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50973 #, c-format
50974 msgid "SQL:"
50975 msgstr "SQL:"
50976
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50978 #, c-format
50979 msgid "SQL: "
50980 msgstr "SQL: "
50981
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50983 #, c-format
50984 msgid "SRU Search fields mapping: "
50985 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
50986
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50988 #, c-format
50989 msgid "SRW-DC"
50990 msgstr "SRW-DC"
50991
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50999 #, fuzzy, c-format
51000 msgid "SSL"
51001 msgstr "SMS"
51002
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
51005 #, c-format
51006 msgid "SSL: "
51007 msgstr ""
51008
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
51010 #, c-format
51011 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51012 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51013
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51019 #, c-format
51020 msgid "STARTTLS"
51021 msgstr ""
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
51024 #, c-format
51025 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51026 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
51027
51028 #. For the first occurrence,
51029 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
51032 #, c-format
51033 msgid "Sale %s "
51034 msgstr "Venta %s "
51035
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51038 #, c-format
51039 msgid "Salutation"
51040 msgstr "Saludo"
51041
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
51043 #, c-format
51044 msgid "Satisfied "
51045 msgstr "Satisfecho "
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51052 #, c-format
51053 msgid "Saturday"
51054 msgstr "Sábado"
51055
51056 #. SCRIPT
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
51058 msgid "Saturdays"
51059 msgstr "Sábados"
51060
51061 #. INPUT type=submit
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51160 #, c-format
51161 msgid "Save"
51162 msgstr "Guardar"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51166 #, c-format
51167 msgid "Save "
51168 msgstr "Guardar "
51169
51170 #. SCRIPT
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51172 msgid "Save (if save plugin activated)"
51173 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
51174
51175 #. For the first occurrence,
51176 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
51179 #, c-format
51180 msgid "Save all %s preferences"
51181 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51185 #, c-format
51186 msgid "Save and continue editing"
51187 msgstr "Guardar y continuar editando"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51190 #, c-format
51191 msgid "Save and edit items"
51192 msgstr "Guardar y editar ítems"
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51195 #, c-format
51196 msgid "Save and pay"
51197 msgstr "Guardar y abonar"
51198
51199 #. INPUT type=submit name=ok
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51201 msgid "Save and preview routing slip"
51202 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51205 #, c-format
51206 msgid "Save and view record"
51207 msgstr "Guardar y ver registro"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51211 #, c-format
51212 msgid "Save anyway"
51213 msgstr "Guardar igualmente"
51214
51215 #. SCRIPT
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51217 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51218 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
51219
51220 #. SCRIPT
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51222 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51223 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51226 #, c-format
51227 msgid "Save as new pattern"
51228 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
51229
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51238 #, c-format
51239 msgid "Save changes"
51240 msgstr "Guardar cambios"
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51243 #, c-format
51244 msgid "Save configuration"
51245 msgstr "Guardar configuración"
51246
51247 #. BUTTON
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51249 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51250 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51254 #, c-format
51255 msgid "Save description"
51256 msgstr "Guardar descripción"
51257
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
51259 #, fuzzy, c-format
51260 msgid "Save profile"
51261 msgstr "Perfiles CSV"
51262
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51264 #, c-format
51265 msgid "Save quotes"
51266 msgstr "Guardar frases"
51267
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51269 #, c-format
51270 msgid "Save record"
51271 msgstr "Guardar registro"
51272
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51274 #, c-format
51275 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51276 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
51277
51278 #. INPUT type=submit name=submit
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51281 msgid "Save report"
51282 msgstr "Guardar informe"
51283
51284 #. INPUT type=submit
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51286 msgid "Save shortcuts"
51287 msgstr "Guardar atajo de teclado"
51288
51289 #. INPUT type=submit
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51291 msgid "Save subscription"
51292 msgstr "Guardar suscripción"
51293
51294 #. INPUT type=submit
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51296 msgid "Save subscription history"
51297 msgstr "Guardar historial de suscripción"
51298
51299 #. SCRIPT
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51301 msgid "Save to catalog"
51302 msgstr "Guardar al catálogo"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51305 #, c-format
51306 msgid "Save your custom report"
51307 msgstr "Guardar su informe personalizado"
51308
51309 #. For the first occurrence,
51310 #. SCRIPT
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51314 msgid "Saved"
51315 msgstr "Guardado"
51316
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51318 #, c-format
51319 msgid "Saved check-in date: "
51320 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
51321
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51323 #, c-format
51324 msgid "Saved report results"
51325 msgstr "Guardar resultados de informe"
51326
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51333 #, c-format
51334 msgid "Saved reports"
51335 msgstr "Informes guardados"
51336
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51338 #, c-format
51339 msgid "Saved results"
51340 msgstr "Resultados guardados"
51341
51342 #. For the first occurrence,
51343 #. SCRIPT
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51346 msgid "Saving..."
51347 msgstr "Guardando..."
51348
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51350 #, c-format
51351 msgid "Scale height (relative to card): "
51352 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
51353
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51355 #, c-format
51356 msgid "Scale width (relative to card): "
51357 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
51358
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51365 #, c-format
51366 msgid "Scan a barcode to check in:"
51367 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51376 #, c-format
51377 msgid "Scan a barcode to renew:"
51378 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51381 #, c-format
51382 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51383 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
51384
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51386 #, c-format
51387 msgid "Scan index:"
51388 msgstr "Explorar índice:"
51389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51391 #, c-format
51392 msgid "Scan indexes:"
51393 msgstr "Explorar índices:"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51396 #, c-format
51397 msgid "Schedule"
51398 msgstr "Planificación"
51399
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51401 #, c-format
51402 msgid "Schedule "
51403 msgstr "Planificación "
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51406 #, c-format
51407 msgid "Schedule tasks to run"
51408 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51411 #, c-format
51412 msgid "Schedule tasks to run "
51413 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51417 #, c-format
51418 msgid "School"
51419 msgstr "Escolar"
51420
51421 #. SCRIPT
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51423 msgid "Scope"
51424 msgstr "Alcance"
51425
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51429 #, c-format
51430 msgid "Score: "
51431 msgstr "Puntaje: "
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51434 #, c-format
51435 msgid "Screen"
51436 msgstr "Pantalla"
51437
51438 #. INPUT type=submit
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51486 #, c-format
51487 msgid "Search"
51488 msgstr "Buscar"
51489
51490 #. INPUT type=text
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51493 msgid "Search %s"
51494 msgstr "Buscar %s"
51495
51496 #. INPUT type=text
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51499 msgid "Search ISSN"
51500 msgstr "Buscar ISSN"
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51503 #, c-format
51504 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51505 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51508 #, c-format
51509 msgid "Search all headings"
51510 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51513 #, c-format
51514 msgid "Search all headings: "
51515 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51518 #, c-format
51519 msgid "Search by contract name or/and description:"
51520 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51523 #, c-format
51524 msgid "Search by keyword:"
51525 msgstr "Buscar por palabra clave:"
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51528 #, c-format
51529 msgid "Search by patron category name:"
51530 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
51531
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51533 #, c-format
51534 msgid "Search call number:"
51535 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
51536
51537 #. INPUT type=text
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51539 msgid "Search callnumber"
51540 msgstr "Buscar signatura"
51541
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51544 #, c-format
51545 msgid "Search category"
51546 msgstr "Buscar categoría"
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51549 #, c-format
51550 msgid "Search cities"
51551 msgstr "Buscar ciudades"
51552
51553 #. INPUT type=text
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51555 msgid "Search claim count"
51556 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
51557
51558 #. INPUT type=text
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51560 msgid "Search claim date"
51561 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51564 #, c-format
51565 msgid "Search contracts"
51566 msgstr "Buscar contratos"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51569 #, c-format
51570 msgid "Search currencies"
51571 msgstr "Busca monedas"
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51574 #, c-format
51575 msgid "Search desks"
51576 msgstr "Buscar mostradores"
51577
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51581 #, c-format
51582 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51583 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
51584
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51586 #, c-format
51587 msgid "Search entire MARC record"
51588 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
51589
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51591 #, c-format
51592 msgid "Search entire record"
51593 msgstr "Buscar en el registro completo"
51594
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51596 #, c-format
51597 msgid "Search entire record: "
51598 msgstr "Buscar en el registro completo: "
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51601 #, c-format
51602 msgid "Search existing notices:"
51603 msgstr "Buscar avisos existentes:"
51604
51605 #. INPUT type=text
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51607 msgid "Search expiration date"
51608 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
51609
51610 #. SCRIPT
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51612 msgid "Search expired, please try again"
51613 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
51614
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51617 #, c-format
51618 msgid "Search field"
51619 msgstr "Buscar campo"
51620
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51622 #, c-format
51623 msgid "Search fields"
51624 msgstr "Buscar campos"
51625
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51628 #, c-format
51629 msgid "Search fields:"
51630 msgstr "Buscar campos:"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51633 #, c-format
51634 msgid "Search filters"
51635 msgstr "Buscar filtros"
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51638 #, c-format
51639 msgid "Search for "
51640 msgstr "Buscar por "
51641
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51643 #, c-format
51644 msgid "Search for a vendor"
51645 msgstr "Buscar proveedor"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51648 #, c-format
51649 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51650 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51653 #, c-format
51654 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51655 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
51656
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51658 #, c-format
51659 msgid "Search for another record"
51660 msgstr "Buscar otro registro"
51661
51662 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51663 #. %2$s:  batch_id | html 
51664 #. %3$s:  END 
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51666 #, c-format
51667 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51668 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51671 #, c-format
51672 msgid "Search for patron"
51673 msgstr "Buscar usuario"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51676 #, c-format
51677 msgid "Search for patrons"
51678 msgstr "Buscar por usuario"
51679
51680 #. INPUT type=text name=plugin-search
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51682 msgid "Search for plugins"
51683 msgstr "Buscar complementos"
51684
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51686 #, c-format
51687 msgid "Search for record"
51688 msgstr "Buscar registro"
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51691 #, c-format
51692 msgid "Search for tag:"
51693 msgstr "Buscar por campo:"
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51696 #, c-format
51697 msgid "Search funds"
51698 msgstr "Buscar fondos"
51699
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51701 #, c-format
51702 msgid "Search funds:"
51703 msgstr "Buscar fondos:"
51704
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51707 #, c-format
51708 msgid "Search history"
51709 msgstr "Historial de búsqueda"
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51712 #, c-format
51713 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51714 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51719 #, c-format
51720 msgid "Search index: "
51721 msgstr "Buscar en el índice: "
51722
51723 #. INPUT type=text
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51725 msgid "Search issue number"
51726 msgstr "Buscar número de fascículo"
51727
51728 #. INPUT type=text
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51731 msgid "Search library"
51732 msgstr "Buscar biblioteca"
51733
51734 #. INPUT type=text
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51736 msgid "Search location"
51737 msgstr "Buscar ubicación"
51738
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51740 #, c-format
51741 msgid "Search main heading"
51742 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
51743
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51745 #, c-format
51746 msgid "Search main heading ($a only)"
51747 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
51748
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51750 #, c-format
51751 msgid "Search main heading ($a only): "
51752 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51755 #, c-format
51756 msgid "Search main heading: "
51757 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
51758
51759 #. INPUT type=text
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51761 msgid "Search notes"
51762 msgstr "Buscar notas"
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51765 #, c-format
51766 msgid "Search notices"
51767 msgstr "Buscar avisos"
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51770 #, c-format
51771 msgid "Search on"
51772 msgstr "Buscar en"
51773
51774 #. IMG
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51777 msgid "Search on %s"
51778 msgstr "Buscar en %s"
51779
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51781 #, c-format
51782 msgid "Search on Mana"
51783 msgstr "Buscar en Mana"
51784
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51786 #, c-format
51787 msgid "Search options"
51788 msgstr "Opciones de búsqueda"
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51793 #, c-format
51794 msgid "Search orders"
51795 msgstr "Buscar pedidos"
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51798 #, c-format
51799 msgid "Search orders:"
51800 msgstr "Buscar pedidos:"
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51803 #, c-format
51804 msgid "Search partners"
51805 msgstr "Buscar asociados"
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51808 #, c-format
51809 msgid "Search patron categories"
51810 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51815 #, c-format
51816 msgid "Search patrons"
51817 msgstr "Buscar usuarios"
51818
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51820 #, c-format
51821 msgid "Search patrons or clubs"
51822 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51825 #, c-format
51826 msgid "Search reports by keyword: "
51827 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51833 #, c-format
51834 msgid "Search results"
51835 msgstr "Resultados de la búsqueda"
51836
51837 #. %1$s:  from | html 
51838 #. %2$s:  to | html 
51839 #. %3$s:  total | html 
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51841 #, c-format
51842 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51843 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
51844
51845 #. NAV
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51848 msgid "Search results navigation"
51849 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
51850
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51852 #, c-format
51853 msgid "Search selected partners"
51854 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
51855
51856 #. INPUT type=text
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51858 msgid "Search since"
51859 msgstr "Buscar desde"
51860
51861 #. INPUT type=text
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51863 msgid "Search status"
51864 msgstr "Buscar estado"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51867 #, c-format
51868 msgid "Search string matches: "
51869 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51874 #, c-format
51875 msgid "Search subscriptions"
51876 msgstr "Buscar suscripciones"
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51880 #, c-format
51881 msgid "Search subscriptions:"
51882 msgstr "Buscar suscripciones:"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51885 #, c-format
51886 msgid "Search suggestions"
51887 msgstr "Buscar sugerencias"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51890 #, c-format
51891 msgid "Search system preferences"
51892 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51897 #, c-format
51898 msgid "Search targets"
51899 msgstr "Servidores de búsqueda"
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51902 #, c-format
51903 msgid "Search term: "
51904 msgstr "Término de búsqueda: "
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51923 #, c-format
51924 msgid "Search the catalog"
51925 msgstr "Buscar en el catálogo"
51926
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51928 #, c-format
51929 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51930 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
51931
51932 #. INPUT type=text
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51935 msgid "Search title"
51936 msgstr "Buscar título"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51939 #, c-format
51940 msgid "Search to hold"
51941 msgstr "Buscar para reservar"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51944 #, c-format
51945 msgid "Search to hold "
51946 msgstr "Buscar para reservar "
51947
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51950 #, c-format
51951 msgid "Search type:"
51952 msgstr "Tipo de búsqueda:"
51953
51954 #. SCRIPT
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51956 msgid "Search unavailable"
51957 msgstr "Búsqueda no disponible"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51960 #, c-format
51961 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51962 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51965 #, c-format
51966 msgid "Search value: "
51967 msgstr "Buscar valor: "
51968
51969 #. INPUT type=text
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51971 msgid "Search vendor"
51972 msgstr "Buscar proveedor"
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51975 #, c-format
51976 msgid "Search vendors:"
51977 msgstr "Buscar proveedores:"
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51980 #, c-format
51981 msgid "Search was: "
51982 msgstr "La búsqueda resulto: "
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51986 #, c-format
51987 msgid "Search:"
51988 msgstr "Buscar:"
51989
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51993 #, c-format
51994 msgid "Searchable"
51995 msgstr "Localizable"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51999 #, c-format
52000 msgid "Searchable: "
52001 msgstr "Buscable: "
52002
52003 #. A
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
52006 #, c-format
52007 msgid "Searching"
52008 msgstr "Buscar"
52009
52010 #. SCRIPT
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52012 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52013 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
52014
52015 #. SCRIPT
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52017 msgid "Season"
52018 msgstr "Estación"
52019
52020 #. For the first occurrence,
52021 #. SCRIPT
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52024 msgid "Second"
52025 msgstr "Segundo"
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
52028 #, c-format
52029 msgid "Second indicator default value: "
52030 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52035 #, c-format
52036 msgid "Secondary email"
52037 msgstr "Email secundario"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
52041 #, c-format
52042 msgid "Secondary email: "
52043 msgstr "Email secundario: "
52044
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52048 #, c-format
52049 msgid "Secondary phone"
52050 msgstr "Teléfono secundario"
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
52054 #, c-format
52055 msgid "Secondary phone: "
52056 msgstr "Teléfono secundario: "
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
52061 #, c-format
52062 msgid "Seconds (default)"
52063 msgstr "Segundos (predeterminado)"
52064
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52066 #, c-format
52067 msgid "Secret"
52068 msgstr "Secreto"
52069
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52072 #, c-format
52073 msgid "Section"
52074 msgstr "Sección"
52075
52076 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52078 #, c-format
52079 msgid "Section %s"
52080 msgstr "Sección %s"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52083 #, c-format
52084 msgid "Section:"
52085 msgstr "Sección:"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52088 #, c-format
52089 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52090 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
52093 #, c-format
52094 msgid "See highlighted items below"
52095 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52098 #, c-format
52099 msgid "See online help for advanced options"
52100 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52103 #, c-format
52104 msgid "See your public page: "
52105 msgstr "Vea su página pública: "
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52110 #, c-format
52111 msgid "Seen"
52112 msgstr "Visto"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
52115 #, c-format
52116 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52117 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
52118
52119 #. INPUT type=submit
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52132 #, c-format
52133 msgid "Select"
52134 msgstr "Seleccionar"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52137 #, c-format
52138 msgid "Select "
52139 msgstr "Seleccionar "
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52142 #, c-format
52143 msgid ""
52144 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52145 "select the specific libraries that use this item type."
52146 msgstr ""
52147 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este "
52148 "tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que "
52149 "utilizan este tipo de ítem."
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52152 #, c-format
52153 msgid ""
52154 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52155 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52156 msgstr ""
52157 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse "
52158 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
52159 "con este valor."
52160
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52162 #, c-format
52163 msgid ""
52164 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52165 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52166 msgstr ""
52167 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar "
52168 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52169 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
52170
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52172 #, c-format
52173 msgid ""
52174 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52175 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52176 msgstr ""
52177 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar "
52178 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52179 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52182 #, c-format
52183 msgid ""
52184 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52185 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52186 msgstr ""
52187 "Seleccione Todo si este tipo de atributo debe mostrarse todo el tiempo. De "
52188 "lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52191 #, c-format
52192 msgid "Select CSV profile:"
52193 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52196 #, c-format
52197 msgid "Select MARC framework:"
52198 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52201 #, c-format
52202 msgid ""
52203 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52204 "each valid record staged for later import into the catalog."
52205 msgstr ""
52206 "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y "
52207 "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
52208
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52210 #, c-format
52211 msgid "Select a budget"
52212 msgstr "Seleccione un presupuesto"
52213
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52215 #, c-format
52216 msgid "Select a built-in sound: "
52217 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52220 #, c-format
52221 msgid "Select a category type"
52222 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52225 #, c-format
52226 msgid "Select a chooser"
52227 msgstr "Elija un seleccionador"
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52230 #, c-format
52231 msgid "Select a day"
52232 msgstr "Seleccione un día"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52235 #, c-format
52236 msgid "Select a deliverer"
52237 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52240 #, c-format
52241 msgid "Select a department"
52242 msgstr "Seleccione un departamento"
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52245 #, c-format
52246 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52247 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52250 #, c-format
52251 msgid "Select a frequency"
52252 msgstr "Seleccione una frecuencia"
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52256 #, c-format
52257 msgid "Select a fund"
52258 msgstr "Seleccione un fondo"
52259
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52261 #, c-format
52262 msgid "Select a language: "
52263 msgstr "Seleccione un idioma: "
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52266 #, c-format
52267 msgid "Select a layout for back side: "
52268 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52272 #, c-format
52273 msgid "Select a layout to be applied: "
52274 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
52275
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52277 #, c-format
52278 msgid "Select a library :"
52279 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
52280
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52283 #, c-format
52284 msgid "Select a library : "
52285 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52290 #, c-format
52291 msgid "Select a library:"
52292 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52295 #, c-format
52296 msgid "Select a library: "
52297 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
52298
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52302 #, c-format
52303 msgid "Select a list"
52304 msgstr "Seleccionar una lista"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52308 #, c-format
52309 msgid "Select a list of records"
52310 msgstr "Seleccione una lista de registros"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52313 #, c-format
52314 msgid "Select a table:"
52315 msgstr "Seleccionar una tabla:"
52316
52317 # Prefiero eliminar
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52320 #, c-format
52321 msgid "Select a template"
52322 msgstr "Seleccionar una plantilla"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52326 #, c-format
52327 msgid "Select a template to be applied: "
52328 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
52329
52330 # Prefiero eliminar
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52332 #, c-format
52333 msgid "Select a time"
52334 msgstr "Seleccione una hora"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52374 #, c-format
52375 msgid "Select all"
52376 msgstr "Seleccionar todo"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52382 #, c-format
52383 msgid "Select all visible rows"
52384 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52387 #, c-format
52388 msgid "Select an authority framework"
52389 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52392 #, c-format
52393 msgid "Select an existing list"
52394 msgstr "Seleccionar una lista existente"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52397 #, c-format
52398 msgid ""
52399 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52400 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52401 msgstr ""
52402 "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará "
52403 "formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52406 #, c-format
52407 msgid "Select day: "
52408 msgstr "Seleccionar día: "
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52411 #, c-format
52412 msgid "Select download format: "
52413 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52416 #, c-format
52417 msgid "Select files: "
52418 msgstr "Seleccionar archivos: "
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52421 #, c-format
52422 msgid "Select item:"
52423 msgstr "Seleccionar ítem:"
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52426 #, c-format
52427 msgid "Select items to move to this rota:"
52428 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52431 #, c-format
52432 msgid "Select local databases"
52433 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52437 #, c-format
52438 msgid "Select manager"
52439 msgstr "Seleccione administrador"
52440
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52442 #, c-format
52443 msgid "Select month:"
52444 msgstr "Seleccionar mes:"
52445
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52448 #, c-format
52449 msgid "Select none"
52450 msgstr "No seleccionar nada"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52453 #, c-format
52454 msgid "Select none to see all libraries"
52455 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52458 #, c-format
52459 msgid "Select note"
52460 msgstr "Seleccionar nota"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52463 #, c-format
52464 msgid "Select notice:"
52465 msgstr "Seleccionar aviso:"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52468 #, c-format
52469 msgid "Select one or more images to delete. "
52470 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52473 #, c-format
52474 msgid "Select ordering library account: "
52475 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52478 #, c-format
52479 msgid "Select owner"
52480 msgstr "Seleccione dueño"
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52483 #, c-format
52484 msgid "Select partner libraries:"
52485 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
52486
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52488 #, c-format
52489 msgid ""
52490 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52491 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52492 msgstr ""
52493 "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán "
52494 "transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
52495
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52497 #, c-format
52498 msgid "Select planning type:"
52499 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52503 #, c-format
52504 msgid "Select records to export "
52505 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
52506
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52508 #, c-format
52509 msgid "Select remote databases"
52510 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
52511
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52517 #, c-format
52518 msgid "Select searches to: "
52519 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52522 #, c-format
52523 msgid "Select table:"
52524 msgstr "Seleccionar tabla:"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52527 #, c-format
52528 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52529 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52532 #, c-format
52533 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52534 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52537 #, c-format
52538 msgid "Select the file to import: "
52539 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52542 #, c-format
52543 msgid "Select the file to stage: "
52544 msgstr "Seleccione el archivo a preparar: "
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52551 #, c-format
52552 msgid "Select the file to upload: "
52553 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
52554
52555 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52557 #, c-format
52558 msgid "Select the host record to link"
52559 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
52560
52561 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
52562 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52564 #, c-format
52565 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52566 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
52567
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52569 #, c-format
52570 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52571 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52574 #, c-format
52575 msgid "Select to display or not:"
52576 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
52577
52578 #. SCRIPT
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52580 msgid "Select visible rows"
52581 msgstr "Seleccione las filas visibles"
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52584 #, c-format
52585 msgid "Select without holds"
52586 msgstr "Seleccionar sin reservas"
52587
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52589 #, c-format
52590 msgid "Select without items"
52591 msgstr "Seleccionar sin ítems"
52592
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52594 #, c-format
52595 msgid "Select your MARC flavor"
52596 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52600 #, c-format
52601 msgid "Select2"
52602 msgstr "Select2"
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52605 #, c-format
52606 msgid "Selected items :"
52607 msgstr "Artículos seleccionados:"
52608
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52610 #, c-format
52611 msgid ""
52612 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52613 "new issue is received."
52614 msgstr ""
52615 "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones "
52616 "cuando se reciba un nuevo ejemplar."
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52619 #, c-format
52620 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52621 msgstr ""
52622 "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios "
52623 "existentes, si los hubiera"
52624
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52626 #, c-format
52627 msgid "Selector"
52628 msgstr "Selector"
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52631 #, c-format
52632 msgid "Selector: "
52633 msgstr "Selector: "
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52636 #, c-format
52637 msgid "Self check modules"
52638 msgstr "Módulos de auto préstamo"
52639
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52642 #, c-format
52643 msgid "Semi-colon (;)"
52644 msgstr "Punto y coma (;)"
52645
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52647 #, c-format
52648 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52649 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52654 #, c-format
52655 msgid "Send"
52656 msgstr "Enviar"
52657
52658 #. INPUT type=submit
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52660 msgid "Send EDI order"
52661 msgstr "Enviar pedido EDI"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52665 #, c-format
52666 msgid "Send email"
52667 msgstr "Enviar correo electrónico"
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52670 #, c-format
52671 msgid "Send list"
52672 msgstr "Enviar lista"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52675 #, fuzzy, c-format
52676 msgid "Send notice to patron "
52677 msgstr "Establecer al usuario"
52678
52679 #. INPUT type=submit name=submit
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52681 msgid "Send notification"
52682 msgstr "Enviar notificación"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52686 #, c-format
52687 msgid "Send to"
52688 msgstr "Enviar a"
52689
52690 #. INPUT type=submit
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52692 msgid "Send to Mana KB"
52693 msgstr "Enviar a Mana KB"
52694
52695 #. A
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52697 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52698 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
52699
52700 #. A
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52702 msgid "Send visible items to batch item modification"
52703 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
52704
52705 #. A
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52707 msgid "Send visible records to a list"
52708 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
52709
52710 #. A
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52712 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52713 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
52714
52715 #. A
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52717 msgid "Send visible records to batch record modification"
52718 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
52719
52720 #. A
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52722 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52723 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52726 #, c-format
52727 msgid "Sending your cart"
52728 msgstr "Enviar su carrito"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52731 #, c-format
52732 msgid "Sending your list"
52733 msgstr "Enviar su lista"
52734
52735 #. For the first occurrence,
52736 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52739 #, c-format
52740 msgid "Sent notices for %s"
52741 msgstr "Enviar noticias para %s"
52742
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52744 #, c-format
52745 msgid "Sent to"
52746 msgstr "Enviado a"
52747
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52749 #, c-format
52750 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52751 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
52752
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52754 #, c-format
52755 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52756 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52759 #, c-format
52760 msgid ""
52761 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52762 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52763 msgstr ""
52764 "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además "
52765 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52766
52767 #. SCRIPT
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52769 msgid "Separator must be / in field %s"
52770 msgstr "El separador debe ser / en el campo %s"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52773 #, c-format
52774 msgid "September"
52775 msgstr "Septiembre"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52778 #, c-format
52779 msgid "Serial"
52780 msgstr "Publicación periódica"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52783 #, c-format
52784 msgid "Serial collection"
52785 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
52786
52787 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52789 #, c-format
52790 msgid "Serial collection #%s"
52791 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52794 #, c-format
52795 msgid "Serial collection information for "
52796 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52799 #, c-format
52800 msgid "Serial edition "
52801 msgstr "Edición de publicación periódica "
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52805 #, c-format
52806 msgid "Serial enumeration / chronology"
52807 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
52808
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52810 #, c-format
52811 msgid "Serial enumeration:"
52812 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
52813
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52815 #, c-format
52816 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52817 msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
52818
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52820 #, c-format
52821 msgid "Serial number:"
52822 msgstr "Numero de publicación periódica:"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52825 #, c-format
52826 msgid "Serial receipt creates an item record."
52827 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52830 #, c-format
52831 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52832 msgstr ""
52833 "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52836 #, c-format
52837 msgid "Serial receive"
52838 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52841 #, c-format
52842 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52843 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
52844
52845 #. For the first occurrence,
52846 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52849 #, c-format
52850 msgid "Serial: %s "
52851 msgstr "Seriadas: %s "
52852
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52875 #, c-format
52876 msgid "Serials"
52877 msgstr "Publicaciones periódicas"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52883 #, c-format
52884 msgid "Serials (new issue)"
52885 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
52886
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52888 #, c-format
52889 msgid "Serials planning"
52890 msgstr "Series"
52891
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52893 #, c-format
52894 msgid "Serials receiving "
52895 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
52896
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52898 #, fuzzy, c-format
52899 msgid "Serials statistics wizard"
52900 msgstr "Asistentes de estadísticas"
52901
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52904 #, c-format
52905 msgid "Serials subscriptions"
52906 msgstr "Suscripciones a series"
52907
52908 #. %1$s:  total | html 
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52910 #, c-format
52911 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52912 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52915 #, c-format
52916 msgid "Serials subscriptions search"
52917 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52920 #, c-format
52921 msgid "Serials tables"
52922 msgstr "Talas de seriadas"
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52927 #, c-format
52928 msgid "Series"
52929 msgstr "Series"
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52934 #, c-format
52935 msgid "Series title"
52936 msgstr "Título de publicación periódica"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52941 #, c-format
52942 msgid "Series: "
52943 msgstr "Series "
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52948 #, c-format
52949 msgid "Server"
52950 msgstr "Series"
52951
52952 #. SCRIPT
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52954 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52955 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52959 #, c-format
52960 msgid "Server information"
52961 msgstr "Información del servidor"
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52964 #, c-format
52965 msgid "Server name: "
52966 msgstr "Nombre del servidor: "
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52970 #, c-format
52971 msgid "Servers:"
52972 msgstr "Servidores:"
52973
52974 #. %1$s:  IF memcached_servers 
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52976 #, c-format
52977 msgid "Servers: %s"
52978 msgstr "Servidor: %s"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52981 #, c-format
52982 msgid "Session timed out, please log in again"
52983 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
52984
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52986 #, c-format
52987 msgid "Session timed out."
52988 msgstr "La sesión ha expirado"
52989
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52991 #, c-format
52992 msgid "Set all funds to zero"
52993 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
52994
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52997 #, c-format
52998 msgid "Set back to"
52999 msgstr "Volver a"
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
53002 #, c-format
53003 msgid "Set back to: "
53004 msgstr "Retrasar a: "
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
53007 #, c-format
53008 msgid "Set basket group"
53009 msgstr "Establecer grupo de cestas"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53013 #, c-format
53014 msgid "Set by"
53015 msgstr "Establecido por"
53016
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
53019 #, fuzzy, c-format
53020 msgid "Set cash register"
53021 msgstr "Nueva caja registradora"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53026 #, fuzzy, c-format
53027 msgid "Set desk"
53028 msgstr "Nuevo mostrador"
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
53031 #, fuzzy, c-format
53032 msgid "Set desk and cash register"
53033 msgstr "Crear una nueva categoría"
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
53036 #, c-format
53037 msgid "Set due date to expiry:"
53038 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
53039
53040 #. IMG
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
53042 msgid "Set geolocation"
53043 msgstr "Establecer geolocalización"
53044
53045 #. IMG
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53047 msgid "Set geolocation for %s"
53048 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
53049
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53051 #, c-format
53052 msgid "Set inventory date to:"
53053 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53063 #, c-format
53064 msgid "Set library"
53065 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
53068 #, fuzzy, c-format
53069 msgid "Set library and cash register"
53070 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
53075 #, fuzzy, c-format
53076 msgid "Set library and desk"
53077 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
53080 #, fuzzy, c-format
53081 msgid "Set library, desk and register"
53082 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53085 #, c-format
53086 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53087 msgstr ""
53088 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53091 #, c-format
53092 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53093 msgstr ""
53094 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
53095
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53098 #, c-format
53099 msgid "Set permissions"
53100 msgstr "Asignar permisos"
53101
53102 #. %1$s:  patron.surname | html 
53103 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53105 #, c-format
53106 msgid "Set permissions for %s, %s"
53107 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53108
53109 #. INPUT type=submit name=submit
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53114 msgid "Set status"
53115 msgstr "Establecer estado"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53118 #, c-format
53119 msgid "Set the date received to today?"
53120 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
53121
53122 #. IMG
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53124 msgid "Set to lowest priority"
53125 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
53126
53127 #. For the first occurrence,
53128 #. SCRIPT
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
53131 #, c-format
53132 msgid "Set to patron"
53133 msgstr "Establecer al usuario"
53134
53135 #. INPUT type=submit
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53137 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53138 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53141 #, c-format
53142 msgid "Set user permissions"
53143 msgstr "Asignar permisos de usuario"
53144
53145 #. BUTTON
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53148 #, c-format
53149 msgid "Set virtual keyboard layout"
53150 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53154 #, c-format
53155 msgid "Settings "
53156 msgstr "Preferencias "
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53163 #, c-format
53164 msgid "Share"
53165 msgstr "Compartir"
53166
53167 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53169 #, c-format
53170 msgid "Share %s to Mana"
53171 msgstr "Compartir %s con Mana"
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53174 #, c-format
53175 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53176 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53179 #, c-format
53180 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53181 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53185 #, c-format
53186 msgid "Share content with Mana KB"
53187 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53190 #, c-format
53191 msgid "Share content with Mana KB?"
53192 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53195 #, c-format
53196 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53197 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
53198
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53200 #, c-format
53201 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53202 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
53203
53204 #. A
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53207 msgid ""
53208 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53209 "associated to your sharing."
53210 msgstr ""
53211 "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo "
53212 "electrónico será asociada con lo que comparte."
53213
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53215 #, c-format
53216 msgid "Share usage statistics"
53217 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
53218
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53220 #, c-format
53221 msgid "Share with Mana"
53222 msgstr "Comparte con Mana"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53225 #, fuzzy, c-format
53226 msgid ""
53227 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53228 msgstr ""
53229 "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de "
53230 "Koha."
53231
53232 #. A
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53234 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53235 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53238 #, c-format
53239 msgid "Share your usage statistics"
53240 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53243 #, c-format
53244 msgid "Shared"
53245 msgstr "Compartido"
53246
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53248 #, c-format
53249 msgid "Shared:"
53250 msgstr "Compartido:"
53251
53252 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53255 #, c-format
53256 msgid "Sharp (#)"
53257 msgstr "Numeral (#)"
53258
53259 #. SCRIPT
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53261 msgid "Sharpen"
53262 msgstr "Agudizar"
53263
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53266 #, c-format
53267 msgid "Shelving control number"
53268 msgstr "Número de control de estantería"
53269
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53282 #, c-format
53283 msgid "Shelving location"
53284 msgstr "Ubicación en estantería"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53287 #, c-format
53288 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53289 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53292 #, c-format
53293 msgid ""
53294 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53295 "to items.location in the Koha database."
53296 msgstr ""
53297 "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un "
53298 "ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53301 #, c-format
53302 msgid "Shelving location selected: "
53303 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53307 #, c-format
53308 msgid "Shelving location:"
53309 msgstr "Ubicación en estantería:"
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53312 #, c-format
53313 msgid "Shelving location: "
53314 msgstr "Ubicación en estantería: "
53315
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53317 #, c-format
53318 msgid "Shibboleth login failed"
53319 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
53320
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53322 #, c-format
53323 msgid "Shift is \"Shift\""
53324 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
53325
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53327 #, c-format
53328 msgid "Shipment cost"
53329 msgstr "Costo de envío"
53330
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53332 #, c-format
53333 msgid "Shipment cost:"
53334 msgstr "Costo de envío:"
53335
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53341 #, c-format
53342 msgid "Shipment date"
53343 msgstr "Fecha del envío"
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53346 #, c-format
53347 msgid "Shipment date reverse"
53348 msgstr "Fecha de envío reverso"
53349
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53353 #, c-format
53354 msgid "Shipment date:"
53355 msgstr "Fecha de envío:"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53358 #, c-format
53359 msgid "Shipment date: "
53360 msgstr "Fecha del envío: "
53361
53362 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53363 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53364 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53365 #. %4$s:  ELSE 
53366 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53367 #. %6$s:  END 
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53369 #, c-format
53370 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53371 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
53372
53373 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53375 #, c-format
53376 msgid "Shipment date: All until %s "
53377 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53380 #, c-format
53381 msgid "Shipping cost for invoice "
53382 msgstr "Costo de envío para factura "
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53385 #, c-format
53386 msgid "Shipping cost:"
53387 msgstr "Costo de envío:"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53390 #, c-format
53391 msgid "Shipping cost: "
53392 msgstr "Costo de envío: "
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53396 #, c-format
53397 msgid "Shipping fund: "
53398 msgstr "Fondo a cargar envío: "
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53402 #, c-format
53403 msgid "Shortcut"
53404 msgstr "Atajo de teclado"
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53407 #, c-format
53408 msgid "Shortcut keys"
53409 msgstr "Atajos de teclado"
53410
53411 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53412 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53414 #, c-format
53415 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53416 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53420 #, c-format
53421 msgid "Show"
53422 msgstr "Mostrar"
53423
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53426 #, c-format
53427 msgid "Show MARC"
53428 msgstr "Ver MARC"
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53431 #, c-format
53432 msgid "Show MARC tag documentation links"
53433 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
53434
53435 #. SCRIPT
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53437 msgid "Show Mana results"
53438 msgstr "Mostrat los resultados de Mana"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53441 #, c-format
53442 msgid "Show SQL code"
53443 msgstr "Mostrar código SQL"
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53446 #, c-format
53447 msgid "Show active baskets only"
53448 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53451 #, c-format
53452 msgid "Show active funds only"
53453 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53456 #, c-format
53457 msgid "Show active vendors only"
53458 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53461 #, c-format
53462 msgid "Show actual/estimated values"
53463 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53466 #, c-format
53467 msgid "Show advanced pattern"
53468 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
53469
53470 #. A
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53472 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53473 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53480 #, c-format
53481 msgid "Show all"
53482 msgstr "Mostrar todo"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53485 #, c-format
53486 msgid "Show all active baskets"
53487 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53490 #, c-format
53491 msgid "Show all baskets"
53492 msgstr "Mostrar todas las cestas"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53497 #, c-format
53498 msgid "Show all columns"
53499 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
53500
53501 #. SCRIPT
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53503 msgid "Show all credit types"
53504 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
53505
53506 #. SCRIPT
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53508 msgid "Show all debit types"
53509 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53512 #, c-format
53513 msgid "Show all details "
53514 msgstr "Mostrar todos los detalles "
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53518 #, c-format
53519 msgid "Show all items"
53520 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
53521
53522 #. For the first occurrence,
53523 #. %1$s:  hiddencount | html 
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53526 #, c-format
53527 msgid "Show all items (%s hidden)"
53528 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53531 #, c-format
53532 msgid "Show all orders"
53533 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53536 #, c-format
53537 msgid "Show all suggestions"
53538 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
53539
53540 #. SCRIPT
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53542 msgid "Show all transactions"
53543 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53546 #, c-format
53547 msgid "Show all vendors"
53548 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53551 #, c-format
53552 msgid "Show any items currently checked out:"
53553 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
53554
53555 #. %1$s:  booksellername | html 
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53557 #, c-format
53558 msgid "Show baskets for vendor %s"
53559 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53562 #, c-format
53563 msgid "Show biblio"
53564 msgstr "Mostrar biblio"
53565
53566 #. SCRIPT
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53568 msgid "Show blocks"
53569 msgstr "Mostrar bloques"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53572 #, c-format
53573 msgid "Show brief form"
53574 msgstr "Mostrar formulario breve"
53575
53576 #. SCRIPT
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53578 msgid "Show caption"
53579 msgstr "Mostrar leyenda"
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53582 #, c-format
53583 msgid "Show category: "
53584 msgstr "Mostrar categoría: "
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53587 #, c-format
53588 msgid "Show chart"
53589 msgstr "Mostrar gráfico"
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53592 #, c-format
53593 msgid "Show checkouts"
53594 msgstr "Mostrar préstamos"
53595
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53597 #, c-format
53598 msgid "Show checkouts to guarantor"
53599 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
53600
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53602 #, c-format
53603 msgid "Show checkouts to guarantors"
53604 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53607 #, c-format
53608 msgid "Show collapsed fields:"
53609 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53612 #, c-format
53613 msgid "Show details"
53614 msgstr "Mostrar detalles"
53615
53616 #. SCRIPT
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53618 msgid "Show fields verbatim"
53619 msgstr "Mostrar campos verbatim"
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53622 #, c-format
53623 msgid "Show fines to guarantor"
53624 msgstr "Mostrar multas al garante"
53625
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53627 #, c-format
53628 msgid "Show fines to guarantors"
53629 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53632 #, c-format
53633 msgid "Show full form"
53634 msgstr "Mostrar formulario completo"
53635
53636 #. SCRIPT
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53638 msgid "Show help for this tag"
53639 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
53640
53641 #. SCRIPT
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53643 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53644 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53648 #, c-format
53649 msgid "Show inactive budgets"
53650 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
53651
53652 #. SCRIPT
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53654 msgid "Show invisible characters"
53655 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53659 #, c-format
53660 msgid "Show less"
53661 msgstr "Mostrar menos"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53664 #, c-format
53665 msgid "Show matching titles"
53666 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
53667
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53670 #, c-format
53671 msgid "Show more"
53672 msgstr "Mostrar más"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53675 #, c-format
53676 msgid "Show my funds only"
53677 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53680 #, c-format
53681 msgid "Show my funds only:"
53682 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53685 #, c-format
53686 msgid "Show only mine"
53687 msgstr "Mostrar solo míos"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53690 #, c-format
53691 msgid "Show only renewed "
53692 msgstr "Mostrar solo renovados "
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53695 #, c-format
53696 msgid "Show only subscriptions "
53697 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53701 #, c-format
53702 msgid "Show subscriptions"
53703 msgstr "Mostrar suscripciones"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53706 #, c-format
53707 msgid "Show tags"
53708 msgstr "Mostrar etiquetas"
53709
53710 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
53711 #. BUTTON
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53713 msgid "Show the last checkin message"
53714 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53719 #, c-format
53720 msgid "Show/hide columns:"
53721 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53724 #, c-format
53725 msgid "Showing only available items"
53726 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
53727
53728 #. %1$s:  current_page | html 
53729 #. %2$s:  total_pages | html 
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53731 #, c-format
53732 msgid "Showing page %s of %s"
53733 msgstr "Monstrando página %s de %s"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53737 #, c-format
53738 msgid "Shown"
53739 msgstr "Mostrado"
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53743 #, c-format
53744 msgid "Shows on transit slips"
53745 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53748 #, c-format
53749 msgid "Simple DC-RDF"
53750 msgstr "DC-RDF simple"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53753 #, c-format
53754 msgid "Since"
53755 msgstr "Desde"
53756
53757 #. SCRIPT
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53759 msgid "Single holiday: %s"
53760 msgstr "Feriado único: %s"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53764 #, c-format
53765 msgid "Size"
53766 msgstr "Tamaño"
53767
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53769 #, c-format
53770 msgid "Size (bytes)"
53771 msgstr "Tamaño (bytes)"
53772
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53775 #, c-format
53776 msgid "Skip issue number"
53777 msgstr "Omitir número de fascículo"
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53780 #, c-format
53781 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53782 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53785 #, c-format
53786 msgid "Skip items on loan: "
53787 msgstr "Ignorar ítems en préstamo: "
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53790 #, c-format
53791 msgid "Slash separated text (.csv)"
53792 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
53793
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53796 #, c-format
53797 msgid "Slip"
53798 msgstr "Recibo"
53799
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53801 #, c-format
53802 msgid "Small text"
53803 msgstr "Tipografía pequeña"
53804
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53807 #, c-format
53808 msgid "Society or association"
53809 msgstr "Sociedad o asociación"
53810
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53812 #, c-format
53813 msgid "Some Perl modules are missing. "
53814 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53817 #, c-format
53818 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53819 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
53820
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53822 #, c-format
53823 msgid ""
53824 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53825 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53826 "examples assume USD is the active currency. "
53827 msgstr ""
53828 "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", "
53829 "\"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD "
53830 "(rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
53831
53832 #. SCRIPT
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53834 msgid "Some fields are not valid:"
53835 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
53836
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53838 #, c-format
53839 msgid ""
53840 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53841 "lead to data loss."
53842 msgstr ""
53843 "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que "
53844 "le podría llevar a perder datos."
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53847 #, c-format
53848 msgid ""
53849 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53850 "corresponding items."
53851 msgstr ""
53852 "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen "
53853 "ítems correspondientes."
53854
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53856 #, c-format
53857 msgid ""
53858 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53859 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53860 "if you want that this feature works correctly."
53861 msgstr ""
53862 "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la "
53863 "preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configúrela "
53864 "con un número de usuario válido si desea que esta característica funciona "
53865 "correctamente."
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53868 #, c-format
53869 msgid ""
53870 "Some records have not been automatically added because they match an "
53871 "existing record in your catalog:"
53872 msgstr ""
53873 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
53874 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
53875
53876 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53878 #, c-format
53879 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53880 msgstr ""
53881 "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: "
53882 "%s "
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53885 #, c-format
53886 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53887 msgstr ""
53888 "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
53889
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53891 #, c-format
53892 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53893 msgstr ""
53894 "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
53895
53896 #. SCRIPT
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53898 msgid "Something went wrong, cannot save"
53899 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
53900
53901 #. SCRIPT
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53903 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53904 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53907 #, c-format
53908 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53909 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53912 #, c-format
53913 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53914 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53917 #, c-format
53918 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53919 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53922 #, c-format
53923 msgid "Sorry, your request had no results."
53924 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53927 #, c-format
53928 msgid "Sort "
53929 msgstr "Ordenar "
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53933 #, c-format
53934 msgid "Sort 1"
53935 msgstr "Ordenar 1"
53936
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53939 #, c-format
53940 msgid "Sort 2"
53941 msgstr "Ordenar 2"
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53944 #, c-format
53945 msgid "Sort by"
53946 msgstr "Ordenar por"
53947
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53949 #, c-format
53950 msgid "Sort by :"
53951 msgstr "Ordenar por :"
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53956 #, c-format
53957 msgid "Sort by: "
53958 msgstr "Ordenar por : "
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53962 #, c-format
53963 msgid "Sort field 1:"
53964 msgstr "Campo orden 1:"
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53968 #, c-format
53969 msgid "Sort field 2:"
53970 msgstr "Campo Sort 2 :"
53971
53972 #. SCRIPT
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53974 msgid "Sort routine missing"
53975 msgstr "Falta rutina de ordenación"
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53978 #, c-format
53979 msgid "Sort this list by: "
53980 msgstr "Ordenar esta lista por: "
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53985 #, c-format
53986 msgid "Sort1"
53987 msgstr "Control1"
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53992 #, c-format
53993 msgid "Sort2"
53994 msgstr "Control2"
53995
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
53997 #, c-format
53998 msgid "Sortable"
53999 msgstr "Ordenable"
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
54002 #, c-format
54003 msgid "Sorting"
54004 msgstr "Ordenar"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
54007 #, c-format
54008 msgid "Sorting routine"
54009 msgstr "Rutina de ordenación"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
54012 #, c-format
54013 msgid "Sound"
54014 msgstr "Sonido"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
54017 #, c-format
54018 msgid "Sound: "
54019 msgstr "Sonido: "
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54027 #, c-format
54028 msgid "Source"
54029 msgstr "Fuente"
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
54034 #, c-format
54035 msgid "Source (incoming) record check field"
54036 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
54037
54038 #. SCRIPT
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54040 msgid "Source code"
54041 msgstr "Código fuente"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54044 #, c-format
54045 msgid "Source in use?"
54046 msgstr "¿Fuente en uso?"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54049 #, c-format
54050 msgid "Source library:"
54051 msgstr "Biblioteca origen:"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54054 #, c-format
54055 msgid "Source of acquisition"
54056 msgstr "Fuente de adquisición"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54059 #, c-format
54060 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54061 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54064 #, c-format
54065 msgid "Source records"
54066 msgstr "Registros origen"
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
54069 #, c-format
54070 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54071 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
54074 #, c-format
54075 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54076 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54080 #, c-format
54081 msgid "Space ( )"
54082 msgstr "Espacio ( )"
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54085 #, c-format
54086 msgid "Space separation between symbol and value: "
54087 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
54088
54089 #. SCRIPT
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54091 msgid "Special character"
54092 msgstr "Carácter especial"
54093
54094 #. SCRIPT
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54096 msgid "Special characters..."
54097 msgstr "Caracteres especiales..."
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54100 #, c-format
54101 msgid "Special relationship: "
54102 msgstr "Relación especial "
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
54105 #, c-format
54106 msgid "Special thanks to the following organizations"
54107 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54110 #, c-format
54111 msgid "Specialized"
54112 msgstr "Especializado"
54113
54114 #. For the first occurrence,
54115 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54118 #, c-format
54119 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54120 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
54121
54122 #. For the first occurrence,
54123 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54126 #, c-format
54127 msgid "Specify due date %s: "
54128 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54131 #, c-format
54132 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54133 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
54134
54135 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54137 #, c-format
54138 msgid "Specify return date %s: "
54139 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54142 #, c-format
54143 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54144 msgstr ""
54145 "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su "
54146 "devolución. "
54147
54148 #. SCRIPT
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54150 msgid "Spell check"
54151 msgstr "Corrector ortográfico"
54152
54153 #. SCRIPT
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54155 msgid "Spellcheck"
54156 msgstr "Corrector ortográfico"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54162 #, c-format
54163 msgid "Spent"
54164 msgstr "Gastado"
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54167 #, c-format
54168 msgid "Spent amount:"
54169 msgstr "Monto gastado:"
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
54172 #, c-format
54173 msgid "Spine label"
54174 msgstr "Etiqueta de lomo"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54177 #, c-format
54178 msgid "Split call numbers: "
54179 msgstr "Signatura dividida: "
54180
54181 #. SCRIPT
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54183 msgid "Split cell"
54184 msgstr "Dividir celda"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54187 #, c-format
54188 msgid "Splitting routine"
54189 msgstr "Rutina de división"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54192 #, c-format
54193 msgid "Splitting routine: "
54194 msgstr "Rutina de división: "
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54197 #, c-format
54198 msgid "Splitting rule"
54199 msgstr "Regla de división"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54203 #, c-format
54204 msgid "Splitting rule code: "
54205 msgstr "Código de regla de división: "
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54208 #, c-format
54209 msgid "Splitting rule: "
54210 msgstr "Regla de división: "
54211
54212 #. SCRIPT
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54214 msgid "Spring"
54215 msgstr "Primavera"
54216
54217 #. SCRIPT
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54219 msgid "Square"
54220 msgstr "Cuadrado"
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54224 #, c-format
54225 msgid "Staff"
54226 msgstr "Administrativo"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54229 #, c-format
54230 msgid "Staff "
54231 msgstr "Personal "
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54234 #, c-format
54235 msgid "Staff - Internal note"
54236 msgstr "Personal - Nota interna"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54239 #, fuzzy, c-format
54240 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54241 msgstr "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la intranet"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54246 #, fuzzy, c-format
54247 msgid "Staff interface"
54248 msgstr "Nota del Personal"
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54251 #, c-format
54252 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54253 msgstr ""
54254 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
54255 "préstamo del usuario"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54258 #, c-format
54259 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54260 msgstr ""
54261 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
54262 "reservas del usuario"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54265 #, c-format
54266 msgid ""
54267 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54268 "request a discharge."
54269 msgstr ""
54270 "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la "
54271 "deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la "
54272 "liberación."
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54277 #, c-format
54278 msgid "Staff note"
54279 msgstr "Nota del Personal"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54284 #, c-format
54285 msgid "Staff note:"
54286 msgstr "Nota del Personal:"
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54289 #, c-format
54290 msgid "Staff notes"
54291 msgstr "Notas del personal"
54292
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54295 #, c-format
54296 msgid "Staff notes:"
54297 msgstr "Nota del personal:"
54298
54299 #. I
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54301 #, fuzzy
54302 msgid "Staff patron"
54303 msgstr "Establecer al usuario"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54306 #, c-format
54307 msgid "Stage MARC for import"
54308 msgstr "MARC preparado para importar"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54311 #, c-format
54312 msgid "Stage MARC records"
54313 msgstr "Registros preparados MARC"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54319 #, c-format
54320 msgid "Stage MARC records for import"
54321 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54324 #, c-format
54325 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54326 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54329 #, c-format
54330 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54331 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
54332
54333 #. INPUT type=button
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54335 msgid "Stage for import"
54336 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
54337
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54339 #, c-format
54340 msgid "Stage records into the reservoir"
54341 msgstr "Importar registros al depósito"
54342
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54346 #, c-format
54347 msgid "Staged"
54348 msgstr "Preparado"
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54351 #, c-format
54352 msgid "Staged MARC management"
54353 msgstr "Administración de MARC preparado"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54356 #, c-format
54357 msgid "Staged MARC record management"
54358 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54361 #, c-format
54362 msgid "Staged:"
54363 msgstr "Preparado:"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54366 #, c-format
54367 msgid "Stages"
54368 msgstr "Etapas"
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54372 #, c-format
54373 msgid "Stages &amp; duration in days"
54374 msgstr "Etapas y duración en días"
54375
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54377 #, c-format
54378 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54379 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
54380
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54382 #, c-format
54383 msgid "Standard"
54384 msgstr "Estándar"
54385
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54390 #, c-format
54391 msgid "Standard ID: "
54392 msgstr "ID estándar: "
54393
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54400 #, c-format
54401 msgid "Standard number"
54402 msgstr "Numero estándar"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54405 #, c-format
54406 msgid "Standard number:"
54407 msgstr "Numero estándar:"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54410 #, c-format
54411 msgid "Standard rules for all libraries"
54412 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54415 #, fuzzy, c-format
54416 msgid "Standing order"
54417 msgstr "Pedidos pendientes"
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54420 #, c-format
54421 msgid "Standing orders do not close when received."
54422 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
54423
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54425 #, c-format
54426 msgid "Start adding cash registers"
54427 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
54428
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54435 #, c-format
54436 msgid "Start date"
54437 msgstr "Fecha de Inicio"
54438
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54444 #, c-format
54445 msgid "Start date:"
54446 msgstr "Fecha de Inicio:"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54452 #, c-format
54453 msgid "Start date: "
54454 msgstr "Fecha de Inicio: "
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54458 #, c-format
54459 msgid "Start defining libraries"
54460 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54463 #, c-format
54464 msgid "Start of date range "
54465 msgstr "Rango inicial de fecha "
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54468 #, c-format
54469 msgid "Start of interval"
54470 msgstr "Inicio del intervalo"
54471
54472 #. INPUT type=submit
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54474 msgid "Start search"
54475 msgstr "Comenzar búsqueda"
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54478 #, c-format
54479 msgid "Start using Koha"
54480 msgstr "Empieza a usar Koha"
54481
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54483 #, fuzzy, c-format
54484 msgid "Started on"
54485 msgstr "Creado el"
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54488 #, fuzzy, c-format
54489 msgid "Starter CSV file"
54490 msgstr "crear un perfil CSV"
54491
54492 #. INPUT type=text name=start_card
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54494 msgid "Starting card number"
54495 msgstr "Número de carné de inicio"
54496
54497 #. INPUT type=text name=start_label
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54499 msgid "Starting label number"
54500 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
54501
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54504 #, c-format
54505 msgid "Starting with:"
54506 msgstr "Comenzando con:"
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54512 #, c-format
54513 msgid "Starts with"
54514 msgstr "Comienza con"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54522 #, c-format
54523 msgid "State"
54524 msgstr "Estado"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54529 #, c-format
54530 msgid "State: "
54531 msgstr "Estado: "
54532
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54534 #, c-format
54535 msgid "Statistic 1 done on: "
54536 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54541 #, c-format
54542 msgid "Statistic 1: "
54543 msgstr "Estadística 1: "
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54546 #, c-format
54547 msgid "Statistic 2 done on: "
54548 msgstr "Estadística 2 hecho: "
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54553 #, c-format
54554 msgid "Statistic 2: "
54555 msgstr "Estadística 2 "
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54559 #, c-format
54560 msgid "Statistical"
54561 msgstr "Estadístico"
54562
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54564 #, c-format
54565 msgid "Statistical patron:"
54566 msgstr "Usuario estadístico:"
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54570 #, c-format
54571 msgid "Statistics"
54572 msgstr "Estadísticas"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54575 #, c-format
54576 msgid "Statistics date and time"
54577 msgstr "Estadísticas fecha y hora"
54578
54579 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54581 #, c-format
54582 msgid "Statistics for %s"
54583 msgstr "Estadísticas para %s"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54587 #, c-format
54588 msgid "Statistics wizards"
54589 msgstr "Asistentes de estadísticas"
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54629 #, c-format
54630 msgid "Status"
54631 msgstr "Estado"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54634 #, c-format
54635 msgid "Status "
54636 msgstr "Estado : "
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54639 #, c-format
54640 msgid "Status changed"
54641 msgstr "Estado cambiado"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54654 #, c-format
54655 msgid "Status:"
54656 msgstr "Estado:"
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54659 #, fuzzy, c-format
54660 msgid "Status: "
54661 msgstr "Estado:"
54662
54663 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54665 #, fuzzy, c-format
54666 msgid "Status: %s "
54667 msgstr "| Estado: %s "
54668
54669 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54670 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54671 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54672 #. %4$s:  END 
54673 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54674 #. %6$s:  END 
54675 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54676 #. %8$s:  END 
54677 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54678 #. %10$s:  END 
54679 #. %11$s:  END 
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54681 #, c-format
54682 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54683 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54687 #, c-format
54688 msgid "Std. Number"
54689 msgstr "Std. Número"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54692 #, c-format
54693 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54694 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
54695
54696 #. %1$s:  IF (usecache) 
54697 #. %2$s:  END 
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54699 #, c-format
54700 msgid ""
54701 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54702 "report visibility "
54703 msgstr ""
54704 "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración "
54705 "de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54708 #, c-format
54709 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54710 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54713 #, c-format
54714 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54715 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54718 #, c-format
54719 msgid "Step 2: Choose the area "
54720 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54723 #, c-format
54724 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54725 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54728 #, c-format
54729 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54730 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54733 #, c-format
54734 msgid "Step 3: Choose a column "
54735 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54738 #, c-format
54739 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54740 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54743 #, c-format
54744 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54745 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
54746
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54748 #, c-format
54749 msgid "Step 4: Specify a value "
54750 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54753 #, c-format
54754 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54755 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54758 #, c-format
54759 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54760 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54763 #, c-format
54764 msgid "Step 5: Confirm definition"
54765 msgstr "Paso 5: Confirme definición"
54766
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54768 #, c-format
54769 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54770 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
54771
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54773 #, c-format
54774 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54775 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
54776
54777 #. For the first occurrence,
54778 #. %1$s:  numberpending | html 
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54782 #, c-format
54783 msgid "Still %s servers to search"
54784 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54790 #, c-format
54791 msgid "Stock rotation"
54792 msgstr "Rotación de existencias"
54793
54794 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54796 #, c-format
54797 msgid "Stock rotation details for %s"
54798 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54801 #, c-format
54802 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54803 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54807 #, c-format
54808 msgid "Stopped"
54809 msgstr "Detenido"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54815 #, c-format
54816 msgid "Street number"
54817 msgstr "Número de calle"
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54822 #, c-format
54823 msgid "Street type"
54824 msgstr "Tipo de calle"
54825
54826 #. SCRIPT
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54828 msgid "Strikethrough"
54829 msgstr "Tachado"
54830
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54833 #, c-format
54834 msgid "String"
54835 msgstr "Cadena"
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54838 #, c-format
54839 msgid "Student count"
54840 msgstr "Cantidad de estudiantes"
54841
54842 #. SCRIPT
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54844 msgid "Style"
54845 msgstr "Estilo"
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54848 #, c-format
54849 msgid "Sub classification"
54850 msgstr "Sub clasificación"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54853 #, c-format
54854 msgid "Sub total "
54855 msgstr "Subtotal "
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54863 #, c-format
54864 msgid "Subfield"
54865 msgstr "Subcampo"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54869 #, c-format
54870 msgid "Subfield code:"
54871 msgstr "Código de subcampo:"
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54874 #, c-format
54875 msgid "Subfield code: "
54876 msgstr "Código de subcampo: "
54877
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54879 #, c-format
54880 msgid "Subfield separator: "
54881 msgstr "Separador de subcampos: "
54882
54883 #. SCRIPT
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54885 msgid "Subfield ‡"
54886 msgstr "Subcampo ‡"
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54889 #, c-format
54890 msgid "Subfield:"
54891 msgstr "Subcampo:"
54892
54893 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54895 #, c-format
54896 msgid "Subfield: %s"
54897 msgstr "Subcampo: %s"
54898
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54900 #, c-format
54901 msgid "Subfields"
54902 msgstr "Subcampos"
54903
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54913 #, c-format
54914 msgid "Subfields: "
54915 msgstr "Subcampos: "
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54918 #, c-format
54919 msgid "Subgroup"
54920 msgstr "Subgrupo"
54921
54922 #. INPUT type=text name=subgroup
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54924 msgid "Subgroup code"
54925 msgstr "Código de subgrupo"
54926
54927 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54929 msgid "Subgroup name"
54930 msgstr "Nombre de subgrupo"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54933 #, c-format
54934 msgid "Subgroup:"
54935 msgstr "Subgrupo:"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54943 #, c-format
54944 msgid "Subject"
54945 msgstr "Tema"
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54953 #, c-format
54954 msgid "Subject heading: "
54955 msgstr "Encabezamiento de materia: "
54956
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54958 #, c-format
54959 msgid "Subject line:"
54960 msgstr "Línea de asunto:"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54964 #, c-format
54965 msgid "Subject phrase"
54966 msgstr "Materia en frase"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54970 #, c-format
54971 msgid "Subject sub-division: "
54972 msgstr "Subdivisión de materia: "
54973
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54975 #, c-format
54976 msgid "Subject(s)"
54977 msgstr "Tema(s)"
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54980 #, c-format
54981 msgid "Subject:"
54982 msgstr "Materia:"
54983
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54985 #, c-format
54986 msgid "Subject: "
54987 msgstr "Tema: "
54988
54989 #. For the first occurrence,
54990 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54993 #, c-format
54994 msgid "Subject: %s "
54995 msgstr "Materia: %s "
54996
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54999 #, c-format
55000 msgid "Subjects:"
55001 msgstr "Temas:"
55002
55003 #. INPUT type=submit
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55121 #, c-format
55122 msgid "Submit"
55123 msgstr "Enviar"
55124
55125 #. INPUT type=submit
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
55127 msgid "Submit your suggestion"
55128 msgstr "Envíe su sugerencia"
55129
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55131 #, c-format
55132 msgid "Submitting comment "
55133 msgstr "Enviando comentario "
55134
55135 #. SCRIPT
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55137 msgid "Subscript"
55138 msgstr "Subíndice"
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
55143 #, c-format
55144 msgid "Subscription"
55145 msgstr "Suscripción"
55146
55147 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55149 #, c-format
55150 msgid "Subscription #%s"
55151 msgstr "Suscripción #%s"
55152
55153 #. %1$s:  loopro.object | html 
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
55155 #, c-format
55156 msgid "Subscription %s "
55157 msgstr "Suscripción %s "
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55160 #, c-format
55161 msgid "Subscription ID"
55162 msgstr "ID de la suscripción"
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55165 #, c-format
55166 msgid "Subscription ID: "
55167 msgstr "ID de la suscripción: "
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55170 #, c-format
55171 msgid "Subscription batch edit"
55172 msgstr "Edición de lote de suscripción"
55173
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55175 #, c-format
55176 msgid "Subscription begin"
55177 msgstr "Suscripción comienza"
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
55180 #, c-format
55181 msgid "Subscription callnumber"
55182 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
55183
55184 #. %1$s:  END 
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55186 #, c-format
55187 msgid "Subscription closed %s "
55188 msgstr "Suscripción cerrada %s "
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55193 #, c-format
55194 msgid "Subscription details"
55195 msgstr "Detalles de la suscripción"
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55198 #, c-format
55199 msgid "Subscription end"
55200 msgstr "Suscripción termina"
55201
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55203 #, c-format
55204 msgid "Subscription end date"
55205 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
55206
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55208 #, c-format
55209 msgid "Subscription end date:"
55210 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55213 #, c-format
55214 msgid "Subscription expired"
55215 msgstr "Suscripción expirada"
55216
55217 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55218 #. %2$s:  IF closed 
55219 #. %3$s:  END 
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55221 #, c-format
55222 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55223 msgstr "Subscripción para %s %s(cerrada)%s"
55224
55225 #. SCRIPT
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55227 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55228 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
55229
55230 #. %1$s:  title | html 
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55232 #, c-format
55233 msgid "Subscription history for %s"
55234 msgstr "Historial de suscripción para %s"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55239 #, c-format
55240 msgid "Subscription length:"
55241 msgstr "Duración de la suscripción :"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55244 #, c-format
55245 msgid "Subscription not found."
55246 msgstr "Suscripción no encontrada."
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55249 #, c-format
55250 msgid "Subscription num."
55251 msgstr "Suscripción nro."
55252
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55254 #, c-format
55255 msgid "Subscription number: "
55256 msgstr "Número de suscripción: "
55257
55258 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55260 #, c-format
55261 msgid "Subscription renewal for %s"
55262 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55265 #, c-format
55266 msgid "Subscription renewed."
55267 msgstr "Suscripción renovada."
55268
55269 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55271 #, c-format
55272 msgid "Subscription routing lists for %s"
55273 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55276 #, c-format
55277 msgid "Subscription start date"
55278 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55281 #, c-format
55282 msgid "Subscription start date:"
55283 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55286 #, c-format
55287 msgid "Subscription summaries"
55288 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
55289
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55291 #, c-format
55292 msgid "Subscription summary"
55293 msgstr "Resumen de la suscripción"
55294
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55296 #, c-format
55297 msgid "Subscription title"
55298 msgstr "Título de suscripción"
55299
55300 #. %1$s:  enddate | html 
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55302 #, c-format
55303 msgid "Subscription will expire %s. "
55304 msgstr "La suscripción expirará %s. "
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55307 #, c-format
55308 msgid "Subscription:"
55309 msgstr "Suscripción:"
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55312 #, c-format
55313 msgid "Subscriptions"
55314 msgstr "Suscripciones"
55315
55316 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55318 #, c-format
55319 msgid "Subscriptions (%s)"
55320 msgstr "Suscripciones (%s)"
55321
55322 #. SPAN
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55325 #, c-format
55326 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55327 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
55328
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55330 #, c-format
55331 msgid "Subscriptions renewed."
55332 msgstr "Suscripciones renovadas."
55333
55334 #. SCRIPT
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55336 msgid "Substitute"
55337 msgstr "Sustituto"
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55342 #, c-format
55343 msgid "Substitutions"
55344 msgstr "Sustitución"
55345
55346 #. SCRIPT
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55348 msgid "Subtitle"
55349 msgstr "Subtítulo"
55350
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55352 #, c-format
55353 msgid "Subtotal"
55354 msgstr "Subtotal"
55355
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55357 #, c-format
55358 msgid "Subtotal "
55359 msgstr "Subtotal "
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55362 #, c-format
55363 msgid "Subtotal for"
55364 msgstr "Subtotal para"
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55367 #, c-format
55368 msgid "Subtype limits"
55369 msgstr "Límites del subtipo"
55370
55371 #. SCRIPT
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55373 msgid "Success."
55374 msgstr "Éxito."
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55377 #, c-format
55378 msgid "Success: Import reversed"
55379 msgstr "Éxito: Importación revertida"
55380
55381 #. SCRIPT
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55383 msgid "Successfully saved configuration"
55384 msgstr "Configuración guardada correctamente"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55388 #, c-format
55389 msgid "Suggested by"
55390 msgstr "Sugerido por"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55393 #, c-format
55394 msgid "Suggested by - on"
55395 msgstr "Sugerido por - en"
55396
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55398 #, c-format
55399 msgid "Suggested by:"
55400 msgstr "Sugerido por:"
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55405 #, c-format
55406 msgid "Suggested by: "
55407 msgstr "Sugerido por: "
55408
55409 #. For the first occurrence,
55410 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55411 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55412 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55413 #. %4$s:  END 
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55416 #, c-format
55417 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55418 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
55419
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55421 #, c-format
55422 msgid "Suggested date from:"
55423 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55427 #, c-format
55428 msgid "Suggested on"
55429 msgstr "Sugerido en"
55430
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55432 #, c-format
55433 msgid "Suggestible"
55434 msgstr "Sugerencia"
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55441 #, c-format
55442 msgid "Suggestion"
55443 msgstr "Sugerencia"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55446 #, c-format
55447 msgid "Suggestion declined"
55448 msgstr "Sugerencia rechazada"
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55451 #, c-format
55452 msgid "Suggestion details"
55453 msgstr "Detalles de la sugerencia"
55454
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55456 #, c-format
55457 msgid "Suggestion information"
55458 msgstr "Información de la sugerencia"
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55462 #, c-format
55463 msgid "Suggestion management"
55464 msgstr "Administración de sugerencias"
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55475 #, c-format
55476 msgid "Suggestions"
55477 msgstr "Sugerencias"
55478
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55481 #, c-format
55482 msgid "Suggestions management"
55483 msgstr "Administración de sugerencias"
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55486 #, fuzzy, c-format
55487 msgid "Suggestions pending approval: "
55488 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55491 #, c-format
55492 msgid "Suggestions search:"
55493 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
55494
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55497 #, c-format
55498 msgid "Sum"
55499 msgstr "Unión etiquetada"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55521 #, c-format
55522 msgid "Summary"
55523 msgstr "Resumen"
55524
55525 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55526 #. %2$s:  patron.surname | html 
55527 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55529 #, c-format
55530 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55531 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55534 #, c-format
55535 msgid "Summary search"
55536 msgstr "Resumen de búsqueda"
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55540 #, c-format
55541 msgid "Summary: "
55542 msgstr "Resumen: "
55543
55544 #. SCRIPT
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55546 msgid "Summer"
55547 msgstr "Verano"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55554 #, c-format
55555 msgid "Sunday"
55556 msgstr "Domingo"
55557
55558 #. SCRIPT
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55560 msgid "Sundays"
55561 msgstr "Domingos"
55562
55563 #. I
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55565 #, fuzzy
55566 msgid "Superlibrarian patron"
55567 msgstr "superbibliotecario"
55568
55569 #. SCRIPT
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55571 msgid "Superscript"
55572 msgstr "Superíndice"
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55575 #, c-format
55576 msgid "Supplemental issue "
55577 msgstr "Ejemplar suplementario "
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55580 #, c-format
55581 msgid "Supplier metadata"
55582 msgstr "Metadatos del proveedor"
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55585 #, c-format
55586 msgid "Supplier report"
55587 msgstr "Proveedor de informe"
55588
55589 #. BUTTON
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55591 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55592 msgstr "Atajos de teclado soportados"
55593
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55599 #, c-format
55600 msgid "Surname"
55601 msgstr "Apellidos"
55602
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55605 #, c-format
55606 msgid "Surname: "
55607 msgstr "Apellido: "
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55610 #, c-format
55611 msgid "Surveys"
55612 msgstr "Informe"
55613
55614 #. INPUT type=submit
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55617 msgid "Suspend all holds"
55618 msgstr "Suspender todas la reservas"
55619
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55622 #, c-format
55623 msgid "Suspend?"
55624 msgstr "¿Suspender?"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55628 #, c-format
55629 msgid "Suspension charging interval"
55630 msgstr "Suspensión de intervalo de costo de multa"
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55634 #, c-format
55635 msgid "Suspension in days (day)"
55636 msgstr "Suspensión en días (día)"
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55639 #, c-format
55640 msgid "Svenska (Swedish)"
55641 msgstr "Svenska (sueco)"
55642
55643 #. A
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55645 msgid "Switch languages"
55646 msgstr "Cambiar de idioma"
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55649 #, c-format
55650 msgid "Switch to advanced editor"
55651 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
55652
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55654 #, c-format
55655 msgid "Switch to basic editor"
55656 msgstr "Cambiar a editor básico"
55657
55658 #. SCRIPT
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55660 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55661 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55665 #, c-format
55666 msgid "Switching to dom indexing"
55667 msgstr "Cambiar a indexación dom"
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55670 #, c-format
55671 msgid "Symbol"
55672 msgstr "Símbolo"
55673
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55675 #, c-format
55676 msgid "Symbol: "
55677 msgstr "Símbolo: "
55678
55679 #. SCRIPT
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55681 msgid "Symbols"
55682 msgstr "Símbolos"
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55685 #, c-format
55686 msgid "Synchronize"
55687 msgstr "Sincronizar"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55690 #, c-format
55691 msgid "Syntax"
55692 msgstr "Sintaxis"
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55695 #, c-format
55696 msgid "Syntax (z3950 can send"
55697 msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55701 #, c-format
55702 msgid "System"
55703 msgstr "Sistema"
55704
55705 #. SCRIPT
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55707 msgid "System Font"
55708 msgstr "Fuente del sistema"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55711 #, c-format
55712 msgid "System Preferences"
55713 msgstr "Preferencias del sistema"
55714
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55716 #, c-format
55717 msgid "System information"
55718 msgstr "Información del sistema"
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55721 #, c-format
55722 msgid "System permissions"
55723 msgstr "Permisos del sistema"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55726 #, c-format
55727 msgid ""
55728 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55729 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55730 "feature works correctly."
55731 msgstr ""
55732 "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
55733 "AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número "
55734 "de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55737 #, c-format
55738 msgid ""
55739 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55740 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55741 "works correctly."
55742 msgstr ""
55743 "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
55744 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
55745 "válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55748 #, c-format
55749 msgid ""
55750 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55751 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55752 msgstr ""
55753 "La preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero "
55754 "requiere 'BiblioAddsAuthorities' también."
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55757 #, fuzzy, c-format
55758 msgid ""
55759 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55760 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55761 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55762 msgstr ""
55763 "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la "
55764 "preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No "
55765 "usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la intranet y el "
55766 "OPAC se romperán."
55767
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55769 #, c-format
55770 msgid ""
55771 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55772 "address. Emails will not be sent."
55773 msgstr ""
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55776 #, c-format
55777 msgid ""
55778 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55779 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55780 "works correctly."
55781 msgstr ""
55782 "Preferencia del sistema 'OPACPrivacy' configurada, pero la preferencia "
55783 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
55784 "válido su desea que esta característica funcione correctamente."
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55788 #, c-format
55789 msgid ""
55790 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55791 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55792 msgstr ""
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55795 #, c-format
55796 msgid ""
55797 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55798 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55799 "disabled. "
55800 msgstr ""
55801 "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', "
55802 "pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La "
55803 "característica se ha deshabilitado. "
55804
55805 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55807 #, c-format
55808 msgid ""
55809 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55810 "the items database table: %s "
55811 msgstr ""
55812 "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los "
55813 "campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
55814
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55816 #, c-format
55817 msgid "System preference search:"
55818 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55825 #, c-format
55826 msgid "System preferences"
55827 msgstr "Preferencias del sistema"
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55830 #, c-format
55831 msgid ""
55832 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55833 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55834 "Tutunsatar)"
55835 msgstr ""
55836 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55837 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55838 "Tutunsatar)"
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55859 #, c-format
55860 msgid "TOTAL"
55861 msgstr "TOTAL"
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55864 #, fuzzy, c-format
55865 msgid "TOTAL (all results)"
55866 msgstr "Exportar todos los resultados a"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55869 #, c-format
55870 msgid "Tab separated text"
55871 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
55872
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55874 #, c-format
55875 msgid "Tab separated text (.csv)"
55876 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
55877
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55879 #, c-format
55880 msgid "Tab:"
55881 msgstr "Pestaña:"
55882
55883 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55884 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55885 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55886 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55887 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55888 #. %6$s:  END 
55889 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55890 #. %8$s:  END 
55891 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55892 #. %10$s:  END 
55893 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55894 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55895 #. %13$s:  END 
55896 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55897 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55898 #. %16$s:  END 
55899 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55900 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55901 #. %19$s:  END 
55902 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55903 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55904 #. %22$s:  END 
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55906 #, c-format
55907 msgid ""
55908 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55909 "%s%s%s, %s%s "
55910 msgstr ""
55911 "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s"
55912 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
55913
55914 #. SCRIPT
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55916 msgid "Table"
55917 msgstr "Tabla"
55918
55919 #. SCRIPT
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55921 msgid "Table of Contents"
55922 msgstr "Tabla de contenidos"
55923
55924 #. SCRIPT
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55926 msgid "Table properties"
55927 msgstr "Propiedades de la tabla"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55932 #, fuzzy, c-format
55933 msgid "Table settings"
55934 msgstr "Configuración de la base de datos:"
55935
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55937 #, c-format
55938 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55939 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55942 #, c-format
55943 msgid "Tabs in use"
55944 msgstr "Pestañas en uso"
55945
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55947 #, c-format
55948 msgid "Tabular"
55949 msgstr "Tabular"
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55953 #, c-format
55954 msgid "Tabulation (\\t)"
55955 msgstr "Tabulación (\\t)"
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55963 #, c-format
55964 msgid "Tag"
55965 msgstr "Campo"
55966
55967 #. SCRIPT
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55969 msgid "Tag "
55970 msgstr "Etiqueta "
55971
55972 #. For the first occurrence,
55973 #. %1$s:  tagfield | html 
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55976 #, c-format
55977 msgid "Tag %s Subfield structure"
55978 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
55979
55980 #. For the first occurrence,
55981 #. %1$s:  tagfield | html 
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55984 #, c-format
55985 msgid "Tag %s subfield structure"
55986 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55989 #, c-format
55990 msgid "Tag deleted"
55991 msgstr "Etiqueta eliminada"
55992
55993 #. A
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
56002 #, c-format
56003 msgid "Tag editor"
56004 msgstr "Editor de etiquetas"
56005
56006 #. SCRIPT
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56008 msgid "Tag has no subfields"
56009 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
56010
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56012 #, c-format
56013 msgid "Tag moderation"
56014 msgstr "Moderación de etiquetas"
56015
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
56017 #, c-format
56018 msgid "Tag:"
56019 msgstr "Campo:"
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56034 #, c-format
56035 msgid "Tag: "
56036 msgstr "Campo: "
56037
56038 #. %1$s:  searchfield | html 
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56040 #, c-format
56041 msgid "Tag: %s"
56042 msgstr "Campo: %s"
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56045 #, c-format
56046 msgid "Tagged with:"
56047 msgstr "Etiquetado con:"
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56052 #, c-format
56053 msgid "Tags"
56054 msgstr "Etiquetas"
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56057 #, c-format
56058 msgid "Tags pending approval"
56059 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
56060
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56062 #, c-format
56063 msgid "Tags:"
56064 msgstr "Etiquetas:"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
56067 #, c-format
56068 msgid "Talking Tech, Global"
56069 msgstr "Talking Tech, Global"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
56072 #, c-format
56073 msgid "Tamil, France"
56074 msgstr "Tamil, France"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56078 #, c-format
56079 msgid "Target"
56080 msgstr "Objetivo"
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56085 #, c-format
56086 msgid "Target (database) record check field"
56087 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
56088
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56093 #, c-format
56094 msgid "Task scheduler"
56095 msgstr "Planificador de tareas"
56096
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56098 #, c-format
56099 msgid "Tax number registered:"
56100 msgstr "Número de impuesto registrado:"
56101
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56103 #, c-format
56104 msgid "Tax number registered: "
56105 msgstr "Número de impuesto registrado: "
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56108 #, c-format
56109 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56110 msgstr ""
56111 "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema gist!"
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56117 #, c-format
56118 msgid "Tax rate: "
56119 msgstr "Tasa de impuesto: "
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56122 #, c-format
56123 msgid "Technical reports"
56124 msgstr "Informes técnicos"
56125
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56129 #, c-format
56130 msgid "Template"
56131 msgstr "Plantilla"
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56135 #, c-format
56136 msgid "Template ID"
56137 msgstr "ID de plantilla"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56141 #, c-format
56142 msgid "Template ID:"
56143 msgstr "ID de plantilla:"
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56147 #, c-format
56148 msgid "Template code:"
56149 msgstr "Código de plantilla:"
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56153 #, c-format
56154 msgid "Template description:"
56155 msgstr "Descripción de plantilla:"
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56159 #, c-format
56160 msgid "Template name"
56161 msgstr "Nombre de plantilla"
56162
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56167 #, c-format
56168 msgid "Template name:"
56169 msgstr "Nombre de plantilla:"
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56172 #, c-format
56173 msgid "Template: "
56174 msgstr "Plantilla: "
56175
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56179 #, c-format
56180 msgid "Templates"
56181 msgstr "Plantillas"
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
56184 #, c-format
56185 msgid "Temporary"
56186 msgstr "Temporal"
56187
56188 #. For the first occurrence,
56189 #. SCRIPT
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
56193 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56194 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
56195
56196 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56201 #, c-format
56202 msgid "Term"
56203 msgstr "Término"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56206 #, c-format
56207 msgid "Term/Phrase"
56208 msgstr "Término/Frase"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56212 #, c-format
56213 msgid "Term:"
56214 msgstr "Plazo:"
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56217 #, c-format
56218 msgid "Term: "
56219 msgstr "Plazo: "
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56222 #, c-format
56223 msgid "Terms summary"
56224 msgstr "Resumen de términos"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56227 #, c-format
56228 msgid ""
56229 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56230 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56231 "Summer, Winter, Fall)."
56232 msgstr ""
56233 "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. "
56234 "Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se "
56235 "configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, "
56236 "Otoño)."
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56241 #, c-format
56242 msgid "Test"
56243 msgstr "Probar"
56244
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56246 #, c-format
56247 msgid "Test pattern"
56248 msgstr "Test de patrón"
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56252 #, c-format
56253 msgid "Test prediction pattern"
56254 msgstr "Test de patrón de predicción"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56257 #, c-format
56258 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56259 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56262 #, c-format
56263 msgid "Test the regular expressions:"
56264 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56267 #, c-format
56268 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56269 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56276 #, c-format
56277 msgid "Text"
56278 msgstr "Texto"
56279
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56281 #, c-format
56282 msgid "Text (TSV)"
56283 msgstr "Texto (TSV)"
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56288 #, c-format
56289 msgid "Text alignment: "
56290 msgstr "Alineación del texto: "
56291
56292 #. SCRIPT
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56294 msgid "Text color"
56295 msgstr "Color del texto"
56296
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56298 #, c-format
56299 msgid "Text fields"
56300 msgstr "Campos de texto"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56304 #, c-format
56305 msgid "Text for OPAC: "
56306 msgstr "Texto para el OPAC: "
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56310 #, c-format
56311 msgid "Text for librarian: "
56312 msgstr "Texto para bibliotecario: "
56313
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56315 #, c-format
56316 msgid "Text for librarians: "
56317 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56320 #, c-format
56321 msgid "Text for opac: "
56322 msgstr "Texto para el opac: "
56323
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56325 #, c-format
56326 msgid "Text justification: "
56327 msgstr "Justificación de texto: "
56328
56329 #. SCRIPT
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56331 msgid "Text to display"
56332 msgstr "Texto a mostrar"
56333
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56337 #, c-format
56338 msgid "Text: "
56339 msgstr "Texto: "
56340
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56343 #, c-format
56344 msgid "Textarea"
56345 msgstr "Área de texto"
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56348 #, c-format
56349 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56350 msgstr ""
56351 "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para "
56352 "continuar."
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56375 #, c-format
56376 msgid "The "
56377 msgstr "Los "
56378
56379 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56381 #, c-format
56382 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56383 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
56384
56385 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56386 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56387 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56388 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56390 #, c-format
56391 msgid ""
56392 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56393 "incorrectly defined as %s. "
56394 msgstr ""
56395 "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' "
56396 "ya que se ha define incorrectamente como %s. "
56397
56398 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56400 #, c-format
56401 msgid ""
56402 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56403 "Falling back to legacy facet calculation. "
56404 msgstr ""
56405 "La entrada &lt;use_zebra_facets&gt; no existe en su archivo de "
56406 "configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56409 #, c-format
56410 msgid ""
56411 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56412 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56413 msgstr ""
56414 "La entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', el cual "
56415 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
56416 "página de la wiki: "
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56419 #, c-format
56420 msgid ""
56421 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56422 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56423 msgstr ""
56424 "La entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', la cual "
56425 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
56426 "página de la wiki: "
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56431 #, c-format
56432 msgid ""
56433 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56434 "for statistical purposes"
56435 msgstr ""
56436 "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
56437 "ser útiles para propósitos estadísticos"
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56440 #, c-format
56441 msgid ""
56442 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56443 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56444 msgstr ""
56445 "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar "
56446 "esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar "
56447 "el historial de préstamo."
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56450 #, c-format
56451 msgid ""
56452 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56453 "private."
56454 msgstr ""
56455 "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es "
56456 "estrictamente privada."
56457
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56459 #, c-format
56460 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56461 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
56462
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56464 #, c-format
56465 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56466 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
56467
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56469 #, c-format
56470 msgid ""
56471 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56472 "xml. You must define this block before use. "
56473 msgstr ""
56474 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en "
56475 "koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56478 #, c-format
56479 msgid ""
56480 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56481 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56482 msgstr ""
56483 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-"
56484 "conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
56485
56486 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56488 #, c-format
56489 msgid ""
56490 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56491 "defined on the system. "
56492 msgstr ""
56493 "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no "
56494 "está definida en el sistema. "
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56497 #, c-format
56498 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56499 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56502 #, c-format
56503 msgid ""
56504 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56505 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56506 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56507 "remove this message by disabling the system preference "
56508 msgstr ""
56509 "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada "
56510 "para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le "
56511 "ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para "
56512 "que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este "
56513 "mensaje desactivando la preferencia de sistema "
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56516 #, c-format
56517 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56518 msgstr ""
56519 "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) "
56520 "está habilitada pero no está configurada."
56521
56522 #. SCRIPT
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56524 msgid ""
56525 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56526 "required mailto: _(prefix?"
56527 msgstr ""
56528 "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. Desea "
56529 "agregar el prefijo mailto requerido: _(prefix?"
56530
56531 #. SCRIPT
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56533 msgid ""
56534 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56535 "required http:\\/\\/ prefix?"
56536 msgstr ""
56537 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo "
56538 "http:\\/\\/ requerido?"
56539
56540 #. SCRIPT
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56542 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56543 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
56544
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56546 #, c-format
56547 msgid "The alternative email is invalid."
56548 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56552 #, c-format
56553 msgid ""
56554 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56555 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
56556
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56559 #, c-format
56560 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56561 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
56562
56563 #. %1$s:  errauthid | html 
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56565 #, c-format
56566 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56567 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56571 #, c-format
56572 msgid "The authorized value category ("
56573 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
56574
56575 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56577 #, c-format
56578 msgid ""
56579 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56580 "will have barcodes generated upon save to database"
56581 msgstr ""
56582 "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con "
56583 "códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar "
56584 "en la base de datos"
56585
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56587 #, c-format
56588 msgid ""
56589 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56590 "try again with an alternative target. "
56591 msgstr ""
56592 "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por "
56593 "favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
56594
56595 #. %1$s:  Barcode | html 
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56597 #, c-format
56598 msgid "The barcode %s was not found."
56599 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
56600
56601 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56603 #, c-format
56604 msgid "The barcode was not found %s."
56605 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56608 #, c-format
56609 msgid "The barcode was not found: "
56610 msgstr "No se encontró el código de barras: "
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56615 #, c-format
56616 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56617 msgstr ""
56618 "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem "
56619 "adicional."
56620
56621 #. SCRIPT
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56623 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56624 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
56625
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56627 #, c-format
56628 msgid ""
56629 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56630 "a MARC subfield,"
56631 msgstr ""
56632 "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un "
56633 "subcampo MARC,"
56634
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56636 #, c-format
56637 msgid ""
56638 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56639 "it, you are about to check it out"
56640 msgstr ""
56641 "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, "
56642 "está por prestarlo"
56643
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56645 #, c-format
56646 msgid ""
56647 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56648 "have one. Please fix this then try again."
56649 msgstr ""
56650 "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe "
56651 "tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
56652
56653 #. A
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56655 msgid "The budget is locked"
56656 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
56657
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56659 #, c-format
56660 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56661 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
56662
56663 #. %1$s:  email_add | html 
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56665 #, c-format
56666 msgid "The cart was sent to: %s"
56667 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
56668
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56671 #, c-format
56672 msgid "The change to give is "
56673 msgstr "El cambio a dar es "
56674
56675 #. SCRIPT
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56677 msgid "The change will be applied immediately."
56678 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56682 #, c-format
56683 msgid ""
56684 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56685 msgstr ""
56686 "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo "
56687 "Koha."
56688
56689 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56691 #, c-format
56692 msgid ""
56693 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56694 "non-writable directory (%s). "
56695 msgstr ""
56696 "La entrada &lt;lockdir&gt; configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a "
56697 "un directorio sin escritura (%s). "
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56700 #, c-format
56701 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56702 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56705 #, c-format
56706 msgid ""
56707 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56708 "the mappings in the mappings.yaml file."
56709 msgstr ""
56710 "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y "
56711 "reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings."
56712 "yaml."
56713
56714 #. %1$s:  image_limit | html 
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56716 #, c-format
56717 msgid ""
56718 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56719 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56720 "space. "
56721 msgstr ""
56722 "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite "
56723 "almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes "
56724 "para liberar espacio de la cuota. "
56725
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56727 #, c-format
56728 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56729 msgstr ""
56730 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
56731
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56733 #, c-format
56734 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56735 msgstr ""
56736 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
56737
56738 #. %1$s:  card_element | html 
56739 #. %2$s:  element_id | html 
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56741 #, c-format
56742 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56743 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
56744
56745 #. %1$s:  image_ids | html 
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56747 #, c-format
56748 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56749 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
56750
56751 #. %1$s:  card_element | html 
56752 #. %2$s:  element_id | html 
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56754 #, c-format
56755 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56756 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56759 #, c-format
56760 msgid ""
56761 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56762 "quotes and invoices are downloaded."
56763 msgstr ""
56764 "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual "
56765 "las cotizaciones y las facturas son descargadas."
56766
56767 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56769 #, c-format
56770 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56771 msgstr "La fecha de vencimiento &quot;%s&quot; es inválida"
56772
56773 #. SCRIPT
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56775 msgid "The ending date is missing or invalid."
56776 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
56777
56778 #. SCRIPT
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56780 msgid "The entered passwords do not match"
56781 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56784 #, c-format
56785 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56786 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56789 #, c-format
56790 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56791 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56794 #, c-format
56795 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56796 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
56797
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56799 #, c-format
56800 msgid "The field has been deleted"
56801 msgstr "El campo ha sido eliminado"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56804 #, c-format
56805 msgid "The field has been inserted"
56806 msgstr "El campo ha sido insertado"
56807
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56809 #, c-format
56810 msgid "The field has been updated"
56811 msgstr "El campo ha sido actualizado"
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56814 #, c-format
56815 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56816 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56819 #, c-format
56820 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56821 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
56822
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56824 #, c-format
56825 msgid ""
56826 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56827 msgstr ""
56828 "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a "
56829 "guardar."
56830
56831 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56832 #. %2$s:  IF result.success 
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56834 #, c-format
56835 msgid ""
56836 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56837 "displayed below: %s %s "
56838 msgstr ""
56839 "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la "
56840 "renovación se muestran a continuación: %s %s "
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56843 #, c-format
56844 msgid ""
56845 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56846 "are supplying in the import file."
56847 msgstr ""
56848 "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo "
56849 "cuales columnas provee en el archivo de importación."
56850
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56852 #, c-format
56853 msgid ""
56854 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56855 "less than the third for the "
56856 msgstr ""
56857 "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
56858 "inferior a el tercera para el "
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56862 #, c-format
56863 msgid "The following barcodes were found: "
56864 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56867 #, c-format
56868 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56869 msgstr ""
56870 "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de "
56871 "datos:"
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56874 #, c-format
56875 msgid "The following error was encountered:"
56876 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
56877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56879 #, c-format
56880 msgid "The following errors have occurred:"
56881 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56884 #, c-format
56885 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56886 msgstr ""
56887 "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe "
56888 "nuevamente:"
56889
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56891 #, c-format
56892 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56893 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56896 #, c-format
56897 msgid ""
56898 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56899 "them in."
56900 msgstr ""
56901 "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
56902 "retórnelas."
56903
56904 #. For the first occurrence,
56905 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56906 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56912 #, c-format
56913 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56914 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
56915
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56918 #, c-format
56919 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56920 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56924 #, c-format
56925 msgid "The following itemnumbers were found: "
56926 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56929 #, c-format
56930 msgid "The following items were added or updated:"
56931 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
56932
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56934 #, c-format
56935 msgid "The following items were modified:"
56936 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56937
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56939 #, fuzzy, c-format
56940 msgid "The following items were removed from all courses:"
56941 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56944 #, c-format
56945 msgid ""
56946 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56947 "shouldn't. "
56948 msgstr ""
56949 "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían "
56950 "existir. "
56951
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56953 #, c-format
56954 msgid "The following records could not be deleted:"
56955 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56958 #, c-format
56959 msgid ""
56960 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56961 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56962 msgstr ""
56963 "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/"
56964 "garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56967 #, c-format
56968 msgid ""
56969 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56970 "page, then try again."
56971 msgstr ""
56972 "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, "
56973 "actualice la página y vuelva a intentarlo."
56974
56975 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56977 #, c-format
56978 msgid "The framework is used %s times."
56979 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56982 #, c-format
56983 msgid "The generated notices are different!"
56984 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56987 #, c-format
56988 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56989 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56992 #, c-format
56993 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56994 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56997 #, c-format
56998 msgid ""
56999 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57000 "the item to mark as lost."
57001 msgstr ""
57002 "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem "
57003 "para marcarlo como perdido."
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57006 #, c-format
57007 msgid "The import id number "
57008 msgstr "El número id importado "
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57011 #, c-format
57012 msgid "The included "
57013 msgstr ""
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
57016 #, c-format
57017 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57018 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
57019
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57021 #, c-format
57022 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57023 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
57024
57025 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
57027 #, c-format
57028 msgid "The item (%s) does not exist."
57029 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
57030
57031 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
57033 #, c-format
57034 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57035 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
57036
57037 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
57039 #, c-format
57040 msgid ""
57041 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57042 "already in the list."
57043 msgstr ""
57044 "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que "
57045 "todavía no está en esta lista."
57046
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
57048 #, c-format
57049 msgid "The item has been removed from the list."
57050 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
57051
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57053 #, c-format
57054 msgid ""
57055 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57056 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57057 msgstr ""
57058 "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus "
57059 "sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
57060
57061 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
57063 #, fuzzy, c-format
57064 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57065 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57068 #, c-format
57069 msgid "The item has successfully been linked to "
57070 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57073 #, c-format
57074 msgid "The item was not found"
57075 msgstr "El ítem no fue encontrado"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57078 #, c-format
57079 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57080 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57083 #, c-format
57084 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57085 msgstr ""
57086
57087 #. SCRIPT
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57089 msgid ""
57090 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57091 "whitespace characters from the library code"
57092 msgstr ""
57093 "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por "
57094 "favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
57095
57096 #. %1$s:  email | html 
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57098 #, c-format
57099 msgid "The list was sent to: %s"
57100 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
57101
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57103 #, c-format
57104 msgid "The merge was successful. "
57105 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57108 #, c-format
57109 msgid "The merging was successful. "
57110 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57113 #, c-format
57114 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57115 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
57116
57117 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
57119 #, c-format
57120 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57121 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
57122
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57124 #, c-format
57125 msgid ""
57126 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57127 "deleted."
57128 msgstr ""
57129 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
57130 "eliminados."
57131
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57133 #, c-format
57134 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57135 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57138 #, c-format
57139 msgid ""
57140 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57141 "deleted."
57142 msgstr ""
57143 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido "
57144 "eliminados."
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57147 #, c-format
57148 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57149 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57152 #, c-format
57153 msgid "The order has been successfully canceled."
57154 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
57155
57156 #. %1$s:  ELSE 
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57158 #, c-format
57159 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57160 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57163 #, c-format
57164 msgid ""
57165 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57166 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57167 msgstr ""
57168 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
57169 "parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es "
57170 "posible. "
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57173 #, c-format
57174 msgid ""
57175 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57176 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
57177 "and retry. "
57178 msgstr ""
57179 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
57180 "parcial de otra línea de pedido la cual y fue recibida. Trate de cancelar "
57181 "esta primero y reintente. "
57182
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57184 #, c-format
57185 msgid "The original currency value will be copied"
57186 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
57187
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57189 #, c-format
57190 msgid "The original fund will be used"
57191 msgstr "El fondo original será utilizado"
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57194 #, c-format
57195 msgid "The original internal note will be used"
57196 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57199 #, c-format
57200 msgid "The original statistic 1 will be used"
57201 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57204 #, c-format
57205 msgid "The original statistic 2 will be used"
57206 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57209 #, c-format
57210 msgid "The original vendor note will be used"
57211 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57214 #, c-format
57215 msgid "The password was rejected by a plugin."
57216 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57219 #, c-format
57220 msgid "The passwords entered do not match"
57221 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57224 #, c-format
57225 msgid "The patron category you create will be used by the "
57226 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57229 #, c-format
57230 msgid "The patron does not have an email address defined."
57231 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
57232
57233 #. For the first occurrence,
57234 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57237 #, c-format
57238 msgid "The patron has a debt of %s."
57239 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57242 #, c-format
57243 msgid ""
57244 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57245 msgstr ""
57246 "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en "
57247 "blanco"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57250 #, c-format
57251 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57252 msgstr ""
57253 "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
57254
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57256 #, c-format
57257 msgid ""
57258 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57259 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57260 msgstr ""
57261 "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, "
57262 "debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
57263
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57265 #, c-format
57266 msgid ""
57267 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57268 msgstr ""
57269 "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
57270
57271 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57273 #, c-format
57274 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57275 msgstr ""
57276 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
57277
57278 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57280 #, c-format
57281 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57282 msgstr ""
57283 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
57284
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57286 #, c-format
57287 msgid ""
57288 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57289 "self_check => self_checkout_module permission. "
57290 msgstr ""
57291 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el "
57292 "permiso self_check => self_checkout_module permission. "
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57295 #, c-format
57296 msgid ""
57297 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57298 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57299 msgstr ""
57300 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos "
57301 "permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
57302
57303 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57305 #, c-format
57306 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57307 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
57308
57309 #. For the first occurrence,
57310 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57313 #, fuzzy, c-format
57314 msgid ""
57315 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57316 "of %s."
57317 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57320 #, c-format
57321 msgid ""
57322 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57323 "preference which is set to "
57324 msgstr ""
57325 "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema "
57326 "ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
57327
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57329 #, c-format
57330 msgid "The primary email is invalid."
57331 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
57332
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57334 #, c-format
57335 msgid ""
57336 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57337 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57338 "values are set to max(table.id)+1."
57339 msgstr ""
57340 "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los "
57341 "reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el "
57342 "inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max "
57343 "(table.id) +1."
57344
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57346 #, c-format
57347 msgid ""
57348 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57349 "\"text\""
57350 msgstr ""
57351 "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente"
57352 "\",\"texto\"."
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57355 #, c-format
57356 msgid "The record "
57357 msgstr "El registro "
57358
57359 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57361 #, c-format
57362 msgid "The record (%s) does not exist."
57363 msgstr "El registro (%s) no existe."
57364
57365 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57367 #, c-format
57368 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57369 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
57370
57371 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57373 #, c-format
57374 msgid ""
57375 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57376 "already in the list."
57377 msgstr ""
57378 "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que "
57379 "todavía no se encuentra en la lista."
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57382 #, c-format
57383 msgid "The record id "
57384 msgstr "Este id de registro "
57385
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57387 #, c-format
57388 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57389 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
57390
57391 #. For the first occurrence,
57392 #. %1$s:  biblionumber | html 
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57397 #, c-format
57398 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57399 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
57400
57401 #. For the first occurrence,
57402 #. %1$s:  report_converted | html 
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57405 #, c-format
57406 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57407 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
57408
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57410 #, c-format
57411 msgid "The requested message cannot be displayed"
57412 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
57413
57414 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57416 #, c-format
57417 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57418 msgstr ""
57419
57420 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57422 #, c-format
57423 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57424 msgstr ""
57425
57426 #. %1$s:  ELSE 
57427 #. %2$s:  END 
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57429 #, c-format
57430 msgid ""
57431 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57432 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57433 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57434 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57435 msgstr ""
57436 "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es "
57437 "un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
57438 "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
57439 "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar "
57440 "etiquetas. %s¡Error no reconocido! %s "
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57443 #, c-format
57444 msgid ""
57445 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57446 "found in this order:"
57447 msgstr ""
57448 "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, "
57449 "utilizando la primera encontrada en este orden:"
57450
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57452 #, c-format
57453 msgid "The rules have been cloned."
57454 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
57455
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57457 #, c-format
57458 msgid "The secondary email is invalid."
57459 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57462 #, c-format
57463 msgid "The subscription has linked issues"
57464 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57467 #, c-format
57468 msgid "The subscription has linked items"
57469 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57472 #, c-format
57473 msgid "The subscription has not expired yet"
57474 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
57475
57476 #. SCRIPT
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57478 msgid ""
57479 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57480 "it includes them all."
57481 msgstr ""
57482 "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros "
57483 "privilegios, ya que incluye a todos."
57484
57485 #. SPAN
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57487 msgid ""
57488 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57489 "more virtual hosts."
57490 msgstr ""
57491 "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor "
57492 "por uno o más hosts virtuales."
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57495 #, c-format
57496 msgid ""
57497 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57498 "correct this before continuing circulation. "
57499 msgstr ""
57500 "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero "
57501 "AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con "
57502 "la circulación. "
57503
57504 #. INPUT type=checkbox name=flag
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57507 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57508 msgstr ""
57509 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
57510
57511 #. SCRIPT
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57513 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57514 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
57515
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57517 #, c-format
57518 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57519 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57522 #, c-format
57523 msgid ""
57524 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57525 "are uploaded."
57526 msgstr ""
57527 "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los "
57528 "pedidos son cargados."
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57532 #, c-format
57533 msgid "The upload file appears to be empty."
57534 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
57535
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57537 #, c-format
57538 msgid ""
57539 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57540 "kpz'."
57541 msgstr ""
57542 "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57545 #, c-format
57546 msgid ""
57547 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57548 "zip'."
57549 msgstr ""
57550 "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
57551
57552 #. %1$s:  e.value | html 
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57554 #, c-format
57555 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57556 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
57557
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57559 #, c-format
57560 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57561 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
57562
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57565 #, c-format
57566 msgid "Themes"
57567 msgstr "Temas"
57568
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57570 #, c-format
57571 msgid "Then start the installer again."
57572 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57575 #, c-format
57576 msgid "There are currently no checkout notes."
57577 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57580 #, c-format
57581 msgid "There are currently no problem reports."
57582 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
57583
57584 #. For the first occurrence,
57585 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57588 #, c-format
57589 msgid "There are no %s currently available."
57590 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57593 #, c-format
57594 msgid "There are no EDI accounts. "
57595 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
57596
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57598 #, c-format
57599 msgid "There are no EDIFACT messages."
57600 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
57601
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57603 #, c-format
57604 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57605 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
57606
57607 #. SCRIPT
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57609 #, fuzzy
57610 msgid "There are no SMTP servers defined."
57611 msgstr "No hay conjuntos definidos."
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57614 #, c-format
57615 msgid "There are no account credit types defined. "
57616 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57619 #, c-format
57620 msgid "There are no account debit types defined. "
57621 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
57622
57623 #. %1$s:  category.category_name | html 
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57625 #, c-format
57626 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57627 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
57628
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57630 #, fuzzy, c-format
57631 msgid "There are no background jobs yet. "
57632 msgstr "No hay listas de usuarios."
57633
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57635 #, c-format
57636 msgid "There are no cash registers defined. "
57637 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
57638
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57640 #, c-format
57641 msgid "There are no cities defined. "
57642 msgstr "No hay ciudades definidas. "
57643
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57645 #, c-format
57646 msgid "There are no collections currently defined."
57647 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
57648
57649 #. %1$s:  IF active 
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57651 #, c-format
57652 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57653 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57656 #, c-format
57657 msgid "There are no defined actions for this template."
57658 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57661 #, c-format
57662 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57663 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57666 #, c-format
57667 msgid "There are no desks defined. "
57668 msgstr "No hay mostradores definidos. "
57669
57670 #. A
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57672 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57673 msgstr "No hay asociados aun para este club"
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57676 #, c-format
57677 msgid "There are no existing numbering patterns."
57678 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57681 #, fuzzy, c-format
57682 msgid "There are no images for this item."
57683 msgstr "No hay imágenes para este registro."
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57686 #, c-format
57687 msgid "There are no images for this record."
57688 msgstr "No hay imágenes para este registro."
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57691 #, c-format
57692 msgid "There are no item search fields defined. "
57693 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems definidos. "
57694
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57696 #, c-format
57697 msgid "There are no items assigned to this rota."
57698 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57701 #, c-format
57702 msgid "There are no items in this batch yet"
57703 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
57704
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57706 #, c-format
57707 msgid "There are no items in this collection."
57708 msgstr "No hay ítems en esta colección."
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57711 #, c-format
57712 msgid "There are no itemtypes defined"
57713 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
57714
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57716 #, c-format
57717 msgid "There are no late orders."
57718 msgstr "No hay pedidos demorados."
57719
57720 #. SCRIPT
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57722 #, fuzzy
57723 msgid "There are no libraries defined."
57724 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
57725
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57728 #, c-format
57729 msgid "There are no libraries defined. "
57730 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57733 #, c-format
57734 msgid "There are no library EANs. "
57735 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57738 #, c-format
57739 msgid "There are no news items."
57740 msgstr "No hay noticias."
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57743 #, c-format
57744 msgid "There are no notices for this library."
57745 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57748 #, c-format
57749 msgid "There are no notices."
57750 msgstr "No hay avisos."
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57753 #, c-format
57754 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57755 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
57756
57757 #. %1$s:  IF ( location ) 
57758 #. %2$s:  END 
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57760 #, c-format
57761 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57762 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57765 #, c-format
57766 msgid "There are no overdues matching your search. "
57767 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57770 #, c-format
57771 msgid "There are no overdues."
57772 msgstr "No hay retrasos."
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57775 #, c-format
57776 msgid "There are no patron categories defined. "
57777 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57780 #, c-format
57781 msgid "There are no patron lists."
57782 msgstr "No hay listas de usuarios."
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57785 #, c-format
57786 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57787 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57790 #, c-format
57791 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57792 msgstr ""
57793 "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones "
57794 "periódicas."
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57797 #, c-format
57798 msgid "There are no pending discharge requests."
57799 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57802 #, c-format
57803 msgid "There are no pending offline operations."
57804 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57807 #, c-format
57808 msgid "There are no pending patron modifications."
57809 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57812 #, c-format
57813 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57814 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57818 #, c-format
57819 msgid "There are no rules defined. "
57820 msgstr "No hay reglas definidas. "
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57823 #, c-format
57824 msgid "There are no saved definitions. "
57825 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57828 #, c-format
57829 msgid "There are no saved matching rules."
57830 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57833 #, c-format
57834 msgid "There are no saved patron attribute types."
57835 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
57836
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57838 #, c-format
57839 msgid "There are no saved reports. "
57840 msgstr "No hay informes guardados. "
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57843 #, c-format
57844 msgid "There are no sets defined."
57845 msgstr "No hay conjuntos definidos."
57846
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57848 #, c-format
57849 msgid "There are no statistics for this patron."
57850 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
57851
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57853 #, c-format
57854 msgid "There are no titles tagged with the term "
57855 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57858 #, c-format
57859 msgid ""
57860 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57861 "check the Koha log files. "
57862 msgstr ""
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57865 #, c-format
57866 msgid ""
57867 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57868 msgstr ""
57869 "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser "
57870 "correcta."
57871
57872 #. %1$s:  hold.priority | html 
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57874 #, c-format
57875 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57876 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
57877
57878 #. SCRIPT
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57880 msgid "There is another profile with this name."
57881 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
57882
57883 #. %1$s:  itemtags | html 
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57885 #, c-format
57886 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57887 msgstr ""
57888 "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
57889
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57891 #, c-format
57892 msgid "There is no defined frequency."
57893 msgstr "No existe una periodicidad definida."
57894
57895 #. %1$s:  e.value | html 
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57897 #, c-format
57898 msgid "There is no mapping for the index %s"
57899 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
57900
57901 #. %1$s:  END 
57902 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57903 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57905 #, c-format
57906 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57907 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57910 #, c-format
57911 msgid ""
57912 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57913 "your system."
57914 msgstr ""
57915 "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código "
57916 "'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57919 #, c-format
57920 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57921 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57924 #, c-format
57925 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57926 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57929 #, c-format
57930 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57931 msgstr ""
57932 "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57935 #, c-format
57936 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57937 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57940 #, c-format
57941 msgid ""
57942 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57943 "the "
57944 msgstr ""
57945 "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
57946
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57950 #, c-format
57951 msgid "There was a problem with your form submission"
57952 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
57953
57954 #. For the first occurrence,
57955 #. SCRIPT
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57957 msgid "There was a problem, please check the logs"
57958 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
57959
57960 #. %1$s:  err_data | html 
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57962 #, c-format
57963 msgid ""
57964 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57965 msgstr ""
57966 "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
57967
57968 #. %1$s:  err_length | html 
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57970 #, c-format
57971 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57972 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57975 #, c-format
57976 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57977 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57980 #, c-format
57981 msgid "There were problems with your submission"
57982 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57985 #, c-format
57986 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57987 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57991 #, c-format
57992 msgid "Thesaurus:"
57993 msgstr "Tesauro:"
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57996 #, c-format
57997 msgid ""
57998 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57999 "\"Default\" library."
58000 msgstr ""
58001 "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta "
58002 "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
58005 #, c-format
58006 msgid "These are disabled for the current library."
58007 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
58010 #, c-format
58011 msgid "These are enabled."
58012 msgstr "Están habilitadas."
58013
58014 #. INPUT type=checkbox
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58016 msgid ""
58017 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58018 "system preference"
58019 msgstr ""
58020 "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema "
58021 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
58024 #, c-format
58025 msgid ""
58026 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58027 msgstr ""
58028 "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
58029
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
58031 #, c-format
58032 msgid ""
58033 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58034 "template"
58035 msgstr ""
58036 "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta "
58037 "plantilla"
58038
58039 #. %1$s:  ratio | html 
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
58041 #, c-format
58042 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58043 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva &ge; %s."
58044
58045 #. SCRIPT
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
58047 msgid ""
58048 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58049 "recovered"
58050 msgstr ""
58051 "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se "
58052 "podrán recuperar"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
58055 #, c-format
58056 msgid "Theses"
58057 msgstr "Tesis"
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
58060 #, c-format
58061 msgid "They are in a patron category of type staff."
58062 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
58065 #, c-format
58066 msgid "They are the guarantor to another patron."
58067 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
58070 #, c-format
58071 msgid "They have a non-zero account balance."
58072 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
58075 #, c-format
58076 msgid "They have items currently checked out."
58077 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
58078
58079 #. SCRIPT
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58081 msgid "Third"
58082 msgstr "Tercero"
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58085 #, c-format
58086 msgid "This account has been locked!"
58087 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
58088
58089 #. SCRIPT
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58091 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58092 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
58093
58094 #. SCRIPT
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58096 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58097 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
58098
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58100 #, c-format
58101 msgid "This authority type cannot be deleted"
58102 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58105 #, c-format
58106 msgid ""
58107 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58108 "you can delete this budget."
58109 msgstr ""
58110 "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos "
58111 "adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
58112
58113 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58115 #, c-format
58116 msgid "This category is used %s times"
58117 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58120 #, c-format
58121 msgid ""
58122 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58123 "full report"
58124 msgstr ""
58125 "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos "
58126 "los datos\" para graficar el reporte completo"
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58129 #, c-format
58130 msgid "This course already has this item on reserve."
58131 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
58132
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58134 #, c-format
58135 msgid ""
58136 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58137 "and reports) with other Koha libraries."
58138 msgstr ""
58139 "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de "
58140 "suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58143 #, c-format
58144 msgid ""
58145 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58146 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58147 msgstr ""
58148 "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa "
58149 "acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el "
58150 "ciclo de desarrollo"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58153 #, c-format
58154 msgid ""
58155 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58156 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58157 msgstr ""
58158 "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día "
58159 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
58160 "préstamos especificados en días."
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58163 #, c-format
58164 msgid ""
58165 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58166 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58167 msgstr ""
58168 "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora "
58169 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
58170 "préstamos especificados en horas."
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58173 #, c-format
58174 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58175 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
58176
58177 #. INPUT type=text name=object
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
58179 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58180 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
58181
58182 #. SPAN
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58185 msgid "This field is mandatory"
58186 msgstr "Este campo es obligatorio"
58187
58188 #. SCRIPT
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58190 msgid "This field is required."
58191 msgstr "Este campo es obligatorio."
58192
58193 #. SCRIPT
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58195 msgid "This file already exists (in this category)."
58196 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58199 #, c-format
58200 msgid "This framework cannot be deleted"
58201 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
58202
58203 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58205 #, c-format
58206 msgid ""
58207 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58208 "delete it? "
58209 msgstr ""
58210 "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). "
58211 "¿Todavía quieres eliminarla? "
58212
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58214 #, c-format
58215 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58216 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
58217
58218 #. A
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58220 msgid "This fund has sub funds."
58221 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
58222
58223 #. SCRIPT
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58225 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58226 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58229 #, c-format
58230 msgid "This invoice has no files attached."
58231 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
58232
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58234 #, c-format
58235 msgid ""
58236 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58237 "existing invoice?"
58238 msgstr ""
58239 "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una "
58240 "factura ya existente?"
58241
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58243 #, c-format
58244 msgid "This is a serial subscription"
58245 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58248 #, c-format
58249 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58250 msgstr ""
58251
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58253 #, c-format
58254 msgid ""
58255 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58256 "a list of anonymized loans, please run a report."
58257 msgstr ""
58258 "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de "
58259 "circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor "
58260 "ejecute un informe."
58261
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58263 #, c-format
58264 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58265 msgstr ""
58266 "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las "
58267 "reservas."
58268
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58270 #, c-format
58271 msgid ""
58272 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58273 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58274 "in these roles up until "
58275 msgstr ""
58276 "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y "
58277 "de la continua actualización de la actual versión de Koha que está "
58278 "instalada. Estarán en estos roles hasta "
58279
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58281 #, c-format
58282 msgid ""
58283 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58284 "currently installed Koha version."
58285 msgstr ""
58286 "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha "
58287 "instalada actualmente."
58288
58289 #. For the first occurrence,
58290 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58293 #, c-format
58294 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58295 msgstr ""
58296 "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde "
58297 "esta ubicación."
58298
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58300 #, c-format
58301 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58302 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58305 #, c-format
58306 msgid ""
58307 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58308 msgstr ""
58309 "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico "
58310 "asociado con el"
58311
58312 #. SCRIPT
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58314 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58315 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58318 #, c-format
58319 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58320 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
58321
58322 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58324 #, c-format
58325 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58326 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
58327
58328 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58329 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58330 #. %3$s:  END 
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58332 #, c-format
58333 msgid ""
58334 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58335 msgstr ""
58336 "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
58337
58338 #. For the first occurrence,
58339 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58342 #, c-format
58343 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58344 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58347 #, c-format
58348 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58349 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58352 #, c-format
58353 msgid "This item is already on this rota"
58354 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
58355
58356 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58357 #. %2$s:  END 
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58359 #, c-format
58360 msgid ""
58361 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58362 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58365 #, c-format
58366 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58367 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58370 #, c-format
58371 msgid "This item is on hold for another patron."
58372 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58375 #, c-format
58376 msgid ""
58377 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58378 "not cancelled."
58379 msgstr ""
58380 "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, "
58381 "pero no se cancelará."
58382
58383 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58385 #, c-format
58386 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58387 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58390 #, c-format
58391 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58392 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
58393
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58395 #, c-format
58396 msgid "This item is part of a rotating collection."
58397 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58400 #, c-format
58401 msgid "This item is waiting for another patron."
58402 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
58403
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58405 #, c-format
58406 msgid "This item must be checked in at following library: "
58407 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
58408
58409 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58411 #, c-format
58412 msgid "This item must be returned to %s."
58413 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
58414
58415 #. SCRIPT
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58417 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58418 msgstr ""
58419 "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
58420
58421 #. SCRIPT
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58423 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58424 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58427 #, c-format
58428 msgid "This list does not exist."
58429 msgstr "Esta lista no existe."
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58432 #, c-format
58433 msgid "This member has no email"
58434 msgstr "Este usuario no tiene email"
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58437 #, c-format
58438 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58439 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58442 #, c-format
58443 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58444 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58447 #, c-format
58448 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58449 msgstr ""
58450 "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes "
58451 "razones:"
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58454 #, fuzzy, c-format
58455 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58456 msgstr ""
58457 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
58458 "préstamo."
58459
58460 #. %1$s:  claims.count | html 
58461 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58462 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58463 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58464 #. %5$s:  END 
58465 #. %6$s:  END 
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58467 #, c-format
58468 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58469 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58472 #, c-format
58473 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58474 msgstr "Esta página se redireccionará en 10 segundos. "
58475
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58478 #, c-format
58479 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58480 msgstr ""
58481 "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de "
58482 "circulación de la biblioteca."
58483
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58485 #, c-format
58486 msgid ""
58487 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58488 "preferences."
58489 msgstr ""
58490
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58492 #, c-format
58493 msgid "This patron does not exist. "
58494 msgstr "Este usuario no existe. "
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58497 #, c-format
58498 msgid "This patron has no circulation history."
58499 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
58500
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58502 #, c-format
58503 msgid "This patron has no files attached."
58504 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58507 #, c-format
58508 msgid "This patron has no holds history."
58509 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
58510
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58512 #, c-format
58513 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58514 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58518 #, c-format
58519 msgid ""
58520 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58521 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58522 msgstr ""
58523 "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la "
58524 "devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o "
58525 "incorrecta. "
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58528 #, c-format
58529 msgid ""
58530 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58531 msgstr ""
58532 "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar "
58533 "historial de circulación."
58534
58535 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58537 #, c-format
58538 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58539 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
58540
58541 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58543 #, c-format
58544 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58545 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
58546
58547 #. SCRIPT
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58549 msgid ""
58550 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58551 msgstr ""
58552 "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al "
58553 "súperbibliotecario."
58554
58555 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58557 #, c-format
58558 msgid ""
58559 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58560 "delete it? "
58561 msgstr ""
58562 "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres "
58563 "borrarlo? "
58564
58565 #. SCRIPT
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58567 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58568 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Quieres modificarlo?"
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58571 #, c-format
58572 msgid ""
58573 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58574 "permissions cannot be selected."
58575 msgstr ""
58576 "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden "
58577 "seleccionar sub-permisos específicos."
58578
58579 #. SCRIPT
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58581 msgid ""
58582 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58583 msgstr ""
58584 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
58585 "préstamo."
58586
58587 #. SCRIPT
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58589 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58590 msgstr ""
58591 "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
58592
58593 #. A
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58597 msgid "This record has no items"
58598 msgstr "Este registro no tiene ítems"
58599
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58601 #, c-format
58602 msgid "This record is in use"
58603 msgstr "Este registro está en uso"
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58606 #, c-format
58607 msgid "This record is used "
58608 msgstr "Este registro es utilizado "
58609
58610 #. %1$s:  total | html 
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58612 #, c-format
58613 msgid "This record is used %s times"
58614 msgstr "Este registro es usado %s veces"
58615
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58617 #, c-format
58618 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58619 msgstr ""
58620 "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más "
58621 "tarde. "
58622
58623 #. TR
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58627 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58628 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58631 #, c-format
58632 msgid "This rota has no stages."
58633 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58636 #, c-format
58637 msgid "This sale"
58638 msgstr "Esta venta"
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58642 #, c-format
58643 msgid ""
58644 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58645 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58646 msgstr ""
58647 "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
58648 "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58652 #, c-format
58653 msgid ""
58654 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58655 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58658 #, c-format
58659 msgid "This stage contains the following item(s):"
58660 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
58661
58662 #. SCRIPT
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58664 msgid "This subfield will be deleted"
58665 msgstr "Este subcampo será eliminado"
58666
58667 #. A
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58669 msgid "This subscription depends on another supplier"
58670 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
58671
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58673 #, c-format
58674 msgid "This subscription is closed."
58675 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58678 #, c-format
58679 msgid ""
58680 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58681 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58682 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58683 msgstr ""
58684 "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de "
58685 "préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de "
58686 "límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las "
58687 "siguientes condiciones:"
58688
58689 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58690 #. %2$s:  ELSE 
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58692 #, c-format
58693 msgid ""
58694 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58695 msgstr ""
58696 "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico "
58697 "seleccionado. %s "
58698
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58700 #, c-format
58701 msgid "This vendor has no email"
58702 msgstr "Este proveedor no tiene email"
58703
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58705 #, c-format
58706 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58707 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
58708
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58710 #, c-format
58711 msgid ""
58712 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58713 "card layout editor. "
58714 msgstr ""
58715 "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
58716 "de diseño de carnés de usuarios. "
58717
58718 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58719 #. %2$s:  ELSE 
58720 #. %3$s:  END 
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58722 #, c-format
58723 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58724 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
58725
58726 #. SCRIPT
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58728 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58729 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58732 #, c-format
58733 msgid ""
58734 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58735 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58736 msgstr ""
58737 "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre "
58738 "el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58741 #, c-format
58742 msgid ""
58743 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58744 "will be deleted but not the exceptions."
58745 msgstr ""
58746 "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados "
58747 "repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58750 #, c-format
58751 msgid ""
58752 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58753 "exceptions will not be deleted."
58754 msgstr ""
58755 "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados "
58756 "repetibles y excepciones no serán eliminados."
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58759 #, c-format
58760 msgid ""
58761 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58762 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58763 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58764 msgstr ""
58765 "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta "
58766 "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
58767 "opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
58768
58769 #. SCRIPT
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58771 msgid ""
58772 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58773 "and delete them from the browser. Proceed?"
58774 msgstr ""
58775 "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la "
58776 "base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58779 #, c-format
58780 msgid ""
58781 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58782 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58783 "dates on which the holiday is repeated."
58784 msgstr ""
58785 "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se "
58786 "modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
58787 "en las que este feriado es repetido."
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58790 #, c-format
58791 msgid ""
58792 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58793 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58794 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58795 msgstr ""
58796 "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través "
58797 "de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si "
58798 "selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58801 #, c-format
58802 msgid "Those items won't be deleted"
58803 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
58804
58805 #. SCRIPT
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58807 msgid "Threshold missing"
58808 msgstr "Falta umbral"
58809
58810 #. IMG
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58813 msgid "Thumbnail"
58814 msgstr "Vista miniatura"
58815
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58821 #, c-format
58822 msgid "Thursday"
58823 msgstr "Jueves"
58824
58825 #. SCRIPT
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58827 msgid "Thursdays"
58828 msgstr "Jueves"
58829
58830 #. SCRIPT
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58832 msgid "Time"
58833 msgstr "Tiempo"
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58836 #, c-format
58837 msgid "Time created"
58838 msgstr "Hora de creación"
58839
58840 #. SCRIPT
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58842 msgid "Time zone"
58843 msgstr "Huso horario"
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58846 #, c-format
58847 msgid "Time zone: "
58848 msgstr "Zona horaria: "
58849
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58852 #, c-format
58853 msgid "Time:"
58854 msgstr "Tiempo:"
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58857 #, c-format
58858 msgid "Timeline"
58859 msgstr "Línea de tiempo"
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58862 #, c-format
58863 msgid "Timeout"
58864 msgstr "Timeout"
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58867 #, c-format
58868 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58869 msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58873 #, fuzzy, c-format
58874 msgid "Timeout (seconds): "
58875 msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
58876
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58879 #, fuzzy, c-format
58880 msgid "Timeout (secs)"
58881 msgstr "Timeout"
58882
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58886 #, c-format
58887 msgid "Timestamp"
58888 msgstr "Fecha de registro"
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58891 #, c-format
58892 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58893 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58896 #, c-format
58897 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58898 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58993 #, c-format
58994 msgid "Title"
58995 msgstr "Título"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58998 #, c-format
58999 msgid "Title "
59000 msgstr "Título: "
59001
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59006 #, c-format
59007 msgid "Title (A-Z)"
59008 msgstr "Título (A-Z)"
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59014 #, c-format
59015 msgid "Title (Z-A)"
59016 msgstr "Título (Z-A)"
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59020 #, c-format
59021 msgid "Title (any): "
59022 msgstr "Título (cualquiera): "
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59026 #, c-format
59027 msgid "Title (uniform): "
59028 msgstr "Título (uniforme): "
59029
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59034 #, c-format
59035 msgid "Title phrase"
59036 msgstr "Frase de título"
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59055 #, c-format
59056 msgid "Title:"
59057 msgstr "Título:"
59058
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59074 #, c-format
59075 msgid "Title: "
59076 msgstr "Título: "
59077
59078 #. %1$s:  title | html 
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
59080 #, c-format
59081 msgid "Title: %s"
59082 msgstr "Título: %s"
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59085 #, c-format
59086 msgid "Titles"
59087 msgstr "Títulos"
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59090 #, c-format
59091 msgid "Titles tagged with the term "
59092 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
59093
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59107 #, c-format
59108 msgid "To"
59109 msgstr "A"
59110
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59113 #, c-format
59114 msgid "To "
59115 msgstr "A "
59116
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
59128 #, c-format
59129 msgid "To a file:"
59130 msgstr "Guardar en archivo:"
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59134 #, c-format
59135 msgid "To a file: "
59136 msgstr "Guardar en archivo: "
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59139 #, c-format
59140 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59141 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59144 #, c-format
59145 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59146 msgstr ""
59147 "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase "
59148 "a: "
59149
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59151 #, c-format
59152 msgid "To authid: "
59153 msgstr "A authid: "
59154
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59156 #, c-format
59157 msgid "To biblionumber: "
59158 msgstr "A registro número: "
59159
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59161 #, c-format
59162 msgid "To call number:"
59163 msgstr "A signatura topográfica:"
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59166 #, c-format
59167 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59168 msgstr ""
59169 "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
59170
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59172 #, c-format
59173 msgid "To create another patron, go to: "
59174 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59177 #, c-format
59178 msgid "To create circulation rule, go to: "
59179 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
59180
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59183 #, c-format
59184 msgid "To date: "
59185 msgstr "Hasta la fecha: "
59186
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59188 #, c-format
59189 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59190 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
59191
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59193 #, c-format
59194 msgid ""
59195 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59196 "configuration file"
59197 msgstr ""
59198 "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe "
59199 "configurarse en el archivo de configuración de Koha"
59200
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59202 #, c-format
59203 msgid "To item call number: "
59204 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
59207 #, c-format
59208 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59209 msgstr ""
59210 "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
59211
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59213 #, c-format
59214 msgid ""
59215 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59216 "type."
59217 msgstr ""
59218 "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y "
59219 "tipo de ítem."
59220
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59222 #, c-format
59223 msgid "To notify on receiving:"
59224 msgstr "Para notificar la recepción:"
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59227 #, c-format
59228 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59229 msgstr ""
59230 "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones "
59231 "periódicas recibidos, Usted debe "
59232
59233 #. SCRIPT
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59235 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59236 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
59237
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59239 #, c-format
59240 msgid ""
59241 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59242 "name. "
59243 msgstr ""
59244 "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y "
59245 "proporciónele el mismo nombre. "
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59248 #, c-format
59249 msgid ""
59250 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59251 "Administrator. "
59252 msgstr ""
59253 "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor, "
59254 "póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
59255
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59257 #, c-format
59258 msgid "To screen in the browser:"
59259 msgstr "Ver en navegador:"
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59273 #, c-format
59274 msgid "To screen into the browser: "
59275 msgstr "Ver en el navegador: "
59276
59277 #. %1$s:  patron.title | html 
59278 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59279 #. %3$s:  patron.surname | html 
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59281 #, c-format
59282 msgid ""
59283 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59284 "'Upload.' "
59285 msgstr ""
59286 "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen "
59287 "y haga clic en 'Cargar'. "
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59299 #, c-format
59300 msgid "To:"
59301 msgstr "Hasta:"
59302
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59310 #, c-format
59311 msgid "To: "
59312 msgstr "Hasta: "
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59315 #, c-format
59316 msgid "Today's checkins"
59317 msgstr "Devoluciones de hoy"
59318
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59320 #, c-format
59321 msgid "Today's checkouts"
59322 msgstr "Préstamos de hoy"
59323
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59325 #, c-format
59326 msgid "Today's notifications"
59327 msgstr "Notificaciones de hoy"
59328
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59330 #, c-format
59331 msgid "Toggle Keyboard"
59332 msgstr "Cambiar Teclado"
59333
59334 #. A
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59336 msgid "Toggle lowest priority"
59337 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
59338
59339 #. IMG
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59341 msgid "Toggle set to lowest priority"
59342 msgstr "Prioridad más baja activada"
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59346 #, c-format
59347 msgid "Too many checked out."
59348 msgstr "Demasiados préstamos."
59349
59350 #. For the first occurrence,
59351 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59352 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59355 #, c-format
59356 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59357 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
59358
59359 #. SCRIPT
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59361 msgid "Too many holds"
59362 msgstr "Demasiadas reservas"
59363
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59365 #, c-format
59366 msgid "Too many holds for "
59367 msgstr "Demasiadas reservas para: "
59368
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59370 #, c-format
59371 msgid "Too many holds for this record: "
59372 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
59373
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59378 #, c-format
59379 msgid "Too many holds: "
59380 msgstr "Demasiadas reservas: "
59381
59382 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59384 #, c-format
59385 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59386 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
59387
59388 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59389 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59391 #, c-format
59392 msgid ""
59393 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59394 "will not be shown."
59395 msgstr ""
59396 "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no "
59397 "serán mostrados."
59398
59399 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59400 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59402 #, c-format
59403 msgid ""
59404 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59405 "batch."
59406 msgstr ""
59407 "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
59408
59409 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59410 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59412 #, c-format
59413 msgid ""
59414 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59415 "will not be shown."
59416 msgstr ""
59417 "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán "
59418 "mostrados."
59419
59420 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59421 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59423 #, c-format
59424 msgid ""
59425 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59426 msgstr ""
59427 "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59431 #, c-format
59432 msgid "Tool plugins"
59433 msgstr "Herramienta para complementos"
59434
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59503 #, c-format
59504 msgid "Tools"
59505 msgstr "Herramientas"
59506
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59508 #, c-format
59509 msgid "Tools home"
59510 msgstr "Herramientas"
59511
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59513 #, c-format
59514 msgid "Tools tables"
59515 msgstr "Tablas de herramientas"
59516
59517 #. SCRIPT
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59519 msgid "Top"
59520 msgstr "Arriba"
59521
59522 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59524 #, c-format
59525 msgid "Top %s Most-circulated items"
59526 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
59527
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59530 #, c-format
59531 msgid "Top lists"
59532 msgstr "Listas principales"
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59536 #, c-format
59537 msgid "Top page margin:"
59538 msgstr "Margen superior de página:"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59541 #, c-format
59542 msgid "Top text margin:"
59543 msgstr "Margen de tope de texto:"
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59546 #, c-format
59547 msgid "Topics"
59548 msgstr "Temas"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59562 #, c-format
59563 msgid "Total"
59564 msgstr "Total"
59565
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59567 #, c-format
59568 msgid "Total "
59569 msgstr "Total "
59570
59571 #. For the first occurrence,
59572 #. %1$s:  currency | html 
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59575 #, c-format
59576 msgid "Total (%s)"
59577 msgstr "Total (%s)"
59578
59579 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59581 #, c-format
59582 msgid "Total (GST %s %%)"
59583 msgstr "Total (IVA %s %%)"
59584
59585 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59587 #, c-format
59588 msgid "Total (GST %s%%)"
59589 msgstr "Total (IVA %s%%)"
59590
59591 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59593 #, c-format
59594 msgid "Total (GST %s)"
59595 msgstr "Total (IVA %s)"
59596
59597 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59599 #, c-format
59600 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59601 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
59602
59603 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59605 #, c-format
59606 msgid "Total RRP"
59607 msgstr "Total PRV"
59608
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59610 #, c-format
59611 msgid "Total amount outstanding:"
59612 msgstr "Monto total pendiente:"
59613
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59615 #, c-format
59616 msgid "Total amount outstanding: "
59617 msgstr "Monto total pendiente: "
59618
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59620 #, c-format
59621 msgid "Total amount payable:"
59622 msgstr "Monto total pagadero:"
59623
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59625 #, c-format
59626 msgid "Total amount: "
59627 msgstr "Monto total "
59628
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59631 #, c-format
59632 msgid "Total available"
59633 msgstr "Total disponible"
59634
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59636 #, c-format
59637 msgid "Total bankable: "
59638 msgstr "Total financiable: "
59639
59640 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59642 #, c-format
59643 msgid "Total bankable: %s"
59644 msgstr "Total financiable: %s"
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59648 #, c-format
59649 msgid "Total checkouts"
59650 msgstr "Total de préstamos"
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59653 #, c-format
59654 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59655 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59658 #, c-format
59659 msgid "Total checkouts:"
59660 msgstr "Total de préstamos:"
59661
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59664 #, c-format
59665 msgid "Total cost"
59666 msgstr "Costo total"
59667
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59670 #, c-format
59671 msgid "Total current checkouts allowed"
59672 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
59673
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59676 #, c-format
59677 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59678 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59682 #, c-format
59683 msgid "Total due"
59684 msgstr "Deuda total"
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59687 #, c-format
59688 msgid "Total due if credit applied:"
59689 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59692 #, c-format
59693 msgid "Total due:"
59694 msgstr "Total a pagar:"
59695
59696 #. %1$s:  fines | $Price 
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59698 #, c-format
59699 msgid "Total due: %s"
59700 msgstr "Deuda total: %s"
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59703 #, c-format
59704 msgid "Total holds"
59705 msgstr "Reservas totales"
59706
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59708 #, c-format
59709 msgid "Total holds allowed"
59710 msgstr "Total de reservas permitidas"
59711
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59713 #, c-format
59714 msgid "Total income (cash): "
59715 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
59716
59717 #. For the first occurrence,
59718 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59719 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59722 #, c-format
59723 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59724 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
59725
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59728 #, c-format
59729 msgid "Total income: "
59730 msgstr "Ingreso total: "
59731
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59733 #, c-format
59734 msgid "Total items in group"
59735 msgstr "Total de ítems en grupo"
59736
59737 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59739 #, c-format
59740 msgid "Total items: %s"
59741 msgstr "Ítems totales: %s"
59742
59743 #. SCRIPT
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59745 msgid "Total must be a number"
59746 msgstr "Total debe ser un número"
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59749 #, c-format
59750 msgid "Total number of results:"
59751 msgstr "Número total de resultados:"
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59754 #, c-format
59755 msgid "Total ordered"
59756 msgstr "Total pedido"
59757
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59759 #, c-format
59760 msgid "Total outgoing (cash): "
59761 msgstr "Egreso total (efectivo): "
59762
59763 #. For the first occurrence,
59764 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59765 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59768 #, c-format
59769 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59770 msgstr "Egreso total (efectivo):  %s (%s)"
59771
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59773 #, c-format
59774 msgid "Total payable:"
59775 msgstr "Total a pagar:"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59778 #, c-format
59779 msgid "Total renewals"
59780 msgstr "Renovaciones totales"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59783 #, c-format
59784 msgid "Total spent"
59785 msgstr "Total gastado"
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59788 #, c-format
59789 msgid "Total tax exc."
59790 msgstr "Total sin impuesto"
59791
59792 #. For the first occurrence,
59793 #. %1$s:  currency | html 
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59797 #, c-format
59798 msgid "Total tax exc. (%s)"
59799 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59802 #, c-format
59803 msgid "Total tax inc."
59804 msgstr "Total con impuesto"
59805
59806 #. For the first occurrence,
59807 #. %1$s:  currency | html 
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59811 #, c-format
59812 msgid "Total tax inc. (%s)"
59813 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59817 #, c-format
59818 msgid "Total: "
59819 msgstr "Total: "
59820
59821 #. For the first occurrence,
59822 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59825 #, c-format
59826 msgid "Total: %s "
59827 msgstr "Total: %s "
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59832 #, c-format
59833 msgid "Totals:"
59834 msgstr "Totales:"
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59837 #, c-format
59838 msgid "Transacting librarian"
59839 msgstr "Bibliotecario de la transacción"
59840
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59843 #, c-format
59844 msgid "Transaction"
59845 msgstr "Transacción"
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59848 #, c-format
59849 msgid "Transaction date"
59850 msgstr "Fecha de la transacción"
59851
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59854 #, c-format
59855 msgid "Transaction library"
59856 msgstr "Biblioteca de la transacción"
59857
59858 #. A
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59861 msgid "Transaction logs"
59862 msgstr "Registros de transacción"
59863
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59865 #, c-format
59866 msgid "Transaction type"
59867 msgstr "Tipo de la transacción"
59868
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59870 #, c-format
59871 msgid "Transaction type:"
59872 msgstr "Tipo de la transacción:"
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59877 #, c-format
59878 msgid "Transaction type: "
59879 msgstr "Tipo de transacción: "
59880
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59886 #, c-format
59887 msgid "Transactions"
59888 msgstr "Transacciones"
59889
59890 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59892 #, c-format
59893 msgid "Transactions since %s"
59894 msgstr "Transacciones desde %s"
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59897 #, c-format
59898 msgid "Transactions to date"
59899 msgstr "Transacciones a la fecha"
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59909 #, c-format
59910 msgid "Transfer"
59911 msgstr "Transferencia"
59912
59913 #. INPUT type=submit
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59915 msgid "Transfer collection"
59916 msgstr "Transferencia de colección"
59917
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59919 #, c-format
59920 msgid "Transfer collection "
59921 msgstr "Transferir colección "
59922
59923 #. %1$s:  reser.diff | html 
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59925 #, c-format
59926 msgid "Transfer is %s days late"
59927 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59930 #, c-format
59931 msgid "Transfer is not allowed for: "
59932 msgstr "La transferencia no se permite para: "
59933
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59935 #, c-format
59936 msgid "Transfer now? "
59937 msgstr "¿Transferir ahora? "
59938
59939 #. SCRIPT
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59941 msgid "Transfer order to this basket?"
59942 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
59943
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59947 #, c-format
59948 msgid "Transfer to:"
59949 msgstr "Transferir a:"
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59952 #, c-format
59953 msgid "Transferred"
59954 msgstr "Transferido"
59955
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59957 #, c-format
59958 msgid "Transferred from basket: "
59959 msgstr "Transferido desde la cesta: "
59960
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59962 #, c-format
59963 msgid "Transferred items"
59964 msgstr "Ítems transferidos"
59965
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59967 #, c-format
59968 msgid "Transferred to basket: "
59969 msgstr "Transferido a la cesta: "
59970
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59972 #, c-format
59973 msgid "Transfers"
59974 msgstr "Transferencias"
59975
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59977 #, c-format
59978 msgid "Transfers are "
59979 msgstr "Las transferencias están "
59980
59981 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59983 #, c-format
59984 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59985 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
59986
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59989 #, c-format
59990 msgid "Transfers to receive"
59991 msgstr "Transferencias a recibir"
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59994 #, c-format
59995 msgid "Translate into other languages"
59996 msgstr "Traducir a otros idiomas"
59997
59998 #. A
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60000 msgid "Translate item type %s"
60001 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60005 #, c-format
60006 msgid "Translation"
60007 msgstr "Traducción"
60008
60009 #. SCRIPT
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60011 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60012 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
60013
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
60015 #, c-format
60016 msgid "Translation manager:"
60017 msgstr "Gestor de traducción:"
60018
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
60020 #, c-format
60021 msgid "Translation managers:"
60022 msgstr "Gestor de traducción:"
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60025 #, c-format
60026 msgid "Translation:"
60027 msgstr "Traducción:"
60028
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
60030 #, c-format
60031 msgid "Translations"
60032 msgstr "Traducciones"
60033
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
60035 #, c-format
60036 msgid "Transport"
60037 msgstr "Transferencia"
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60041 #, c-format
60042 msgid "Transport cost matrix"
60043 msgstr "Matriz de costo de transporte"
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
60046 #, c-format
60047 msgid "Transport: "
60048 msgstr "Transferir: "
60049
60050 #. SCRIPT
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60052 msgid "Travel and Places"
60053 msgstr "Viajes y lugares"
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
60056 #, c-format
60057 msgid "Treaties "
60058 msgstr "Tratados "
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
60061 #, c-format
60062 msgid "Try again with a different barcode"
60063 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
60069 #, c-format
60070 msgid "Try another search"
60071 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
60072
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60078 #, c-format
60079 msgid "Tuesday"
60080 msgstr "Martes"
60081
60082 #. SCRIPT
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60084 msgid "Tuesdays"
60085 msgstr "Martes"
60086
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
60088 #, c-format
60089 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60090 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
60091
60092 #. SCRIPT
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60094 msgid "Turquoise"
60095 msgstr "Turquesa"
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60118 #, c-format
60119 msgid "Type"
60120 msgstr "Tipo"
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60123 #, c-format
60124 msgid "Type of change"
60125 msgstr "Tipo de cambio"
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60129 #, c-format
60130 msgid "Type:"
60131 msgstr "Tipo:"
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60136 #, c-format
60137 msgid "Type: "
60138 msgstr "Tipo: "
60139
60140 # UF = Used for: usado por
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60142 #, c-format
60143 msgid "UF"
60144 msgstr "UP"
60145
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60147 #, c-format
60148 msgid "UKMARC"
60149 msgstr "UKMARC"
60150
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60152 #, c-format
60153 msgid "UNIMARC"
60154 msgstr "UNIMARC"
60155
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60158 #, c-format
60159 msgid "URL"
60160 msgstr "URL"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60163 #, c-format
60164 msgid "URL(s)"
60165 msgstr "URL(s)"
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60168 #, c-format
60169 msgid "URL: "
60170 msgstr "URL: "
60171
60172 #. For the first occurrence,
60173 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60176 #, c-format
60177 msgid "URL: %s "
60178 msgstr "URL: %s "
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60182 #, c-format
60183 msgid "US Inches"
60184 msgstr "Pulgadas"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60187 #, c-format
60188 msgid "UTF-8 (Default)"
60189 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
60192 #, c-format
60193 msgid "Uintah Library System, USA"
60194 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
60195
60196 #. SCRIPT
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60198 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60199 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
60200
60201 #. For the first occurrence,
60202 #. SCRIPT
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60204 msgid "Unable to change status of note."
60205 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
60206
60207 #. For the first occurrence,
60208 #. SCRIPT
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60210 msgid "Unable to change status of problem report."
60211 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
60212
60213 #. SCRIPT
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60215 msgid "Unable to create enrollment!"
60216 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
60217
60218 #. SCRIPT
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60220 msgid "Unable to delete club!"
60221 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
60222
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60224 #, c-format
60225 msgid "Unable to delete patron"
60226 msgstr "Imposible eliminar usuario"
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60229 #, c-format
60230 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60231 msgstr ""
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60234 #, c-format
60235 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60236 msgstr ""
60237 "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60240 #, c-format
60241 msgid "Unable to delete staff user"
60242 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
60243
60244 #. SCRIPT
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60246 msgid "Unable to delete template!"
60247 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
60248
60249 #. For the first occurrence,
60250 #. SCRIPT
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60253 msgid "Unable to save description"
60254 msgstr "No se puede guardar la descripción"
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60257 #, c-format
60258 msgid "Unable to save image to database."
60259 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60262 #, c-format
60263 msgid "Unapprove"
60264 msgstr "Desaprobar"
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60267 #, c-format
60268 msgid "Unarchive"
60269 msgstr "Desarchivar"
60270
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60272 #, c-format
60273 msgid "Unauthorized user "
60274 msgstr "Usuario no autorizado "
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60277 #, c-format
60278 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60279 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
60280
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60282 #, c-format
60283 msgid "Uncertain"
60284 msgstr "Incierta"
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60287 #, c-format
60288 msgid "Uncertain price: "
60289 msgstr "Precio incierto: "
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60295 #, c-format
60296 msgid "Uncertain prices"
60297 msgstr "Precios inciertos"
60298
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60304 #, c-format
60305 msgid "Unchanged"
60306 msgstr "Sin cambios"
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60311 #, c-format
60312 msgid "Uncheck all"
60313 msgstr "De-seleccionar todo"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60318 #, c-format
60319 msgid "Undecided"
60320 msgstr "Indefinido"
60321
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60325 #, c-format
60326 msgid "Undef"
60327 msgstr "Indefinido"
60328
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60332 #, c-format
60333 msgid "Undefined"
60334 msgstr "Indefinido"
60335
60336 #. SCRIPT
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60338 msgid "Underline"
60339 msgstr "Subrayar"
60340
60341 #. SCRIPT
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60343 msgid "Undo"
60344 msgstr "Deshacer"
60345
60346 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60348 msgid "Undo import into catalog"
60349 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
60350
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60353 #, c-format
60354 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60355 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
60356
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60358 #, c-format
60359 msgid "Ungrouped baskets"
60360 msgstr "Cestas no agrupadas"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60363 #, c-format
60364 msgid "Unhighlight"
60365 msgstr "De-resaltar"
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60368 #, c-format
60369 msgid "Unified title"
60370 msgstr "Título unificado"
60371
60372 #. For the first occurrence,
60373 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60376 #, c-format
60377 msgid "Unified title: %s "
60378 msgstr "Título unificado: %s "
60379
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60381 #, c-format
60382 msgid "Uniform Resource Identifier"
60383 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60386 #, c-format
60387 msgid "Uninstall"
60388 msgstr "Desinstalar"
60389
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60392 #, c-format
60393 msgid "Unique holiday"
60394 msgstr "Feriado único"
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60397 #, c-format
60398 msgid "Unique holidays"
60399 msgstr "Feriados únicos"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60402 #, c-format
60403 msgid "Unique identifier: "
60404 msgstr "Identificador único: "
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60409 #, c-format
60410 msgid "Unit"
60411 msgstr "Unidad"
60412
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60417 #, c-format
60418 msgid "Unit cost"
60419 msgstr "Costo unitario"
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60422 #, c-format
60423 msgid "Unit cost search"
60424 msgstr "Búsqueda por costo unitario"
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60427 #, c-format
60428 msgid "Unit price"
60429 msgstr "Precio unitario"
60430
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60432 #, c-format
60433 msgid "Unit: "
60434 msgstr "Unidad: "
60435
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60437 #, c-format
60438 msgid "Units per issue"
60439 msgstr "Unidades por ejemplar"
60440
60441 #. SCRIPT
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60443 msgid "Units per issue is required"
60444 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60447 #, c-format
60448 msgid "Units per issue: "
60449 msgstr "Unidades por entrega: "
60450
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60453 #, c-format
60454 msgid "Units:"
60455 msgstr "Unidades:"
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60461 #, c-format
60462 msgid "Units: "
60463 msgstr "Unidades: "
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60466 #, c-format
60467 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60468 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60471 #, c-format
60472 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60473 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60476 #, c-format
60477 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60478 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60481 #, c-format
60482 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60483 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60484
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60486 #, c-format
60487 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60488 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
60489
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60491 #, c-format
60492 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60493 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60496 #, c-format
60497 msgid "Université de Lyon 3, France"
60498 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60501 #, c-format
60502 msgid "Université de Rennes 2, France"
60503 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60506 #, c-format
60507 msgid "Université de St Etienne, France"
60508 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60512 #, c-format
60513 msgid "Unknown"
60514 msgstr "Desconocido"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60517 #, c-format
60518 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60519 msgstr ""
60520 "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su "
60521 "administrador. "
60522
60523 #. %1$s:  errtype | html 
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60525 #, c-format
60526 msgid "Unknown error type %s."
60527 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60530 #, c-format
60531 msgid "Unknown error."
60532 msgstr "Error desconocido."
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60535 #, c-format
60536 msgid "Unknown plugin type "
60537 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
60538
60539 #. SCRIPT
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60541 msgid "Unknown record type, cannot import"
60542 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
60543
60544 #. SCRIPT
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60546 msgid "Unknown subfield"
60547 msgstr "Subcampo desconocido"
60548
60549 #. SCRIPT
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60551 msgid "Unknown tag"
60552 msgstr "Campo desconocido"
60553
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60562 #, c-format
60563 msgid "Unlimited"
60564 msgstr "Ilimitado"
60565
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60567 #, c-format
60568 msgid "Unpacking completed"
60569 msgstr "Desempaquetado completado"
60570
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60572 #, c-format
60573 msgid "Unreceived orders"
60574 msgstr "Pedidos sin recibir"
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60578 #, c-format
60579 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60580 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
60581
60582 #. SCRIPT
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60584 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60585 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
60586
60587 #. SPAN
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60594 #, fuzzy
60595 msgid "Unresolved claims"
60596 msgstr "Resolver reclamo "
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60600 #, fuzzy, c-format
60601 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60602 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60605 #, c-format
60606 msgid "Unset"
60607 msgstr "Anular"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60610 #, c-format
60611 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60612 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
60613
60614 #. IMG
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60616 msgid "Unset lowest priority"
60617 msgstr "Anular prioridad más baja"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60621 #, c-format
60622 msgid "Until date: "
60623 msgstr "Hasta la fecha: "
60624
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60632 #, c-format
60633 msgid "Update"
60634 msgstr "Actualizar"
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60637 #, c-format
60638 msgid "Update "
60639 msgstr "Actualizar "
60640
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60644 #, c-format
60645 msgid "Update SQL"
60646 msgstr "Actualizar SQL"
60647
60648 #. INPUT type=submit
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60650 msgid "Update adjustments"
60651 msgstr "Actualizar ajustes"
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60654 #, c-format
60655 msgid "Update all sub funds with this owner "
60656 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
60657
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60660 #, c-format
60661 msgid "Update child to adult patron"
60662 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60665 #, c-format
60666 msgid "Update errors :"
60667 msgstr "Errores de actualización:"
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60670 #, c-format
60671 msgid "Update existing or add new"
60672 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
60673
60674 #. INPUT type=submit name=submit
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60676 msgid "Update hold(s)"
60677 msgstr "Actualizar reserva(s)"
60678
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60680 #, c-format
60681 msgid "Update item types with: "
60682 msgstr "Actualice los tipos de ítem con: "
60683
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60685 #, c-format
60686 msgid "Update manager"
60687 msgstr "Gestor de actualización"
60688
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60690 #, c-format
60691 msgid "Update patron records"
60692 msgstr "Actualizar registros de usuario"
60693
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60695 #, c-format
60696 msgid "Update report :"
60697 msgstr "Actualizar informe:"
60698
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60700 #, c-format
60701 msgid "Update succeeded"
60702 msgstr "Actualización exitosa"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60705 #, c-format
60706 msgid "Update your database"
60707 msgstr "Actualice su base de datos"
60708
60709 #. INPUT type=submit
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60711 msgid "Update your statistics usage"
60712 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
60713
60714 #. %1$s:  name | html 
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60716 #, c-format
60717 msgid "Update: %s"
60718 msgstr "Actualizar: %s"
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60721 #, c-format
60722 msgid "Updated SQL"
60723 msgstr "SQL actualizado"
60724
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60726 #, c-format
60727 msgid "Updated between:"
60728 msgstr "Actualizado entre:"
60729
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60734 #, c-format
60735 msgid "Updated on"
60736 msgstr "Actualizado en"
60737
60738 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60740 #, c-format
60741 msgid "Updated on %s"
60742 msgstr "Actualizado en %s"
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60745 #, c-format
60746 msgid "Updated:"
60747 msgstr "Actualizado:"
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60750 #, c-format
60751 msgid "Updating database structure"
60752 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60769 #, c-format
60770 msgid "Upload"
60771 msgstr "Subir"
60772
60773 #. INPUT type=submit name=upload
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60775 msgid "Upload File"
60776 msgstr "Subir archivo"
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60779 #, c-format
60780 msgid "Upload Koha plugin"
60781 msgstr "Cargar complemento de Koha"
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60784 #, c-format
60785 msgid "Upload New File"
60786 msgstr "Cargar nuevo archivo"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60790 #, c-format
60791 msgid "Upload a file"
60792 msgstr "Subir un archivo"
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60795 #, c-format
60796 msgid "Upload additional images for patron cards"
60797 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60801 #, c-format
60802 msgid "Upload an image file: "
60803 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
60804
60805 #. %1$s:  IF itemnumber 
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60807 #, c-format
60808 msgid "Upload an image file: %s "
60809 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
60810
60811 #. SCRIPT
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60813 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60814 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
60815
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60817 #, c-format
60818 msgid "Upload another KOC file"
60819 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
60820
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60822 #, c-format
60823 msgid "Upload any file"
60824 msgstr "Subir cualquier archivo"
60825
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60827 #, c-format
60828 msgid "Upload any file "
60829 msgstr "Subir cualquier archivo "
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60832 #, c-format
60833 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60834 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60837 #, c-format
60838 msgid "Upload directory"
60839 msgstr "Directorio de subida"
60840
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60842 #, c-format
60843 msgid "Upload directory: "
60844 msgstr "Directorio de subida: "
60845
60846 #. INPUT type=submit name=upload
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60851 #, c-format
60852 msgid "Upload file"
60853 msgstr "Subir archivo"
60854
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60857 #, c-format
60858 msgid "Upload file:"
60859 msgstr "Cargar archivo:"
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60863 #, c-format
60864 msgid "Upload image"
60865 msgstr "Cargar imagen"
60866
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60868 #, c-format
60869 msgid "Upload images"
60870 msgstr "Cargar imágenes"
60871
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60876 #, c-format
60877 msgid "Upload local cover image"
60878 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60881 #, c-format
60882 msgid "Upload local cover images "
60883 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60886 #, c-format
60887 msgid "Upload more images"
60888 msgstr "Cargar más imágenes"
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60891 #, c-format
60892 msgid "Upload new file"
60893 msgstr "Cargar nuevo archivo"
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60896 #, c-format
60897 msgid "Upload new files"
60898 msgstr "Subir nuevos archivos"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60901 #, c-format
60902 msgid "Upload offline circulation data"
60903 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60906 #, c-format
60907 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60908 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
60909
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60911 #, c-format
60912 msgid "Upload patron image"
60913 msgstr "Carga de imagen de usuario"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60919 #, c-format
60920 msgid "Upload patron images"
60921 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60924 #, c-format
60925 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60926 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60929 #, c-format
60930 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60931 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60935 #, c-format
60936 msgid "Upload plugin"
60937 msgstr "Cargar complemento"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60943 #, c-format
60944 msgid "Upload progress: "
60945 msgstr "Porcentaje subido: "
60946
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60948 #, c-format
60949 msgid "Upload quotes"
60950 msgstr "Cargar frases"
60951
60952 #. For the first occurrence,
60953 #. SCRIPT
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60958 msgid "Upload status: "
60959 msgstr "Estado de carga: "
60960
60961 #. For the first occurrence,
60962 #. SCRIPT
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60965 msgid "Upload status: Cancelled "
60966 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60969 #, c-format
60970 msgid "Upload transactions"
60971 msgstr "Subir transacciones"
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60976 #, c-format
60977 msgid "Uploaded"
60978 msgstr "Cargado"
60979
60980 #. SCRIPT
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60982 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60983 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
60984
60985 #. SCRIPT
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60987 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60988 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
60989
60990 #. SCRIPT
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60992 msgid "Upper Alpha"
60993 msgstr "Alfa en mayúsculas"
60994
60995 #. SCRIPT
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60997 msgid "Upper Roman"
60998 msgstr "Romano en mayúscula"
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
61001 #, c-format
61002 msgid "Upper age limit"
61003 msgstr "Límite de edad superior"
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
61007 #, c-format
61008 msgid "Upperage limit: "
61009 msgstr "Límite de edad superior: "
61010
61011 #. SCRIPT
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61013 msgid "Url"
61014 msgstr "Url"
61015
61016 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
61018 #, c-format
61019 msgid "Url: %s"
61020 msgstr "Url: %s"
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
61023 #, c-format
61024 msgid "Usage"
61025 msgstr "Uso"
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
61029 #, c-format
61030 msgid "Usage: "
61031 msgstr "Uso: "
61032
61033 #. INPUT type=submit
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
61035 msgid "Use Existing"
61036 msgstr "Utilizar existentes"
61037
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
61040 #, c-format
61041 msgid "Use MARC Modification Template:"
61042 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
61045 #, c-format
61046 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61047 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
61051 #, c-format
61052 msgid "Use a barcode file"
61053 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
61054
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
61060 #, c-format
61061 msgid "Use a file"
61062 msgstr "Utilizar un archivo"
61063
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
61066 #, c-format
61067 msgid "Use a file "
61068 msgstr "Utilice un archivo "
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61071 #, c-format
61072 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61073 msgstr ""
61074 "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de "
61075 "herramientas)"
61076
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61078 #, c-format
61079 msgid ""
61080 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61081 "rules, they will be deleted without warning!"
61082 msgstr ""
61083 "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de "
61084 "circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61087 #, c-format
61088 msgid "Use default values"
61089 msgstr "Usar valores predeterminados"
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61092 #, c-format
61093 msgid "Use existing record"
61094 msgstr "Utilizar un registro existente"
61095
61096 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61098 msgid "Use for MARC exports"
61099 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
61100
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61102 #, c-format
61103 msgid "Use for OPAC search groups"
61104 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
61105
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61108 #, c-format
61109 msgid "Use for OPAC search groups "
61110 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
61111
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61113 #, c-format
61114 msgid "Use for staff search groups"
61115 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
61116
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61119 #, c-format
61120 msgid "Use for staff search groups "
61121 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
61122
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
61124 #, c-format
61125 msgid ""
61126 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61127 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61128 msgstr ""
61129 "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha "
61130 "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten "
61131 "consultas SELECT."
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61135 #, c-format
61136 msgid "Use records from the following list: "
61137 msgstr "Use los registros de la siguiente lista: "
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61140 #, c-format
61141 msgid "Use report plugins "
61142 msgstr "Usar complementos para informes "
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61145 #, c-format
61146 msgid "Use restrictions"
61147 msgstr "Restricciones de uso"
61148
61149 #. INPUT type=submit name=submit
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61153 #, c-format
61154 msgid "Use saved"
61155 msgstr "Utilizar guardados"
61156
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61158 #, c-format
61159 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61160 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
61161
61162 #. SPAN
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61164 #, fuzzy
61165 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61166 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
61167
61168 #. SPAN
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61170 msgid ""
61171 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61172 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61173 msgstr ""
61174
61175 #. SPAN
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61177 #, fuzzy
61178 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61179 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61182 #, c-format
61183 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61184 msgstr ""
61185 "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la "
61186 "presentación de informes."
61187
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61189 #, c-format
61190 msgid ""
61191 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61192 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61193 "writing custom SQL reports."
61194 msgstr ""
61195 "Utilice el asistente de informes guiados para crear informes no estándar. "
61196 "Esta función tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los "
61197 "informes predeterminados y los informes producidos a través de consultas SQL "
61198 "personalizadas."
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61201 #, c-format
61202 msgid ""
61203 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61204 msgstr ""
61205 "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los "
61206 "criterios a utilizar en sus informes"
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61209 #, c-format
61210 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61211 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61214 #, c-format
61215 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61216 msgstr ""
61217 "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar "
61218 "suscripciones."
61219
61220 #. SPAN
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61222 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61223 msgstr ""
61224
61225 #. For the first occurrence,
61226 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61229 #, c-format
61230 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61231 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61235 #, c-format
61236 msgid "Use tool plugins "
61237 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
61238
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61240 #, c-format
61241 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61242 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
61243
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61245 #, fuzzy, c-format
61246 msgid "UseTransportCostMatrix"
61247 msgstr "Matriz de costo de transporte"
61248
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61250 #, c-format
61251 msgid "Used"
61252 msgstr "Usado"
61253
61254 #. ABBR
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61256 msgid "Used For"
61257 msgstr "Usado por"
61258
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61261 #, c-format
61262 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61263 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
61264
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61266 #, c-format
61267 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61268 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61273 #, c-format
61274 msgid "Used in"
61275 msgstr "Usado en"
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61278 #, c-format
61279 msgid ""
61280 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61281 "status. Similar to NOT_LOAN"
61282 msgstr ""
61283 "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para "
61284 "identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
61285
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61287 #, c-format
61288 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61289 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61292 #, c-format
61293 msgid ""
61294 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61295 "type for devices like lockers and sorters."
61296 msgstr ""
61297 "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de "
61298 "medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61301 #, c-format
61302 msgid "Used: "
61303 msgstr "Usado: "
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61306 #, c-format
61307 msgid "Useful resources"
61308 msgstr "Recursos útiles"
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61311 #, c-format
61312 msgid "Useless without upload_general_files"
61313 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
61314
61315 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61316 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61318 #, c-format
61319 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61320 msgstr ""
61321 "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
61322
61323 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61324 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61326 #, c-format
61327 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61328 msgstr ""
61329 "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
61330
61331 #. SCRIPT
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61333 msgid "User Defined"
61334 msgstr "Definido por el usuario"
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61338 #, fuzzy, c-format
61339 msgid "User name: "
61340 msgstr "Nombre de usuario: "
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61343 #, c-format
61344 msgid "Userid"
61345 msgstr "ID de usuario"
61346
61347 #. %1$s:  e.userid | html 
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61349 #, c-format
61350 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61351 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61354 #, c-format
61355 msgid "Userid: "
61356 msgstr "ID de usuario: "
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61362 #, c-format
61363 msgid "Username"
61364 msgstr "Nombre de usuario"
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61367 #, c-format
61368 msgid "Username/password already exists."
61369 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61373 #, c-format
61374 msgid "Username:"
61375 msgstr "Nombre de usuario:"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61380 #, c-format
61381 msgid "Username: "
61382 msgstr "Nombre de usuario: "
61383
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61385 #, c-format
61386 msgid "Users:"
61387 msgstr "Usuarios:"
61388
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61391 #, c-format
61392 msgid "Using framework:"
61393 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61396 #, c-format
61397 msgid "Using the following CSV profile: "
61398 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
61399
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61401 #, c-format
61402 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61403 msgstr ""
61404 "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el "
61405 "OPAC"
61406
61407 #. SCRIPT
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61409 msgid "V Align"
61410 msgstr "Alineado V"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61413 #, c-format
61414 msgid "VHS tape / Videocassette"
61415 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61418 #, c-format
61419 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61420 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
61421
61422 #. SCRIPT
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61424 msgid "Valid"
61425 msgstr "Válido"
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61428 #, c-format
61429 msgid "Validated"
61430 msgstr "Validado"
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61437 #, c-format
61438 msgid "Value"
61439 msgstr "Valor"
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61443 #, c-format
61444 msgid "Value: "
61445 msgstr "Valor: "
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61448 #, c-format
61449 msgid "Values"
61450 msgstr "Valores"
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61453 #, c-format
61454 msgid "Values are comma-separated."
61455 msgstr "Los valores están separados por comas."
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61458 #, c-format
61459 msgid ""
61460 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61461 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61462 "is limited to 200 characters"
61463 msgstr ""
61464 "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en "
61465 "la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de "
61466 "descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61469 #, c-format
61470 msgid ""
61471 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61472 "used for statistical purposes"
61473 msgstr ""
61474 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden "
61475 "usarse para propósitos estadísticos"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61478 #, c-format
61479 msgid ""
61480 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61481 "used for statistical purposes"
61482 msgstr ""
61483 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden "
61484 "usarse para propósitos estadísticos"
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61487 #, c-format
61488 msgid "Vanier College, Canada"
61489 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61492 #, c-format
61493 msgid "Variable name:"
61494 msgstr "Nombre de variable:"
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61497 #, c-format
61498 msgid "Variable options:"
61499 msgstr "Opciones de la variable:"
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61502 #, c-format
61503 msgid "Variable type:"
61504 msgstr "Tipo de variable:"
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61508 #, c-format
61509 msgid "Variable: "
61510 msgstr "Variable: "
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61529 #, c-format
61530 msgid "Vendor"
61531 msgstr "Proveedor"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61534 #, c-format
61535 msgid "Vendor "
61536 msgstr "Proveedor "
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61539 #, c-format
61540 msgid "Vendor EDI accounts"
61541 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
61542
61543 #. A
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61545 msgid "Vendor detail page"
61546 msgstr "Página de detalles del proveedor"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61549 #, c-format
61550 msgid "Vendor details"
61551 msgstr "Detalles de proveedor"
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61554 #, c-format
61555 msgid "Vendor invoice:"
61556 msgstr "Factura del proveedor:"
61557
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61559 #, c-format
61560 msgid "Vendor is:"
61561 msgstr "El proveedor es:"
61562
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61564 #, c-format
61565 msgid "Vendor is: "
61566 msgstr "El proveedor es: "
61567
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61569 #, c-format
61570 msgid "Vendor name: "
61571 msgstr "Nombre del proveedor: "
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61574 #, c-format
61575 msgid "Vendor not found"
61576 msgstr "No se encuentra el proveedor"
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61579 #, c-format
61580 msgid "Vendor not found."
61581 msgstr "No se encuentra el proveedor."
61582
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61586 #, c-format
61587 msgid "Vendor note"
61588 msgstr "Nota del proveedor"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61592 #, c-format
61593 msgid "Vendor note:"
61594 msgstr "Nota del proveedor:"
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61604 #, c-format
61605 msgid "Vendor note: "
61606 msgstr "Nota del proveedor: "
61607
61608 #. SCRIPT
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61610 msgid "Vendor price must be a number"
61611 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61614 #, c-format
61615 msgid "Vendor price: "
61616 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61619 #, c-format
61620 msgid "Vendor search"
61621 msgstr "Búsqueda de proveedor"
61622
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61624 #, c-format
61625 msgid "Vendor search results"
61626 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
61627
61628 #. %1$s:  count | html 
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61630 #, c-format
61631 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61632 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61633
61634 #. %1$s:  count | html 
61635 #. %2$s:  supplier | html 
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61637 #, c-format
61638 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61639 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61640
61641 #. %1$s:  count | html 
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61643 #, c-format
61644 msgid "Vendor search: %s results found"
61645 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61646
61647 #. %1$s:  count | html 
61648 #. %2$s:  supplier | html 
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61650 #, c-format
61651 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61652 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61664 #, c-format
61665 msgid "Vendor:"
61666 msgstr "Proveedor:"
61667
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61678 #, c-format
61679 msgid "Vendor: "
61680 msgstr "Proveedor: "
61681
61682 #. %1$s:  suppliername | html 
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61684 #, c-format
61685 msgid "Vendor: %s"
61686 msgstr "Proveedor: %s"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61689 #, c-format
61690 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61691 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61694 #, c-format
61695 msgid "Verify you want to delete patrons"
61696 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61699 #, c-format
61700 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61701 msgstr ""
61702 "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
61703
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61705 #, c-format
61706 msgid "Verovio"
61707 msgstr "Verovio"
61708
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61710 #, c-format
61711 msgid ""
61712 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61713 "National Science Foundation, licensed under the "
61714 msgstr ""
61715 "Verovio es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la "
61716 "Swiss National Science Foundation, bajo la licencia "
61717
61718 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61720 #, c-format
61721 msgid "Version: %s "
61722 msgstr "Versión: %s "
61723
61724 #. SCRIPT
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61726 msgid "Vertical space"
61727 msgstr "Espacio vertical"
61728
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61733 #, c-format
61734 msgid "Vertical: "
61735 msgstr "Vertical: "
61736
61737 #. INPUT type=submit
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61742 #, c-format
61743 msgid "View"
61744 msgstr "Ver"
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61747 #, c-format
61748 msgid "View "
61749 msgstr "Ver "
61750
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61752 #, c-format
61753 msgid "View All"
61754 msgstr "Ver todo"
61755
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61757 #, c-format
61758 msgid "View ILL availability plugins"
61759 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
61760
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61762 #, c-format
61763 msgid "View ILL requests"
61764 msgstr "Ver solicitudes PIB"
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61768 #, c-format
61769 msgid "View MARC"
61770 msgstr "Ver MARC"
61771
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61773 #, c-format
61774 msgid "View MARC conversion plugins"
61775 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
61776
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61778 #, c-format
61779 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61780 msgstr ""
61781 "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados "
61782 "por tipo de ítem"
61783
61784 #. %1$s:  LINE.title | html 
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61786 #, fuzzy, c-format
61787 msgid "View all %s preferences"
61788 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
61789
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61791 #, c-format
61792 msgid "View all libraries"
61793 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
61794
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61796 #, c-format
61797 msgid "View all pending patron modifications"
61798 msgstr "Ver todas las modificaciones de usuario pendientes"
61799
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61801 #, c-format
61802 msgid "View all plugins"
61803 msgstr "Ver todos los complementos"
61804
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61806 #, c-format
61807 msgid "View analytics"
61808 msgstr "Ver analíticas"
61809
61810 #. SCRIPT
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61812 msgid "View biblio details"
61813 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
61814
61815 #. A
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61819 msgid "View borrower details"
61820 msgstr "Ver los detalles del usuario"
61821
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61823 #, c-format
61824 msgid "View course"
61825 msgstr "Ver curso"
61826
61827 #. A
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61829 #, c-format
61830 msgid "View detail of the enqueued job"
61831 msgstr ""
61832
61833 #. INPUT type=submit name=submit
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61837 #, c-format
61838 msgid "View dictionary"
61839 msgstr "Ver diccionario"
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61842 #, c-format
61843 msgid "View existing record"
61844 msgstr "Ver un registro existente"
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61847 #, c-format
61848 msgid "View final record"
61849 msgstr "Ver registro final"
61850
61851 #. A
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61854 msgid "View funds for %s"
61855 msgstr "Ver fondos para %s"
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61858 #, c-format
61859 msgid "View invoice"
61860 msgstr "Ver factura"
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61863 #, c-format
61864 msgid "View item's checkout history"
61865 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61868 #, c-format
61869 msgid "View message"
61870 msgstr "Ver mensaje"
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61873 #, c-format
61874 msgid "View note"
61875 msgstr "Ver nota"
61876
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61878 #, c-format
61879 msgid "View online payment plugins"
61880 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61883 #, c-format
61884 msgid ""
61885 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61886 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61887 msgstr ""
61888 "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el "
61889 "usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia "
61890 "biblioteca o grupo de bibliotecas. "
61891
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61893 #, c-format
61894 msgid "View patron record"
61895 msgstr "Ver registro de usuario"
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61898 #, c-format
61899 msgid "View pending offline circulation actions"
61900 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61903 #, c-format
61904 msgid "View plugins by class "
61905 msgstr "Ver complementos por clase "
61906
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61908 #, c-format
61909 msgid "View report plugins"
61910 msgstr "Ver complementos de informes"
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61914 #, c-format
61915 msgid "View restrictions"
61916 msgstr "Ver restricciones"
61917
61918 #. INPUT type=submit
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61920 msgid "View spine label"
61921 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61924 #, fuzzy, c-format
61925 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61926 msgstr ""
61927 "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el "
61928 "catálogo en intranet"
61929
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61931 #, c-format
61932 msgid "View subfields"
61933 msgstr "Ver subcampos"
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61936 #, c-format
61937 msgid "View tool plugins"
61938 msgstr "Ver complementos de herramientas"
61939
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61941 #, c-format
61942 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61943 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
61944
61945 #. SCRIPT
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61947 msgid "Viewed"
61948 msgstr "Visto"
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61951 #, fuzzy, c-format
61952 msgid "Viewing suggestions for library:"
61953 msgstr "Sugerencias pendientes"
61954
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61956 #, c-format
61957 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61958 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
61959
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61961 #, c-format
61962 msgid "Virginia Tech, USA"
61963 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61966 #, c-format
61967 msgid "Visibility: "
61968 msgstr "Visibilidad: "
61969
61970 #. SCRIPT
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61972 msgid "Visual aids"
61973 msgstr "Ayudas visuales"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61977 #, c-format
61978 msgid "Void payment"
61979 msgstr "Pago sin efecto"
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61982 #, c-format
61983 msgid "Vol no."
61984 msgstr "Vol nro."
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61990 #, c-format
61991 msgid "Volume"
61992 msgstr "Volumen"
61993
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61995 #, c-format
61996 msgid "Volume date"
61997 msgstr "Fecha del volumen"
61998
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62000 #, c-format
62001 msgid "Volume information"
62002 msgstr "Información del volumen"
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62005 #, c-format
62006 msgid "Volume number"
62007 msgstr "Número de volumen"
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
62013 #, c-format
62014 msgid "Volume:"
62015 msgstr "Volumen:"
62016
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62020 #, c-format
62021 msgid "WARNING:"
62022 msgstr "ADVERTENCIA:"
62023
62024 #. INPUT type=submit
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62027 #, c-format
62028 msgid "Waiting"
62029 msgstr "Esperando"
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
62032 #, c-format
62033 msgid "Waiting "
62034 msgstr "En espera "
62035
62036 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62037 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62038 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62039 #. %4$s:  END 
62040 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
62042 #, c-format
62043 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62044 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
62048 #, c-format
62049 msgid "Waiting date"
62050 msgstr "Fecha de espera"
62051
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62053 #, c-format
62054 msgid "Waiting since"
62055 msgstr "En espera desde"
62056
62057 #. SCRIPT
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62059 msgid "Warn"
62060 msgstr "Advertir"
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62096 #, c-format
62097 msgid "Warning"
62098 msgstr "Advertencia"
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
62101 #, c-format
62102 msgid "Warning at (%%): "
62103 msgstr "Advertencia en (%%): "
62104
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
62106 #, c-format
62107 msgid "Warning at (amount): "
62108 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
62111 #, c-format
62112 msgid "Warning regarding current user"
62113 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62116 #, c-format
62117 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62118 msgstr ""
62119 "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
62120
62121 #. SCRIPT
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62123 msgid ""
62124 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62125 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62126 msgstr ""
62127 "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en "
62128 "'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
62129
62130 #. %1$s:  encumbrance | html 
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62132 #, c-format
62133 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62134 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
62135
62136 #. %1$s:  expenditure | html 
62137 #. %2$s:  IF (currency) 
62138 #. %3$s:  currency | html 
62139 #. %4$s:  END 
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62141 #, c-format
62142 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62143 msgstr ""
62144 "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
62145
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62148 #, c-format
62149 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62150 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62153 #, c-format
62154 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62155 msgstr ""
62156 "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
62157
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62160 #, c-format
62161 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62162 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
62163
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62166 #, c-format
62167 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62168 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62171 #, c-format
62172 msgid ""
62173 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62174 "created."
62175 msgstr ""
62176 "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no "
62177 "se crearán."
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62183 #, c-format
62184 msgid "Warning:"
62185 msgstr "Advertencia:"
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62188 #, c-format
62189 msgid ""
62190 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62191 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62192 msgstr ""
62193 "Atención: Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto "
62194 "luego de una reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no "
62195 "funcione correctamente."
62196
62197 #. SCRIPT
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62199 msgid "Warning: Duplicate organization"
62200 msgstr "Advertencia: Organización duplicada"
62201
62202 #. SCRIPT
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62204 msgid "Warning: Duplicate patron"
62205 msgstr "Atención: Usuario duplicado"
62206
62207 #. SCRIPT
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62209 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62210 msgstr ""
62211 "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía"
62212
62213 #. For the first occurrence,
62214 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62215 #. %2$s:  message.current_version | html 
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62218 #, c-format
62219 msgid ""
62220 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62221 "I'll try my best."
62222 msgstr ""
62223 "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de "
62224 "la versión %s. Haré lo posible."
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62227 #, c-format
62228 msgid ""
62229 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62230 "own risk. "
62231 msgstr ""
62232 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más vieja de "
62233 "Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
62234
62235 #. A
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62237 msgid ""
62238 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62239 "numbers of overdue items."
62240 msgstr ""
62241 "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran "
62242 "cantidad de ejemplares retrasados."
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62245 #, c-format
62246 msgid ""
62247 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62248 "own risk. "
62249 msgstr ""
62250 "Advertencia: Este informe fue escrito para una versión más nueva de Koha. "
62251 "Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
62252
62253 #. SCRIPT
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62255 msgid ""
62256 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62257 "it."
62258 msgstr ""
62259 "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo "
62260 "utilizan."
62261
62262 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62264 #, c-format
62265 msgid ""
62266 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62267 msgstr ""
62268 "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras "
62269 "(%s). No se puede devolver."
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62272 #, c-format
62273 msgid "Warning: no barcodes were found"
62274 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62277 #, c-format
62278 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62279 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
62280
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62282 #, c-format
62283 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62284 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
62285
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62287 #, c-format
62288 msgid "Washoe County Library System, USA"
62289 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62292 #, c-format
62293 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62294 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
62295
62296 #. %1$s:  dbversion | html 
62297 #. %2$s:  kohaversion | html 
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62299 #, c-format
62300 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62301 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62304 #, c-format
62305 msgid "We encountered an error:"
62306 msgstr "Se encontró un error:"
62307
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62309 #, c-format
62310 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62311 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar dependencias de Perl"
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62314 #, c-format
62315 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62316 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Elija su idioma"
62317
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62319 #, c-format
62320 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62321 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Cumplimentar"
62322
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62324 #, c-format
62325 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62326 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62329 #, c-format
62330 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62331 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un biblioteca"
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62334 #, c-format
62335 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62336 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una nueva regla de circulación "
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62339 #, c-format
62340 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62341 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem "
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62344 #, c-format
62345 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62346 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una categoría de usuario"
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62349 #, c-format
62350 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62351 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62354 #, c-format
62355 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62356 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Datos predeterminados cargados"
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62359 #, c-format
62360 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62361 msgstr ""
62362 "Instalador Web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
62363
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62365 #, c-format
62366 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62367 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalación cumplimentada"
62368
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62370 #, c-format
62371 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62372 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos de Perl que requieren actualización"
62373
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62375 #, c-format
62376 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62377 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl faltantes"
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62380 #, c-format
62381 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62382 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versión de Perl demasiado antigua"
62383
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62385 #, c-format
62386 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62387 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
62388
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62390 #, c-format
62391 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62392 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurar base de datos"
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62395 #, c-format
62396 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62397 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Éxito"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62400 #, c-format
62401 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62402 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Actualizar base de datos"
62403
62404 #. A
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62407 #, c-format
62408 msgid "Web services"
62409 msgstr "Servicios Web"
62410
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62412 #, c-format
62413 msgid "Website"
62414 msgstr "Sitio Web"
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62418 #, c-format
62419 msgid "Website: "
62420 msgstr "Sitio Web: "
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62427 #, c-format
62428 msgid "Wednesday"
62429 msgstr "Miércoles"
62430
62431 #. SCRIPT
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62433 msgid "Wednesdays"
62434 msgstr "Miércoles"
62435
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62439 #, c-format
62440 msgid "Week"
62441 msgstr "Semana"
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62444 #, c-format
62445 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62446 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
62447
62448 #. SCRIPT
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62450 msgid "Weekly holiday: %s"
62451 msgstr "Feriado semanal: %s"
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62455 #, c-format
62456 msgid "Weight"
62457 msgstr "Peso"
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62460 #, c-format
62461 msgid ""
62462 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62463 "increased relevancy. "
62464 msgstr ""
62465 "Relevancia: define la relevancia como un número positivo. Los números más "
62466 "altos indican una mayor relevancia. "
62467
62468 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62470 #, c-format
62471 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62472 msgstr "Bienvenido al instalador Web de Koha %s"
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62475 #, c-format
62476 msgid "What's next?"
62477 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
62478
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62480 #, c-format
62481 msgid ""
62482 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62483 "particular item type."
62484 msgstr ""
62485 "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo "
62486 "de ítem en particular."
62487
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62489 #, c-format
62490 msgid ""
62491 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62492 "find and use the price of the currently active currency. "
62493 msgstr ""
62494 "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para "
62495 "importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la "
62496 "moneda actualmente activa. "
62497
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62500 #, c-format
62501 msgid "When more than"
62502 msgstr "Cuando hay más de"
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62505 #, c-format
62506 msgid "When more than: "
62507 msgstr "Cuando hay más de: "
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62510 #, c-format
62511 msgid "When there is an irregular issue:"
62512 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
62513
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62515 #, c-format
62516 msgid "When to charge"
62517 msgstr "Cuándo cargar"
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62520 #, c-format
62521 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62522 msgstr ""
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62525 #, c-format
62526 msgid ""
62527 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62528 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62529 msgstr ""
62530 "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' "
62531 "para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea "
62532 "paciente."
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62535 #, c-format
62536 msgid ""
62537 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62538 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62539 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62540 "whichever is less."
62541 msgstr ""
62542
62543 #. SCRIPT
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62545 msgid "White"
62546 msgstr "Blanco"
62547
62548 #. SCRIPT
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62550 msgid "Whole words"
62551 msgstr "Palabras completas"
62552
62553 #. SCRIPT
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62555 msgid "Why close an empty basket?"
62556 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
62557
62558 #. SCRIPT
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62560 msgid "Width"
62561 msgstr "Ancho"
62562
62563 #. SCRIPT
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62565 msgid "Winter"
62566 msgstr "Invierno"
62567
62568 #. SCRIPT
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62570 msgid "With %s selected searches: "
62571 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62574 #, c-format
62575 msgid ""
62576 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62577 msgstr ""
62578 "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la "
62579 "intervención del personal. "
62580
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62582 #, c-format
62583 msgid "With framework : "
62584 msgstr "Con hoja de trabajo: "
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62587 #, c-format
62588 msgid "With framework: "
62589 msgstr "Con hoja de trabajo: "
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62592 #, c-format
62593 msgid "With items owned by the following libraries: "
62594 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
62595
62596 #. SCRIPT
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62598 msgid "With selected search: "
62599 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
62600
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62604 #, c-format
62605 msgid "Withdrawn"
62606 msgstr "Retirado"
62607
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62609 #, c-format
62610 msgid "Withdrawn on"
62611 msgstr "Retirado en"
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62614 #, c-format
62615 msgid "Withdrawn on:"
62616 msgstr "Retirado en:"
62617
62618 #. For the first occurrence,
62619 #. SCRIPT
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62622 #, c-format
62623 msgid "Withdrawn status"
62624 msgstr "Estatus retirado"
62625
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62627 #, c-format
62628 msgid "Withdrawn status:"
62629 msgstr "Estatus retirado:"
62630
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62632 #, c-format
62633 msgid "Women"
62634 msgstr "Mujeres"
62635
62636 #. SCRIPT
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62638 msgid "Word count"
62639 msgstr "Conteo de palabras"
62640
62641 #. SCRIPT
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62643 msgid "Words: _({ 0 }"
62644 msgstr "Palabras: _({ 0 }"
62645
62646 #. SCRIPT
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62648 msgid "Words: _({0}"
62649 msgstr "Palabras: _({0}"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62652 #, c-format
62653 msgid "Working day"
62654 msgstr "Día laborable"
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62657 #, c-format
62658 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62659 msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la intranet"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62662 #, c-format
62663 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62664 msgstr "Escriba noticas para el OPAC y la intranet "
62665
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62673 #, c-format
62674 msgid "Write off"
62675 msgstr "Anular"
62676
62677 #. INPUT type=submit name=woall
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62679 msgid "Write off all"
62680 msgstr "Anular todo"
62681
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62683 #, c-format
62684 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62685 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
62686
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62688 #, c-format
62689 msgid "Write off an individual fine"
62690 msgstr "Anular una multa individual"
62691
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62693 #, c-format
62694 msgid "Write off fines and fees "
62695 msgstr "Anular multas y costos "
62696
62697 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62699 msgid "Write off selected"
62700 msgstr "Anular selección"
62701
62702 #. INPUT type=submit
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62704 msgid "Write off this charge"
62705 msgstr "Anular este cargo"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62708 #, c-format
62709 msgid "Writeoff"
62710 msgstr "Anular"
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62714 #, c-format
62715 msgid "Writeoff amount: "
62716 msgstr "Monto anulado: "
62717
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62719 #, c-format
62720 msgid "X "
62721 msgstr "X "
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62725 #, c-format
62726 msgid "XML"
62727 msgstr "XML"
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62730 #, c-format
62731 msgid "XML configuration file"
62732 msgstr "archivo de configuración XML"
62733
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62735 #, c-format
62736 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62737 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62740 #, c-format
62741 msgid "Xercode, Spain"
62742 msgstr "Xercode, Spain"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62745 #, c-format
62746 msgid "YUI"
62747 msgstr "YUI"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62762 #, c-format
62763 msgid "Year"
62764 msgstr "Año"
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62768 #, c-format
62769 msgid "Year: "
62770 msgstr "Año : "
62771
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62773 #, c-format
62774 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62775 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
62776
62777 #. SCRIPT
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62779 msgid "Yearly holiday: %s"
62780 msgstr "Feriado anual: %s"
62781
62782 #. SCRIPT
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62784 msgid "Yellow"
62785 msgstr "Amarillo"
62786
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62862 #, c-format
62863 msgid "Yes"
62864 msgstr "Sí"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62874 #, c-format
62875 msgid "Yes "
62876 msgstr "Sí "
62877
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62881 #, c-format
62882 msgid "Yes and try to override system preferences"
62883 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
62884
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62888 #, c-format
62889 msgid "Yes if settings allow it"
62890 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
62891
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62893 #, c-format
62894 msgid "Yes, I confirm"
62895 msgstr "Si, confirmo"
62896
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62898 #, c-format
62899 msgid "Yes, cancel (Y)"
62900 msgstr "Sí, cancelar (S)"
62901
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62903 #, c-format
62904 msgid "Yes, check out (Y)"
62905 msgstr "Sí, prestar (S)"
62906
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62908 #, fuzzy, c-format
62909 msgid "Yes, checkin (Y)"
62910 msgstr "Sí, prestar (S)"
62911
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62914 #, c-format
62915 msgid "Yes, close (Y)"
62916 msgstr "Si, cerrar (S)"
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62934 #, c-format
62935 msgid "Yes, delete"
62936 msgstr "Sí, eliminar"
62937
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62939 #, c-format
62940 msgid "Yes, delete (Y)"
62941 msgstr "Sí, eliminar (S)"
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62944 #, c-format
62945 msgid "Yes, delete contract"
62946 msgstr "Sí, eliminar contrato"
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62949 #, c-format
62950 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62951 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62954 #, c-format
62955 msgid "Yes, delete record matching rule"
62956 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62959 #, c-format
62960 msgid "Yes, delete this currency"
62961 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
62962
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62964 #, c-format
62965 msgid "Yes, delete this framework"
62966 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
62967
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62969 #, c-format
62970 msgid "Yes, delete this fund"
62971 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
62972
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62974 #, c-format
62975 msgid "Yes, delete this item type"
62976 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62980 #, c-format
62981 msgid "Yes, delete this subfield"
62982 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62985 #, c-format
62986 msgid "Yes, delete this tag"
62987 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62990 #, c-format
62991 msgid "Yes, edit existing items"
62992 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62995 #, c-format
62996 msgid "Yes, print slip"
62997 msgstr "Si, imprimir recibo"
62998
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
63000 #, c-format
63001 msgid "Yes, renew (Y)"
63002 msgstr "Sí, renovar (S)"
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
63005 #, c-format
63006 msgid "Yes, reset mappings"
63007 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
63010 #, c-format
63011 msgid "Yes: Edit existing authority"
63012 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
63013
63014 #. INPUT type=submit
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
63016 msgid "Yes: View existing items"
63017 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
63021 #, c-format
63022 msgid "YesNo"
63023 msgstr "SiNo"
63024
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
63026 #, c-format
63027 msgid "You"
63028 msgstr "Usted"
63029
63030 #. SCRIPT
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63032 msgid "You already have a list with that name!"
63033 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
63034
63035 #. SCRIPT
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63037 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63038 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
63039
63040 #. %1$s:  serialnumber | html 
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
63042 #, c-format
63043 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63044 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
63045
63046 #. SCRIPT
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63048 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63049 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
63052 #, c-format
63053 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63054 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
63055
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63057 #, c-format
63058 msgid "You are about to install Koha."
63059 msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
63060
63061 #. SCRIPT
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
63063 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63064 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
63065
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
63067 #, c-format
63068 msgid ""
63069 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63070 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63071 "using this account."
63072 msgstr ""
63073 "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es "
63074 "recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera "
63075 "utilizando esta cuenta."
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
63078 #, c-format
63079 msgid ""
63080 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63081 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63082 msgstr ""
63083 "Falta la entrada &lt;lockdir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, "
63084 "agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
63085
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
63087 #, c-format
63088 msgid ""
63089 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63090 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63091 msgstr ""
63092 "Falta la entrada &lt;log4perl_conf&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
63093 "favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
63096 #, c-format
63097 msgid ""
63098 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63099 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63100 msgstr ""
63101 "Falta la entrada &lt;template_cache_dir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Al "
63102 "habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
63103
63104 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
63106 #, c-format
63107 msgid ""
63108 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63109 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63110 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63111 msgstr ""
63112 "Le falta la entrada &lt;tmp_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor "
63113 "agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de "
63114 "Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63117 #, c-format
63118 msgid ""
63119 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63120 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63121 "Koha instance. "
63122 msgstr ""
63123 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
63124 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
63125 "archivos para la instancia de Koha. "
63126
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63128 #, c-format
63129 msgid ""
63130 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63131 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63132 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63133 "preference for the file upload plugin to work. "
63134 msgstr ""
63135 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
63136 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
63137 "archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario "
63138 "configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento "
63139 "de carga de archivos funcione. "
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63142 #, c-format
63143 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63144 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
63145
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63147 #, c-format
63148 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63149 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
63150
63151 #. A
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63153 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63154 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
63155
63156 #. A
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63158 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63159 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
63160
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63162 #, c-format
63163 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63164 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
63165
63166 #. A
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63168 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63169 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
63170
63171 #. A
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63173 msgid "You are not authorized to set permissions"
63174 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63177 #, c-format
63178 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63179 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
63180
63181 #. SCRIPT
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63183 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63184 msgstr ""
63185 "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones "
63186 "pendientes"
63187
63188 #. SCRIPT
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63190 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63191 msgstr ""
63192 "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de "
63193 "datos"
63194
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63196 #, c-format
63197 msgid "You are only viewing one item. "
63198 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
63201 #, c-format
63202 msgid "You are running a development version of Koha"
63203 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
63204
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
63206 #, c-format
63207 msgid ""
63208 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63209 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63210 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63211 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63212 "from Koha in a short term. "
63213 msgstr ""
63214
63215 #. SCRIPT
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63217 msgid "You are using {0}"
63218 msgstr "Está utilizando {0}"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63221 #, c-format
63222 msgid ""
63223 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63224 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63225 msgstr ""
63226 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
63227 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
63228 "igual."
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63231 #, c-format
63232 msgid ""
63233 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63234 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63235 msgstr ""
63236 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
63237 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
63238 "igual."
63239
63240 #. I
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63242 msgid ""
63243 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63244 "saved and sent as a single message."
63245 msgstr ""
63246 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
63247 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63250 #, c-format
63251 msgid ""
63252 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63253 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63254 "order will not be deleted)."
63255 msgstr ""
63256 "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros "
63257 "bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una "
63258 "suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
63259
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63261 #, c-format
63262 msgid ""
63263 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63264 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63265 msgstr ""
63266 "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
63267 "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63270 #, c-format
63271 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63272 msgstr ""
63273 "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con "
63274 "nosotros. "
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63277 #, c-format
63278 msgid ""
63279 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63280 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63281 "be an exception."
63282 msgstr ""
63283 "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa "
63284 "que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que "
63285 "va a ser una excepción."
63286
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63288 #, c-format
63289 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63290 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
63291
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63293 #, c-format
63294 msgid ""
63295 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63296 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63297 "or category."
63298 msgstr ""
63299 "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, "
63300 "política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo "
63301 "para un tipo de ítem determinado o categoría."
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63304 #, c-format
63305 msgid ""
63306 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63307 "information."
63308 msgstr ""
63309 "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda "
63310 "para más información."
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63313 #, c-format
63314 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63315 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
63316
63317 #. SCRIPT
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63319 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63320 msgstr ""
63321 "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63324 #, c-format
63325 msgid "You can't create any orders unless you first "
63326 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
63327
63328 #. SCRIPT
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63330 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63331 msgstr ""
63332 "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la "
63333 "circulación fuera de línea"
63334
63335 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63337 msgid "You cannot edit this subscription"
63338 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
63339
63340 #. SCRIPT
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63342 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63343 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63346 #, c-format
63347 msgid "You did not specify any search criteria."
63348 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63351 #, c-format
63352 msgid "You didn't select any external target."
63353 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
63354
63355 #. SCRIPT
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63357 msgid ""
63358 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63359 "on this computer."
63360 msgstr ""
63361 "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea "
63362 "de circulación en este ordenador."
63363
63364 #. For the first occurrence,
63365 #. SCRIPT
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63367 msgid "You do not have permission to access this macro"
63368 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63371 #, c-format
63372 msgid "You do not have permission to access this page. "
63373 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63376 #, c-format
63377 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63378 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
63379
63380 #. SCRIPT
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63382 msgid "You do not have permission to create this macro"
63383 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63386 #, c-format
63387 msgid "You do not have permission to delete this list."
63388 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
63389
63390 #. SCRIPT
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63392 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63393 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
63394
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63396 #, c-format
63397 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63398 msgstr ""
63399 "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63403 #, c-format
63404 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63405 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de cobro. "
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63408 #, c-format
63409 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63410 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63413 #, c-format
63414 msgid "You do not have permission to update this list."
63415 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
63416
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63418 #, c-format
63419 msgid "You do not have permission to view this list."
63420 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
63421
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63423 #, fuzzy, c-format
63424 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63425 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
63426
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63428 #, c-format
63429 msgid ""
63430 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63431 "set to receive overdue notices."
63432 msgstr ""
63433 "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario "
63434 "no están configuradas para recibir avisos de retraso."
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63437 #, c-format
63438 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63439 msgstr ""
63440 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
63441 "marcador"
63442
63443 #. %1$s:  total | html 
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63445 #, c-format
63446 msgid ""
63447 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63448 "using Koha"
63449 msgstr ""
63450 "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) "
63451 "antes de usar Koha"
63452
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63454 #, c-format
63455 msgid ""
63456 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63457 "process..."
63458 msgstr ""
63459 "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a "
63460 "procesar..."
63461
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63463 #, c-format
63464 msgid ""
63465 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63466 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63467 msgstr ""
63468 "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su "
63469 "registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer "
63470 "eso."
63471
63472 #. SCRIPT
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63474 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63475 msgstr ""
63476 "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
63477
63478 #. SCRIPT
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63480 msgid ""
63481 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63482 "the catalog"
63483 msgstr ""
63484 "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
63485 "catálogo"
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63488 #, c-format
63489 msgid ""
63490 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63491 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
63492
63493 #. SCRIPT
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63495 msgid ""
63496 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63497 "cancel modifications."
63498 msgstr ""
63499 "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo "
63500 "o cancele las modificaciones."
63501
63502 #. SCRIPT
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63504 msgid ""
63505 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63506 "barcodes to your entire catalog."
63507 msgstr ""
63508 "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado "
63509 "de códigos de barra con su catálogo completo."
63510
63511 #. SCRIPT
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63513 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63514 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63517 #, c-format
63518 msgid ""
63519 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63520 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63521 "date "
63522 msgstr ""
63523 "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto "
63524 "significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de "
63525 "vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se "
63526 "establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63529 #, c-format
63530 msgid ""
63531 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63532 "by pipes."
63533 msgstr ""
63534 "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
63535 "tuberías (|)."
63536
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63538 #, c-format
63539 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63540 msgstr ""
63541 "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
63542
63543 #. SCRIPT
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63545 msgid ""
63546 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63547 "that have not been uploaded."
63548 msgstr ""
63549 "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este "
63550 "equipo, que aún no han sido subidas."
63551
63552 #. SCRIPT
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63554 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63555 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
63556
63557 #. SCRIPT
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63559 msgid ""
63560 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63561 "Please choose one of the two options."
63562 msgstr ""
63563 "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por "
63564 "favor elegir una de las dos opciones."
63565
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63567 #, c-format
63568 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63569 msgstr ""
63570 "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana "
63571 "Knowledge Base). "
63572
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63574 #, c-format
63575 msgid ""
63576 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63577 "yet. "
63578 msgstr ""
63579 "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de "
63580 "uso en Koha. "
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63583 #, c-format
63584 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63585 msgstr ""
63586 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63589 #, c-format
63590 msgid "You must be online to use these options."
63591 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63594 #, c-format
63595 msgid "You must choose a branch"
63596 msgstr "Debe elegir una sede"
63597
63598 #. SCRIPT
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63600 msgid "You must choose a first publication date"
63601 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
63602
63603 #. SCRIPT
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63605 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63606 msgstr ""
63607 "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63610 #, c-format
63611 msgid "You must choose a valid patron"
63612 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63615 #, c-format
63616 msgid "You must choose an item type"
63617 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
63618
63619 #. SCRIPT
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63621 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63622 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
63623
63624 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63626 #, c-format
63627 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63628 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
63629
63630 #. OPTION
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63632 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63633 msgstr ""
63634 "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar "
63635 "esta opción."
63636
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63638 #, c-format
63639 msgid "You must define a budget in Administration"
63640 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63643 #, c-format
63644 msgid "You must enter a term to search on "
63645 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
63646
63647 #. SCRIPT
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63649 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63650 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
63651
63652 #. SCRIPT
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63654 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63655 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
63656
63657 #. SCRIPT
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63659 msgid "You must give your new patron list a name!"
63660 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63666 #, c-format
63667 msgid ""
63668 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63669 "you can record payments. "
63670 msgstr ""
63671 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
63672 "antes que pueda registrar pagos. "
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63675 #, c-format
63676 msgid ""
63677 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63678 "you can record cash payouts. "
63679 msgstr ""
63680 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
63681 "antes que pueda registrar retiros de dinero. "
63682
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63684 #, c-format
63685 msgid ""
63686 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63687 "you can record cash refunds. "
63688 msgstr ""
63689 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
63690 "antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
63691
63692 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63694 #, c-format
63695 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63696 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
63697
63698 #. SCRIPT
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63700 msgid "You must receive at least one item"
63701 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63704 #, c-format
63705 msgid "You must reset your password"
63706 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
63707
63708 #. SCRIPT
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63710 msgid "You must select a fund"
63711 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
63712
63713 #. SCRIPT
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63715 msgid "You must select at least one serial to edit"
63716 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
63717
63718 #. SCRIPT
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63720 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63721 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
63722
63723 #. SCRIPT
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63725 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63726 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
63727
63728 #. SCRIPT
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63730 msgid "You must select one or more reports to delete"
63731 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
63732
63733 #. SCRIPT
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63735 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63736 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
63737
63738 #. SCRIPT
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63740 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63741 msgstr ""
63742 "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación "
63743 "fuera de línea!"
63744
63745 #. SCRIPT
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63747 msgid "You need to save the page before printing"
63748 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63751 #, c-format
63752 msgid "You searched for "
63753 msgstr "Usted buscó "
63754
63755 #. For the first occurrence,
63756 #. %1$s:  IF ( title ) 
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63760 #, c-format
63761 msgid "You searched for: %s"
63762 msgstr "Usted buscó: %s"
63763
63764 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63766 #, c-format
63767 msgid ""
63768 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63769 "record in your catalog: %s"
63770 msgstr ""
63771 "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
63772 "registro existente en su catálogo: %s"
63773
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63775 #, c-format
63776 msgid ""
63777 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63778 msgstr ""
63779 "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las "
63780 "plantillas de SMS."
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63783 #, c-format
63784 msgid "You should not ignore this warning."
63785 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63788 #, c-format
63789 msgid ""
63790 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63791 "instructions. "
63792 msgstr ""
63793 "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del "
63794 "correo electrónico y siga las instrucciones. "
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63797 #, c-format
63798 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63799 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63802 #, c-format
63803 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63804 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63807 #, c-format
63808 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63809 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63812 #, c-format
63813 msgid ""
63814 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63815 "(at least version 5.10)."
63816 msgstr ""
63817 "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más "
63818 "reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63821 #, c-format
63822 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63823 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63826 #, c-format
63827 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63828 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63831 #, c-format
63832 msgid "Your authority search history is empty."
63833 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
63834
63835 #. SCRIPT
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63837 msgid ""
63838 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63839 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63840 msgstr ""
63841 "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en "
63842 "su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63845 #, c-format
63846 msgid "Your cart"
63847 msgstr "Su carrito"
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63850 #, c-format
63851 msgid "Your cart "
63852 msgstr "Su carrito "
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63855 #, c-format
63856 msgid "Your cart is empty."
63857 msgstr "Su carrito está vacío"
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63860 #, c-format
63861 msgid "Your catalog search history is empty."
63862 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
63863
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63865 #, c-format
63866 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63867 msgstr ""
63868 "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
63869
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63871 #, c-format
63872 msgid "Your comment has been submitted "
63873 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63876 #, c-format
63877 msgid "Your country: "
63878 msgstr "Su país: "
63879
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63881 #, c-format
63882 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63883 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
63884
63885 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63886 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63888 #, c-format
63889 msgid ""
63890 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63891 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63892 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63893 "system's administrator correct the values."
63894 msgstr ""
63895 "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. "
63896 "Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s and/or %s. "
63897 "Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su "
63898 "administrador."
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63902 #, c-format
63903 msgid "Your download should begin automatically."
63904 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63907 #, c-format
63908 msgid ""
63909 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63910 "pending offline circulation actions."
63911 msgstr ""
63912 "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos "
63913 "en acciones pendientes de circulación sin conexión."
63914
63915 #. SCRIPT
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63917 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63918 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63921 #, c-format
63922 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63923 msgstr ""
63924 "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por "
63925 "favor, configúralo. "
63926
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63928 #, c-format
63929 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63930 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
63931
63932 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63934 #, c-format
63935 msgid "Your list: %s "
63936 msgstr "Su lista: %s "
63937
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63941 #, c-format
63942 msgid "Your lists"
63943 msgstr "Sus listas"
63944
63945 #. SCRIPT
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63947 msgid "Your lists:"
63948 msgstr "Sus listas:"
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63951 #, c-format
63952 msgid "Your name: "
63953 msgstr "Su nombre: "
63954
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63956 #, c-format
63957 msgid "Your notification has been sent."
63958 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
63959
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63961 #, c-format
63962 msgid "Your patron lists"
63963 msgstr "Sus listas de usuarios"
63964
63965 #. %1$s:  reportname | html 
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63967 #, c-format
63968 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63969 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63972 #, c-format
63973 msgid ""
63974 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63975 "modifications, otherwise it will do nothing."
63976 msgstr ""
63977 "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado "
63978 "modificaciones, de lo contrario no haga nada."
63979
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63981 #, c-format
63982 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63983 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
63984
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63986 #, c-format
63987 msgid "Your request gave the following results:"
63988 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
63989
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63991 #, c-format
63992 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63993 msgstr ""
63994 "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo "
63995 "más tarde. "
63996
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63998 #, c-format
63999 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64000 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
64003 #, c-format
64004 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64005 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
64010 #, c-format
64011 msgid "Your search returned no results."
64012 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
64015 #, c-format
64016 msgid "Your search returned no results. "
64017 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64020 #, c-format
64021 msgid ""
64022 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64023 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64024 msgstr ""
64025 "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. "
64026 "Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
64027
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
64029 #, c-format
64030 msgid ""
64031 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64032 "spam)."
64033 msgstr ""
64034 "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio "
64035 "Mana KB (anti spam)."
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64038 #, c-format
64039 msgid "Z39.50 authority search points"
64040 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
64041
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64047 #, c-format
64048 msgid "Z39.50/SRU search"
64049 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
64050
64051 #. %1$s:  msg_add | html 
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64053 #, c-format
64054 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64055 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
64056
64057 #. %1$s:  msg_add | html 
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
64059 #, c-format
64060 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64061 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
64062
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
64064 #, c-format
64065 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64066 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
64067
64068 #. %1$s:  msg_add | html 
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
64070 #, c-format
64071 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64072 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64077 #, c-format
64078 msgid "Z39.50/SRU servers"
64079 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
64080
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
64082 #, c-format
64083 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64084 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
64087 #, c-format
64088 msgid "ZIP file"
64089 msgstr "archivo ZIP"
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64098 #, c-format
64099 msgid "ZIP/Postal code"
64100 msgstr "ZIP/Código postal"
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64105 #, c-format
64106 msgid "ZIP/Postal code: "
64107 msgstr "ZIP/Código postal: "
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
64110 #, c-format
64111 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64112 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
64113
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
64115 #, c-format
64116 msgid "Zebra version: "
64117 msgstr "Versión de Zebra: "
64118
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64120 #, c-format
64121 msgid "Zip file"
64122 msgstr "Archivo ZIP"
64123
64124 #. SCRIPT
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64126 msgid "Zoom in"
64127 msgstr "Ampliar"
64128
64129 #. SCRIPT
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64131 msgid "Zoom out"
64132 msgstr "Reducir"
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64136 #, c-format
64137 msgid "[ New list ]"
64138 msgstr "[ Nueva lista ]"
64139
64140 #. INPUT type=text name=discount
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64142 msgid "[% discount | format ("
64143 msgstr "[% discount | format ("
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64146 #, c-format
64147 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64148 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64151 #, c-format
64152 msgid ""
64153 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64154 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64155 "%%] "
64156 msgstr ""
64157 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64158 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64159 "%%] "
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64162 #, c-format
64163 msgid ""
64164 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64165 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64166 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64167 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64168 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64169 msgstr ""
64170 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64171 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64172 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64173 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64174 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64177 #, c-format
64178 msgid ""
64179 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64180 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64181 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64182 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64183 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64184 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64185 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64186 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64187 msgstr ""
64188 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64189 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64190 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64191 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64192 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64193 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64194 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64195 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64198 #, c-format
64199 msgid ""
64200 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64201 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64202 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64203 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64204 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64205 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64206 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64207 msgstr ""
64208 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64209 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64210 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64211 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64212 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64213 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64214 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64217 #, c-format
64218 msgid ""
64219 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64220 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64221 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64222 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64223 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64224 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64225 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64226 msgstr ""
64227 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64228 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64229 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64230 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64231 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64232 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64233 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64236 #, c-format
64237 msgid ""
64238 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64239 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64240 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64241 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64242 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64243 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64244 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64245 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64246 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64247 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64248 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64249 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64250 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64251 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64252 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64253 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64254 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64255 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64256 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64257 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64258 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64259 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64260 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64261 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64262 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64263 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64264 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64265 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64266 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64267 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64268 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64269 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64270 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64271 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64272 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64273 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64274 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64275 msgstr ""
64276 "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra"
64277 "\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", "
64278 "\"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", "
64279 "\"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice"
64280 "\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y "
64281 "Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina"
64282 "\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", "
64283 "\"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", "
64284 "\"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del "
64285 "Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia"
64286 "\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El "
64287 "Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", "
64288 "\"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", "
64289 "\"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia"
64290 "\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", "
64291 "\"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana"
64292 "\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak"
64293 "\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón"
64294 "\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", "
64295 "\"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait"
64296 "\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", "
64297 "\"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar"
64298 "\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos"
64299 "\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", "
64300 "\"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
64301 "\"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", "
64302 "\"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", "
64303 "\"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", "
64304 "\"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República "
64305 "Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves"
64306 "\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", "
64307 "\"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra "
64308 "Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia"
64309 "\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia"
64310 "\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", "
64311 "\"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", "
64312 "\"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu"
64313 "\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue"
64314 "\", ] %%] "
64315
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64317 #, c-format
64318 msgid "[Main page]"
64319 msgstr "[Página principal]"
64320
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64322 #, c-format
64323 msgid "[Overridden] "
64324 msgstr "[Reemplazado] "
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64327 #, c-format
64328 msgid "[Previous page]"
64329 msgstr "[Página anterior]"
64330
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64332 #, c-format
64333 msgid "[clear]"
64334 msgstr "[limpiar]"
64335
64336 #. %1$s:  END 
64337 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64338 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64339 #. %4$s:  END 
64340 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64341 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64342 #. %7$s:  END 
64343 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64344 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64345 #. %10$s:  END 
64346 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64347 #. %12$s:  END 
64348 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64349 #. %14$s:  END 
64350 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64351 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64352 #. %17$s:  END 
64353 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64354 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64356 #, c-format
64357 msgid ""
64358 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64359 "%s %s (%s) %s "
64360 msgstr ""
64361 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s "
64362 "%s %s %s (%s) %s "
64363
64364 #. %1$s:  END 
64365 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64366 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64367 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64368 #. %5$s:  END 
64369 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64370 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64372 #, c-format
64373 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64374 msgstr "] %s (%s%s, %s vencimiento prolongado%s) fecha de vencimiento: %s %s "
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64377 #, c-format
64378 msgid "_ matches only a single character"
64379 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
64380
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64383 #, c-format
64384 msgid "about page"
64385 msgstr "página acerca de"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64388 #, c-format
64389 msgid "active"
64390 msgstr "activo"
64391
64392 #. INPUT type=button
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64394 msgid "add"
64395 msgstr "agregar"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64398 #, c-format
64399 msgid "added successfully"
64400 msgstr "agregado con éxito"
64401
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64403 #, c-format
64404 msgid "administrator account"
64405 msgstr "cuenta del administrador"
64406
64407 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64409 #, c-format
64410 msgid "after %s days."
64411 msgstr "después de %s días."
64412
64413 #. SCRIPT
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64415 msgid "alignment"
64416 msgstr "alineación"
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64421 #, c-format
64422 msgid "all"
64423 msgstr "todos"
64424
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64426 #, c-format
64427 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64428 msgstr ""
64429 "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
64430
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64432 #, c-format
64433 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64434 msgstr ""
64435 "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64440 #, c-format
64441 msgid "already has a hold"
64442 msgstr "tiene una reserva"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64445 #, c-format
64446 msgid "analytics."
64447 msgstr "analíticas."
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64454 #, c-format
64455 msgid "and"
64456 msgstr "y"
64457
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64459 #, c-format
64460 msgid "and "
64461 msgstr "y "
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64464 #, c-format
64465 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64466 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64469 #, c-format
64470 msgid "and has been returned."
64471 msgstr "y ha sido devuelto."
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64474 #, c-format
64475 msgid "and mark one currency as active."
64476 msgstr "y marque una moneda como activa."
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64479 #, c-format
64480 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64481 msgstr "y busque la sección \"problemas de datos\""
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64484 #, c-format
64485 msgid "and the "
64486 msgstr "y el "
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64489 #, c-format
64490 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64491 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64495 #, c-format
64496 msgid "and:"
64497 msgstr "y:"
64498
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64500 #, c-format
64501 msgid "any library"
64502 msgstr "cualquier biblioteca"
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64507 #, c-format
64508 msgid "any library "
64509 msgstr "cualquier biblioteca "
64510
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64512 #, c-format
64513 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64514 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
64515
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64518 #, c-format
64519 msgid "approved"
64520 msgstr "aprobado"
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64523 #, c-format
64524 msgid "are licensed under the "
64525 msgstr "está licenciado bajo la "
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64528 #, c-format
64529 msgid "at : "
64530 msgstr "en : "
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64533 #, c-format
64534 msgid "at current library "
64535 msgstr "en la biblioteca actual "
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64538 #, c-format
64539 msgid "at least 1 item type defined"
64540 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64543 #, c-format
64544 msgid "at least 1 item type must be defined"
64545 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
64546
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64548 #, c-format
64549 msgid "at least 1 library defined"
64550 msgstr "al menos 1 sede definida"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64553 #, c-format
64554 msgid "at least 1 library must be defined"
64555 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
64556
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64558 #, c-format
64559 msgid "at least one template for using this tool. "
64560 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
64561
64562 #. SCRIPT
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64564 msgid "austral sign"
64565 msgstr "signo austral"
64566
64567 #. INPUT type=text name=data_preview
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64569 msgid "barcode"
64570 msgstr "código de barras"
64571
64572 #. INPUT type=text name=data_preview
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64574 msgid "barcode|borrowernumber"
64575 msgstr "barcode|borrowernumber"
64576
64577 #. A
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64579 msgid "basket"
64580 msgstr "cesta"
64581
64582 #. A
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64585 msgid "basketgroup"
64586 msgstr "Grupo de cesta"
64587
64588 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64590 #, c-format
64591 msgid "batch #%s"
64592 msgstr "lote #%s"
64593
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64596 #, c-format
64597 msgid "batch_anonymise.pl"
64598 msgstr "batch_anonymise.pl"
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64601 #, c-format
64602 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64603 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
64604
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64607 #, c-format
64608 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64609 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64612 #, c-format
64613 msgid "be mapped to the same tag,"
64614 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64617 #, c-format
64618 msgid ""
64619 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64620 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64621 msgstr ""
64622 "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden "
64623 "ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
64624
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64626 #, c-format
64627 msgid "beep.ogg"
64628 msgstr "beep.ogg"
64629
64630 #. SCRIPT
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64632 msgid "begins with "
64633 msgstr "comienza con "
64634
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64636 #, c-format
64637 msgid "biblio and biblionumber"
64638 msgstr "biblio y biblionumber"
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64641 #, c-format
64642 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64643 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64646 #, c-format
64647 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64648 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
64649
64650 #. INPUT type=text name=data_preview
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64652 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64653 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64658 #, c-format
64659 msgid "by"
64660 msgstr "por"
64661
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64664 #, c-format
64665 msgid "by "
64666 msgstr "por "
64667
64668 #. For the first occurrence,
64669 #. %1$s:  type | html 
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64674 #, c-format
64675 msgid "by %s"
64676 msgstr "por %s"
64677
64678 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64679 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64680 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64681 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64682 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64683 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64684 #. %7$s:  END 
64685 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64686 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64687 #. %10$s:  END 
64688 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64689 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64690 #. %13$s:  END 
64691 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64692 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64693 #. %16$s:  END 
64694 #. %17$s:  END 
64695 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64696 #. %19$s:  END 
64697 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64698 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64699 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64700 #. %23$s:  END 
64701 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64702 #. %25$s:  END 
64703 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64705 #, c-format
64706 msgid ""
64707 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64708 "%s "
64709 msgstr ""
64710 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64711 "%s%s "
64712
64713 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64715 #, c-format
64716 msgid "by %s: "
64717 msgstr "por %s: "
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64720 #, c-format
64721 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64722 msgstr ""
64723 "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL "
64724 "v2."
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64727 #, c-format
64728 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64729 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64732 #, c-format
64733 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64734 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64737 #, c-format
64738 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64739 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64742 #, c-format
64743 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64744 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
64745
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64747 #, c-format
64748 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64749 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64752 #, c-format
64753 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64754 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64757 #, c-format
64758 msgid ""
64759 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64760 "cookies, licensed under the "
64761 msgstr ""
64762 "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar "
64763 "cookies del navegador, licenciado bajo la "
64764
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64766 #, c-format
64767 msgid ""
64768 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64769 "the "
64770 msgstr ""
64771 "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada "
64772 "bajo la "
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64775 #, c-format
64776 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64777 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64780 #, c-format
64781 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64782 msgstr "por Moxiecode (Ephox) está licenciado bajo la "
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64785 #, c-format
64786 msgid ""
64787 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64788 "page visible while you scroll, licensed under the "
64789 msgstr ""
64790 "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier "
64791 "elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64794 #, c-format
64795 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64796 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64799 #, c-format
64800 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64801 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
64802
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64805 #, c-format
64806 msgid "by item types"
64807 msgstr "por tipos de ítem"
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64811 #, c-format
64812 msgid "by libraries"
64813 msgstr "por bibliotecas"
64814
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64817 #, c-format
64818 msgid "by months"
64819 msgstr "por meses"
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64822 #, c-format
64823 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64824 msgstr ""
64825 "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
64826 "San Olaf."
64827
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64829 #, c-format
64830 msgid "by:"
64831 msgstr "por:"
64832
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64834 #, c-format
64835 msgid "call.ogg"
64836 msgstr "call.ogg"
64837
64838 #. For the first occurrence,
64839 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64842 #, c-format
64843 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64844 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
64845
64846 #. %1$s:  maxreserves | html 
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64848 #, c-format
64849 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64850 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
64851
64852 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64853 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64854 #. %3$s:  maxreserves | html 
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64856 #, c-format
64857 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64858 msgstr ""
64859 "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total "
64860 "de reservas."
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64863 #, c-format
64864 msgid "cancel your request"
64865 msgstr "cancelar su solicitud"
64866
64867 #. For the first occurrence,
64868 #. SCRIPT
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64870 msgid "cannot be repeated"
64871 msgstr "no se puede repetir"
64872
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64874 #, c-format
64875 msgid "cash registers"
64876 msgstr "cajas registradoras"
64877
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64879 #, c-format
64880 msgid "cataloging the record"
64881 msgstr "catalogar el registro"
64882
64883 #. SCRIPT
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64885 msgid "cedi sign"
64886 msgstr "signo cedi"
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64889 #, c-format
64890 msgid "characters"
64891 msgstr "caracteres"
64892
64893 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64895 msgid "check to delete this field"
64896 msgstr "marcar para eliminar este campo"
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64899 #, c-format
64900 msgid "cleanup_database"
64901 msgstr "cleanup_database"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64904 #, c-format
64905 msgid "click here"
64906 msgstr "haga clic aquí"
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64909 #, c-format
64910 msgid "click to log out"
64911 msgstr "haga clic para salir"
64912
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64914 #, c-format
64915 msgid "closed"
64916 msgstr "cerrado"
64917
64918 #. For the first occurrence,
64919 #. %1$s:  END 
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64922 #, c-format
64923 msgid "club %s "
64924 msgstr "club %s "
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64927 #, c-format
64928 msgid "code and "
64929 msgstr "código y "
64930
64931 #. SCRIPT
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64933 msgid "colon sign"
64934 msgstr "signo dos puntos"
64935
64936 #. SCRIPT
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64938 msgid "comments"
64939 msgstr "comentarios"
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64942 #, c-format
64943 msgid "configuration file."
64944 msgstr "archivo de configuración"
64945
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64947 #, c-format
64948 msgid "connection failed"
64949 msgstr "falló la conexión"
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64952 #, c-format
64953 msgid "considered late"
64954 msgstr "consideradas como atrasadas"
64955
64956 #. SCRIPT
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64958 msgid "containing "
64959 msgstr "conteniendo "
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64977 #, c-format
64978 msgid "contains"
64979 msgstr "contiene"
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64982 #, c-format
64983 msgid "continue creating your request"
64984 msgstr "continúe creando su solicitud"
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64987 #, c-format
64988 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64989 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64992 #, c-format
64993 msgid "create a CSV profile"
64994 msgstr "crear un perfil CSV"
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64997 #, c-format
64998 msgid "create one or more authorized values"
64999 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
65000
65001 #. %1$s:  END 
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
65003 #, c-format
65004 msgid "created. %s "
65005 msgstr "creado. %s "
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
65008 #, c-format
65009 msgid "critical.ogg"
65010 msgstr "critical.ogg"
65011
65012 #. SCRIPT
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65014 msgid "cruzeiro sign"
65015 msgstr "signo de cruzeiro"
65016
65017 #. SPAN
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65020 msgid ""
65021 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65022 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65023 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65024 msgstr ""
65025 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65026 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65027 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65028
65029 #. SCRIPT
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65031 msgid "currency sign"
65032 msgstr "símbolo de moneda"
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65035 #, c-format
65036 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65037 msgstr "deseleccionar todo"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
65040 #, c-format
65041 msgid "day(s) "
65042 msgstr "día(s) "
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
65045 #, c-format
65046 msgid "days "
65047 msgstr "días "
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
65050 #, c-format
65051 msgid "days ago"
65052 msgstr "días hace"
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
65055 #, c-format
65056 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65057 msgstr ""
65058 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
65059 "todos los tipos de ítems"
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
65062 #, c-format
65063 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65064 msgstr ""
65065 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
65066 "mismo tipo de ítem"
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
65069 #, c-format
65070 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65071 msgstr ""
65072 "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los "
65073 "tipos de ítem"
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
65076 #, c-format
65077 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65078 msgstr ""
65079 "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo "
65080 "de ítem"
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65083 #, c-format
65084 msgid "define a budget and a fund"
65085 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
65086
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
65088 #, c-format
65089 msgid "define a notice"
65090 msgstr "defina un aviso"
65091
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65093 #, c-format
65094 msgid "del"
65095 msgstr "borrar"
65096
65097 #. A
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
65099 msgid "detail of the subscription"
65100 msgstr "detalle de la suscripción"
65101
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
65103 #, c-format
65104 msgid "device_connect.ogg"
65105 msgstr "device_connect.ogg"
65106
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
65108 #, c-format
65109 msgid "device_disconnect.ogg"
65110 msgstr "device_disconnect.ogg"
65111
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65113 #, c-format
65114 msgid "digits"
65115 msgstr "dígitos"
65116
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65118 #, c-format
65119 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65120 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
65121
65122 #. A
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
65124 msgid "display detail for this librarian."
65125 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65128 #, c-format
65129 msgid "do a catalog search"
65130 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
65133 #, c-format
65134 msgid "doXulting"
65135 msgstr "doXulting"
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65138 #, c-format
65139 msgid "doesn't exist"
65140 msgstr "no existe"
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65143 #, c-format
65144 msgid "doesn't match"
65145 msgstr "no coincide"
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65149 #, c-format
65150 msgid "doesn't match any existing record."
65151 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
65152
65153 #. SCRIPT
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65155 msgid "dollar sign"
65156 msgstr "signo dolar"
65157
65158 #. SCRIPT
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65160 msgid "dong sign"
65161 msgstr "signo dong"
65162
65163 #. SCRIPT
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65165 msgid "drachma sign"
65166 msgstr "signo dracma"
65167
65168 #. INPUT type=reset
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65170 msgid "déselectionner tout"
65171 msgstr "deseleccionar todo"
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65174 #, c-format
65175 msgid "ecost tax exc."
65176 msgstr "costo sin impuesto"
65177
65178 #. TH
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65180 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65181 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65184 #, c-format
65185 msgid "ecost tax inc."
65186 msgstr "ecosto sin impuesto"
65187
65188 #. SCRIPT
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65190 msgid "edit items"
65191 msgstr "editar ítems"
65192
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65194 #, c-format
65195 msgid "email"
65196 msgstr "email"
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
65199 #, c-format
65200 msgid "ended_on: "
65201 msgstr "Finalizado:"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65204 #, c-format
65205 msgid "ending.ogg"
65206 msgstr "ending.ogg"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
65209 #, c-format
65210 msgid "enqueued_on: "
65211 msgstr "Encolado:"
65212
65213 #. SCRIPT
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65215 msgid "euro-currency sign"
65216 msgstr "signo euro"
65217
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65219 #, c-format
65220 msgid ""
65221 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65222 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65223 msgstr ""
65224 "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, "
65225 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
65226
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65228 #, c-format
65229 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65230 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65231
65232 #. SCRIPT
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65234 msgid "example"
65235 msgstr "ejemplo"
65236
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65238 #, c-format
65239 msgid "exists"
65240 msgstr "existe"
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65243 #, c-format
65244 msgid "expired"
65245 msgstr "vencido"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65248 #, c-format
65249 msgid "fail.ogg"
65250 msgstr "fail.ogg"
65251
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65253 #, c-format
65254 msgid "failed to be added"
65255 msgstr "error al agregar"
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65258 #, c-format
65259 msgid "failed to be updated"
65260 msgstr "errar en la actualización"
65261
65262 #. SCRIPT
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65264 msgid "failed to run"
65265 msgstr "falló al reproducir"
65266
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65268 #, c-format
65269 msgid "famfamfam.com"
65270 msgstr "famfamfam.com"
65271
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65273 #, c-format
65274 msgid "field "
65275 msgstr "campo "
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65278 #, c-format
65279 msgid "field(s) "
65280 msgstr "campo(s) "
65281
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65283 #, c-format
65284 msgid "file is licensed under the "
65285 msgstr "archivo está licenciado bajo la "
65286
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65288 #, c-format
65289 msgid ""
65290 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65291 "issue, please unset the flag."
65292 msgstr ""
65293 "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de "
65294 "modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65297 #, c-format
65298 msgid "for "
65299 msgstr "para "
65300
65301 #. SCRIPT
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65303 msgid "formatting"
65304 msgstr "formato"
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65307 #, c-format
65308 msgid "framework values"
65309 msgstr "valores del formato"
65310
65311 #. SCRIPT
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65313 msgid "french franc sign"
65314 msgstr "signo franco francés"
65315
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65320 #, c-format
65321 msgid "from "
65322 msgstr "de "
65323
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65325 #, c-format
65326 msgid "from the cash register and left a float of "
65327 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
65328
65329 #. SCRIPT
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65331 msgid "german penny symbol"
65332 msgstr "signo penique alemán"
65333
65334 #. A
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65336 msgid "go to %s"
65337 msgstr "ir a %s"
65338
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65340 #, c-format
65341 msgid "gone no address"
65342 msgstr "sin dirección"
65343
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65345 #, c-format
65346 msgid "group by"
65347 msgstr "agrupado por"
65348
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65351 #, c-format
65352 msgid "group by "
65353 msgstr "agrupado por "
65354
65355 #. SCRIPT
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65357 msgid "guarani sign"
65358 msgstr "signo guaraní"
65359
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65361 #, c-format
65362 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65363 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
65364
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65366 #, c-format
65367 msgid "has "
65368 msgstr "tiene "
65369
65370 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65372 #, c-format
65373 msgid "has %s attached items. "
65374 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65377 #, c-format
65378 msgid "has never been checked out."
65379 msgstr "no ha sido prestado nunca."
65380
65381 #. %1$s:  IF m.error 
65382 #. %2$s:  m.error | html 
65383 #. %3$s:  END 
65384 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65386 #, c-format
65387 msgid ""
65388 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65389 "Authority record "
65390 msgstr ""
65391 "no ha sido modificada. Un error se produjo al modificarlo%s (%s)%s. %s "
65392 "Registro de autoridad "
65393
65394 #. %1$s:  IF m.error 
65395 #. %2$s:  m.error | html 
65396 #. %3$s:  END 
65397 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65399 #, c-format
65400 msgid ""
65401 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65402 "Bibliographic record "
65403 msgstr ""
65404 "no ha sido modificado. Se produjo un error al modificarlo. %s (%s)%s. %s "
65405 "Registro bibliográfico "
65406
65407 #. %1$s:  END 
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65409 #, c-format
65410 msgid "has successfully been modified. %s "
65411 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
65412
65413 #. %1$s:  END 
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65415 #, c-format
65416 msgid "has successfully been modified.. %s "
65417 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65420 #, c-format
65421 msgid "has too many holds."
65422 msgstr "tiene demasiadas reservas."
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65425 #, c-format
65426 msgid "here"
65427 msgstr "aquí"
65428
65429 #. SCRIPT
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65431 msgid "history"
65432 msgstr "historia "
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65435 #, c-format
65436 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65437 msgstr "la sede NO está mapeada"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65440 #, c-format
65441 msgid "holdingbranch defined"
65442 msgstr "sede definida"
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65445 #, c-format
65446 msgid "homebranch NOT mapped"
65447 msgstr "sede central NO mapeada"
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65450 #, c-format
65451 msgid "homebranch defined"
65452 msgstr "sede propietaria definida"
65453
65454 #. SCRIPT
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65456 msgid "hryvnia sign"
65457 msgstr "signo grivna"
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65460 #, c-format
65461 msgid "if"
65462 msgstr "si"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65465 #, c-format
65466 msgid "if "
65467 msgstr "si "
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65470 #, c-format
65471 msgid "if set.)"
65472 msgstr "si está definido.)"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65475 #, c-format
65476 msgid ""
65477 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65478 "libraries you want to associate with this value. "
65479 msgstr ""
65480 "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario "
65481 "seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
65482
65483 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65486 msgid "ig"
65487 msgstr "ig"
65488
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65493 #, c-format
65494 msgid "ignore"
65495 msgstr "ignorar"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65499 #, c-format
65500 msgid "in "
65501 msgstr "en "
65502
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65504 #, c-format
65505 msgid "in fines"
65506 msgstr "en multas"
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65509 #, c-format
65510 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65511 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
65512
65513 #. SCRIPT
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65515 msgid "in library "
65516 msgstr "en la biblioteca "
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65519 #, c-format
65520 msgid "incoming_call.ogg"
65521 msgstr "incoming_call.ogg"
65522
65523 #. SCRIPT
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65525 msgid "indentation"
65526 msgstr "identación"
65527
65528 #. SCRIPT
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65530 msgid "indian rupee sign"
65531 msgstr "signo rupia india"
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65534 #, c-format
65535 msgid "invalid authority types"
65536 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65541 #, c-format
65542 msgid "is"
65543 msgstr "es"
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65546 #, c-format
65547 msgid ""
65548 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65549 "under the "
65550 msgstr ""
65551 "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada "
65552 "bajo la"
65553
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65555 #, c-format
65556 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65557 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65560 #, c-format
65561 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65562 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65565 #, c-format
65566 msgid ""
65567 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65568 "under the "
65569 msgstr ""
65570 "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en "
65571 "datos. Esta bajo la "
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65574 #, c-format
65575 msgid "is already in possession"
65576 msgstr "está ya en su posesión"
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65581 #, c-format
65582 msgid "is equal to"
65583 msgstr "es igual a"
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65601 #, c-format
65602 msgid "is exactly"
65603 msgstr "es exactamente"
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65606 #, c-format
65607 msgid "is licensed under a "
65608 msgstr "está licenciado bajo la "
65609
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65611 #, c-format
65612 msgid "is licensed under the "
65613 msgstr "está licenciado bajo la "
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65619 #, c-format
65620 msgid "is not"
65621 msgstr "no es"
65622
65623 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65625 #, c-format
65626 msgid "is now debarred until %s."
65627 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65631 #, c-format
65632 msgid "is on hold for "
65633 msgstr "está reservado para "
65634
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65636 #, c-format
65637 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65638 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
65639
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65642 #, c-format
65643 msgid "iso2709"
65644 msgstr "iso2709"
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65647 #, c-format
65648 msgid "item fields"
65649 msgstr "campos del ítem"
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65652 #, c-format
65653 msgid "item type for older issues:"
65654 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65657 #, c-format
65658 msgid "item type not defined"
65659 msgstr "tipos de ítem no definidos"
65660
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65662 #, c-format
65663 msgid "item's hold group"
65664 msgstr "grupo de reservas del ítem"
65665
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65669 #, c-format
65670 msgid "item's hold group "
65671 msgstr "grupo de reservas del ítem "
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65674 #, c-format
65675 msgid "item's holding library"
65676 msgstr "biblioteca depositaria del ítem"
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65681 #, c-format
65682 msgid "item's holding library "
65683 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65686 #, c-format
65687 msgid "item's home library"
65688 msgstr "biblioteca propietaria del ítem"
65689
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65693 #, c-format
65694 msgid "item's home library "
65695 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65698 #, c-format
65699 msgid "itemdata_copynumber"
65700 msgstr "itemdata_copynumber"
65701
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65703 #, c-format
65704 msgid "itemdata_enumchron"
65705 msgstr "itemdata_enumchron"
65706
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65708 #, c-format
65709 msgid "itemnum"
65710 msgstr "número de ítem"
65711
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65713 #, c-format
65714 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65715 msgstr ""
65716 "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la "
65717 "pestaña-1"
65718
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65721 #, c-format
65722 msgid "items (10)"
65723 msgstr "items (10)"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65726 #, c-format
65727 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65728 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65731 #, c-format
65732 msgid "items.permanent_location mapped"
65733 msgstr "items.permanent_location mapeado"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65736 #, c-format
65737 msgid "itemtype NOT mapped"
65738 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65741 #, c-format
65742 msgid "jQuery"
65743 msgstr "jQuery"
65744
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65746 #, c-format
65747 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65748 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
65749
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65751 #, c-format
65752 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65753 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
65754
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65756 #, c-format
65757 msgid "jQuery Colvis plugin"
65758 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65762 #, c-format
65763 msgid "jQuery Validation Plugin"
65764 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65767 #, c-format
65768 msgid "jQuery and jQueryUI"
65769 msgstr "jQuery y jQueryUI"
65770
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65772 #, c-format
65773 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65774 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
65775
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65777 #, c-format
65778 msgid ""
65779 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65780 "under the "
65781 msgstr ""
65782 "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo "
65783 "phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65786 #, c-format
65787 msgid "jQuery multiple select plugin"
65788 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65791 #, c-format
65792 msgid "jQuery treetable Plugin"
65793 msgstr "Complemento jQuery treetable"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65796 #, c-format
65797 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65798 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65801 #, c-format
65802 msgid "jQueryUI"
65803 msgstr "jQueryUI"
65804
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65807 #, c-format
65808 msgid "jquery.cookie"
65809 msgstr "jquery.cookie"
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65813 #, c-format
65814 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65815 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65818 #, c-format
65819 msgid "jquery.emojiarea.js"
65820 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65823 #, c-format
65824 msgid "jquery.multiple.select.js"
65825 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65826
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65828 #, c-format
65829 msgid "jquery.tablednd.js"
65830 msgstr "jquery.tablednd.js"
65831
65832 #. SCRIPT
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65834 msgid "kip sign"
65835 msgstr "signo kip"
65836
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65839 #, c-format
65840 msgid "kjua"
65841 msgstr "kjua"
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65845 #, c-format
65846 msgid "koha-conf.xml"
65847 msgstr "koha-conf.xml"
65848
65849 #. INPUT type=text name=filename
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65852 msgid "koha.mrc"
65853 msgstr "koha.mrc"
65854
65855 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65857 #, c-format
65858 msgid "label_batch_%s.pdf"
65859 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
65860
65861 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65863 #, c-format
65864 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65865 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65866
65867 #. For the first occurrence,
65868 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65871 #, c-format
65872 msgid "label_single_%s.pdf"
65873 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
65874
65875 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65877 #, c-format
65878 msgid "last on: %s"
65879 msgstr "dura hasta: %s"
65880
65881 #. INPUT type=text name=from_subfield
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65884 msgid "let blank for the entire field"
65885 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
65886
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65888 #, c-format
65889 msgid "library is licensed under "
65890 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65893 #, c-format
65894 msgid "library not defined"
65895 msgstr "sede no definida"
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65899 #, c-format
65900 msgid "licensed under the "
65901 msgstr "está licenciado bajo la "
65902
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65904 #, c-format
65905 msgid "like"
65906 msgstr "como"
65907
65908 #. SCRIPT
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65910 msgid "lira sign"
65911 msgstr "signo lira"
65912
65913 #. SCRIPT
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65915 msgid "livre tournois sign"
65916 msgstr "signo libra de tours"
65917
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65919 #, c-format
65920 msgid "loading.ogg"
65921 msgstr "loading.ogg"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65924 #, c-format
65925 msgid "loading_2.ogg"
65926 msgstr "loading_2.ogg"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65929 #, c-format
65930 msgid "lost"
65931 msgstr "perdido"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65934 #, c-format
65935 msgid "m/"
65936 msgstr "m/"
65937
65938 #. SCRIPT
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65940 msgid "manat sign"
65941 msgstr "signo manat"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65944 #, c-format
65945 msgid "matches"
65946 msgstr "coincidencias"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65949 #, c-format
65950 msgid "maximize.ogg"
65951 msgstr "maximize.ogg"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65955 #, c-format
65956 msgid "me"
65957 msgstr "yo"
65958
65959 #. SCRIPT
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65961 msgid "mill sign"
65962 msgstr "signo mill"
65963
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65965 #, c-format
65966 msgid "minimize.ogg"
65967 msgstr "minimize.ogg"
65968
65969 #. For the first occurrence,
65970 #. %1$s:  ELSE 
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65973 #, c-format
65974 msgid "months %s "
65975 msgstr "meses %s "
65976
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65978 #, c-format
65979 msgid "must"
65980 msgstr "debe"
65981
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65983 #, c-format
65984 msgid "must match"
65985 msgstr "debe coincidir"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65988 #, c-format
65989 msgid "n/a"
65990 msgstr "no disponible"
65991
65992 #. SCRIPT
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65994 msgid "naira sign"
65995 msgstr "signo naira"
65996
65997 #. SCRIPT
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65999 msgid "new sheqel sign"
66000 msgstr "signo nuevo séquel"
66001
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
66003 #, c-format
66004 msgid "new_mail_notification.ogg"
66005 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66006
66007 #. INPUT type=image
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
66009 msgid "next"
66010 msgstr "siguiente"
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
66013 #, c-format
66014 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66015 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
66016
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
66018 #, c-format
66019 msgid "no active"
66020 msgstr "inactivo"
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
66023 #, c-format
66024 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66025 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66031 #, c-format
66032 msgid "none"
66033 msgstr "ninguno"
66034
66035 #. SCRIPT
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66037 msgid "nordic mark sign"
66038 msgstr "signo marco nórdico"
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
66041 #, c-format
66042 msgid "not"
66043 msgstr "no"
66044
66045 #. ABBR
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66047 msgid "not available"
66048 msgstr "no disponible"
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66053 #, c-format
66054 msgid "not equal to"
66055 msgstr "no es igual a"
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
66058 #, c-format
66059 msgid "not like"
66060 msgstr "no como"
66061
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
66063 #, c-format
66064 msgid "not owned"
66065 msgstr "no poseído"
66066
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
66069 #, c-format
66070 msgid "not running"
66071 msgstr "no ejecutándose"
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
66074 #, c-format
66075 msgid "number"
66076 msgstr "número"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
66079 #, c-format
66080 msgid "of one item."
66081 msgstr "de un ítem."
66082
66083 #. %1$s:  ELSE 
66084 #. %2$s:  END 
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
66086 #, c-format
66087 msgid ""
66088 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66089 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66090 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66091 "\" %s "
66092 msgstr ""
66093 "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe."
66094 "\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador "
66095 "debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar "
66096 "ítems perdidos en informe.\" %s "
66097
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
66099 #, c-format
66100 msgid "official Mana KB documentation"
66101 msgstr "documentación Mana KB oficial"
66102
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66105 #, c-format
66106 msgid "on reserve"
66107 msgstr "en reserva"
66108
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
66111 #, c-format
66112 msgid "on this item "
66113 msgstr "en este ítem "
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
66116 #, c-format
66117 msgid "on this item."
66118 msgstr "en este ítem."
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66121 #, c-format
66122 msgid "once every"
66123 msgstr "una vez cada"
66124
66125 #. %1$s:  ELSE 
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
66127 #, c-format
66128 msgid "one or more records without items attached. %s "
66129 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
66132 #, c-format
66133 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66134 msgstr ""
66135 "solamente campos de búsqueda asignados con registros bibliográficos pueden "
66136 "ser ponderados"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66139 #, c-format
66140 msgid "opening.ogg"
66141 msgstr "opening.ogg"
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66149 #, c-format
66150 msgid "or"
66151 msgstr "o"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66162 #, c-format
66163 msgid "or "
66164 msgstr "o "
66165
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66167 #, c-format
66168 msgid "or MARC subfield."
66169 msgstr "o subcampo MARC."
66170
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66172 #, c-format
66173 msgid "or any available"
66174 msgstr "o cualquiera disponible"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
66177 #, c-format
66178 msgid "or create"
66179 msgstr "o crear"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
66182 #, c-format
66183 msgid "or create:"
66184 msgstr "o crear:"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66189 #, c-format
66190 msgid "or enter"
66191 msgstr "o ingresar"
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66194 #, c-format
66195 msgid "panic.ogg"
66196 msgstr "panic.ogg"
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66199 #, c-format
66200 msgid "patron categories"
66201 msgstr "categorías de usuario"
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66204 #, c-format
66205 msgid "patron category "
66206 msgstr "categoría de usuario "
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
66209 #, c-format
66210 msgid "patron's account"
66211 msgstr "cuenta del usuario"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66214 #, c-format
66215 msgid "patron's hold group"
66216 msgstr "grupo de reservas de usuario"
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66221 #, c-format
66222 msgid "patron's hold group "
66223 msgstr "grupo de reservas de usuario"
66224
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66226 #, c-format
66227 msgid "patron_attributes"
66228 msgstr "patron_attributes"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66231 #, c-format
66232 msgid "patrons to "
66233 msgstr "usuarios a "
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66237 #, c-format
66238 msgid "pending"
66239 msgstr "pendiente"
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66242 #, c-format
66243 msgid "pending offline circulation actions"
66244 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
66245
66246 #. SCRIPT
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66248 msgid "permanent pen"
66249 msgstr "pluma permanente"
66250
66251 #. SCRIPT
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66253 msgid "peseta sign"
66254 msgstr "signo peseta"
66255
66256 #. SCRIPT
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66258 msgid "peso sign"
66259 msgstr "signo peso"
66260
66261 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66263 msgid "phony_submit"
66264 msgstr "phony_submit"
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66267 #, c-format
66268 msgid "placing an order"
66269 msgstr "hacer un pedido"
66270
66271 #. INPUT type=text name=other_reason
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
66277 msgid "please note your reason here..."
66278 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
66279
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66281 #, c-format
66282 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66283 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66286 #, c-format
66287 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66288 msgstr ""
66289 "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la "
66290 "licencia GPL v2."
66291
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66293 #, c-format
66294 msgid "popup.ogg"
66295 msgstr "popup.ogg"
66296
66297 #. INPUT type=image
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66299 msgid "previous"
66300 msgstr "anterior"
66301
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66305 #, c-format
66306 msgid "pt"
66307 msgstr "pt"
66308
66309 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66310 #. %2$s:  END 
66311 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66313 #, c-format
66314 msgid "published by: %s %s %s in "
66315 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66318 #, c-format
66319 msgid "receiving an order"
66320 msgstr "recibir un pedido"
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66323 #, c-format
66324 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66325 msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una): "
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66328 #, c-format
66329 msgid "records in various format. Choose one): "
66330 msgstr "registros en varios formatos. Elija uno): "
66331
66332 #. INPUT type=text name=regex_search
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66335 msgid "regex pattern"
66336 msgstr "Patrón de expresión regular"
66337
66338 #. INPUT type=text name=regex_replace
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66341 msgid "regex replacement"
66342 msgstr "reemplazo por expresión regular"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66346 #, c-format
66347 msgid "rejected"
66348 msgstr "rechazado"
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66351 #, c-format
66352 msgid "removed successfully"
66353 msgstr "eliminado con éxito"
66354
66355 #. SCRIPT
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66357 msgid "reopen basketgroup"
66358 msgstr "reabrir grupo de cestas"
66359
66360 #. INPUT
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66362 msgid "report"
66363 msgstr "informe"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66366 #, c-format
66367 msgid "required"
66368 msgstr "requerido"
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66371 #, c-format
66372 msgid "restricted"
66373 msgstr "restringido"
66374
66375 #. SCRIPT
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66377 msgid "ruble sign"
66378 msgstr "signo rublo"
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66383 #, c-format
66384 msgid "running"
66385 msgstr "en ejecución"
66386
66387 #. SCRIPT
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66389 msgid "rupee sign"
66390 msgstr "signo rupia"
66391
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66393 #, c-format
66394 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66395 msgstr "selección por medio de una lista de descriptores"
66396
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66399 #, c-format
66400 msgid "s/"
66401 msgstr "s/"
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66404 #, c-format
66405 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66406 msgstr ""
66407 "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66410 #, c-format
66411 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66412 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66415 #, c-format
66416 msgid "same library, same patron category, all item types"
66417 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66420 #, c-format
66421 msgid "same library, same patron category, same item type"
66422 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66425 #, c-format
66426 msgid "script. "
66427 msgstr "secuencia de comandos. "
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66430 #, c-format
66431 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66432 msgstr "la búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66435 #, c-format
66436 msgid "seconds "
66437 msgstr "segundos "
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66440 #, c-format
66441 msgid "see also:"
66442 msgstr "ver además:"
66443
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66445 #, c-format
66446 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66447 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66450 #, c-format
66451 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66452 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66457 #, c-format
66458 msgid "select all"
66459 msgstr "seleccionar todo"
66460
66461 #. INPUT type=submit
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66463 msgid "selection"
66464 msgstr "selección"
66465
66466 #. INPUT type=text name=selector
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66468 msgid "selector"
66469 msgstr "selector"
66470
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66472 #, c-format
66473 msgid "self-registration"
66474 msgstr "auto-registro"
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66478 #, c-format
66479 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66480 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66483 #, c-format
66484 msgid "serial"
66485 msgstr "publicación periódica"
66486
66487 #. A
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66489 msgid "serial collection for %s"
66490 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66494 #, c-format
66495 msgid "setDescription: "
66496 msgstr "setDescription: "
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66499 #, c-format
66500 msgid "setDescriptions"
66501 msgstr "setDescriptions"
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66504 #, c-format
66505 msgid "setName"
66506 msgstr "setName"
66507
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66509 #, c-format
66510 msgid "setName: "
66511 msgstr "setName: "
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66514 #, c-format
66515 msgid "setSpec"
66516 msgstr "setSpec"
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66519 #, c-format
66520 msgid "setSpec: "
66521 msgstr "setSpec: "
66522
66523 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66524 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66526 #, c-format
66527 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66528 msgstr "desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66531 #, c-format
66532 msgid "since last transfer"
66533 msgstr "desde la última transferencia"
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66536 #, c-format
66537 msgid "software.coop, United Kingdom"
66538 msgstr "software.coop, Reino Unido"
66539
66540 #. INPUT type=text name=sound
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66542 msgid "sound"
66543 msgstr "sonido"
66544
66545 #. SCRIPT
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66547 msgid "spesmilo sign"
66548 msgstr "signo spesmilo"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66551 #, c-format
66552 msgid "stages"
66553 msgstr "etapas"
66554
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66556 #, c-format
66557 msgid "started_on: "
66558 msgstr "Iniciado: "
66559
66560 #. SCRIPT
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66562 msgid "starting with "
66563 msgstr "comenzando con "
66564
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66581 #, c-format
66582 msgid "starts with"
66583 msgstr "comienza con"
66584
66585 #. SPAN
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66589 msgid "status_1"
66590 msgstr "status_1"
66591
66592 #. SPAN
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66596 msgid "status_2"
66597 msgstr "status_2"
66598
66599 #. SPAN
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66603 msgid "status_3"
66604 msgstr "status_3"
66605
66606 #. SPAN
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66610 msgid "status_4"
66611 msgstr "status_4"
66612
66613 #. SPAN
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66617 msgid "status_5"
66618 msgstr "status_5"
66619
66620 #. SCRIPT
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66622 msgid "styles"
66623 msgstr "estilos"
66624
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66627 #, c-format
66628 msgid "subfield ignored"
66629 msgstr "subcampo ignorado"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66632 #, c-format
66633 msgid "subfields not in same tabs"
66634 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66637 #, c-format
66638 msgid "subscribers"
66639 msgstr "suscriptores"
66640
66641 #. A
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66644 msgid "subscription detail"
66645 msgstr "detalles de suscripción"
66646
66647 #. %1$s:  IF ( title ) 
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66649 #, c-format
66650 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66651 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
66652
66653 #. A
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66656 msgid "suggestion"
66657 msgstr "sugerencia"
66658
66659 #. For the first occurrence,
66660 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66666 #, c-format
66667 msgid "suggestion #%s"
66668 msgstr "sugerencia #%s"
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66671 #, c-format
66672 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66673 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66676 #, c-format
66677 msgid "superlibrarian"
66678 msgstr "superbibliotecario"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66682 #, c-format
66683 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66684 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
66685
66686 #. SCRIPT
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66688 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66689 msgstr "campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
66690
66691 #. A
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66693 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66694 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66695
66696 #. SCRIPT
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66698 msgid "tenge sign"
66699 msgstr "signo tenge"
66700
66701 #. META http-equiv=Content-Type
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66711 msgid "text/html; charset=utf-8"
66712 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66713
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66715 #, c-format
66716 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66717 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
66718
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66720 #, c-format
66721 msgid ""
66722 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66723 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66724 msgstr ""
66725 "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU "
66726 "General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
66727
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66729 #, c-format
66730 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66731 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66735 #, c-format
66736 msgid ""
66737 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66738 msgstr ""
66739 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
66740 "\"branches\""
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66743 #, c-format
66744 msgid ""
66745 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66746 msgstr ""
66747 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
66748 "\"itemtype\""
66749
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66751 #, c-format
66752 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66753 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
66754
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66756 #, c-format
66757 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66758 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
66759
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66761 #, c-format
66762 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66763 msgstr ""
66764 "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas "
66765 "siguientes"
66766
66767 #. %1$s:  END 
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66769 #, c-format
66770 msgid "this record has no items attached. %s "
66771 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66774 #, c-format
66775 msgid "times"
66776 msgstr "veces"
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66781 #, c-format
66782 msgid "to "
66783 msgstr "a "
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66787 #, c-format
66788 msgid "to be placed on hold"
66789 msgstr "para ser reservado"
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66792 #, c-format
66793 msgid "to be placed on hold."
66794 msgstr "para ser puesto en reserva."
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66797 #, c-format
66798 msgid "to create"
66799 msgstr "crear"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66802 #, c-format
66803 msgid "to field "
66804 msgstr "al campo "
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66807 #, c-format
66808 msgid "to login."
66809 msgstr "para iniciar sesión."
66810
66811 #. SCRIPT
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66813 msgid "tugrik sign"
66814 msgstr "signo tugrik"
66815
66816 #. SCRIPT
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66818 msgid "turkish lira sign"
66819 msgstr "signo lira turca"
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66823 #, c-format
66824 msgid "undefined"
66825 msgstr "indefinido"
66826
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66828 #, c-format
66829 msgid "unknown"
66830 msgstr "desconocido"
66831
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66833 #, c-format
66834 msgid "unless"
66835 msgstr "a menos que"
66836
66837 #. SCRIPT
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66839 msgid "unrecognized command"
66840 msgstr "comando no reconocido"
66841
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66844 #, c-format
66845 msgid "until"
66846 msgstr "hasta"
66847
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66849 #, c-format
66850 msgid "updated successfully"
66851 msgstr "actualizado con éxito"
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66854 #, c-format
66855 msgid "use default (cataloging the record)"
66856 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
66857
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66859 #, c-format
66860 msgid "use default (placing an order)"
66861 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66864 #, c-format
66865 msgid "use default (receiving an order)"
66866 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66869 #, c-format
66870 msgid "used for/see from:"
66871 msgstr "Usado por:"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66874 #, c-format
66875 msgid "valid entries in your database. "
66876 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
66877
66878 #. SELECT name=transport
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66880 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66881 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66884 #, c-format
66885 msgid "value"
66886 msgstr "valor"
66887
66888 #. SCRIPT
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66890 msgid "value missing"
66891 msgstr "valor ausente"
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66895 #, c-format
66896 msgid "values updated. "
66897 msgstr "valores actualizados. "
66898
66899 #. SCRIPT
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66901 msgid "variable missing"
66902 msgstr "variable ausente"
66903
66904 #. SCRIPT
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66906 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66907 msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos "
66908
66909 #. SCRIPT
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66911 msgid "view"
66912 msgstr "vista"
66913
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66915 #, c-format
66916 msgid "warning.ogg"
66917 msgstr "warning.ogg"
66918
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66921 #, c-format
66922 msgid "was saved."
66923 msgstr "fue guardado."
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66927 #, c-format
66928 msgid "was updated."
66929 msgstr "fue actualizado."
66930
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66932 #, c-format
66933 msgid "which should be set up by your system administrator."
66934 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
66935
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66937 #, c-format
66938 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66939 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
66940
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66942 #, c-format
66943 msgid "who are in patron list: "
66944 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
66945
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66947 #, c-format
66948 msgid "who have not been connected since:"
66949 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
66950
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66952 #, c-format
66953 msgid "who have not borrowed since:"
66954 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
66955
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66957 #, c-format
66958 msgid "whose expiration date is before:"
66959 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
66960
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66962 #, c-format
66963 msgid "whose patron category is:"
66964 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
66965
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66967 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66968 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66969
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66971 #, c-format
66972 msgid "will show the link just below the title"
66973 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66976 #, c-format
66977 msgid "with all the columns."
66978 msgstr "con todas las columnas."
66979
66980 #. SCRIPT
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66982 msgid "with category "
66983 msgstr "con categoría "
66984
66985 #. %1$s:  ELSE 
66986 #. %2$s:  END 
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66988 #, c-format
66989 msgid ""
66990 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66991 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66992 msgstr ""
66993 "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear "
66994 "uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
66995
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66997 #, c-format
66998 msgid "with this reason:"
66999 msgstr "con este motivo:"
67000
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
67002 #, c-format
67003 msgid "with value "
67004 msgstr "con valor "
67005
67006 #. SCRIPT
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67008 msgid "won sign"
67009 msgstr "signo won"
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
67012 #, c-format
67013 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67014 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
67015
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67017 #, c-format
67018 msgid "x column:"
67019 msgstr "columna x:"
67020
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67022 #, c-format
67023 msgid "y:"
67024 msgstr "y:"
67025
67026 #. SCRIPT
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
67028 msgid "years"
67029 msgstr "años"
67030
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
67033 #, c-format
67034 msgid "years "
67035 msgstr "años "
67036
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67038 #, c-format
67039 msgid "years of activity"
67040 msgstr "años de actividad"
67041
67042 #. SCRIPT
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67044 msgid "yen character"
67045 msgstr "caracter yen"
67046
67047 #. SCRIPT
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67049 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67050 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
67051
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
67053 #, c-format
67054 msgid "yes"
67055 msgstr "si"
67056
67057 #. SCRIPT
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67059 msgid "yuan character"
67060 msgstr "caracter yuan"
67061
67062 #. SCRIPT
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67064 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67065 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
67066
67067 #. %1$s:  sEcho | html 
67068 #. %2$s:  total_rows | html 
67069 #. %3$s:  total_rows | html 
67070 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67071 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67072 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67073 #. %7$s:  END -
67074 #. %8$s: - END -
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67076 #, c-format
67077 msgid ""
67078 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67079 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67080 msgstr ""
67081 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67082 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67083
67084 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
67085 #. For the first occurrence,
67086 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67087 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67088 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67089 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
67092 #, c-format
67093 msgid ""
67094 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67095 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67096 msgstr ""
67097 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67098 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67099
67100 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
67101 #. For the first occurrence,
67102 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67103 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67104 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67105 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
67108 #, c-format
67109 msgid ""
67110 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67111 "\"amount\": \"%s\" }"
67112 msgstr ""
67113 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67114 "\"amount\": \"%s\" }"
67115
67116 #. SCRIPT
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67118 msgid "{ 0 } words "
67119 msgstr "{ 0 } palabras "
67120
67121 #. SCRIPT
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67123 msgid "{0} words"
67124 msgstr "{0} palabras"
67125
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67129 #, c-format
67130 msgid "| Actions: "
67131 msgstr "| Acciones: "
67132
67133 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
67135 #, c-format
67136 msgid "| Actions: %s "
67137 msgstr "| Acciones: %s "
67138
67139 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67140 #. %2$s:  index.index_name | html 
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
67142 #, c-format
67143 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67144 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
67145
67146 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
67148 #, c-format
67149 msgid "| Status: %s "
67150 msgstr "| Estado: %s "
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67179 #, c-format
67180 msgid "×"
67181 msgstr "×"
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
67184 #, c-format
67185 msgid ""
67186 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67187 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67188 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67189 "and Duaa Bazzazi. "
67190 msgstr ""
67191 "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
67192 "Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam "
67193 "Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema "
67194 "Salem and Duaa Bazzazi. "
67195
67196 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67197 #~ msgstr "%s %s Use por defecto (Sí) %s Use por defecto (No) %s "
67198
67199 #~ msgid "Void"
67200 #~ msgstr "Nulo"
67201
67202 #~ msgid ""
67203 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67204 #~ "the phone templates."
67205 #~ msgstr ""
67206 #~ "Debe habilitar la preferencia TalkingTechItivaPhoneNotification para "
67207 #~ "poder utilizar las plantillas del teléfono."