3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 11:11-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-27 14:16+0000\n"
6 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1606486573.502829\n"
17 "X-Pootle-Path: /es/20.05/es-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %1$s: data.borrowernumber | html
21 #. %2$s: UNLESS loop.last
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
29 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
32 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35 #. %1$s: data.branchname | html
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
38 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 #. %1$s: data.branchname | html
42 #. %2$s: data.category_description | html
43 #. %3$s: data.category_type | html
44 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
48 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
52 #. %1$s: data.category_description | html
53 #. %2$s: data.category_type | html
54 #. %3$s: data.branchname | html
55 #. %4$s: data.dateexpiry | html
56 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 #. %1$s: data.count | html
67 #. %2$s: IF data.type == 2
68 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
74 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
75 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
77 "\", \"dt_count\": \"%s ítem(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sCompartido"
78 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
80 #. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
81 #. %2$s: data.category_description | html | $To
82 #. %3$s: data.category_type | html | $To
83 #. %4$s: data.branchname | html | $To
84 #. %5$s: data.dateexpiry | html | $To
85 #. %6$s: IF data.overdues
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
96 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
97 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
98 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
101 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
102 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
103 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
104 #. %10$s: UNLESS loop.last
107 #. %13$s: BLOCK action_form -
108 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
109 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
110 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
111 #. %17$s: ~ type = type | html ~
112 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
116 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
117 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
118 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Año\"%s\"Signatura topográfica\"%s\"Fecha "
121 "de creación\"%s\"Título\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
122 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
123 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
126 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
129 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
130 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
132 #. %1$s: message_loo.date_from | html
133 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
136 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
139 #. %1$s: message_loo.date_to | html
140 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
143 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
144 msgstr "\"Fecha a\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
148 msgid "# Bibliographic records"
149 msgstr "# Registros bibliográficos"
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
168 msgid "# of % selected"
169 msgstr "# de % seleccionados"
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
173 msgid "# of students"
174 msgstr "# de estudiantes"
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
180 msgstr "# de usuarios"
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
184 msgid "%% matches any number of characters"
185 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
187 #. %1$s: - USE Branches -
188 #. %2$s: - USE Koha -
189 #. %3$s: - USE ItemTypes -
190 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
191 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
192 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
193 #. %7$s: biblio.title | html
194 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
196 #. %10$s: biblio.author | html
197 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
198 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
199 #. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
200 #. %14$s: item.barcode | html
201 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
202 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
203 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
204 #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
205 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
206 #. %20$s: item.stocknumber | html
207 #. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
208 #. %22$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html
209 #. %23$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html
210 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
214 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
215 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
217 "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
218 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
220 #. %1$s: - USE Koha -
221 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
222 #. %3$s: - USE KohaDates -
223 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
224 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
225 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
226 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
227 #. %8$s: o.latesince | html
228 #. %9$s: - delimiter | html -
229 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
230 #. %11$s: - delimiter | html -
231 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
232 #. %13$s: - delimiter | html -
233 #. %14$s: o.title | html
234 #. %15$s: IF o.author
235 #. %16$s: o.author | html
237 #. %18$s: IF o.publisher
238 #. %19$s: o.publisher | html
240 #. %21$s: - delimiter | html -
241 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
242 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
243 #. %24$s: o.subtotal | html
244 #. %25$s: o.budget | html
245 #. %26$s: - delimiter | html -
246 #. %27$s: o.basketname | html
247 #. %28$s: o.basketno | html
248 #. %29$s: - delimiter | html -
249 #. %30$s: o.claims_count | html
250 #. %31$s: - delimiter | html -
251 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
252 #. %33$s: - delimiter | html -
253 #. %34$s: o.internalnote | html
254 #. %35$s: - delimiter | html -
255 #. %36$s: o.vendornote | html
256 #. %37$s: - delimiter | html -
257 #. %38$s: o.isbn | html
258 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
260 #. %41$s: - delimiter | html -
261 #. %42$s: - delimiter | html -
262 #. %43$s: - delimiter | html -
263 #. %44$s: orders.size | html
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
267 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
268 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
269 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
271 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
272 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
273 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s "
277 #. %2$s: - USE Koha -
278 #. %3$s: - USE Branches -
279 #. %4$s: - SET data = {} -
280 #. %5$s: - IF patron -
281 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
282 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
283 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
284 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
285 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
286 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
287 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
288 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
289 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
290 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
291 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
292 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
293 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
294 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
295 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
296 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
297 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
298 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
299 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
300 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
301 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
302 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
303 #. %28$s: - SET data.title = title -
305 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
306 #. %31$s: - IF no_title
307 #. %32$s: SET data.title = ""
309 #. %34$s: - IF data.title
310 #. %35$s: - IF no_html
311 #. %36$s: - span_start = ''
312 #. %37$s: - span_end = ''
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
317 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
318 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
320 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
321 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
325 #. %3$s: USE KohaDates
327 #. %5$s: USE TablesSettings
328 #. %6$s: USE JSON.Escape
329 #. %7$s: SET footerjs = 1
330 #. %8$s: - BLOCK area_name -
331 #. %9$s: - SWITCH area -
332 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
333 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
334 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
335 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
336 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
337 #. %15$s: - CASE 'SER' -
340 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
344 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
345 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
347 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios "
348 "%sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones seriadas %s %s %s "
350 #. For the first occurrence,
351 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
352 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
353 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
354 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
355 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
357 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
358 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
360 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
361 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
362 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
367 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
368 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
372 #. %3$s: USE TablesSettings
373 #. %4$s: SET footerjs = 1
374 #. %5$s: SET panel_id = 0
375 #. %6$s: BLOCK pagelist
376 #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
377 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
380 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
381 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
383 #. %1$s: - USE ItemTypes -
384 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
385 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
386 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
387 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
388 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
390 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
394 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
395 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
401 #. %5$s: BLOCK language
403 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
404 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
405 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
406 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
407 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
408 #. %12$s: CASE ['heb']
409 #. %13$s: CASE ['ara']
410 #. %14$s: CASE ['gre']
411 #. %15$s: CASE ['grc']
413 #. %17$s: lang | html
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
419 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
420 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
422 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %sHebreo "
423 "%sÁrabe %sGriego (moderno) %sGriego (hasta 1453) %s%s %s %s "
425 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
426 #. %2$s: IF default_messaging.size
427 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
428 #. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_')
429 #. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports
430 #. %6$s: IF ( transport.transport )
431 #. %7$s: IF ( prefs.Item_Due )
432 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
433 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
434 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
435 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
436 #. %12$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
437 #. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready )
438 #. %14$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable )
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
444 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
445 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
446 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
448 "%s %s %s %s %s %s %sÍtem vence %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva "
449 "completada %sÍtem devuelto %sÍtem prestado %sPréstamo interbibliotecario "
450 "listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible %sDesconocido %s: "
454 #. %3$s: - IF display_patron_name -
455 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
456 #. %5$s: - data.surname | html
457 #. %6$s: IF data.othernames
458 #. %7$s: data.othernames | html
460 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
461 #. %10$s: data.title | $raw
462 #. %11$s: - data.surname | html
463 #. %12$s: IF ( data.firstname )
464 #. %13$s: data.firstname | html
466 #. %15$s: IF data.othernames
467 #. %16$s: data.othernames | html
470 #. %19$s: data.title | $raw
471 #. %20$s: - data.firstname | html
472 #. %21$s: IF data.othernames
473 #. %22$s: data.othernames | html
475 #. %24$s: data.surname | html -
477 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
478 #. %27$s: data.cardnumber | html
480 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
481 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
482 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
483 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
486 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
488 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
492 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
493 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
495 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
496 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuario de la biblioteca %s %s %s "
500 #. %3$s: SET footerjs = 1
501 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %5$s: BLOCK ServerType
503 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
504 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
509 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
510 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
512 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
513 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
515 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
516 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
518 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
522 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
525 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
526 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
527 #. %3$s: tpl = log.template
528 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
534 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
535 msgstr "%s %s %s %s %s %s No hay registros grabados para esta solicitud %s "
539 #. %3$s: USE AuthorisedValues
540 #. %4$s: USE KohaDates
542 #. %6$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc'
543 #. %7$s: sEcho | html
544 #. %8$s: iTotalRecords | html
545 #. %9$s: iTotalDisplayRecords | html
546 #. %10$s: FOREACH data IN aaData
547 #. %11$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
551 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
552 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
554 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
555 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
559 #. %3$s: SET footerjs = 1
560 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
561 #. %5$s: - SWITCH element -
562 #. %6$s: - CASE 'layout' -
563 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
564 #. %8$s: - CASE 'template' -
565 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
566 #. %10$s: - CASE 'profile' -
567 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
568 #. %12$s: - CASE 'batch' -
569 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
572 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
576 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
577 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
579 "%s %s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %slantillas %sperfil "
580 "%sPerfiles %slote %sLotes %s %s %s "
582 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
583 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
584 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
585 #. %4$s: SWITCH frequnit
588 #. %7$s: CASE 'month'
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
594 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
595 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
597 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
598 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
599 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
600 #. %4$s: SWITCH module
602 #. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog')
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
605 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
606 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticación%s "
609 #. %2$s: SET footerjs = 1
610 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
613 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
614 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
619 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
623 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
624 "%sBarcode %s %s %s "
626 "%s %s %s %s %sBiblio %sCódigo de barras/Biblio %sBiblio/Código de barras "
627 "%sAlternar %sCódigo de barras %s %s %s "
629 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
630 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
631 #. %3$s: - BLOCK area_name -
632 #. %4$s: - SWITCH area -
633 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
634 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
635 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
636 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
637 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
638 #. %10$s: - CASE 'SER' -
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
644 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
647 "%s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas "
648 "%sPublicaciones periódicas %s %s "
650 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
651 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
652 #. %3$s: BLOCK display_names
654 #. %5$s: CASE 'Accountline'
655 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
656 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
657 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
658 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
659 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
660 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
661 #. %12$s: CASE 'Issue'
662 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
663 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
664 #. %15$s: CASE 'Message'
665 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
666 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
667 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
668 #. %19$s: CASE 'Rating'
669 #. %20$s: CASE 'Reserve'
670 #. %21$s: CASE 'Review'
671 #. %22$s: CASE 'Statistic'
672 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
673 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
674 #. %25$s: CASE 'TagAll'
675 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
676 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
677 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
685 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
686 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
687 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
688 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
689 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
690 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
692 "%s %s %s %s %scuentas %ssolicitudes de artículos %satributos de usuario "
693 "extendidos %srestricciones de usuario %sarchivos de usuario %srequerimientos "
694 "de modificación de usuario %sasociaciones a clubes %spréstamos %smarcas como "
695 "último prestatrio %sclic en enlaces registrados %smensajes de usuario "
696 "%savisos de usuario %spréstamos previos %sreservas completadas "
697 "%scalificaciones %sreservas actuales %srevisiones %sestadísticas %sbúsquedas "
698 "históricas %ssugerencias de compra %setiquetas %slistas de ítems %slistas "
699 "compartidas %slistas %s%s %s %s "
702 #. %2$s: SET footerjs = 1
703 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
704 #. %4$s: - SWITCH element -
705 #. %5$s: - CASE 'layout' -
706 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
707 #. %7$s: - CASE 'template' -
708 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
709 #. %9$s: - CASE 'profile' -
710 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
711 #. %11$s: - CASE 'batch' -
712 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
713 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
716 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
717 #. %17$s: - SWITCH element -
718 #. %18$s: - CASE 'layout' -
719 #. %19$s: - CASE 'template' -
720 #. %20$s: - CASE 'profile' -
721 #. %21$s: - CASE 'batch' -
724 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
728 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
729 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
730 "%sbatches %s %s %s "
732 "%s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %sPlantillas %sperfil %sPerfiles "
733 "%slote %sLotes %sAcciones %s %s %s %s %sdiseños %splantillas %sperfiles "
736 #. %1$s: IF basket.basketgroup
737 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
738 #. %3$s: IF basketgroup.closed
739 #. %4$s: basketgroup.name | html
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
743 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
744 msgstr "%s %s %s %s (cerrado) %s "
748 #. %3$s: BLOCK type_description
749 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
750 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
754 #. %9$s: BLOCK used_for_description
755 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
756 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
757 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
758 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
759 #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
763 #. %18$s: IF op == 'add_form'
764 #. %19$s: IF csv_profile
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
768 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
769 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
770 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
772 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s Exportar registros "
773 "%s Reclamos por ejemplares de seriadas retrasados %s Exportar órdenes "
774 "retrasadas %s Exportar cesta en adquisición %s Exportar ítems perdidos en "
775 "informe %s Uso desconocido %s %s %s %s "
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
784 msgid "%s %s %s %s None %s "
785 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
788 #. %2$s: riloo.duedate | html
792 #. %6$s: IF ( riloo.damaged )
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
795 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
796 msgstr "%s %s %s %s No prestado %s %s "
800 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
801 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
803 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
805 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
806 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
807 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
809 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
811 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
813 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
815 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
817 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
822 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
823 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
825 "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s "
826 "coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
830 #. %3$s: USE Branches
831 #. %4$s: USE KohaDates
832 #. %5$s: sEcho | html
833 #. %6$s: iTotalRecords | html
834 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
835 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
836 #. %9$s: data.cardnumber | html
837 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
838 #. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
839 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
843 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
844 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
845 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
847 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
848 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
849 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
852 #. %2$s: IF ( execute )
853 #. %3$s: BLOCK params
854 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
857 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
858 #. %8$s: param_name | uri
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
863 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
864 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
867 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
868 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
869 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
870 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
871 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
872 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
873 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
874 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
875 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
876 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
877 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
878 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
879 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
880 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
881 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
882 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
884 #. %19$s: debit_type.description | html
887 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
888 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
889 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
890 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
891 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
892 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
893 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
894 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
895 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
896 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
898 #. %33$s: credit_type.description | html
901 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
902 #. %37$s: - SWITCH account.status -
903 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
907 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
908 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
909 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
910 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
911 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
912 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
914 "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem "
915 "perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por "
916 "pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto diario de alquiler %sRenovación "
917 "de ítem prestado %sRenovación diaria de ítem prestado %sCosto de reserva %"
918 "sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s %s %sPago "
919 "%sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de reposición %"
920 "sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s %s %s %s %s"
922 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
923 #. %2$s: BLOCK norms_text
926 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
927 #. %6$s: CASE 'upper_case'
928 #. %7$s: CASE 'lower_case'
929 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
932 #. %11$s: norm | html
935 #. %14$s: BLOCK norms_options
936 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
937 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
938 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
942 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
943 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
945 "%s %s %s %sNinguno %sRemover espacios %sMayúscula %sMinúscula %sValor "
946 "tradicional %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
948 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions']
949 #. %2$s: IF ( location == '' )
950 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
951 #. %4$s: location = BLOCK
954 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
956 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
959 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
960 msgstr "%s %s %s %sNoticias del OPAC%s %s %s %s %s "
962 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
963 #. %2$s: resultsloo.author | html
966 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
967 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
969 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
970 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
972 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
973 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
975 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
976 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
978 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
979 #. %18$s: resultsloo.edition | html
981 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
982 #. %21$s: resultsloo.place | html
984 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
985 #. %24$s: resultsloo.pages | html
987 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
988 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
990 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
994 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
995 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
997 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdición: %s%s "
998 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1001 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
1002 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
1006 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1007 #. %8$s: code | html
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1012 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1013 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1014 ""%s" %s "
1016 "%s %s %s › Modificar tipo de atributo del usuario %s › Agregar "
1017 "tipo de atributo del usuario %s %s %s › Confirmar eliminación del "
1018 "tipo de atributo del usuario "%s" %s "
1021 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1022 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1026 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1027 #. %8$s: code | html
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1032 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1033 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1034 ""%s" %s "
1036 "%s %s %s › Modificar registro de regla de coincidencia %s › "
1037 "Agregar registro de regla de coincidencia %s %s %s › Confirmar "
1038 "eliminación de registro de regla de coincidencia "%s" %s "
1040 #. %1$s: IF lette.branchname
1041 #. %2$s: lette.branchname | html
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1046 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1047 msgstr "%s %s %s (Todas las bibliotecas) %s "
1049 #. %1$s: IF itemtype.parent_type
1050 #. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size
1051 #. %3$s: itemtype.parent.description | html
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1054 msgid "%s %s %s (default)"
1055 msgstr "%s %s %s (predeterminado)"
1057 #. %1$s: IF ( branchcode )
1058 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1064 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1065 msgstr "%s %s %s Todas las bibliotecas %s %s "
1068 #. %2$s: SWITCH m.code
1069 #. %3$s: CASE 'authority_not_modified'
1070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1072 msgid "%s %s %s Authority record "
1073 msgstr "%s %s %s Registro de autoridad "
1075 #. For the first occurrence,
1076 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1077 #. %2$s: basketgroup.name | html
1079 #. %4$s: basketgroup.id | html
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1084 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1085 msgstr "%s %s %s Grupo de cestas nro. %s %s "
1088 #. %2$s: SWITCH m.code
1089 #. %3$s: CASE 'biblio_not_modified'
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1092 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1093 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1096 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1097 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1099 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1102 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1106 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1109 "%s %s %s No puede ser cancelada cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn "
1110 "espera%sReservado%s %spara "
1112 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1113 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1114 #. %3$s: span_title = BLOCK
1115 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1118 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1119 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1120 #. %9$s: span_title = BLOCK
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1126 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1127 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1128 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1129 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1132 "%s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque "
1133 "fue creada a partir de una recepción parcial de la línea de pedido nro. %s, "
1134 "que ya se ha recibido. Intente cancelar este primero y vuelva a intentarlo. "
1135 "%s %s %s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido "
1136 "porque existe al menos una reserva en los registros. %s %s "
1138 #. %1$s: IF ccode_label
1139 #. %2$s: ccode_label | html
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1144 msgid "%s %s %s Collection %s "
1145 msgstr "%s %s %s Colección %s "
1147 #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
1148 #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1153 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1154 msgstr "%s %s %s Sin limitación %s "
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1158 #. %2$s: basket.basketname | html
1160 #. %4$s: basket.basketno | html
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1165 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1166 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
1168 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1169 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1172 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1173 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1174 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1176 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1178 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1179 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1181 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1182 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1183 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1185 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1186 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1188 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1193 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1195 "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1197 #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
1198 #. %2$s: SWITCH field
1199 #. %3$s: CASE 'identity'
1200 #. %4$s: CASE 'guarantor'
1201 #. %5$s: CASE 'primary_address'
1202 #. %6$s: CASE 'primary_contact'
1203 #. %7$s: CASE 'alt_address'
1204 #. %8$s: CASE 'alt_contact'
1205 #. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
1206 #. %10$s: CASE 'lib_setup'
1207 #. %11$s: CASE 'login'
1208 #. %12$s: CASE 'flags'
1209 #. %13$s: CASE 'debarments'
1210 #. %14$s: CASE 'housebound'
1211 #. %15$s: CASE 'additional'
1212 #. %16$s: CASE 'messaging'
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1218 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1219 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1220 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1221 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1222 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1225 "%s %s %s Identidad de organización/usuario | %s Información del garante | %s "
1226 "Dirección principal | %s Información de contacto | %s Dirección alternativa |"
1227 " %s Contacto alternativo | %s Administración de biblioteca | %s "
1228 "Configuración de biblioteca | %s Ingreso OPAC/Intranet | %s Permisos de "
1229 "cuenta de usuario | %s Restricciones de usuarios | %s Roles de confinado en "
1230 "el hogar | %s Atributos e identificadores adicionales | %s Preferencias de "
1231 "mensajería de usuarios | %s %s "
1233 # An agate is a unit of typographical measure. It is 5.5 typographical points, or about 1/14 of an inch. It can refer to either the height of a line of type, or to a font that is 5.5 points. An Agate font is commonly used to display statistical data or legal notices in newspapers. It is the smallest point size that can be printed on newsprint and remain legible
1235 #. %2$s: SWITCH unit.type
1236 #. %3$s: CASE 'POINT'
1237 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1238 #. %5$s: CASE 'INCH'
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1245 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1246 "SI Centimeters %s "
1248 "%s %s %s Puntos PostScript %s Adobe Agates %s US pulgadas %s SI Milímetros "
1249 "%s SI Centímetros %s "
1252 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1253 #. %3$s: CASE 'surname'
1254 #. %4$s: CASE 'firstname'
1255 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1256 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1257 #. %7$s: CASE 'streetnumber'
1258 #. %8$s: CASE 'address'
1259 #. %9$s: CASE 'address2'
1260 #. %10$s: CASE 'city'
1261 #. %11$s: CASE 'state'
1262 #. %12$s: CASE 'zipcode'
1263 #. %13$s: CASE 'country'
1264 #. %14$s: CASE 'email'
1265 #. %15$s: CASE 'phone'
1266 #. %16$s: CASE 'mobile'
1267 #. %17$s: CASE 'sort1'
1268 #. %18$s: CASE 'sort2'
1269 #. %19$s: CASE 'dateenrolled'
1270 #. %20$s: CASE 'dateexpiry'
1271 #. %21$s: CASE 'borrowernotes'
1272 #. %22$s: CASE 'opacnote'
1273 #. %23$s: CASE 'debarred'
1274 #. %24$s: CASE 'debarredcomment'
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1279 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1280 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1281 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1282 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1283 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1285 "%s %s %s Apellido: %s Nombre: %s Biblioteca: %s Categoría de socio: %s "
1286 "Número: %s Dirección: %s Dirección 2: %s Ciudad: %s Estado/Provincia: %s "
1287 "Código postal: %s País: %s Email primario: %s Teléfono: %s Movil: %s Orden "
1288 "1: %s Orden 2: %s Fecha de registro: %s Fecha de vencimiento: %s Nota de "
1289 "circulación: %s Nota de OPAC: %s Vencimiento de la restricción: %s "
1290 "Comentario de la restricción: %s "
1292 #. For the first occurrence,
1293 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1294 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1302 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1303 msgstr "%s %s %s Desconocido %s "
1306 #. %2$s: IF close_form
1307 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1311 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1312 "Please create a new active budget and retry. "
1314 "%s %s %s No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un "
1315 "presupuesto activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a "
1318 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1319 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1324 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1325 msgstr "%s %s %s Sus datos nunca han sido compartidos %s "
1327 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1328 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1333 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1334 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1336 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1337 #. %2$s: ~ USE raw ~
1338 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1341 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1342 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1344 #. %1$s: patron.title | html
1345 #. %2$s: patron.firstname | html
1346 #. %3$s: patron.surname | html
1347 #. %4$s: patron.title | html
1348 #. %5$s: patron.firstname | html
1349 #. %6$s: patron.surname | html
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1353 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1354 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1356 "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s "
1357 "%s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir."
1359 #. %1$s: IF log.info.status_before
1360 #. %2$s: before = log.info.status_before
1361 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1362 #. %4$s: display_before | html
1364 #. %6$s: after = log.info.status_after
1365 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1366 #. %8$s: display_after | html
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1369 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1370 msgstr "%s %s %s desde "%s" %s %s %s hasta "%s" "
1372 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1373 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1378 msgid "%s %s %s unknown %s "
1379 msgstr "%s %s %s desconocido %s "
1382 #. %2$s: USE KohaDates
1384 #. %4$s: sEcho | html
1385 #. %5$s: iTotalRecords | html
1386 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1387 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1388 #. %8$s: data.type | html
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1392 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1393 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1395 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1396 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1399 #. %2$s: IF (order.title)
1400 #. %3$s: order.title | html
1401 #. %4$s: IF order.author
1402 #. %5$s: order.author | html
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1407 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1408 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1411 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1412 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1416 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1417 msgstr "%s %s %s(inactivo)%s "
1419 #. %1$s: - USE Koha -
1420 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1422 #. %4$s: delimiter | html
1423 #. %5$s: delimiter | html
1424 #. %6$s: delimiter | html
1425 #. %7$s: delimiter | html
1426 #. %8$s: delimiter | html
1427 #. %9$s: delimiter | html
1428 #. %10$s: delimiter | html
1429 #. %11$s: delimiter | html
1430 #. %12$s: delimiter | html
1431 #. %13$s: delimiter | html
1432 #. %14$s: delimiter | html
1433 #. %15$s: delimiter | html
1434 #. %16$s: delimiter | html
1435 #. %17$s: delimiter | html
1436 #. %18$s: delimiter | html
1437 #. %19$s: delimiter | html
1438 #. %20$s: delimiter | html
1439 #. %21$s: delimiter | html
1440 #. %22$s: delimiter | html
1441 #. %23$s: delimiter | html
1442 #. %24$s: delimiter | html
1443 #. %25$s: delimiter | html
1444 #. %26$s: delimiter | html
1445 #. %27$s: delimiter | html
1446 #. %28$s: delimiter | html
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1451 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1452 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1453 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1454 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1455 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1456 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1457 "%sBasket billing place%s "
1459 "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo"
1460 "%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV "
1461 "incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos "
1462 "estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de "
1463 "librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería"
1464 "%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo "
1465 "de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de "
1466 "la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
1468 # Campos para archivos CSV
1469 #. %1$s: - USE Koha -
1470 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1472 #. %4$s: delimiter | html
1473 #. %5$s: delimiter | html
1474 #. %6$s: delimiter | html
1475 #. %7$s: delimiter | html
1476 #. %8$s: delimiter | html
1477 #. %9$s: delimiter | html
1478 #. %10$s: delimiter | html
1479 #. %11$s: delimiter | html
1480 #. %12$s: delimiter | html
1481 #. %13$s: delimiter | html
1482 #. %14$s: delimiter | html
1483 #. %15$s: delimiter | html
1484 #. %16$s: delimiter | html
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1489 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1490 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1491 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1493 "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor"
1494 "%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el "
1495 "preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
1500 #. %4$s: job.type | html
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1504 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1505 msgstr "%s %s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
1507 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1508 #. %2$s: SWITCH type
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1516 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1517 msgstr "%s %s %sIzquierda %sCentrar %sDerecha %s %s "
1519 #. %1$s: - USE Koha -
1520 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1522 #. %4$s: - delimiter | html -
1523 #. %5$s: - delimiter | html -
1524 #. %6$s: - delimiter | html -
1525 #. %7$s: - delimiter | html -
1526 #. %8$s: - delimiter | html -
1527 #. %9$s: - delimiter | html -
1528 #. %10$s: - delimiter | html -
1529 #. %11$s: - delimiter | html -
1530 #. %12$s: - delimiter | html -
1531 #. %13$s: - delimiter | html -
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1536 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1537 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1539 "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN"
1540 "%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA"
1541 "%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
1544 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1561 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1563 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1567 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1568 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1569 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1570 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1572 "%s %s %sPeriodo desde %sPeriodo hasta %sCategoría de usuario = %sTipo de "
1573 "ítem = %sSede de préstamo = %sColección = %sUbicación = %sSignatura "
1574 "topográfica >= %sSignatura topográfica < %sUsuario sort1 = %sUsuario "
1575 "sort2 = %sBiblioteca de origen = %sBiblioteca depositaria = %sUsuario de "
1576 "biblioteca = %sSede de préstamo = %s%s = %s %s "
1578 #. %1$s: - BLOCK role -
1579 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1580 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1581 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1582 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1583 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1584 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1585 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1586 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1587 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1588 #. %11$s: - CASE 'translations' -
1589 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1590 #. %13$s: - CASE 'te' -
1591 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
1592 #. %15$s: - CASE 'maintainer' -
1593 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1594 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1595 #. %18$s: - CASE 'wiki' -
1596 #. %19$s: - CASE 'ci' -
1597 #. %20$s: - CASE 'packaging' -
1598 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1599 #. %22$s: - CASE 'chairperson' -
1600 #. %23$s: - CASE 'newsletter' -
1601 #. %24$s: - CASE 'mm' -
1602 #. %25$s: - CASE 'vm' -
1603 #. %26$s: - CASE 'database' -
1604 #. %27$s: - CASE 'live_cd' -
1607 #. %30$s: - BLOCK person -
1608 #. %31$s: IF p.openhub
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1612 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1613 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1614 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1615 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1616 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1617 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1618 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1619 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1620 "maintainer %s %s %s %s"
1622 "%s %s %sGestor de publicación %sAsistente del gestor de publicación %sMentor "
1623 "del gestor de publicación %sGestor de control de calidad %sEquipo de control "
1624 "de de calidad %sGestor de documentación %sEquipo de documentación %sGestor "
1625 "de traducción %sGestores de traducción %sAsistente del gestor de traducción "
1626 "%sExperto temático %sGestor de bugs %sActualizador de publicación "
1627 "%sAsistente del actualizador de publicación %sMentor del actualizador de "
1628 "publicación %sCurador de las Wiki %sGestor de la integración contínua "
1629 "%sGestor de empaquetado %sAsistente del gestor de empaquetado %sCoordinador "
1630 "de reuniones %sEditor del boletín %sActualizador de módulos %sActualizador "
1631 "de la máquina virtual %sEspecialista en documentación %sActualizador de Live "
1634 #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
1636 #. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
1637 #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
1638 #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
1639 #. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
1645 #. %12$s: IF warnConnectBroker
1646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1649 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1650 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1651 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1652 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1654 "%s %s %sNo hay una entrada 'log4perl_conf' en el archivo de configuración. "
1655 "%sEl archivo de configuración de log4perl no se puede abrir. %sUno de los "
1656 "archivos de log indicado en el archivo de configuración no se puede "
1657 "escribir. %sEl módulo Koha::Logger no se puede iniciar correctamente "
1658 "(verifique el archivo de log). %sError desconocido \"%s\" %s %s %s %s "
1661 #. %2$s: SWITCH subtype
1662 #. %3$s: CASE 'numberlength'
1663 #. %4$s: CASE 'weeklength'
1664 #. %5$s: CASE 'monthlength'
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1668 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1669 msgstr "%s %s %sejemplares %ssemanas %smeses %s "
1671 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
1672 #. %2$s: SET total = total + subtotal
1673 #. %3$s: lateorder.rrp | html
1674 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
1675 #. %5$s: subtotal | $Price
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1678 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1679 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1681 #. %1$s: IF ( test_term )
1682 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1683 #. %3$s: test_term | html
1684 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1685 #. %5$s: test_term | html
1686 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1687 #. %7$s: test_term | html
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1693 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1694 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1696 "%s %s "%s" está permitido. %s "%s" está prohibido. %s "
1697 ""%s" no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
1700 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1701 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1702 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1703 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1707 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1710 "%s %s › Editar rotación %s › Crear rotación %s › "
1711 "Gestionar etapas %s "
1713 #. For the first occurrence,
1714 #. %1$s: basket.total_items | html
1715 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1716 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1721 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1722 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1724 #. %1$s: unlimited_total | html
1725 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
1726 #. %3$s: limit | html
1728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1730 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1731 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
1733 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1734 #. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
1735 #. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1740 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1741 msgstr "%s %s (%s) %s Sin último cobro %s "
1743 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1744 #. %2$s: current_matcher_code | html
1745 #. %3$s: current_matcher_description | html
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1751 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1752 msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s %s "
1756 #. %3$s: statuscode | html
1759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1761 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1762 msgstr "%s %s (Código de estado: %s) %s No se encontraron resultados %s "
1765 #. %2$s: IF message.error
1766 #. %3$s: message.error | html
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1771 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1773 "%s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más "
1776 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1777 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1781 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1782 msgstr "%s %s (Desconocido) %s"
1784 #. For the first occurrence,
1785 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1786 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1791 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1792 msgstr "%s %s (Desconocido) %s "
1795 #. %2$s: basketgroup.name | html
1797 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1798 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1799 #. %6$s: basketgroup.name | html
1803 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1804 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1805 #. %12$s: basketgroup.name | html
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1808 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1809 msgstr "%s %s (cerrado) %s %s %s %s %s Sin grupo %s %s %s %s %s "
1811 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1812 #. %2$s: itemtype.description | html
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1815 msgid "%s %s (default)"
1816 msgstr "%s %s (predeterminado)"
1818 #. %1$s: record.biblionumber | html
1819 #. %2$s: IF loop.first
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1823 msgid "%s %s (record kept) %s "
1824 msgstr "%s %s (registro mantenido) %s "
1828 #. %3$s: itemtype.description | html
1831 #. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1832 #. %7$s: itemtype.description | html
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1835 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1836 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminado)"
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1843 msgid "%s %s 0 to order %s "
1844 msgstr "%s %s 0 a pedir %s "
1846 #. %1$s: SWITCH m.code
1847 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
1848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1850 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1851 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
1854 #. %2$s: IF item.rota.active
1857 #. %5$s: IF !item.rota.active
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1860 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1861 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
1863 #. %1$s: SWITCH m.code
1864 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1865 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1866 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1867 #. %5$s: CASE 'success_on_insert'
1869 #. %7$s: m.code | html
1871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1874 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1875 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1876 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1877 "successfully. %s %s %s "
1879 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
1880 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
1881 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
1882 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
1884 #. %1$s: SWITCH m.code
1885 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
1887 #. %4$s: m.code | html
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1892 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1893 "already exist in this group. %s %s %s "
1895 "%s %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Es posible que el Id "
1896 "de la biblioteca ya exista en este grupo. %s %s %s "
1898 #. %1$s: SWITCH m.code
1899 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1900 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1901 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1902 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1903 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1904 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1905 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1907 #. %10$s: m.code | html
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1912 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1913 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1914 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1915 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1916 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1918 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil CSV. Tal vez ya existe. "
1919 "%s Se produjo un error al agregar este perfil CSV. %s Se produjo un error al "
1920 "eliminar este perfil CSV. Verifique los logs. %s Perfil CSV actualizado con "
1921 "éxito. %s Perfil CSV agregado correctamente. %s Perfil CSV eliminado "
1922 "correctamente. %s Este perfil CSV ya existe. %s %s %s"
1924 #. %1$s: SWITCH m.code
1925 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1926 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1927 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1928 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1929 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1930 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1932 #. %9$s: m.code | html
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1937 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1938 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1939 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1940 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1941 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1942 "successfully. %s %s %s "
1944 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de autoridad. Tal vez ya "
1945 "existe. %s Se produjo un error al agregar este tipo de autoridad. Puede que "
1946 "exista el código de autoridad. %s Se produjo un error al eliminar este tipo "
1947 "de autoridad. Verifique los logs. %s Tipo de autoridad actualizado con "
1948 "éxito. %s Tipo de autoridad agregado correctamente. %s Tipo de autoridad "
1949 "eliminado correctamente. %s %s %s "
1951 #. %1$s: SWITCH m.code
1952 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1953 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1954 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1955 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1956 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
1957 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1958 #. %8$s: CASE 'success_on_insert'
1959 #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1960 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
1961 #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
1962 #. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
1963 #. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
1965 #. %15$s: m.code | html
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1970 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1971 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1972 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1973 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1974 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1975 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1976 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1977 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1978 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1979 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1980 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1981 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1983 "%s %s Se produjo un error al actualizar este valor autorizado. Tal vez ya "
1984 "existe el valor. %s Se produjo un error al introducir este valor autorizado. "
1985 "Tal vez ya existe el valor o la categoría. %s Se produjo un error al "
1986 "introducir esta categoría de valor autorizado. Tal vez ya existe el nombre "
1987 "de categoría. %s Se produjo un error al eliminar este valor autorizado. "
1988 "Verifique los logs. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
1989 "valor autorizado. Verifique los logs. %s Valor autorizado actualizado con "
1990 "éxito. %s Valor autorizado agregado correctamente. %s Categoría de valor "
1991 "autorizado agregada con éxito. %s Valor autorizado eliminado correctamente. "
1992 "%s Categoría de valor autorizado eliminada correctamente. %s Esta categoría "
1993 "de valor autorizado ya existe. %s Las categorías de valores autorizados "
1994 "'branches', 'itemtypes' y 'cn_source' son utilizadas internamente por Koha y "
1995 "no son válidas. %s %s %s "
1997 #. %1$s: SWITCH m.code
1998 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1999 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2000 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2001 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2002 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2003 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2004 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2006 #. %10$s: m.code | html
2008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2011 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2012 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2013 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2014 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2015 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2017 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta ciudad. Tal vez ya existe. %s "
2018 "Se produjo un error al agregar esta ciudad. Puede que exista el id de la "
2019 "ciudad. %s Se produjo un error al eliminar esta ciudad. Verifique los logs. "
2020 "%s Ciudad actualizada con éxito. %s Ciudad agregada correctamente. %s Ciudad "
2021 "eliminada correctamente. %s Esta ciudad ya existe. %s %s %s "
2023 #. %1$s: SWITCH m.code
2024 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
2025 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
2026 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
2027 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
2028 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
2029 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
2030 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
2031 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
2032 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
2033 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
2034 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
2035 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
2036 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
2037 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
2038 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
2039 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
2040 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
2041 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
2043 #. %21$s: m.code | html
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2048 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2049 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2050 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2051 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2052 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2053 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2054 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2055 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2056 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2057 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2058 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2059 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2060 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2061 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2062 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2064 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta fuente de clasificación. %s "
2065 "Fuente de clasificación actualizada satisfactoriamente. %s Se produjo un "
2066 "error al agregar esta fuente de clasificación. ¿Tal vez el código ya existe? "
2067 "%s Fuente de clasificación agregada exitosamente. %s Se produjo un error al "
2068 "eliminar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación eliminada "
2069 "con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de ordenación %s "
2070 "Regla de ordenación satisfactoriamente actualizada %s Se produjo un error al "
2071 "agregar esta regla de ordenación. Tal vez el código ya existe? %s Regla de "
2072 "ordenación se agregó con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2073 "regla de ordenación. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de "
2074 "clasificación? %s Regla de ordenación eliminada con éxito. %s Se produjo un "
2075 "error al actualizar esta regla de división. %s Regla de división actualizada "
2076 "con éxito. %s Se produjo un error al agregar esta regla de división. ¿Tal "
2077 "vez el código ya existe? %s Regla de división agregada con éxito. %s Se "
2078 "produjo un error al eliminar esta regla de división. ¿Quizás es usado por al "
2079 "menos una fuente de clasificación? %s Regla de división eliminada con éxito. "
2082 #. %1$s: SWITCH m.code
2083 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2084 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2085 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2086 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2087 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2088 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2090 #. %9$s: m.code | html
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2095 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2096 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2097 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2098 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2099 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2101 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s "
2102 "Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda "
2103 "ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los "
2104 "logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s "
2105 "Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
2107 #. %1$s: SWITCH m.code
2108 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2109 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2110 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2111 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2112 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2113 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2114 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2116 #. %10$s: m.code | html
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2121 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2122 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2123 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2124 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2125 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2127 "%s %s Se produjo un error al actualizar este mostrador. Tal vez ya existe. "
2128 "%s Se produjo un error al agregar este mostrador. Puede que exista el id del "
2129 "mostrador. %s Se produjo un error al eliminar este mostrador. Verifique los "
2130 "logs. %s Mostrador actualizado con éxito. %s Mostrador agregado "
2131 "correctamente. %s Mostrador eliminado correctamente. %s Este mostrador ya "
2134 #. %1$s: SWITCH m.code
2135 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2136 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2137 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2138 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2139 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2140 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2141 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2143 #. %10$s: m.code | html
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2148 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2149 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2150 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2151 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2152 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2155 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta hoja de trabajo. Tal vez ya "
2156 "exista. %s Se produjo un error al agregar esta hoja de trabajo. Pueda que la "
2157 "hoja de trabajo ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta hoja de "
2158 "trabajo. Verifique los logs. %s Hoja de trabajo actualizada con éxito. %s "
2159 "Hoja de trabajo agregada correctamente. %s Hoja de trabajo eliminada "
2160 "correctamente. %s Este código de hoja de trabajo ya existe. %s %s %s "
2162 #. %1$s: SWITCH m.code
2163 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2164 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2165 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2166 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2167 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2168 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2169 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2170 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2174 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2175 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2176 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2177 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2178 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2179 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2181 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de ítem. Tal vez el valor "
2182 "ya existe. %s Se produjo un error al insertar este tipo de ítem. Puede que "
2183 "el valor ya exista. %s e produjo un error al eliminar este tipo de ítem. "
2184 "Verifique los logs. %s Tipo de ítem actualizado con éxito. %s Tipo de ítem "
2185 "insertado correctamente. %s Tipo de ítem eliminado correctamente. %s Este "
2186 "tipo de ítem ya existe. %s No se puede eliminar este tipo de ítem. "
2188 #. %1$s: SWITCH m.code
2189 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2190 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2191 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2192 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2193 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2194 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2195 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
2196 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
2197 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
2198 #. %11$s: m.data.items_count | html
2199 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
2200 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
2201 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
2202 #. %15$s: m.data.items_count | html
2204 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
2205 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
2206 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
2207 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
2208 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2209 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2210 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2211 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2213 #. %26$s: m.code | html
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2218 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2219 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2220 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2221 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2222 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2223 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2224 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2225 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2226 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2227 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2228 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2229 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2230 "libraries are still using it. %s %s %s "
2232 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta biblioteca. Tal vez ya exista. "
2233 "%s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Pueda que la sede ya "
2234 "exista. %s Se produjo un error al eliminar esta biblioteca. Verifique los "
2235 "logs. %s Biblioteca actualizada con éxito. %s Biblioteca agregada "
2236 "correctamente. %s Biblioteca eliminada correctamente. %s Esta biblioteca no "
2237 "puede ser eliminada. Los usuarios o ítems todavía se están utlilizando %s "
2238 "(%s usuarios y %s ítems). %s (%s usuarios). %s (%s ítems). %s %s Se produjo "
2239 "un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Tal vez ya exista. %s "
2240 "Se produjo un error al agregar esta categoría de biblioteca. Tal vez "
2241 "categorycode ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2242 "biblioteca. Verifique los logs. %s Categoría de biblioteca actualizada con "
2243 "éxito. %s Categoría de biblioteca agregada correctamente. %s Categoría de "
2244 "biblioteca eliminada correctamente. %s Esta categoría de biblioteca no puede "
2245 "ser eliminada. %s bibliotecas todavía la están utilizando. %s %s %s "
2247 #. For the first occurrence,
2248 #. %1$s: SWITCH m.code
2249 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2250 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2251 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2252 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2253 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2254 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2255 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2257 #. %10$s: m.code | html
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2263 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2264 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2265 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2266 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2267 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2268 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2270 "%s %s Ha ocurrido un error al actualizar esta categoría de usuario. %s Ha "
2271 "ocurrido un error al insertar esta categoría de usuario. Puede que esta "
2272 "categoría ya exista. %s Ha ocurrido un error al eliminar esta categoría de "
2273 "usuario. Verifique los logs. %s Categoría de usuario actualizada con éxito. "
2274 "%s Categoría de usuario insertada con éxito. %s Categoría de usuario "
2275 "eliminada con éxito. %s Esta categoría de usuario ya existe. %s %s %s "
2277 #. %1$s: SWITCH m.code
2278 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2279 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2280 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2281 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2282 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2283 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2285 #. %9$s: m.code | html
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2290 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2291 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2292 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2293 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2294 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2297 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil domiciliario. %s Se "
2298 "produjo un error al crear este perfil domiciliario. %s Se produjo un error "
2299 "al cargar esta visita domicialiaria. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2300 "visita domiciliaria. %s Se produjo un error al actualizar etsa visita "
2301 "domiciliaria. %s Se produjo un error al crear una nueva visita domiciliaria. "
2302 "%s %s %s Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
2305 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2309 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2310 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
2312 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2313 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2314 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2315 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2316 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2317 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2318 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2319 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2320 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2325 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2326 "Saturday %s Sunday %s "
2328 "%s %s Cualquiera %s Lunes %s Martes %s Miércoles %s Jueves %s Viernes %s "
2329 "Sábado %s Domingo %s "
2331 #. %1$s: SWITCH m.code
2332 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2333 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2334 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2335 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2336 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2337 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2338 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2339 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2341 #. %11$s: m.code | html
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2346 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2347 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2348 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2349 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2350 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2352 "%s %s Caja registradora agregada exitosamente. %s Ocurrió un error al "
2353 "agregar esta caja registradora. %s Caja registradora actualizada "
2354 "exitosamente. %s Ocurrió un error al actualizar esta caja registradora. %s "
2355 "Sede predeterminada actualizada exitosamente. %s Un error al configurar la "
2356 "sede predeterminada. %s Caja registradora archivada exitosamente. %s Caja "
2357 "registradora restaurada exitosamente. %s %s %s "
2359 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2360 #. %2$s: CASE "issue" -
2361 #. %3$s: CASE "return" -
2362 #. %4$s: CASE "payment" -
2363 #. %5$s: CASE # default case -
2364 #. %6$s: operation.action | html
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2368 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2369 msgstr "%s %s Préstamo %s Devolución %s Pago %s %s %s "
2371 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2372 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2373 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2374 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2375 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2376 #. %6$s: CASE "Return From" -
2377 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2378 #. %8$s: CASE "Return To" -
2379 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2380 #. %10$s: CASE "Branch" -
2381 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2382 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2383 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2384 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2385 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2386 #. %16$s: CASE "Day" -
2387 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2388 #. %18$s: CASE "Month" -
2389 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2390 #. %20$s: CASE "Year" -
2391 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2392 #. %22$s: CASE # default case -
2393 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2394 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2399 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2400 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2401 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2403 "%s %s Prestado después de %s %s Prestado antes de %s %s Devolución después "
2404 "de %s %s Devolución antes de %s %s La Biblioteca es %s %s Tipo de ítem es %s "
2405 "%s Código de categoría de usuario es %s %s Día es %s %s Mes es %s %s Año es "
2408 #. %1$s: SWITCH m.code
2409 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2410 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2411 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2412 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2414 #. %7$s: m.code | html
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2419 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2420 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2421 "successfully. %s %s %s "
2423 "%s %s Tipo de crédito grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2424 "este tipo de crédito. %s Tipo de crédito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2425 "de crédito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2427 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2428 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2431 msgid "%s %s Data deleted "
2432 msgstr "%s %s Datos borrados "
2434 #. %1$s: SWITCH m.code
2435 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2436 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2437 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2438 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2440 #. %7$s: m.code | html
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2445 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2446 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2447 "successfully. %s %s %s "
2449 "%s %s Tipo de débido grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2450 "este tipo de débito. %s Tipo de débito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2451 "de débito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2455 #. %2$s: CASE 'default'
2456 #. %3$s: CASE 'never'
2457 #. %4$s: CASE 'forever'
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2462 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2463 msgstr "%s %s Predeterminado %s Nunca %s Siempre %s "
2465 #. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type
2466 #. %2$s: CASE 'email'
2467 #. %3$s: CASE 'print'
2469 #. %5$s: CASE 'feed'
2470 #. %6$s: CASE 'itiva'
2471 #. %7$s: CASE 'phone'
2473 #. %9$s: letter.message_transport_type | html
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2478 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2480 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2484 #. %2$s: CASE 'email'
2485 #. %3$s: CASE 'print'
2487 #. %5$s: CASE 'feed'
2488 #. %6$s: CASE 'itiva'
2489 #. %7$s: CASE 'phone'
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2496 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2498 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2501 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2502 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2505 msgid "%s %s Found in wrong place"
2506 msgstr "%s %s Encontrado en lugar incorrecto"
2510 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2512 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2513 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2514 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2517 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2518 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2520 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2521 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2522 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2523 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2524 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2525 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2526 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2527 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2528 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
2529 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2530 #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2532 #. %13$s: itemloo.not_holdable | html
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2538 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2539 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2540 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2541 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2542 "library %s %s %s %s "
2544 "%s %s Ítem dañado %s Restringido por edad %s Excedió el máximo de reservas "
2545 "por registro %s Límite de reservas diarias alcanzadas por el usuario %s "
2546 "Demasiadas reservas %s No se puede reservar %s El usuario es de una "
2547 "biblioteca diferente %s No se puede reservar desde la biblioteca del usuario "
2548 "%s El usuario ya tiene una reserva para éste ítem %s No se puede transferir "
2549 "a la biblioteca de retiro %s %s %s %s "
2552 #. %2$s: CASE 'itype'
2553 #. %3$s: CASE 'ccode'
2554 #. %4$s: CASE 'location'
2555 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2556 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2563 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2564 "Holding library %s %s %s "
2566 "%s %s Tipo de ítem %s Colección %s Ubicación en estante %s Biblioteca de "
2567 "origen %s Biblioteca depositaria %s %s %s "
2569 #. %1$s: IF ( hold.found )
2570 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2573 msgid "%s %s Item waiting at "
2574 msgstr "%s %s Ítem esperando en "
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2578 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2579 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
2581 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2582 #. %2$s: CASE "koha"
2583 #. %3$s: CASE "slip"
2586 #. %6$s: opac_new.lang | html
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2590 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2591 msgstr "%s %s Interfaz del bibliotecario %s Recibo %s Todo %s OPAC (%s) %s "
2594 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2595 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2598 msgid "%s %s Lost (%s)"
2599 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2601 #. %1$s: SWITCH d.type
2602 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2603 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2604 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2605 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2609 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2610 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensión %s Generar libre de deuda %s "
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2618 msgstr "%s %s No %s"
2620 #. %1$s: SWITCH code
2621 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2622 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2623 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2624 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2625 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2626 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2627 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2632 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2633 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2634 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2636 "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s "
2637 "Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. "
2638 "%s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No "
2639 "hay cadena para transformar. %s "
2641 #. %1$s: SWITCH error
2642 #. %2$s: CASE 'no_item'
2643 #. %3$s: CASE 'no_checkout'
2644 #. %4$s: CASE 'too_soon'
2645 #. %5$s: CASE 'too_many'
2646 #. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
2647 #. %7$s: CASE 'auto_too_late'
2648 #. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
2649 #. %9$s: CASE 'auto_renew'
2650 #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
2651 #. %11$s: CASE 'on_reserve'
2652 #. %12$s: CASE 'patron_restricted'
2653 #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
2654 #. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
2655 #. %15$s: CASE 'has_fine'
2658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2661 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2662 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2663 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2664 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2665 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2666 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2667 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2668 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2669 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2672 "%s %s No se pudo encontrar ítem coincidente %s Ítem no está prestado %s No "
2673 "se puede renovar aun %s Se ha renovado la cantidad máxima de veces %s "
2674 "Programado para renovación automática y aún no se puede renovar %s "
2675 "Programada para renovación automática y no puede ser renovado más %s "
2676 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta "
2677 "del usuario ha expirado %s Programado para renovación automática %s "
2678 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque el "
2679 "usuario tiene demasiados cargos pendientes%s Reservado para otro usuario %s "
2680 "El usuario está restringido %s Ítem no no está permitido para renovación %s "
2681 "Ítem es para préstamo in situ %s Ítem tiene una multa pendiente %s Error "
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2689 msgid "%s %s Not checked out %s "
2690 msgstr "%s %s No está prestado%s "
2693 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2694 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2696 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2697 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2701 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2702 msgstr "%s %s No para préstamo (%s)%s %s Reservad en espera (%s)%s "
2704 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2706 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2707 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2710 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2711 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
2714 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2715 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2718 msgid "%s %s On order (%s)"
2719 msgstr "%s %s Pedido (%s)"
2721 #. %1$s: SET status_found = 0
2722 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2723 #. %3$s: SET status_found = 1
2724 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2725 #. %5$s: SET status_found = 1
2726 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2727 #. %7$s: SET status_found = 1
2728 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2729 #. %9$s: SET status_found = 1
2730 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2731 #. %11$s: SET status_found = 1
2732 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2733 #. %13$s: SET status_found = 1
2735 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2736 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2737 #. %17$s: s.lib | html
2738 #. %18$s: SET status_found = 1
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2745 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2746 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2748 "%s %s Pendiente %s %s Aceptado %s %s Verificado %s %s Rechazado %s %s Pedido "
2749 "%s %s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2751 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2765 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2769 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2770 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2771 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2773 "%s %s Situado en (desde) %s Situado en (hacia) %s Recibido en (desde) %s "
2774 "Recibido en (hacia) %s Proveedor %s Biblioteca de origen %s Colección %s "
2775 "Tipo de ítem %s Fondo %s Orden1 %s Orden2 %s Filtro desconocido %s : %s "
2777 #. For the first occurrence,
2780 #. %3$s: name | html
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2785 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2786 msgstr "%s %s Recibir los pedidos de %s %s "
2788 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
2789 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2790 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2791 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2792 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2797 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2798 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2799 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2801 "%s %s Sugerir autoridades relevantes al término que el usuario buscó. %s "
2802 "Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos "
2803 "genéricos/específicos/relacionados. %s Utilice la API de corrección "
2804 "ortográfica de LIBRIS. %s "
2807 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2808 #. %3$s: message.biblionumber | html
2809 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2810 #. %5$s: message.authid | html
2811 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2812 #. %7$s: message.biblionumber | html
2813 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2814 #. %9$s: message.biblionumber | html
2815 #. %10$s: message.reserve_id | html
2816 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2817 #. %12$s: message.biblionumber | html
2818 #. %13$s: message.itemnumber | html
2819 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2820 #. %15$s: message.biblionumber | html
2821 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2822 #. %17$s: message.authid | html
2823 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2824 #. %19$s: message.biblionumber | html
2825 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2826 #. %21$s: message.authid | html
2828 #. %23$s: IF message.error
2829 #. %24$s: message.error | html
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2834 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2835 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2836 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2837 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2838 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2839 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2840 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2841 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2842 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2844 "%s %s El númerobiblio %s no existe en la base de datos. %s El id de "
2845 "autoridades %s no existe en la base de datos. %s Al menos un ítem está "
2846 "prestado en el registro bibliográfico %s. %s Registro bibliográfico %s no "
2847 "fue eliminado. Una reserva no se puede cancelar (reserva_id %s). %s El "
2848 "registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se encontró un error al eliminar "
2849 "un ítem (itemnúmero %s). %s Registro bibliográfico %s no fue eliminado. Un "
2850 "error ocurrió. %s Registro de autoridad %s no fue eliminado. Un error "
2851 "ocurrió. %s Registro bibliográfico %s se ha eliminado correctamente. %s "
2852 "Autoridad %s se ha eliminado correctamente. %s %s (El error fue: %s, ver el "
2853 "archivo de registro Koha log para más información). %s "
2856 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2857 #. %3$s: message.mmtid | html
2858 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2859 #. %5$s: message.biblionumber | html
2860 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2861 #. %7$s: message.authid | html
2862 #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
2864 #. %10$s: IF message.error
2865 #. %11$s: message.error | html
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2870 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2871 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2872 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2873 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2875 "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna "
2876 "acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
2877 "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo "
2878 "encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de "
2879 "Koha para mas información). %s "
2881 #. %1$s: SWITCH m.code
2882 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2886 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2889 "%s %s La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
2891 #. For the first occurrence,
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2898 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2899 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
2901 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2902 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2905 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2906 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
2908 #. %1$s: SWITCH m.code
2909 #. %2$s: CASE 'no_email'
2910 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2911 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2912 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2914 #. %7$s: m.code | html
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2919 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2920 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2921 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2922 "%s ERROR! - %s %s "
2924 "%s %s Este proveedor no tiene ningún contacto seleccionado para enviar "
2925 "pedidos o falta una dirección de correo electrónico. %s No se proporcionó la "
2926 "cesta. %s No hay plantilla de aviso con el código ACQORDER definido. %s "
2927 "Correo electrónico del pedido fue enviado al proveedor. %s ¡ERROR! - %s %s "
2930 #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
2931 #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
2932 #. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2938 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2939 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2940 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2944 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2945 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2946 #. %4$s: IF expires_on
2947 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2951 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2952 msgstr "%s %s Esperando en %s %s hasta %s %s "
2955 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2956 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2959 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2960 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
2962 #. For the first occurrence,
2963 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2966 #. %4$s: CASE 'inherit'
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2971 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2972 msgstr "%s %s Si %s No %s Heredar %s "
2974 #. %1$s: SWITCH m.code
2975 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2976 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2978 #. %5$s: m.code | html
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2983 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2986 "%s %s No tiene permisos para ver esta lista. %s Esta lista no existe. %s %s "
2990 #. %2$s: IF searchfield
2991 #. %3$s: searchfield | html
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2994 msgid "%s %s You searched for %s"
2995 msgstr "%s %s A buscado por %s"
2997 #. %1$s: IF added.branchcode
2998 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3000 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
3004 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3005 msgstr "%s %s agregado al grupo. %s Grupo %s creado. %s "
3007 #. %1$s: IF ( hardduedate )
3008 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
3009 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
3012 msgid "%s %s before %s "
3013 msgstr "%s %s antes %s "
3015 #. %1$s: IF libraries.count > 1
3016 #. %2$s: libraries.count | html
3018 #. %4$s: libraries.count | html
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3022 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3023 msgstr "%s %s límites de sedes %s %s límite de sede %s "
3025 #. %1$s: IF l.shared
3026 #. %2$s: IF shared_by_other
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3032 #. For the first occurrence,
3033 #. %1$s: title |html
3034 #. %2$s: IF ( author )
3035 #. %3$s: author |html
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3040 msgid "%s %s by %s%s"
3041 msgstr "%s %s por %s%s"
3043 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
3044 #. %2$s: IF ( overduesloo.author )
3045 #. %3$s: overduesloo.author | html
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3049 msgid "%s %s by %s%s "
3050 msgstr "%s %s por %s%s"
3052 #. %1$s: title | html
3053 #. %2$s: IF ( author )
3054 #. %3$s: author | html
3056 #. %5$s: biblionumber | html
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3059 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3060 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3062 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
3063 #. %2$s: rule.age | html
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3068 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3069 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
3072 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
3076 msgstr "%s %s para "
3078 #. %1$s: patron.firstname | html
3079 #. %2$s: patron.surname | html
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3082 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3083 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
3086 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
3087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3092 #. %1$s: IF (modified_items)
3093 #. %2$s: modified_items | html
3094 #. %3$s: modified_fields | html
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3100 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3102 "%s %s ítem(s) modificados (con %s campos modificados). %s No hay ítems "
3105 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
3106 #. %2$s: branch_limitations.size | html
3108 #. %4$s: branch_limitations.size | html
3110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3112 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3113 msgstr "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s "
3115 #. For the first occurrence,
3116 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
3117 #. %2$s: loo.branches.size | html
3119 #. %4$s: loo.branches.size | html
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3128 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3130 "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin "
3133 #. For the first occurrence,
3134 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
3135 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
3137 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3142 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3143 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
3145 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
3146 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
3147 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3151 msgid "%s %s to %s %s "
3152 msgstr "%s %s a %s %s "
3155 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
3156 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
3157 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
3158 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
3160 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3163 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3164 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
3166 #. %1$s: count | html
3167 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3170 msgid "%s %s transferred."
3171 msgstr "%s %s transferido."
3173 # No lo se, Rick. Parece estar bien
3176 #. %3$s: module | html
3179 #. %6$s: BLOCK translate_log_action
3180 #. %7$s: SWITCH action
3182 #. %9$s: CASE 'DELETE'
3183 #. %10$s: CASE 'MODIFY'
3184 #. %11$s: CASE 'ISSUE'
3185 #. %12$s: CASE 'RETURN'
3186 #. %13$s: CASE 'CREATE'
3187 #. %14$s: CASE 'CANCEL'
3188 #. %15$s: CASE 'RESUME'
3189 #. %16$s: CASE 'SUSPEND'
3190 #. %17$s: CASE 'RENEW'
3191 #. %18$s: CASE 'RENEWAL'
3192 #. %19$s: CASE 'CHANGE PASS'
3193 #. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
3194 #. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
3195 #. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
3196 #. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE'
3197 #. %24$s: CASE 'Run'
3199 #. %26$s: action | html
3202 #. %29$s: BLOCK translate_log_interface
3203 #. %30$s: SWITCH log_interface.upper
3204 #. %31$s: CASE 'INTRANET'
3205 #. %32$s: CASE 'OPAC'
3206 #. %33$s: CASE 'SIP'
3207 #. %34$s: CASE 'COMMANDLINE'
3208 #. %35$s: CASE 'API'
3209 #. %36$s: CASE 'CRON'
3211 #. %38$s: log_interface | html
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3217 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3218 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3219 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3220 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3221 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3223 "%s %s%s %s %s %s %s %sAgregar %sEliminar %sModificar %sPrestar %sDevolver %"
3224 "sCrear %sCancelar %sContinuar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sCambiar "
3225 "contraseña %sAgregar mensaje de circulación %sEliminar mensaje de "
3226 "circulación %sCambiar estado de solicitud de PIB %sAviso de PIB enviado a "
3227 "socio %sEjecutar %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínea de "
3228 "comandos %sAPI REST %sTarea periódica %s%s %s %s "
3230 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
3231 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
3232 #. %3$s: IF r.unspent_moved
3233 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
3235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3237 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3238 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
3241 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
3242 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
3244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3246 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3247 msgstr "%s %s%s (inactivo)%s "
3250 #. %2$s: IF ( slip )
3251 #. %3$s: slip | $raw
3255 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3258 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3259 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
3262 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
3263 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
3264 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
3267 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3270 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3271 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3273 #. %1$s: SWITCH type
3274 #. %2$s: CASE 'earlier'
3275 #. %3$s: CASE 'later'
3276 #. %4$s: CASE 'acronym'
3277 #. %5$s: CASE 'musical'
3278 #. %6$s: CASE 'broader'
3279 #. %7$s: CASE 'narrower'
3280 #. %8$s: CASE 'parent'
3283 #. %11$s: type | html
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3289 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3290 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3293 "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) "
3294 "%s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento "
3295 "específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s) %s %s "
3297 #. For the first occurrence,
3298 #. %1$s: budget.b_txt | html
3299 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
3301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3304 msgid "%s %s(inactive)%s"
3305 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3307 #. %1$s: record.recordid | html
3308 #. %2$s: IF record.reference
3310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3312 msgid "%s %s(ref)%s "
3313 msgstr "%s %s(ref)%s "
3315 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
3316 #. %2$s: IF ( overdueloo.author )
3317 #. %3$s: overdueloo.author | html
3319 #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
3320 #. %6$s: overdueloo.enumchron | html
3322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3324 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3325 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3327 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
3328 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
3329 #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
3331 #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3334 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3335 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3337 #. %1$s: error.barcode | html
3338 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
3340 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
3342 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
3344 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3349 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3350 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3353 "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no "
3354 "estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: "
3355 "el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
3357 #. For the first occurrence,
3359 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3363 msgid "%s %s; ISBN:"
3364 msgstr "%s %s; ISBN:"
3367 #. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS'
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3370 msgid "%s %sAcquisitions "
3371 msgstr "%s %sAdquisiciones "
3373 #. %1$s: SWITCH category.category_type
3381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3383 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3384 msgstr "%s %sAdulto %sNiño %sProf. %sOrg. %sPersonal %sEstadístico %s "
3387 #. %2$s: CASE 'AUTHORITIES'
3388 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog')
3389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3391 msgid "%s %sAuthorities%s "
3392 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3394 #. %1$s: SWITCH f.name
3395 #. %2$s: CASE 'author'
3396 #. %3$s: CASE 'itype'
3397 #. %4$s: CASE 'location'
3398 #. %5$s: CASE 'su-geo'
3399 #. %6$s: CASE 'title-series'
3400 #. %7$s: CASE 'subject'
3401 #. %8$s: CASE 'ccode'
3402 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
3403 #. %10$s: CASE 'homebranch'
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3411 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3412 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3414 "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas "
3415 "%sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s"
3418 #. %1$s: SWITCH job.type
3419 #. %2$s: CASE 'batch_biblio_record_modification'
3420 #. %3$s: CASE 'batch_authority_record_modification'
3422 #. %5$s: job.type | html
3424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3427 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3428 "modification %s%s %s "
3432 #. %2$s: CASE 'CATALOGUING'
3433 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog')
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3436 msgid "%s %sCatalog%s "
3437 msgstr "%s %sCatálogo%s "
3440 #. %2$s: CASE 'CIRCULATION'
3441 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog')
3442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3444 msgid "%s %sCirculation%s "
3445 msgstr "%s %sCirculación%s "
3448 #. %2$s: IF ( errornoitem )
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3451 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3452 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
3454 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3455 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3456 #. %3$s: tagfield | html
3457 #. %4$s: authtypecode | html
3460 #. %7$s: action | html
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3464 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3466 "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
3469 #. %1$s: IF ( label_ids )
3470 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
3471 #. %3$s: label_count | html
3473 #. %5$s: label_count | html
3475 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3476 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3477 #. %9$s: item_count | html
3479 #. %11$s: item_count | html
3482 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3483 #. %15$s: multi_batch_count | html
3485 #. %17$s: multi_batch_count | html
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3491 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3492 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3494 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
3495 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
3498 #. %1$s: IF ( label_ids )
3499 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3500 #. %3$s: card_count | html
3502 #. %5$s: card_count | html
3504 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3505 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3506 #. %9$s: borrower_count | html
3508 #. %11$s: borrower_count | html
3510 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3512 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3513 #. %16$s: multi_batch_count | html
3515 #. %18$s: multi_batch_count | html
3518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3521 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3522 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3523 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3525 "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
3526 "%ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
3527 "sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
3531 #. %2$s: CASE 'FINES'
3532 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog')
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3535 msgid "%s %sFines%s "
3536 msgstr "%s %sMultas%s "
3539 #. %2$s: CASE 'HOLDS'
3540 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog')
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3543 msgid "%s %sHolds%s "
3544 msgstr "%s %sReservas%s "
3547 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3551 msgstr "%s %sISBN: "
3555 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog')
3556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3558 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3559 msgstr "%s %sPréstamos interbibliotecarios%s "
3561 #. %1$s: nnoverdue | html
3562 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3565 #. %5$s: todaysdate | html
3566 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3569 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3570 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
3574 #. %3$s: job.type | html
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3578 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3579 msgstr "%s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
3581 #. %1$s: SWITCH report.recipient
3582 #. %2$s: CASE 'admin'
3583 #. %3$s: CASE 'library'
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3587 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3588 msgstr "%s %sEl administrador de Koha %sUn bibliotecario %s "
3591 #. %2$s: CASE 'LETTER'
3592 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('LetterLog')
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3595 msgid "%s %sLetter%s "
3596 msgstr "%s %s antes %s "
3598 #. %1$s: SWITCH report.status
3600 #. %3$s: CASE 'Closed'
3601 #. %4$s: CASE 'Viewed'
3603 #. %6$s: report.status | html
3605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3607 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3608 msgstr "%s %sNuevo %sCerrado %sVisto %sEstatus desconocido (%s) %s "
3610 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3612 #. %3$s: CASE 'ordered'
3613 #. %4$s: CASE 'partial'
3614 #. %5$s: CASE 'complete'
3615 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3619 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3620 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
3622 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3624 #. %3$s: CASE 'ordered'
3625 #. %4$s: CASE 'partial'
3626 #. %5$s: CASE 'complete'
3627 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3631 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3632 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
3634 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3636 #. %3$s: CASE 'ordered'
3637 #. %4$s: CASE 'partial'
3638 #. %5$s: CASE 'complete'
3639 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3641 #. %8$s: IF order.is_standing
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3646 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3647 "%s(standing order)%s "
3649 "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
3650 "%s(pedido permanente)%s "
3652 #. %1$s: selected=relationship | html
3653 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3656 msgid "%s %sNone specified"
3657 msgstr "%s %sNinguno especificado"
3659 #. %1$s: IF ( reserveloo.barcode )
3660 #. %2$s: IF ( reserveloo.itemnumber )
3661 #. %3$s: reserveloo.barcode.first | html
3663 #. %5$s: reserveloo.barcode.first | html
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3668 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3669 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3671 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3672 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3675 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3676 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3681 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3682 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
3685 #. %2$s: CASE 'MEMBERS'
3686 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog')
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3689 msgid "%s %sPatrons%s "
3690 msgstr "%s %sSocios%s "
3692 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3693 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3694 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3695 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3696 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3697 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3698 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3699 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3700 #. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__")
3702 #. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3705 #. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3706 #. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3710 #. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3714 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3715 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3717 "%s %sPendiente %sAceptado %sVerificado %sRechazado %sDisponible %sPedido "
3718 "%sEstado desconocido %sCualquiera %s%s%s %s %s %s %s Sin nombre %s %s (%s)"
3720 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3721 #. %2$s: CASE 'receiving'
3722 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3727 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3728 msgstr "%s %sRecepción de ítems %sCatalogación de ítems %sHacer pedidos %s "
3731 #. %2$s: CASE 'REPORTS'
3732 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog')
3733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3735 msgid "%s %sReports%s "
3736 msgstr "%s %s antes %s "
3739 #. %2$s: IF (errcode==2)
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3742 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3743 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
3745 #. For the first occurrence,
3746 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3747 #. %2$s: matches.0 | html
3748 #. %3$s: matches.1 | html
3749 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3750 #. %5$s: matches.0 | html
3751 #. %6$s: matches.1 | html
3752 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3753 #. %8$s: matches.0 | html
3754 #. %9$s: matches.1 | html
3755 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3756 #. %11$s: matches.0 | html
3757 #. %12$s: matches.1 | html
3758 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3759 #. %14$s: matches.0 | html
3760 #. %15$s: matches.1 | html
3761 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3762 #. %17$s: matches.0 | html
3763 #. %18$s: matches.1 | html
3764 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3765 #. %20$s: matches.0 | html
3766 #. %21$s: matches.1 | html
3767 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3768 #. %23$s: matches.0 | html
3769 #. %24$s: matches.1 | html
3771 #. %26$s: serial.serialseq | html
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3777 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3778 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3780 "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s "
3781 "%sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
3784 #. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
3785 #. %3$s: CASE 'CRONJOBS'
3786 #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog')
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3789 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3790 msgstr "%s %sPreferencias de sistema %sTareas periódicas%s "
3792 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
3793 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3794 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3795 #. %3$s: tagfield | html
3798 #. %6$s: action | html
3800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3802 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3803 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %s "
3805 #. %1$s: SWITCH m.code
3806 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3808 #. %4$s: m.code | html
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3813 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3816 "%s %sEl archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv "
3817 "están permitidos. %s%s %s "
3820 #. %2$s: IF tablename
3823 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3827 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3828 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
3830 #. For the first occurrence,
3831 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
3832 #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
3835 #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3839 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3840 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
3842 #. %1$s: SWITCH m.code
3843 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3844 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3845 #. %4$s: m.letter_code | html
3846 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3847 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3848 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3849 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3850 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3852 #. %11$s: m.code | html
3854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3857 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3858 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3859 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3860 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3861 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3863 "%s %sNo especificó los datos para la vista previa. %sLa vista previa no está "
3864 "disponible para cartas '%s'. %sNo olvide que el préstamo no se ha devuelto "
3865 "aún. %sNo olvide que el préstamo no ha sido prestado aún. %sEste ítem no "
3866 "está prestado. %sEl ítem o el usuario no existen. %sNo se ha puesto una "
3867 "reserva por este usuario en éste registro bibliográfico %s%s %s "
3870 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3873 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3874 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3875 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3877 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3878 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3883 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3884 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3886 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
3887 #. %2$s: IF ( reser.author )
3888 #. %3$s: reser.author | html
3890 #. %5$s: IF ( reser.itemtype )
3891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3893 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3894 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
3896 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3897 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3901 msgid "%s › %s › Request article %s "
3902 msgstr "%s › %s › Solicitud de artículo %s "
3904 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3905 #. %2$s: IF cash_register
3906 #. %3$s: cash_register.id | html
3909 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3910 #. %7$s: cash_register.id | html
3912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3915 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3916 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3918 "%s › %sModificar caja registradora %s%sNueva caja registradora%s %s "
3919 "› Confirmar eliminación de caja registradora '%s' %s "
3921 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3922 #. %2$s: IF class_source
3925 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3926 #. %6$s: IF sort_rule
3929 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3930 #. %10$s: IF split_rule
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3937 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3938 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3939 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3941 "%s › %sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de "
3942 "clasificación%s %s › %sModificar regla de ordenación%sAgregar regla "
3943 "de ordenación%s %s › %sModificar regla de división%sAgregar regla de "
3946 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3947 #. %2$s: IF credit_type.code
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3953 msgid "%s › %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3954 msgstr "%s › %sModificar tipo de crédito%sNuevo tipo de crédito%s %s "
3956 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3957 #. %2$s: IF framework
3960 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3961 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3962 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3967 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3968 "framework for %s (%s)? %s "
3970 "%s › %sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo"
3971 "%s %s › Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
3973 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3976 #. %4$s: library.branchcode | html
3978 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3979 #. %7$s: library.branchcode | html
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3984 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3985 "of library '%s' %s "
3987 "%s › %sModificar biblioteca%sNueva biblioteca %s%s %s › "
3988 "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' %s "
3990 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3991 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3994 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3999 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
4000 "authority type %s "
4002 "%s › %sModificar%sNuevo%s Tipo de autoridad %s › Confirmar "
4003 "eliminación de tipo de autoridad %s "
4005 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4006 #. %2$s: IF city.cityid
4009 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
4014 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
4016 "%s › %sModificar%sNuevo%s Ciudad %s › Confirmar eliminación de "
4019 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4020 #. %2$s: IF desk.desk_id
4023 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4028 "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s "
4030 "%s › %sModificar%sNuevo%s Mostrador %s › Confirmar eliminación "
4033 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4034 #. %2$s: IF debit_type.code
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4040 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
4041 msgstr "%s › %sModificar%sNuevo%s tipo de débito %s "
4045 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
4046 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4049 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
4050 msgstr "%s › Confirmar eliminación %s %s %s"
4054 #. %3$s: IF ( authtypecode )
4055 #. %4$s: authtypecode | html
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4064 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4066 "%s › Datos eliminados %s %s%s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo "
4067 "predeterminada %s %s %s %s "
4071 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4072 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4075 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
4076 msgstr "%s › Modificar etiqueta %s %s %s"
4079 #. %2$s: ELSIF ( modify )
4080 #. %3$s: label | html
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4085 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
4088 "%s › Nuevo patrón de numeración %s › Modificación de patrón de "
4089 "numeración '%s' %s "
4091 #. %1$s: IF query_type == 'create'
4092 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4096 msgid "%s › New request %s › Status %s "
4097 msgstr "%s › Nueva solicitud %s › Estado %s "
4102 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4105 msgid "%s › New tag %s %s %s"
4106 msgstr "%s › Nueva etiqueta %s %s %s"
4108 #. For the first occurrence,
4109 #. %1$s: IF ( do_it )
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4114 msgid "%s › Results%s"
4115 msgstr "%s › Resultados%s"
4117 #. %1$s: IF ( run_report )
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4121 msgid "%s › Results%s "
4122 msgstr "%s › Resultados%s "
4124 #. %1$s: IF ( saved1 )
4125 #. %2$s: ELSIF ( create )
4126 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4129 msgid "%s › Saved reports %s › Create from SQL %s › "
4131 "%s › Informes guardados %s › Crear usando SQL %s › "
4133 #. %1$s: IF ( build1 )
4134 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
4135 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
4136 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
4137 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
4138 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4144 "%s › Step 1 of 6: Choose a module %s › Step 2 of 6: Pick a "
4145 "report type %s › Step 3 of 6: Select columns for display %s › "
4146 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Step 5 of 6: Pick which "
4147 "columns to total %s › Step 6 of 6: Select how you want the report "
4150 "%s › Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s › Paso 2 de 6: Elegir un "
4151 "tipo de informe %s › Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar "
4152 "%s › Paso 4 de 6: Seleccione los criterios para limitar en %s "
4153 "› Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s › Paso 6 de 6: "
4154 "Elegir cómo desea ordenar el informe %s %s "
4156 #. %1$s: IF no_op_set
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4160 msgid "%s › Stock rotation %s › "
4161 msgstr "%s › Rotación de existencias %s › "
4163 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4164 #. %2$s: item.barcode | html
4165 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4168 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4169 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
4171 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
4172 #. %2$s: item.barcode | html
4173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4176 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4177 "being seen by the library )"
4179 "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin "
4180 "pasar por la biblioteca)"
4182 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4183 #. %2$s: item.barcode | html
4184 #. %3$s: borrower.firstname | html
4185 #. %4$s: borrower.surname | html
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4188 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4189 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
4191 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4192 #. %2$s: item.barcode | html
4193 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4197 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4198 "anymore since %s. "
4200 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser "
4201 "renovada desde %s. "
4203 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4204 #. %2$s: item.barcode | html
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4208 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4209 "because the patron's account is expired"
4211 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar "
4212 "porque la cuenta del usuario ha expirado"
4214 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4215 #. %2$s: item.barcode | html
4216 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4220 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4223 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser "
4224 "renovada antes de %s. "
4226 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4227 #. %2$s: item.barcode | html
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4230 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4231 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
4233 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
4234 #. %2$s: result.item.barcode | html
4235 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4238 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4239 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
4241 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
4242 #. %2$s: result.item.barcode | html
4243 #. %3$s: result.info | html
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4246 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4247 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
4249 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4250 #. %2$s: item.barcode | html
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4253 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4254 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
4256 #. %1$s: p.metadata.name | html
4257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4259 msgid "%s ( other format via plugin)"
4260 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
4262 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
4263 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
4264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4266 msgid "%s (%s days)"
4267 msgstr "%s (%s días)"
4269 #. %1$s: IF location
4270 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
4272 #. %4$s: IF ( callnumber )
4273 #. %5$s: callnumber | html
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4277 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4278 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
4280 #. %1$s: IF location
4281 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
4283 #. %4$s: IF ( callnumber )
4284 #. %5$s: callnumber | html
4286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4288 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4289 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
4291 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
4292 #. %2$s: issue.item.barcode | html
4293 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4296 msgid "%s (%s). Due on %s"
4297 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
4299 #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4303 msgstr "%s (cerrado)"
4305 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
4306 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4309 msgid "%s (Barcode: %s)"
4310 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4312 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
4313 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4316 msgid "%s (Currently on "%s")"
4317 msgstr "%s (Actualmente en "%s")"
4319 #. For the first occurrence,
4320 #. %1$s: basketgroup.name | html
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4325 msgstr "%s (cerrado)"
4327 #. %1$s: class_source.description | html
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4330 msgid "%s (default)"
4331 msgstr "%s (predeterminado)"
4333 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4334 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4340 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4341 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4342 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
4343 #. %4$s: IF r.unspent_moved
4344 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4348 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4349 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4355 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4357 "%s (si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
4360 #. For the first occurrence,
4361 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4367 msgid "%s (inactive)"
4368 msgstr "%s (inactivo)"
4373 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4376 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4377 msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
4379 #. %1$s: riloo.duedate | html
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4382 msgid "%s (overdue)"
4383 msgstr "%s (retraso)"
4385 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4388 msgid "%s (probably okay if blank)"
4389 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
4392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4394 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4395 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. %1$s: report.total_success | html
4399 #. %2$s: report.total_records | html
4400 #. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4406 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4407 "job has been cancelled before it finished.%s "
4409 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
4410 "errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4412 #. %1$s: booksellerphone | html
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4436 msgid "%s 0 records %s "
4437 msgstr "%s 0 registros %s "
4439 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
4440 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
4441 #. %3$s: routinglists.count | html
4443 #. %5$s: routinglists.count | html
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4448 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4449 "subscription routing lists %s "
4451 "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de "
4452 "circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4485 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
4486 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
4487 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
4488 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
4489 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4493 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4496 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por "
4499 #. %1$s: IF !rota.active
4502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4504 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4505 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
4507 #. %1$s: IF ( active )
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4512 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4513 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4515 #. For the first occurrence,
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4520 msgid "%s Add incoming record"
4521 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
4523 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
4524 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
4526 #. %4$s: nomatch_action | html
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4532 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4533 "processed) %s %s %s %s "
4535 "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem "
4536 "pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
4539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4541 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4543 "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4548 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4550 "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4552 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4555 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4556 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
4558 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4563 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4564 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
4566 #. %1$s: IF ( opadd )
4567 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4570 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
4571 #. %6$s: IF categoryname
4572 #. %7$s: categoryname | html
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4576 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4578 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
4580 #. %1$s: IF ( opadd )
4581 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4584 #. %5$s: IF categoryname
4585 #. %6$s: categoryname | html
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4589 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4591 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s(%s)%s "
4595 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4599 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4600 "required for editing additional fields %s %s "
4602 "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o "
4603 "seriadas para editar campos adicionales %s %s "
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4608 msgid "%s Address 2:"
4609 msgstr "%s Dirección 2:"
4611 #. For the first occurrence,
4613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4616 msgid "%s Address 2: "
4617 msgstr "%s Dirección 2: "
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4623 msgstr "%s Dirección:"
4625 #. For the first occurrence,
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4630 msgid "%s Address: "
4631 msgstr "%s Dirección: "
4633 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4635 #. %3$s: opac_new.branchname | html
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4639 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4640 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4645 msgid "%s Always add items"
4646 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
4648 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
4649 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
4650 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
4651 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
4653 #. %6$s: item_action | html
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4659 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4660 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4662 "%s Siempre agregar ítems %s Agregar ítems solo si encuentra registro "
4663 "coincidente %s Agregar ítems solo si no encuentra registro coincidente %s "
4664 "Ignorar ítems %s %s %s %s "
4666 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4671 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4672 "administrator to resolve this problem. %s "
4674 "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al "
4675 "administrador para resolver este problema. %s "
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4682 msgid "%s An unknown error has occurred."
4683 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
4685 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4686 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4687 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4691 #. %7$s: op_count | html
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4695 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4697 "%s Aprobado %s Rechazado %s Testeado %sOperación desconocida (%s) en %s %s "
4700 #. For the first occurrence,
4701 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4705 msgid "%s Article requests"
4706 msgstr "%s Solicitud de artículos"
4708 #. For the first occurrence,
4711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4714 msgid "%s Available for loan. %s "
4715 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
4717 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
4718 #. %2$s: w.frameworkcode | html
4719 #. %3$s: w.interface | html
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4723 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4727 #. %1$s: IF (del_biblio)
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4733 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4734 "not be deleted. %s "
4736 "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro "
4737 "bibliográfico. %s "
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4742 msgid "%s Card number: "
4743 msgstr "%s Número de carné: "
4745 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4746 #. %2$s: categorycode | html
4748 #. %4$s: categorycode | html
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4753 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4756 "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de "
4759 #. %1$s: IF cr.item.onloan
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4764 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4765 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
4767 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4768 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4771 msgid "%s Checked out (%s),"
4772 msgstr "%s Prestado (%s),"
4774 #. For the first occurrence,
4775 #. %1$s: issuecount | html
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4779 msgid "%s Checkout(s)"
4780 msgstr "%s Prestamos(s)"
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4785 msgid "%s Circulation note: "
4786 msgstr "%s Nota de circulación: "
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4794 #. For the first occurrence,
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4800 msgstr "%s Ciudad: "
4802 #. For the first occurrence,
4803 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
4804 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
4805 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
4806 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
4807 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
4808 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
4810 #. %8$s: batch_lis.import_status | html
4812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4817 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4820 "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s "
4821 "Preparado %s %s %s "
4823 #. %1$s: IF data.closed
4824 #. %2$s: ELSIF data.expired
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4828 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4829 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
4831 #. %1$s: IF invoice.closedate
4832 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4837 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4838 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4843 msgid "%s Confirm password: "
4844 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4849 msgid "%s Contact note: "
4850 msgstr "%s Nota de contacto: "
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4858 #. For the first occurrence,
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4863 msgid "%s Country: "
4866 #. For the first occurrence,
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4871 msgid "%s Create a new "
4872 msgstr "%s Crear un nuevo "
4874 #. For the first occurrence,
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4880 msgid "%s Create a new club template %s "
4881 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
4883 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4884 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4886 #. %4$s: tablename | html
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4890 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4891 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s"
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4896 msgid "%s Date of birth: "
4897 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
4899 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
4900 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4905 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4906 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4912 msgstr "%s Predeterminado "
4914 #. %1$s: IF ( value.default )
4916 #. %3$s: value.display_value | html
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4920 msgid "%s Default %s %s %s "
4921 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
4923 #. %1$s: IF humanbranch
4924 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4930 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4931 "and fine rules for all libraries %s "
4933 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
4934 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
4936 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4938 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4940 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4942 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4944 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4946 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4948 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4949 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4952 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4953 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
4954 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4956 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4960 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4961 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4963 "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo "
4964 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo "
4965 "%s%s$%s%s %s con valor "
4969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4971 msgid "%s Disabled %s "
4972 msgstr "%s Deshabilitado %s "
4974 #. For the first occurrence,
4975 #. %1$s: ELSIF batch_id
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4982 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4986 msgstr "%s Editando "
4989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4992 msgstr "%s E-Mail: "
4994 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4998 msgstr "%s Habilitado "
5000 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
5005 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5006 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5008 "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al "
5009 "administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s "
5012 #. %1$s: IF ( error )
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
5018 #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5024 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5025 "holds priority updated to 'No' %s "
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5031 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5032 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5040 #. %1$s: IF ( areas )
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5043 msgid "%s Filter by area "
5044 msgstr "%s Filtrar por área "
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5049 msgid "%s First name:"
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5055 msgid "%s First name: "
5056 msgstr "%s Nombre: "
5058 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
5060 #. %3$s: value.lib | html
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5064 msgid "%s For loan %s %s %s "
5065 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
5067 #. For the first occurrence,
5068 #. %1$s: authtypecode | html
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5072 msgid "%s Framework"
5073 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5078 msgid "%s From any library "
5079 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5084 msgid "%s From home library "
5085 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
5088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5090 msgid "%s From local hold group "
5091 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
5093 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
5094 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
5095 #. %3$s: IF hold.cancellation_reason
5096 #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
5098 #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
5099 #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
5100 #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5106 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5109 "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En "
5110 "tránsito %s Pendiente %s "
5112 #. %1$s: IF budget_period_id
5113 #. %2$s: budget_period_description | html
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5118 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5119 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
5121 #. %1$s: IF deleted.title
5122 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5124 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5128 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5130 "%s El grupo %s ha sido eliminado. %s %s ha sido removido del grupo. %s "
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5135 msgid "%s Guarantor first name: "
5136 msgstr "%s Nombre del garante: "
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5141 msgid "%s Guarantor surname: "
5142 msgstr "%s Apellido del garante: "
5144 #. For the first occurrence,
5145 #. %1$s: holds_count | html
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5150 msgstr "%s Reserva(s)"
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5155 msgid "%s Ignore incoming record"
5156 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
5159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5161 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5163 "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5168 msgid "%s Ignore items"
5169 msgstr "%s Ignorar ítems"
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5174 msgid "%s Image file"
5175 msgstr "%s Archivo imagen"
5177 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
5178 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
5179 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
5180 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5184 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5185 msgstr "%s En tránsito de %s, a %s, desde %s %s "
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5190 msgid "%s Initials: "
5191 msgstr "%s Iniciales: "
5193 #. %1$s: ELSIF (hold.inprocessing)
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5196 msgid "%s Item being processed at "
5197 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5202 msgid "%s Item floats "
5203 msgstr "%s Ítem flotante "
5205 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5208 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5209 msgstr "%s El ítem se colocó fuera del orden de estantería"
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5214 msgid "%s Item returns home "
5215 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
5218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5220 msgid "%s Item returns to issuing library "
5221 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
5223 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5224 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5225 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5226 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5227 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5230 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5235 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5236 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5238 "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente "
5239 "no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
5241 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5242 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5243 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5244 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5245 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5250 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5252 "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
5254 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5259 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5260 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
5263 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
5264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5266 msgid "%s Library default: %s "
5267 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
5271 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
5272 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5275 msgid "%s Lists %s %s › %s "
5276 msgstr "%s Listas %s %s › %s "
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5281 msgid "%s Location: "
5282 msgstr "%s Ubicación: "
5284 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5287 msgid "%s Missing (not scanned)"
5288 msgstr "%s Faltante (no se ha escaneado)"
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5295 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5296 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5303 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5304 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
5306 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5311 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5312 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5317 msgid "%s Modify club "
5318 msgstr "%s Modificar club "
5320 #. %1$s: IF club_template
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5323 msgid "%s Modify club template "
5324 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
5326 #. %1$s: IF currency
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5331 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5332 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
5334 #. %1$s: IF ( ordernumber )
5337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5339 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5340 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
5342 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5347 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5348 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
5350 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5355 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5356 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
5358 #. %1$s: IF ( modify )
5359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5361 msgid "%s Modify subscription for "
5362 msgstr "%s Modificar suscripción para "
5364 #. For the first occurrence,
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5371 msgstr "%s Nuevo %s "
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5377 msgid "%s New course %s"
5378 msgstr "%s Nuevo curso %s"
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5390 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5391 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5397 msgid "%s No active budgets %s "
5398 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
5403 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5406 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5408 "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s "
5410 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5413 msgid "%s No barcode"
5414 msgstr "%s Sin código de barras"
5416 #. For the first occurrence,
5419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5422 msgid "%s No barcode %s "
5423 msgstr "%s Sin código de barras %s "
5425 #. For the first occurrence,
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5431 msgid "%s No basket group %s "
5432 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
5434 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
5435 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5437 #. %4$s: failureMessage | html
5439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5441 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5443 "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s "
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5449 msgid "%s No group "
5450 msgstr "%s Sin grupo "
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5455 msgid "%s No holds allowed "
5456 msgstr "%s No se permiten reservas "
5460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5462 msgid "%s No inactive budgets %s "
5463 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
5465 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5466 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
5467 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
5469 #. %5$s: failureMessage | html
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5474 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5475 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5477 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está "
5478 "en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s "
5481 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5482 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
5484 #. %4$s: failureMessage | html
5486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5489 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5492 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se "
5493 "encuentra en esta colección %s %s %s "
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5498 msgid "%s No library "
5499 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
5501 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5505 msgid "%s No library limitation %s "
5506 msgstr "%s Sin limitación %s "
5508 #. For the first occurrence,
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5514 msgid "%s No limitation %s "
5515 msgstr "%s Sin limitación %s "
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5521 msgid "%s No order found %s "
5522 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
5524 #. For the first occurrence,
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5530 msgid "%s No results found %s "
5531 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
5535 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5538 msgid "%s No title %s %s "
5539 msgstr "%s Sin título %s %s "
5541 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
5542 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5543 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
5545 #. %5$s: failureMessage | html
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5550 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5553 "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna "
5554 "descripción. %s %s %s "
5556 #. For the first occurrence,
5559 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5563 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5564 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5570 msgstr "%s Ninguno "
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5576 msgid "%s Not defined yet %s "
5577 msgstr "%s No definido aún %s "
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5583 msgid "%s Not supported yet. %s "
5584 msgstr "%s No soportado aún. %s "
5586 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
5587 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5592 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5593 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5595 "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es "
5596 "válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
5598 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
5599 #. %2$s: error.value | html
5600 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
5601 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
5602 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
5603 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
5604 #. %7$s: error.value | html
5606 #. %9$s: error | html
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5611 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5612 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5613 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5614 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5615 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5616 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5618 "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, "
5619 "solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un "
5620 "registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s "
5621 "La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. "
5622 "Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se "
5623 "encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, "
5624 "pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
5627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5629 msgid "%s OPAC note: "
5630 msgstr "%s Nota de OPAC: "
5632 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5637 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5638 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5640 "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia "
5641 "TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5646 msgid "%s Other name: "
5647 msgstr "%s Otro nombre: "
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5652 msgid "%s Other phone: "
5653 msgstr "%s Otro teléfono: "
5655 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
5657 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5660 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5661 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5667 msgstr "%s Propietario "
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5672 msgid "%s Owner and users "
5673 msgstr "%s Propietario y usuarios "
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5678 msgid "%s Owner, users and library "
5679 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
5681 #. For the first occurrence,
5683 #. %2$s: current_page | html
5684 #. %3$s: total_pages | html
5685 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5689 msgid "%s Page %s / %s %s "
5690 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5692 #. %1$s: IF ( f.filename )
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5695 msgid "%s Parsing upload file "
5696 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5701 msgid "%s Password: "
5702 msgstr "%s Contraseña: "
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5708 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5709 msgstr "%s El usuario no tiene solicitudes de artículos actuales. %s."
5711 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
5712 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5717 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5719 "%s El carné del usuario se venció el %s. %s El carné del usuario se ha "
5722 #. %1$s: IF type == 'credit'
5723 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
5725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5727 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5728 msgstr "%s Pago no encontrado %s Costo no encontrado %s "
5730 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5731 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5732 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5733 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5734 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5735 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5736 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5737 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5740 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5744 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5745 "%s Status unknown %s %s "
5747 "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible "
5748 "%s %s %s Estado desconocido %s %s "
5750 #. For the first occurrence,
5751 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5752 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5753 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5754 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5759 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5760 msgstr "%s Pendiente %s Procesando %s Completado %s Cancelado %s "
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5766 msgstr "%s Teléfono:"
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5772 msgstr "%s Teléfono: "
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5777 msgid "%s Primary email: "
5778 msgstr "%s Email principal: "
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5783 msgid "%s Primary phone: "
5784 msgstr "%s Teléfono principal: "
5789 #. %4$s: IF op == 'view'
5790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5792 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
5793 msgstr "%s Listas públicas %s %s %s› Índice de "
5795 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5798 msgid "%s Receipt summary for "
5799 msgstr "%s Resumen de recepción para "
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5804 msgid "%s Registration date: "
5805 msgstr "%s Fecha de registro: "
5807 #. For the first occurrence,
5808 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5812 msgid "%s Relatives' checkouts"
5813 msgstr "%s Préstamos de parientes"
5815 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5820 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5821 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5826 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5827 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
5829 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5830 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5831 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5833 #. %5$s: overlay_action | html
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5839 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5840 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5842 "%s Reemplace registro existente con registro entrante %s Agregar registro "
5843 "entrante %s Ignorar registro entrante (sus ítems aun pueden procesarse) %s "
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5849 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5851 "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica "
5852 "(solamente para los ítems existentes)"
5854 #. %1$s: IF ( reserved )
5855 #. %2$s: name | html
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5858 msgid "%s Reserve found for %s ("
5859 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
5861 #. For the first occurrence,
5862 #. %1$s: IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
5863 #. %2$s: debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break
5865 #. %4$s: debarredcomment | $raw | html_line_break
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5872 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5873 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
5875 #. For the first occurrence,
5876 #. %1$s: debarments.count | html
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5880 msgid "%s Restrictions"
5881 msgstr "%s Restricciones"
5883 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5888 msgid "%s START %s END %s "
5889 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5894 msgid "%s Salutation: "
5895 msgstr "%s Saludo: "
5897 #. For the first occurrence,
5898 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5902 msgid "%s Scan Index for: "
5903 msgstr "%s Explorar el índice para: "
5905 #. For the first occurrence,
5906 #. %1$s: IF city_name_filter
5907 #. %2$s: city_name_filter | html
5909 #. %4$s: IF cities_count > 0
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5913 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5914 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5919 msgid "%s Secondary email: "
5920 msgstr "%s Email secundario: "
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5925 msgid "%s Secondary phone: "
5926 msgstr "%s Teléfono secundario: "
5928 #. %1$s: IF skip_serialseq
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5934 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5935 "is kept when an irregularity is found. %s "
5937 "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se "
5938 "mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
5940 #. %1$s: batche.card_count | html
5941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5943 msgid "%s Single Patron Cards"
5944 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
5946 #. %1$s: batche.card_count | html
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5949 msgid "%s Single patron cards"
5950 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5956 msgid "%s Something went wrong. %s "
5957 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5963 msgstr "%s Orden 1: "
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5969 msgstr "%s Orden 2: "
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5977 #. For the first occurrence,
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5983 msgstr "%s Estado: "
5985 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5988 msgid "%s Still checked out"
5989 msgstr "%s Todavía está prestado"
5991 #. For the first occurrence,
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5996 msgid "%s Street number: "
5997 msgstr "%s Número de calle: "
5999 #. For the first occurrence,
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
6004 msgid "%s Street type: "
6005 msgstr "%s Tipo de calle: "
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6011 msgstr "%s Apellido:"
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
6016 msgid "%s Surname: "
6017 msgstr "%s Apellido: "
6019 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
6021 #. %2$s: loo.tab | html
6022 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
6023 #. %4$s: loo.kohafield | html
6025 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
6028 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
6031 #. %12$s: IF ( loo.important )
6034 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
6035 #. %16$s: loo.seealso | html
6037 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
6039 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
6041 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
6042 #. %23$s: loo.authorised_value | html
6044 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
6045 #. %26$s: loo.authtypecode | html
6047 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
6048 #. %29$s: loo.value_builder | html
6050 #. %31$s: IF ( loo.link )
6051 #. %32$s: loo.link | html
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6057 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6058 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6059 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6060 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6062 "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
6063 "%sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver "
6064 "además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
6065 "Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
6067 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
6068 #. %2$s: error.value | html
6070 #. %4$s: error | html
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6075 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6078 "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro "
6079 "al nuevo: %s %s %s %s "
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6085 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6086 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
6090 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
6091 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
6092 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
6094 #. %7$s: report.total_success | html
6095 #. %8$s: report.total_records | html
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6100 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6101 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6102 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6104 "%s No hay ids de registros definidos. %s %s %s ¡Todos los registros se han "
6105 "eliminado con éxito! %s Ningún registro ha sido eliminado. Se ha producido "
6106 "un error. %s %s / %s los registros se han eliminado con éxito pero algunos "
6107 "errores han ocurrido. %s "
6109 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6112 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6113 msgstr "%s No hay pedidos sin recibir para este presupuesto. "
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6118 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6119 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6126 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6127 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6137 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6138 "using the table configuration in this module. %s "
6140 "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una "
6141 "página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
6143 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
6144 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6147 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6148 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
6151 #. %2$s: field.name | html
6154 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6157 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6158 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6164 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6165 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6171 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6172 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
6174 #. %1$s: IF nb_of_orders
6175 #. %2$s: nb_of_orders | html
6176 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
6177 #. %4$s: nb_of_vendors | html
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6182 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6183 "vendors. %s Deletion not possible "
6185 "%s Esta moneda está en uso por %s pedidos. %s Esta moneda está en uso por %s "
6186 "proveedores. %s No es posible borrarla "
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6192 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6193 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
6195 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6198 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6200 "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems."
6203 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6206 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6207 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
6209 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6212 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6213 msgstr "%s Estado no-para-préstamo desconocido"
6215 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
6216 #. %2$s: f.backend | html
6217 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
6218 #. %4$s: f.value | html
6219 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
6220 #. %6$s: f.value | html
6222 #. %8$s: f.name | html
6223 #. %9$s: f.value | html
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6228 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6229 "database: %s %s %s : %s %s "
6231 "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s "
6232 "Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6238 msgstr "%s Usado en "
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6243 msgid "%s Username: "
6244 msgstr "%s Nombre de usuario: "
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6252 #. For the first occurrence,
6253 #. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6269 msgid "%s Yes %s No %s "
6270 msgstr "%s Si %s No %s "
6272 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
6273 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6278 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6279 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
6281 #. %1$s: IF checkout.renewals
6282 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6288 #. %1$s: IF searchfield
6289 #. %2$s: searchfield | html
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6292 msgid "%s You Searched for %s"
6293 msgstr "%s Usted buscó %s"
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6299 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6300 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6306 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6307 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
6311 #. %3$s: ELSIF searchfield
6312 #. %4$s: searchfield | html
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6316 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6317 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
6321 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
6322 #. %4$s: IF op == 'view'
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6325 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
6326 msgstr "%s Sus listas %s %s › %s "
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6331 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6332 msgstr "%s ZIP/Código postal:"
6334 #. For the first occurrence,
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6339 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6340 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6346 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6347 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6348 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6349 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6350 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6351 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6353 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6354 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6355 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6356 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6357 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6358 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6364 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6365 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6366 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6367 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6368 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6369 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6370 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6371 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6373 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6374 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6375 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6376 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6377 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6378 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6379 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6380 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6382 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6385 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6386 msgstr "%s [%%# En tanto los plugins de catalogación dependan de "
6388 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
6389 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6392 msgid "%s after %s "
6393 msgstr "%s después %s "
6395 #. %1$s: item.countanalytics | html
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6398 msgid "%s analytics"
6399 msgstr "%s analíticas"
6401 #. %1$s: IF ( result.author )
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6407 #. %1$s: IF ( loopro.author )
6408 #. %2$s: loopro.author | html
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6413 msgstr "%s por %s%s"
6415 #. %1$s: IF books_loo.author
6416 #. %2$s: books_loo.author | html
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6421 msgid "%s by %s%s %s "
6422 msgstr "%s por %s%s %s "
6424 #. For the first occurrence,
6425 #. %1$s: IF ( loop_order.author )
6426 #. %2$s: loop_order.author | html
6428 #. %4$s: IF ( loop_order.isbn )
6429 #. %5$s: loop_order.isbn | html
6431 #. %7$s: IF ( loop_order.publishercode )
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6435 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
6436 msgstr "%s por %s%s %s – %s%s %s "
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6443 msgid "%s by you %s %s "
6444 msgstr "%s por usted %s %s "
6446 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
6448 #. %3$s: biblio.author | html
6450 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
6451 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
6452 #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
6453 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6456 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6457 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6459 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6463 msgstr "%s calendario"
6465 #. %1$s: errorfile | html
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6468 msgid "%s can't be opened"
6469 msgstr "%s no se puede abrir"
6471 #. %1$s: request.illcomments.count | html
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6475 msgstr "%s comentarios"
6477 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
6478 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
6479 #. %3$s: missing_critical.key | html
6480 #. %4$s: missing_critical.value | html
6482 #. %6$s: missing_critical.key | html
6483 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
6484 #. %8$s: missing_critical.value | html
6485 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
6486 #. %10$s: missing_critical.value | html
6489 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
6490 #. %14$s: missing_critical.surname | html
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6495 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
6496 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
6497 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
6498 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6500 "%s no pudo ser analizado! %s tiene "%s" un formato desconocido: "
6501 ""%s" %s Campo crítico "%s" %s tiene un valor no "
6502 "irreconocible "%s" %s tiene un valor irreconocible "%s" "
6503 "%s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
6505 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6508 msgid "%s data added"
6509 msgstr "datos %s agregados"
6511 #. %1$s: deliverytime | html
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6517 #. %1$s: HANDLED | html
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6520 msgid "%s directories processed."
6521 msgstr "%s directorios procesados."
6523 #. %1$s: TOTAL | html
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6526 msgid "%s directories scanned."
6527 msgstr "%s directorios explorados."
6529 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
6531 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6534 msgid "%s disabled %s %s "
6535 msgstr "%s desactivado %s %s "
6537 #. For the first occurrence,
6538 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6542 msgid "%s failed to unpack."
6543 msgstr "%s falló al descomprimir."
6545 #. %1$s: IF searchmember
6546 #. %2$s: searchmember | html
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6550 msgid "%s for '%s'%s"
6551 msgstr "%s para '%s'%s"
6553 #. For the first occurrence,
6554 #. %1$s: authtypecode | html
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6560 msgid "%s framework"
6561 msgstr "%s hoja de trabajo"
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6566 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6567 "before deleting this budget."
6569 "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los "
6570 "fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
6572 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6573 #. %2$s: waiting_holds | html
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6576 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6577 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
6579 #. For the first occurrence,
6580 #. %1$s: books_loo.holds | html
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6584 msgid "%s hold(s) left"
6585 msgstr "%s reserva(s) restantes"
6587 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
6588 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6591 msgid "%s holdings (%s)"
6592 msgstr "%s existencias (%s)"
6594 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6597 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6598 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
6600 #. %1$s: total | html
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6603 msgid "%s images found"
6604 msgstr "%s imágenes encontradas"
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6608 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6609 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
6611 #. %1$s: imported | html
6612 #. %2$s: IF ( lastimported )
6613 #. %3$s: lastimported | html
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6617 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6618 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
6620 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
6621 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6629 msgid "%s in tab %s"
6630 msgstr "%s en la pestaña %s"
6632 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6636 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6638 "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar "
6641 #. %1$s: irregular_issues | html
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6645 msgstr "%s ejemplares "
6648 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6649 #. %3$s: IF st == subtype
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6652 msgid "%s issues %s %s "
6653 msgstr "%s ejemplares %s %s "
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6657 msgid "%s item mandatory fields empty"
6658 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
6660 #. %1$s: num_items | html
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6663 msgid "%s item records found and staged"
6664 msgstr "%s registros procesados"
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6669 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6670 "deleting this record."
6672 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
6673 "antes de eliminar este registro."
6675 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6678 msgid "%s item(s) attached."
6679 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
6681 #. %1$s: not_deleted_items | html
6682 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6683 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6687 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6688 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
6690 #. %1$s: deleted_items | html
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6693 msgid "%s item(s) deleted."
6694 msgstr "%s ítem(s) borrados."
6696 #. For the first occurrence,
6697 #. %1$s: books_loo.items | html
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6701 msgid "%s item(s) left"
6702 msgstr "%s ítem(s) restantes"
6704 #. %1$s: total | html
6705 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6706 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6711 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6712 msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s "
6714 #. %1$s: moddatecount | html
6715 #. %2$s: date | $KohaDates
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6718 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6719 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
6721 #. For the first occurrence,
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6726 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6727 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6745 msgid "%s months %s%s %s "
6746 msgstr "%s meses %s%s %s "
6748 #. %1$s: alreadyindb | html
6749 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
6750 #. %3$s: lastalreadyindb | html
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6755 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6758 "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la "
6759 "sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
6761 #. %1$s: invalid | html
6762 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
6763 #. %3$s: lastinvalid | html
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6768 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6770 "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
6772 #. %1$s: selected_count | html
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6775 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6776 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
6778 #. %1$s: selected_count | html
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6781 msgid "%s note(s) marked as seen."
6782 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
6784 #. %1$s: hits_to_paginate | html
6785 #. %2$s: total | html
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6788 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6790 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
6792 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6793 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6799 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
6800 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6806 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6811 msgid "%s on %s until %s"
6812 msgstr "%s en %s hasta %s"
6814 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6818 msgstr "%s en préstamo:"
6820 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6823 msgid "%s order(s) attached."
6824 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
6826 #. For the first occurrence,
6827 #. %1$s: books_loo.biblios | html
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6831 msgid "%s order(s) left"
6832 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
6834 #. %1$s: overwritten | html
6835 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6836 #. %3$s: lastoverwritten | html
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6840 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6841 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
6843 #. %1$s: TotalDel | html
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6846 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6847 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
6849 #. %1$s: TotalDel | html
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6852 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6853 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
6855 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6858 msgid "%s patrons will be deleted"
6859 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
6861 #. %1$s: TotalDel | html
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6864 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6866 "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
6868 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6871 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6872 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
6874 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6878 msgstr "%s pendiente"
6880 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6883 msgid "%s preferences"
6884 msgstr "%s preferencias"
6886 #. %1$s: selected_count | html
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6889 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6890 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
6892 #. %1$s: selected_count | html
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6895 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6896 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
6898 #. %1$s: selected_count | html
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6901 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6902 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6907 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6908 "check the server log for more details."
6910 "%s frases guardadas, pero ha ocurrido un error. Favor de preguntar a su "
6911 "administrador para verificar los registros del servidor para más detalles."
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6915 msgid "%s quotes saved."
6916 msgstr "%s frases guardadas."
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. %1$s: errcon.server | html
6920 #. %2$s: errcon.seq | html
6921 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6925 msgid "%s record %s: %s"
6926 msgstr "%s registro %s: %s"
6928 #. For the first occurrence,
6929 #. %1$s: count | html
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6934 msgid "%s record(s)"
6935 msgstr "%s registro(s)"
6937 #. %1$s: deleted_records | html
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6940 msgid "%s record(s) deleted."
6941 msgstr "%s registros eliminados."
6943 #. %1$s: total | html
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6946 msgid "%s records in file"
6947 msgstr "%s registros en el archivo"
6949 #. %1$s: import_errors | html
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6952 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6953 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
6955 #. %1$s: total | html
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6958 msgid "%s records parsed"
6959 msgstr "%s registros analizados"
6961 #. %1$s: staged | html
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6964 msgid "%s records staged"
6965 msgstr "%s registros preparados"
6967 #. %1$s: matched | html
6968 #. %2$s: matcher_code | html
6969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6972 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6975 "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de "
6976 "coincidencia "%s""
6978 #. %1$s: total | html
6979 #. %2$s: IF ( query_desc )
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6982 msgid "%s result(s) found %sfor "
6983 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
6985 #. %1$s: total | html
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6988 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6989 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
6991 #. %1$s: breeding_count | html
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6994 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6995 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
6997 #. %1$s: count | html
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
7000 msgid "%s shipments"
7003 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
7006 msgid "%s subscription(s) attached."
7007 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
7009 #. For the first occurrence,
7010 #. %1$s: books_loo.subscriptions | html
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
7014 msgid "%s subscription(s) left"
7015 msgstr "%s suscripciones restantes"
7017 #. %1$s: resul.used | html
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7023 #. For the first occurrence,
7024 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7031 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
7034 msgid "%s unavailable:"
7035 msgstr "%s no disponible:"
7038 #. %2$s: CASE 'monthlength'
7039 #. %3$s: IF st == subtype
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7042 msgid "%s weeks %s %s "
7043 msgstr "%s semanas %s %s "
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7048 msgid "%s will expire before "
7049 msgstr "%s expirará antes de "
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7056 #. For the first occurrence,
7057 #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7067 #. For the first occurrence,
7069 #. %2$s: sEcho | html
7070 #. %3$s: iTotalRecords | html
7071 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
7072 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
7073 #. %6$s: data.cardnumber | html
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7079 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7080 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7082 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7083 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7086 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
7087 #. %3$s: CASE 'config_only'
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7090 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7091 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
7094 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
7097 msgid "%s | Config: %s "
7098 msgstr "%s | Configuración: %s "
7101 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
7104 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7105 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
7108 #. %2$s: IF memcached_namespace
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
7111 msgid "%s | Namespace: %s"
7112 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
7114 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
7115 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
7116 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
7117 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7121 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7122 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
7125 #. %2$s: IF memcached_servers
7126 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7129 msgid "%s | Status: %s %s "
7130 msgstr "%s | Estado: %s %s "
7133 #. %2$s: IF op == 'add_form'
7135 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7138 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
7139 msgstr "%s%s › Crear nueva lista%s%s › Editar lista "
7141 #. For the first occurrence,
7142 #. %1$s: IF framework
7143 #. %2$s: framework.frameworktext | html
7144 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7152 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7153 msgstr "%s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC predeterminada%s"
7155 # Normalización cambiando atrasados a demorados
7156 #. %1$s: IF bookseller_filter
7157 #. %2$s: bookseller_filter.name | html
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7161 msgid "%s%s : %sLate orders"
7162 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
7164 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
7165 #. %2$s: IF ( reserveloo.author )
7166 #. %3$s: reserveloo.author | html
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7170 msgid "%s%s by %s%s "
7171 msgstr "%s %s por %s%s"
7173 #. For the first occurrence,
7175 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7182 #. For the first occurrence,
7184 #. %2$s: IF ( LibraryName )
7185 #. %3$s: LibraryName | html
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7190 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7191 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
7193 #. For the first occurrence,
7194 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
7195 #. %2$s: batche.label_count | html
7197 #. %4$s: batche.label_count | html
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7202 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7203 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
7205 #. %1$s: IF ( loopro.object )
7206 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
7207 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
7208 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
7209 #. %5$s: loopro.object | html
7211 #. %7$s: loopro.object | html
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7216 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7217 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
7219 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
7220 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
7222 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
7223 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
7224 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
7225 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
7227 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
7228 #. %10$s: itemsloo.pages | html
7230 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
7231 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
7233 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
7234 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7238 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7239 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7242 #. %2$s: data.overdues | html
7244 #. %4$s: data.issues | html
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7247 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7248 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7250 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
7251 #. %2$s: letter.content.length | html
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7256 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7257 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7259 #. %1$s: IF letter.branchcode
7260 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7265 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7266 msgstr "%s%s%s(Todas las bibliotecas)%s"
7268 #. %1$s: IF ( patron.phone )
7269 #. %2$s: patron.phone | html
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7274 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7275 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
7277 #. %1$s: IF ( patron.email )
7278 #. %2$s: patron.email | html
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7283 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7284 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
7286 #. For the first occurrence,
7287 #. %1$s: IF (profile)
7288 #. %2$s: profile | html
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7294 msgid "%s%s%s(none)%s"
7295 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
7297 #. %1$s: searchfield | html
7299 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7302 #. %6$s: action | html
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7306 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7307 msgstr "%s%s%sAgregar etiqueta%s%s%s%s"
7309 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
7310 #. %2$s: frameworkcode | html
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7315 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7316 msgstr "%s%s%sPredeterminada%s estructura de la hoja de trabajo"
7318 #. %1$s: IF ( lastdate )
7319 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7324 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7325 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
7327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7328 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7333 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
7334 msgstr "Catálogo %s%s%sKoha en línea%s › Enviando su carrito"
7336 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
7337 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7342 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7343 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
7345 #. For the first occurrence,
7346 #. %1$s: IF ( template_id )
7347 #. %2$s: template_id | html
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7353 msgid "%s%s%sN/A%s "
7354 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7356 #. %1$s: IF ( loopro.title )
7357 #. %2$s: loopro.title | html
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7362 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7363 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
7365 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
7366 #. %2$s: loopro.barcode | html
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7371 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7372 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
7374 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
7375 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7380 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7381 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
7383 #. %1$s: IF ( slip )
7384 #. %2$s: slip | html
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7389 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7390 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
7392 #. For the first occurrence,
7394 #. %2$s: IF limit_desc
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7398 msgid "%s%s with limit(s): "
7399 msgstr "%s%s con límite(s): "
7401 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
7402 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
7403 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
7405 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
7406 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
7407 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
7408 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7411 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7412 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
7414 #. For the first occurrence,
7415 #. %1$s: suggestion.title | html
7416 #. %2$s: IF ( suggestion.author )
7417 #. %3$s: suggestion.author | html
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7423 msgid "%s%s, by %s%s"
7424 msgstr "%s%s, por %s%s"
7426 #. For the first occurrence,
7428 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
7429 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
7431 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7435 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7436 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
7438 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
7439 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7442 msgid "%s%sModify tag "
7443 msgstr "%s%sModificar pestaña "
7445 #. For the first occurrence,
7446 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
7447 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
7449 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7453 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
7454 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
7456 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
7457 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
7459 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7462 msgid "%s© %s %s %svolume: "
7463 msgstr "%s© %s %s %svolumen: "
7465 #. %1$s: count | html
7466 #. %2$s: IF ( hiddencount )
7467 #. %3$s: showncount | html
7468 #. %4$s: hiddencount | html
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7471 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
7472 msgstr "%s %stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
7474 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7475 #. %2$s: title |html
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7479 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
7480 msgstr "%s› Estadísticas de circulación para %s%s "
7482 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7483 #. %2$s: subscriptionid | html
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7487 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
7488 msgstr "%s› Detalles para la suscripción #%s%s "
7490 #. %1$s: IF op == 'edit'
7491 #. %2$s: PROCESS ServerType
7492 #. %3$s: server.servername | html
7494 #. %5$s: IF op == 'add'
7495 #. %6$s: PROCESS ServerType
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7499 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
7500 msgstr "%s› Modificar %s servidor %s%s %s› Nuevo %s servidor%s "
7502 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
7503 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
7504 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7509 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7510 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7516 msgid "%s(deleted patron)%s "
7517 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
7519 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7524 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7525 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7527 #. For the first occurrence,
7528 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7534 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7535 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7537 #. %1$s: loo.kohafield | html
7539 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
7542 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
7545 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
7547 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
7549 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7553 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7554 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7556 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s "
7557 "%soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
7559 #. For the first occurrence,
7560 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
7561 #. %2$s: item_loo.author | html
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7566 msgid "%s, by %s%s "
7567 msgstr "%s, por %s%s "
7569 #. %1$s: IF ( item.author )
7570 #. %2$s: item.author | html
7572 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7575 msgid "%s, by %s%s%s- "
7576 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7578 #. For the first occurrence,
7579 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7580 #. %2$s: savedreport.id | html
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7584 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7585 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7593 #. For the first occurrence,
7594 #. %1$s: IF ( c == undef )
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7601 msgstr "%s por %s%s"
7603 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7608 msgid "%sActive%sInactive%s"
7609 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7615 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7616 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
7618 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7623 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7624 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
7626 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7631 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7632 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7640 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7641 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7642 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7643 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7645 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7646 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7653 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7656 "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No "
7657 "prestado %s %s "
7659 #. %1$s: IF humanbranch
7660 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7666 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7667 "policy by patron category%s"
7669 "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo "
7670 "predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
7672 #. %1$s: IF (errcode==1)
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7675 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7676 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
7678 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7681 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7682 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
7684 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
7685 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7687 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7692 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7693 "the item number from this barcode.%s "
7695 "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se "
7696 "puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
7698 #. %1$s: IF course_id
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7703 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7704 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
7706 #. %1$s: IF ( layout_id )
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7711 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7712 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de etiqueta"
7714 #. %1$s: IF ( layout_id )
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7719 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7720 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
7722 #. %1$s: IF (template_id)
7725 #. %4$s: IF (template_id)
7726 #. %5$s: template_id | html
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7730 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7731 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
7733 #. %1$s: IF ( layout_id )
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7738 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7739 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
7741 #. %1$s: IF (profile_id)
7744 #. %4$s: IF (profile_id)
7745 #. %5$s: profile_id | html
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7749 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7750 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
7752 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7754 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7756 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7758 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7760 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7762 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7764 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7766 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7768 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7770 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7772 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7773 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7774 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7777 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7782 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7783 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7784 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7786 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
7787 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
7788 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s "
7791 #. For the first occurrence,
7792 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7794 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7796 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7798 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7800 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7802 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7804 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7806 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7808 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7810 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7812 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7814 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7820 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7821 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7822 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7824 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
7825 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
7826 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s "
7829 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7831 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7833 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7837 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7838 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
7840 #. For the first occurrence,
7841 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7843 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7848 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7849 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
7860 #. %10$s: sep | html
7861 #. %11$s: sep | html
7862 #. %12$s: sep | html
7863 #. %13$s: sep | html
7864 #. %14$s: sep | html
7865 #. %15$s: sep | html
7866 #. %16$s: sep | html
7867 #. %17$s: sep | html
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7872 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7873 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7874 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7875 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7877 "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. "
7878 "biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del "
7879 "presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada"
7880 "\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
7882 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7884 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7888 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7889 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
7891 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7896 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7897 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
7899 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7904 msgid "%sHidden%sShown%s"
7905 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
7907 #. %1$s: BLOCK subject
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7912 msgstr "%sReserva:%s "
7914 #. %1$s: IF humanbranch
7915 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7920 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7922 "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas "
7923 "predeterminada por tipo de ejemplar%s"
7925 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7926 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7927 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7928 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7929 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7930 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7931 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
7934 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
7935 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7941 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7942 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7943 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7945 "%sÍtem vence %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva completada %sÍtem "
7946 "devuelto %s %s Ítem prestado o renovado %s Ítem prestado %s %sPréstamo "
7947 "interbibliotecario listo para retiro %sPréstamo interbibliotecario no "
7948 "disponible %sDesconocido %s"
7950 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7951 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7952 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7957 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7958 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
7960 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7961 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7964 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7965 msgstr "%sInicio › Herramientas › Etiquetas ›: Buscar%s "
7976 #. %10$s: sep | html
7977 #. %11$s: sep | html
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7982 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7983 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7986 "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario"
7987 "%sTransacción de biblioteca%sFecha de transacción%sTipo de transacción%sNotas"
7988 "%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
7990 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7994 msgid "%sManual credit%s"
7995 msgstr "%sCrédito manual%s"
7997 #. %1$s: IF ( modify )
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
8002 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8003 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
8005 #. %1$s: IF ( action_modify )
8007 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8009 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
8013 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8015 "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría"
8018 #. %1$s: IF cash_register
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8023 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8024 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
8026 #. %1$s: IF framework
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8031 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8032 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8039 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8040 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
8042 #. %1$s: IF ( modify )
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8047 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8048 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
8050 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
8052 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8056 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8057 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
8059 #. %1$s: IF ( budget_id )
8062 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
8063 #. %5$s: budget_name | html
8064 #. %6$s: budget_period_description | html
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8068 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8069 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
8071 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8073 #. %3$s: basketname | html
8074 #. %4$s: basketno | html
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8077 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8078 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
8080 #. %1$s: IF record.permanent
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8099 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8100 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
8102 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8107 msgid "%sOverdue!%s %s"
8108 msgstr "%s¡Atrasado!%s %s"
8110 #. %1$s: - BLOCK subject -
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8114 msgid "%sOverdue:%s "
8115 msgstr "%sRetrasado:%s "
8117 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
8118 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
8119 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
8120 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
8121 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
8122 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
8123 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
8124 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
8127 #. %11$s: IF suggestion.reason
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8131 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8132 "%sStatus unknown %s %s "
8134 "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s "
8135 "%sEstado desconocido %s %s "
8137 #. INPUT type=button
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8139 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8140 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
8142 #. %1$s: CASE 'SERIAL'
8143 #. %2$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog')
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8146 msgid "%sSerials%s "
8147 msgstr "%sSeriadas%s "
8149 #. %1$s: IF ( reserved )
8150 #. %2$s: branchname | html
8152 #. %4$s: IF ( waiting )
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8157 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8158 "and then attempt transfer: %s "
8160 "%sEstablecer la reserva como 'esperando' y transferir el ítem a %s: %s "
8161 "%sCancelar reserva e intentar la transferencia: %s "
8163 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8168 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8169 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
8171 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8173 #. %3$s: IF errors.no_file
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8178 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8179 "select a file to upload.%s "
8181 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
8182 "seleccionado ningún archivo para subir.%s "
8184 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8186 #. %3$s: IF errors.no_file
8188 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8193 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8194 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8196 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
8197 "seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido "
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8204 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8205 msgstr "%sNo hay pedidos pendientes.%s "
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8211 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8212 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
8214 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
8215 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8218 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8219 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8225 msgid "%sThis record has no items.%s "
8226 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8233 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8234 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8235 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8237 "%sTítulo, Fecha de publicación, Editor, Colección, Código de barras, "
8238 "Signatura topográfica, Biblioteca de origen, Ubicación actual, Ubicación en "
8239 "estantería, Tipo de ítem, Número de inventario, Estado de no se presta, "
8240 "Estado de perdido, Estado de retirado, Préstamos%s "
8242 #. %1$s: IF mapping.sort == 'undef'
8244 #. %3$s: mapping.sort | html
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8248 msgid "%sUndef%s%s%s "
8249 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8252 #. %2$s: message.error | html
8256 #. %6$s: IF ( opadd )
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8259 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8260 msgstr "%sError no manejado: %s %s %s %s %s "
8262 #. INPUT type=button
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8264 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8265 msgstr "%sSin suspender%sSuspendido%s"
8267 #. %1$s: IF currency.archived
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8274 #. For the first occurrence,
8275 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8281 msgid "%sYes%s %s"
8282 msgstr "%sSí%s %s"
8284 #. For the first occurrence,
8285 #. %1$s: IF is_standing
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. %1$s: IF field.searchable
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8318 msgid "%sYes%sNo%s "
8319 msgstr "%sSi%sNo%s "
8321 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8324 msgid "%sa - Earlier heading"
8325 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8332 msgstr "%suna lista:%s"
8334 #. %1$s: IF ( issn )
8337 #. %4$s: IF ( issn )
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8340 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8341 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
8343 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
8344 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8349 msgstr "%s en %s%s "
8351 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8354 msgid "%sb - Later heading"
8355 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
8357 #. %1$s: IF ( result_se.author )
8358 #. %2$s: result_se.author | html
8360 #. %4$s: result_se.itemtype | html
8361 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
8362 #. %6$s: result_se.publishercode | html
8364 #. %8$s: IF ( result_se.place )
8365 #. %9$s: result_se.place | html
8367 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
8368 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
8370 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
8371 #. %15$s: result_se.pages | html
8373 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8376 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8377 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8379 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8382 msgid "%sd - Acronym"
8383 msgstr "%sd - Acrónimo"
8385 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
8386 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
8387 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
8388 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
8390 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8394 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8395 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
8397 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8400 msgid "%sf - Musical composition"
8401 msgstr "%sf - Composición musical"
8403 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
8404 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8407 msgid "%sg - Broader term"
8408 msgstr "%sg - Término genérico"
8410 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
8411 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8414 msgid "%sh - Narrower term"
8415 msgstr "%sh - Término específico"
8417 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8420 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8421 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
8423 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8426 msgid "%sn - Not applicable"
8427 msgstr "%sn - No aplicable"
8429 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8432 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8433 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
8435 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
8436 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
8437 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
8438 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
8440 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
8442 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8445 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8446 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
8448 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8451 msgid "%st - Immediate parent body"
8452 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
8454 #. %1$s: IF currency.active
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8464 "Български (Bulgarian) "
8467 "Български (Búlgaro) "
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8473 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
8476 "Русский (Ruso) Victor Titarchuk "
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8482 "Українська "
8483 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8485 "Українська "
8486 "(Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8490 msgid "עברית (Hebrew)"
8491 msgstr "עברית (Hebreo)"
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8495 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8496 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8500 msgid "فارسى (Persian)"
8501 msgstr "فارسى (Persa)"
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8505 msgid "中文 (Chinese)"
8506 msgstr "中文 (Chino)"
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8510 msgid "हिन्दी (Hindi)"
8511 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8516 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8518 "বাংলা (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8522 msgid "日本語 (Japanese)"
8523 msgstr "日本語 (Japonés)"
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8527 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8528 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8532 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8533 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8537 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
8538 msgstr "മലയാളം (Malayo)"
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8542 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
8543 msgstr "ภาษาไทย (Thai)"
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8548 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8549 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8551 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8552 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8556 msgid "한국어 (Korean)"
8557 msgstr "한국어 (Coreano)"
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8562 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8563 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8564 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8566 "ελληνικά (Griego moderno [1453- ]) "
8567 "Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
8568 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y "
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8573 msgid "čeština (Czech)"
8574 msgstr "čeština (Checo)"
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8578 msgid "<< Back to suggestions"
8579 msgstr "<< Volver a las sugerencias"
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8584 msgid "<< Previous"
8585 msgstr "<< Anterior"
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8589 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8590 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8595 msgid " Author as phrase"
8596 msgstr " Autor como frase"
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8603 msgid " Call number"
8604 msgstr " Signatura"
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8609 msgid " Conference name"
8610 msgstr " Nombre de conferencia"
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8615 msgid " Conference name as phrase"
8616 msgstr " Nombre de conferencia como frase"
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8621 msgid " Corporate name"
8622 msgstr " Nombre corporativo"
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8627 msgid " Corporate name as phrase"
8628 msgstr " Nombre corporativo como frase"
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8633 msgid " ISBN"
8634 msgstr " ISBN"
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8639 msgid " ISSN"
8640 msgstr " ISSN"
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8645 msgid " Keyword as phrase"
8646 msgstr " Palabra clave como frase"
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8651 msgid " Personal name"
8652 msgstr " Nombre personal"
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8657 msgid " Personal name as phrase"
8658 msgstr " Nombre personal como frase"
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8663 msgid " Series title"
8664 msgstr " Título de la serie"
8666 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8670 msgid " Subject and broader terms"
8671 msgstr " Materia y términos genéricos"
8673 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8677 msgid " Subject and narrower terms"
8678 msgstr " Materia y términos específicos"
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8683 msgid " Subject and related terms"
8684 msgstr " Materia y términos relacionados"
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8689 msgid " Subject as phrase"
8690 msgstr " Materia como frase"
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8695 msgid " Title as phrase"
8696 msgstr " Título como frase"
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8700 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8701 msgstr " (formato: yyyy-yyyy)"
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8710 msgid " Show inactive:"
8711 msgstr " Mostrar inactivos:"
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8715 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8716 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8718 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8723 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8724 msgstr "› %s %s Préstamos en lote %s "
8727 #. %2$s: IF step == 2
8729 #. %4$s: IF step == 3
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8733 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8734 msgstr "› %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s "
8736 #. %1$s: template_name | html
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8741 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8742 msgstr "› %s %s Plantillas de modificación MARC %s "
8745 #. %2$s: IF ( else )
8746 #. %3$s: tagfield | html
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8750 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8751 msgstr "› %s %sEstructura de subcampos MARC de autoridades para %s %s"
8754 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8755 #. %3$s: tagsubfield | html
8757 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8759 #. %7$s: IF ( add_form )
8760 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8761 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8764 #. %12$s: action | html
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8770 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8771 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8773 "› %s %sConfirmar eliminación de subcampo %s?%s %sDatos eliminados%s "
8774 "%s %s %sEditar restricciones de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
8776 #. %1$s: IF ( add_form )
8777 #. %2$s: IF ( basketno )
8778 #. %3$s: basketname | html
8780 #. %5$s: booksellername | html
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8785 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8786 msgstr "› %s %sEditar cesta '%s' %sAgregar cesta a %s %s %s "
8788 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8791 msgid "› %s › Attach an item"
8792 msgstr "› %s › Adjuntar un ítem"
8794 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8797 msgid "› %s › Checkout history"
8798 msgstr "Koha › Catálogo › Historial de préstamo para %s"
8800 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8803 msgid "› %s › Images"
8804 msgstr "› SQL view %s › "
8806 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8809 msgid "› %s › Item details"
8810 msgstr "› %s › Detalles del ítem"
8812 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8815 msgid "› %s › Place a hold "
8816 msgstr "› Reservar %s "
8818 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8821 msgid "› %s › Stock rotation details"
8823 "Koha › Catálogo › Detalles de la rotación de existencias para "
8826 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8830 msgid "› %s Add a new collection %s "
8831 msgstr "› %s Agregar una nueva colección %s "
8833 #. %1$s: IF step == 1
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8837 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8838 msgstr "› %s Eliminación y anonimización de usuarios en lote %s "
8840 #. %1$s: IF type == 'credit'
8841 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8845 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8846 msgstr "› %s Detalles de pago %s Detalles del costo %s "
8848 #. For the first occurrence,
8849 #. %1$s: IF course_name
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8854 msgid "› %s Edit "
8855 msgstr "› %s Editar "
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8864 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8865 msgstr "› %s Editar noticia%sAgregar noticia%s%sNoticias%s"
8867 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8870 msgid "› %s Editing "
8871 msgstr "› %s Editando "
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8876 msgid "› %s Modify club "
8877 msgstr "› %s Modificar club "
8879 #. %1$s: IF club_template
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8882 msgid "› %s Modify club template "
8883 msgstr "› %s Modificar plantilla de club "
8885 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8890 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8891 msgstr "› %s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
8893 #. %1$s: IF invoiceclosedate
8894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8896 msgid "› %s Receipt summary for "
8897 msgstr "› %s Resumen de recepción para "
8899 #. %1$s: IF ( display_list )
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8903 msgid "› %s Record matching rules %s "
8904 msgstr "› %sReglas de coincidencia de registro%s"
8906 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8908 #. %3$s: authid | html
8909 #. %4$s: authtypetext | html
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8914 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8916 "› %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s "
8919 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8921 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8925 msgid "› %s Unknown record %s %s › Details %s "
8926 msgstr "› %s Registro desconocido %s %s › Detalles %s "
8928 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8930 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8934 msgid "› %s Unknown record %s %s › ISBD details %s "
8935 msgstr "› %s registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
8937 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8939 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8943 msgid "› %s Unknown record %s %s › MARC details %s "
8944 msgstr "› %s registro desconocido %s %s › Detalles MARC %s "
8946 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8950 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8951 msgstr "› %s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
8953 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8956 msgid "› %s calendar"
8957 msgstr "› %s calendario"
8959 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8960 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8964 #. %6$s: basketname | html
8965 #. %7$s: IF ( basketno )
8966 #. %8$s: basketno | html
8968 #. %10$s: booksellername | html
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8971 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8972 msgstr "› %s%sEliminar %sNuva %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
8974 #. %1$s: IF op == 'list'
8975 #. %2$s: IF budget_period_id
8976 #. %3$s: budget_period_description | html
8980 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8983 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8984 msgstr "› %s%sFondos para '%s'%sTodos los fondos%s%s %s "
8986 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8987 #. %2$s: IF currency
8988 #. %3$s: currency.currency | html
8992 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8993 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8994 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8999 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
9000 "currency %s %sCurrencies %s "
9002 "› %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación "
9003 "de moneda %s %sMonedas %s "
9005 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
9006 #. %2$s: categorycode | html
9008 #. %4$s: categorycode | html
9011 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
9015 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
9018 "› %sNo se puede eliminar: Categoría %s en uso%sConfirmar eliminación "
9019 "de la categoría '%s'%s%s %s "
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9027 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9029 "› %sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s %s "
9032 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9033 #. %2$s: patron.firstname | html
9034 #. %3$s: patron.surname | html
9035 #. %4$s: patron.cardnumber | html
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9039 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9040 msgstr "› %sLibre de deuda para %s %s (%s)%s "
9042 #. For the first occurrence,
9043 #. %1$s: IF ( layout_id )
9044 #. %2$s: layout_id | html
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9054 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
9055 msgstr "› %sEditar (%s)%sNuevo%s "
9057 #. %1$s: IF ( authid )
9058 #. %2$s: authid | html
9059 #. %3$s: authtypetext | html
9061 #. %5$s: authtypetext | html
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9065 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9066 msgstr "› %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad %s%s "
9068 #. %1$s: IF ( action_modify )
9070 #. %3$s: IF ( action_add_value )
9072 #. %5$s: IF ( action_add_category )
9074 #. %7$s: ELSIF ( loop )
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9078 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9081 "› %sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva "
9084 #. %1$s: IF ( categorycode )
9085 #. %2$s: categorycode | html
9089 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9092 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9093 msgstr "› %sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s "
9095 #. %1$s: IF ( contractnumber )
9096 #. %2$s: contractname | html
9100 #. %6$s: IF ( add_validate )
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9103 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9104 msgstr "› %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato %s %s %s "
9107 #. %2$s: field.name | html
9110 #. %5$s: CASE 'list'
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9113 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9114 msgstr "› %sModificar campo '%s'%sAgregar campo%s %s"
9116 #. %1$s: IF ( budget_id )
9117 #. %2$s: IF ( budget_name )
9118 #. %3$s: budget_name | html
9123 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9126 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9127 msgstr "› %sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s %s %s "
9129 #. %1$s: IF ( ordernumber )
9130 #. %2$s: ordernumber | html
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9135 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9136 msgstr "› %sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
9138 #. %1$s: IF ( modify )
9139 #. %2$s: searchfield | html
9143 #. %6$s: IF ( add_validate )
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9147 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9149 "› %sModificar preferencias del sistema '%s'%sAgregar una preferencia "
9150 "del sistema%s%s%s "
9152 #. %1$s: IF ( opsearch )
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9156 msgid "› %sOrder from external source%s"
9157 msgstr "› %sPedido desde una fuente externa%s"
9159 #. %1$s: IF ( newpassword )
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9164 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9166 "› %sActualización de Contraseña%sCambiar nombre y/o contraseña de "
9169 #. %1$s: IF ( display_list )
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9173 msgid "› %sPatron attribute types%s"
9174 msgstr "› %sTipo de atributo de usuario%s"
9176 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9177 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9181 msgid "› %sPatron details for %s%s "
9182 msgstr "› %sDetalles de usuario para %s%s "
9184 #. %1$s: IF ( pay_individual )
9185 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
9187 #. %4$s: IF ( selected_accts )
9188 #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9197 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9198 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9199 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9201 "› %sPagar una multa individual %sAnular una multa individual %s %s "
9202 "%sAnular una cantidad para las multas seleccionadas %sPagar una cantidad "
9203 "para las multas seleccionadas %s %sPagar una cantidad para todas las multas "
9206 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9207 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9211 msgid "› %sStatistics for %s%s "
9212 msgstr "› %sEstadísticas para %s%s "
9214 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9217 msgid "› API Keys for %s "
9218 msgstr "› Claves API para %s "
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9222 msgid "› About Koha"
9223 msgstr "› Acerca de Koha"
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9227 msgid "› Access files"
9228 msgstr "› Archivos de acceso"
9230 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9233 msgid "› Account for %s"
9234 msgstr "› Cuenta de %s"
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9238 msgid "› Acquisitions"
9239 msgstr "› Adquisiciones"
9241 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9244 msgid "› Add a new OAI set%s"
9245 msgstr "› Agregar un nuevo conjunto OAI%s"
9247 #. %1$s: booksellername | html
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9250 msgid "› Add basket group for %s"
9251 msgstr "› Agregar grupo de cestas para %s"
9255 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9259 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
9260 msgstr "› Agregar tipo de ítem %s %s %s %s "
9263 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9266 msgid "› Add new account %s %s › "
9267 msgstr "› Agregar nueva cuenta %s %s › "
9270 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9273 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
9274 msgstr "›Agregar nueva biblioteca EAN %s %s › "
9278 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9281 msgid "› Add notice %s %s %s "
9282 msgstr "› Agregar aviso %s %s %s "
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9286 msgid "› Add or remove items"
9287 msgstr "› Agregar o eliminar ítems"
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9291 msgid "› Add order from a subscription"
9292 msgstr "› Agregar pedido desde una suscripción"
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9296 msgid "› Add order from a suggestion"
9297 msgstr "› Agregar pedido desde una sugerencia"
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9301 msgid "› Add patrons"
9302 msgstr "› Añadir usuarios"
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9307 msgid "› Add reserves for "
9308 msgstr "› Agregar reservas para "
9311 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9314 msgid "› Add suggestion %s %s "
9315 msgstr "› Añadir sugerencia %s%s "
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9319 msgid "› Administration"
9320 msgstr "› Administración"
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9324 msgid "› Advanced search"
9325 msgstr "› Búsqueda avanzada"
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9329 msgid "› Alert subscribers for "
9330 msgstr "› Avisar suscriptores de "
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9334 msgid "› Audio alerts"
9335 msgstr "› Alertas audibles"
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9339 msgid "› Authorities"
9340 msgstr "› Autoridades"
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9344 msgid "› Authority search results"
9345 msgstr "› Resultados de la búsqueda de autoridad"
9347 #. %1$s: category_name | html
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9352 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9354 "› Valores autorizados para la categoría %s %s Valores autorizados %s "
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9358 msgid "› Barcode range "
9359 msgstr "› Rango de codigos de barra "
9361 #. %1$s: basketno | html
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9364 msgid "› Basket (%s)"
9365 msgstr "› Cesta (%s)"
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9369 msgid "› Basket grouping"
9370 msgstr "› Agrupamiento de cestas"
9372 #. %1$s: import_batch_id | html
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9377 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
9378 msgstr "› Lote %s %s › Administrar registros MARC preparados %s "
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9382 msgid "› Batch edit "
9383 msgstr "› Edición en lote "
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9387 msgid "› Batch remove reserves"
9388 msgstr "› Edición en lote "
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9392 msgid "› CSV export profiles "
9393 msgstr "› Perfiles CSV para exportación "
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9397 msgid "› Cancel order "
9398 msgstr "› Cancelar pedido "
9400 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9404 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
9405 msgstr "› No se puede eliminar tipo de ítem '%s' %s "
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9409 msgid "› Cataloging"
9410 msgstr "› Catalogación"
9413 #. %2$s: IF op == 'list'
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9417 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
9418 msgstr "› Categoría eliminada%s %sCategorías de usuarios%s"
9420 #. %1$s: IF (type == "vendor")
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9425 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
9426 msgstr "› Cambiar pedido %sproveedor%sinterna%s nota"
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9430 msgid "› Check expiration "
9431 msgstr "› Controlar vencimiento "
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9435 msgid "› Check in"
9436 msgstr "› Devolver"
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9440 msgid "› Checkout notes "
9441 msgstr "› Notas sobre préstamos "
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9445 msgid "› Circulation"
9446 msgstr "› Circulación"
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9450 msgid "› Circulation and fine rules"
9451 msgstr "› Reglas de circulación y multas"
9453 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9456 msgid "› Circulation history for %s"
9457 msgstr "› Historial de circulación de %s"
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9461 msgid "› Claims"
9462 msgstr "› Reclamos"
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9466 msgid "› Clone circulation and fine rules"
9467 msgstr "› Clonar reglas de circulación y multas"
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9471 msgid "› Club enrollments"
9472 msgstr "› Inscripción en el club"
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9476 msgid "› Compare matched records "
9477 msgstr "› Comparar registros coincidentes "
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9485 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
9486 msgstr "› Confirmar eliminación %s Avisos & recibos %s %s %s "
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9492 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
9494 "› Confirmar la eliminación de EAN %s › Bibliotecas EANs %s "
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9500 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
9502 "› Confirmar eliminación de la cuenta %s › Cuentas EDI %s "
9504 #. %1$s: contractnumber | html
9506 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9509 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
9510 msgstr "› Confirmar eliminación del contrato %s %s %s "
9512 #. %1$s: searchfield | html
9514 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9517 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9518 msgstr "› Confirmar eliminaciom del parámetro '%s'%s%s "
9520 #. %1$s: tagsubfield | html
9522 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9525 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9526 msgstr "› Confirmar eliminación de subcampo %s %s %s "
9528 #. %1$s: searchfield | html
9529 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9532 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
9533 msgstr "› Confirmar eliminación de etiqueta '%s' %s › "
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9537 msgid "› Confirm holds "
9538 msgstr "› Confirmar reservas "
9541 #. %2$s: IF ( else )
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9545 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
9546 msgstr "› Contrato eliminado %s %sContratos%s "
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9550 msgid "› Course details for "
9551 msgstr "› Detalles del curso para "
9553 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9557 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
9558 msgstr "› Crear paso %s › Administrar items %s "
9561 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9564 msgid "› Data added%s %s "
9565 msgstr "› Datos agregados%s %s "
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9570 msgid "› Data deleted %s "
9571 msgstr "› Datos eliminados %s "
9574 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9577 msgid "› Data recorded %s %s "
9578 msgstr "› Datos grabados %s %s "
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9583 msgid "› Delete fund? %s "
9584 msgstr "› ¿Eliminar fondo? %s "
9586 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9589 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9592 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
9593 msgstr "› Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %s "
9595 #. %1$s: patron.firstname | html
9596 #. %2$s: patron.surname | html
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9599 msgid "› Delete patron %s %s"
9600 msgstr "› Eliminar usuario %s %s"
9602 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9605 msgid "› Details for %s "
9606 msgstr "› Detalles para %s "
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9610 msgid "› Did you mean?"
9611 msgstr "› ¿Quizá quiso decir?"
9614 #. %2$s: IF close_form
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9617 msgid "› Duplicate budget %s %s "
9618 msgstr "› Duplicar presupuesto %s %s "
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9623 msgid "› Duplicate existing orders %s "
9624 msgstr "› Duplicar pedidos existentes %s "
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9628 msgid "› Duplicate warning"
9629 msgstr "› Duplicar advertencia"
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9633 msgid "› Edit "
9634 msgstr "› Editar "
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9639 msgid "› Edit %s "
9640 msgstr "› Editar %s "
9642 #. %1$s: ELSIF ( execute )
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9645 msgid "› Edit %s › "
9646 msgstr "› Editar informe SQL %s › "
9648 #. %1$s: spec | html
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9653 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9654 msgstr "› Editar conjunto OAI '%s'%s Configuración de conjuntos OAI%s"
9656 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9659 msgid "› Edit stage %s "
9660 msgstr "› Editar etapa %s "
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9666 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
9667 msgstr "› Editar restricciones de subcampo %s %s "
9669 #. %1$s: suggestionid | html
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9673 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
9674 msgstr "› Editar sugerencia #%s %s "
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9678 msgid "› Editor"
9679 msgstr "› Editor"
9681 #. %1$s: errno | html
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9684 msgid "› Error %s"
9685 msgstr "› Error %s"
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9689 msgid "› Export data"
9690 msgstr "› Exportar datos"
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9694 msgid "› Files"
9695 msgstr "› Archivos"
9697 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9700 msgid "› Files for %s"
9701 msgstr "› Archivos para %s"
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9705 msgid "› Hold ratios"
9706 msgstr "› Tasa de reservas"
9708 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9711 msgid "› Holds history for %s"
9712 msgstr "› Historial de reservas de %s"
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9716 msgid "› Holds to pull"
9717 msgstr "› Reservas a preparar"
9719 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9722 msgid "› ILL requests history for %s "
9723 msgstr "› Historial de solicitudes de PIB para %s "
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9727 msgid "› Images "
9728 msgstr "› Imágenes "
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9732 msgid "› Invoices"
9733 msgstr "› Facturas"
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9737 msgid "› Item circulation alerts "
9738 msgstr "› Alertas de circulación de ítems "
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9742 msgid "› Item search "
9743 msgstr "› Búsqueda de ítem "
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9747 msgid "› Item search fields "
9748 msgstr "› Campos para búsqueda en ítems "
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9752 msgid "› Items with no checkouts"
9753 msgstr "› Ítems nunca prestados"
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9757 msgid "› Label creator "
9758 msgstr "› Creador de etiquetas "
9760 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9763 msgid "› Link a host record to "
9764 msgstr "› Enlazar el registro fuente a "
9766 #. %1$s: IF ( total )
9767 #. %2$s: total | html
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9772 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9774 "› Verificación MARC %s: %s errores encontrados%s : Configuración OK!%s"
9776 #. %1$s: patron.firstname | html
9777 #. %2$s: patron.surname | html
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9780 msgid "› Make a payment for %s %s"
9781 msgstr "› Hacer un pago por %s %s"
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9785 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9787 "› Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9792 msgid "› Manage stages"
9793 msgstr "› Gestionar etapas"
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9797 msgid "› Manual credit "
9798 msgstr "› Crédito manual "
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9802 msgid "› Manual invoice "
9803 msgstr "› Factura manual "
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9807 msgid "› Merge patron records"
9808 msgstr "› Combinar registros de usuario"
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9813 msgid "› Merging records"
9814 msgstr "› Combinando registros"
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9819 msgid "› Modify account %s › "
9820 msgstr "› Modificar cuenta %s › "
9822 #. %1$s: tablename | html
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9827 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9829 "› Modificar campos para '%s' %sAdministrar campos adicionales %s "
9831 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9835 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9836 msgstr "› Modificar tipo de ítem '%s' %s "
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9841 msgid "› Modify library EAN %s › "
9842 msgstr "› Editar biblioteca EAN %s › "
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9847 msgid "› Modify notice %s "
9848 msgstr "› Modificar aviso %s "
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9855 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9856 msgstr "› Modificar suscripción%sNueva suscripción%s %s "
9859 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9862 msgid "› Notice added %s %s "
9863 msgstr "› Aviso agregado %s %s "
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9867 msgid "› OPAC problem reports "
9868 msgstr "› Informe de problemas del OPAC "
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9872 msgid "› Offline circulation"
9873 msgstr "› Circulación fuera de línea"
9875 #. %1$s: fund_code | html
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9878 msgid "› Ordered - %s"
9879 msgstr "› Pedido - %s"
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9883 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9884 msgstr "› Avisos de retraso/disparadores de estado"
9886 #. %1$s: todaysdate | html
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9889 msgid "› Overdues as of %s"
9890 msgstr "› Retrasos hasta el %s"
9892 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9895 msgid "› Overdues at %s"
9896 msgstr "› Retraso al %s"
9899 #. %2$s: IF ( else )
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9903 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9904 msgstr "› Parámetro eliminado%s%sPreferencias del sistema%s"
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9908 msgid "› Patron card creator "
9909 msgstr "› Creador de carné de usuario "
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9913 msgid "› Patron clubs"
9914 msgstr "› Clubes de usuarios"
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9918 msgid "› Patron lists"
9919 msgstr "› Listas de usuarios"
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9923 msgid "› Patrons with no checkouts"
9924 msgstr "› Usuarios sin prestamos"
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9928 msgid "› Pending discharge requests"
9929 msgstr "› Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9933 msgid "› Pending on-site checkouts"
9934 msgstr "› Préstamos in situ pendientes"
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9938 msgid "› Plugins "
9939 msgstr "› Complementos "
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9943 msgid "› Plugins disabled "
9944 msgstr "› Complementos deshabilitados "
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9949 msgid "› Point of sale"
9950 msgstr "› Punto de venta"
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9954 msgid "› Preview routing list"
9955 msgstr "› Vista previa de lista de circulación"
9957 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9960 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9961 msgstr "› Sugerencias de compra de %s "
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9965 msgid "› Quick spine label creator"
9966 msgstr "› Creador rápido de marbete/tejuelo"
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9970 msgid "› Quote editor"
9971 msgstr "› Editor de frases"
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9975 msgid "› Quote uploader"
9976 msgstr "› Cargador de frases"
9978 #. %1$s: name | html
9979 #. %2$s: IF ( invoice )
9980 #. %3$s: invoice | html
9982 #. %5$s: order.ordernumber | html
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9985 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9986 msgstr "› Recibir ítems de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
9988 #. %1$s: name | html
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9991 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9992 msgstr "› Recibir envío del proveedor %s"
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9996 msgid "› Register details"
9997 msgstr "› Detalles de caja registradora"
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
10001 msgid "› Renew"
10002 msgstr "› Renovar"
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
10006 msgid "› Reports"
10007 msgstr "› Informes"
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
10013 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
10014 msgstr "› Resultados %s Estadísticas de la caja registradora %s "
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
10020 msgid "› Results %s Logs %s "
10021 msgstr "› Resultados %s Logs %s "
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10027 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
10028 msgstr "› Resultados %s› Tiempo de préstamo promedio%s"
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10034 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
10035 msgstr "› Resultados %s› Estadísticas de circulación%s"
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10041 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
10042 msgstr "› Resultados %s› Estadísticas de reservas%s"
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10046 msgid "› Results for tag "
10047 msgstr "› Resultados para etiqueta "
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10053 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
10054 msgstr "› Resultados%s › Estadística de adquisiciones %s"
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10060 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
10061 msgstr "› Resultados%s › Catálogo por tipo de ítem%s"
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10067 msgid "› Results%s › Lost items%s"
10068 msgstr "› Resultados%s › Ítems perdidos%s"
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10074 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
10075 msgstr "› Resultados%s › Pedidos por fondo%s"
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10081 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
10082 msgstr "› Resultados%s Carga de archivo de circulación fuera de línea%s"
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10088 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
10089 msgstr "› Resultados%s› Estadísticas del catálogo%s"
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10095 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
10096 msgstr "› Resultados%s› Usuarios con más préstamos%s"
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10102 msgid "› Results%sInventory%s"
10103 msgstr "› Resultados%sInventario%s"
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10109 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
10110 msgstr "› Resultados%s Ítems más prestados%s"
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10116 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
10117 msgstr "› Resultados%sCargar imágenes de usuarios%s "
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10121 msgid "› Rotating collections"
10122 msgstr "› Colecciones rotativas"
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10128 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10129 msgstr "› Reglas %s Modificaciones automáticas de ítems por edad %s "
10131 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10134 msgid "› Run %s › "
10135 msgstr "› SQL view %s › "
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10139 msgid "› SMS cellular providers"
10140 msgstr "› Proveedores de telefonía móvil SMS"
10142 #. %1$s: IF ( query_desc )
10143 #. %2$s: query_desc | html
10145 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10146 #. %5$s: limit_desc | html
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10150 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
10151 msgstr "› Buscar %spara '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s "
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10155 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
10156 msgstr "› Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10160 msgid "› Search for vendor "
10161 msgstr "› Búsqueda por proveedor "
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10165 msgid "› Search history "
10166 msgstr "› Historial de búsqueda "
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10171 msgid "› Search results%s"
10172 msgstr "› Resultados de la búsqueda%s"
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10178 msgid "› Search results%sOrder search%s"
10179 msgstr "› Resultados de búsqueda%sBúsqueda ordenada%s"
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10185 msgid "› Search results%sPatrons%s"
10186 msgstr "› Resultados de búsqueda%sUsuarios%s"
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10192 msgid "› Search results%sSerials %s "
10193 msgstr "› Resultados de la búsqueda%sSeriadas %s "
10195 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10198 msgid "› Sent notices for %s"
10199 msgstr "› Enviar avisos a %s"
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10203 msgid "› Serial collection information for "
10204 msgstr "› Información de colección de pub. periódica para "
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10208 msgid "› Serial edition "
10209 msgstr "› Edición de publicación periódica "
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10213 msgid "› Serials "
10214 msgstr "› Seriadas "
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10218 msgid "› Serials subscriptions stats"
10219 msgstr "› Estadísticas de suscripciones a seriadas"
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10223 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
10224 msgstr "› Establecer política de devolución y transferencia"
10226 #. %1$s: patron.surname | html
10227 #. %2$s: patron.firstname | html
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10230 msgid "› Set permissions for %s, %s"
10231 msgstr "› Asignar permisos para %s, %s"
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10235 msgid "› Share content with Mana KB"
10236 msgstr "› Compartir contenido con Mana KB"
10238 #. %1$s: suggestionid | html
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10243 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10244 msgstr "› Mostrar sugerencia #%s %s Administrar sugerencias %s "
10246 #. %1$s: fund_code | html
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10249 msgid "› Spent - %s"
10250 msgstr "› Gastado %s"
10253 #. %2$s: IF ( else )
10254 #. %3$s: tagfield | html
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10258 msgid "› Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10259 msgstr "› Subcampo eliminado %s %sPestaña %s Estructura de subcampo%s "
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10263 msgid "› Subscription history"
10264 msgstr "› Historial de la suscripción"
10266 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10269 msgid "› Subscription routing lists for %s"
10270 msgstr "› Suscripción a lista de circulación para %s"
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10274 msgid "› System preferences"
10275 msgstr "› Preferencias del sistema"
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10279 msgid "› Table settings"
10280 msgstr "› Configuración de columnas"
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10284 msgid "› Tags"
10285 msgstr "› Pestañas"
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10289 msgid "› Tools"
10290 msgstr "› Herramientas"
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10294 msgid "› Transfer collection"
10295 msgstr "› Transfererir colección"
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10299 msgid "› Transfers"
10300 msgstr "› Transferencias"
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10304 msgid "› Transfers to receive"
10305 msgstr "› Transferencias a recibir"
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10309 msgid "› Transport cost matrix"
10310 msgstr "› Matriz de costo de transporte"
10312 #. %1$s: booksellername | html
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10317 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10318 msgstr "› Precios inciertos para proveedor %s%sPrecios inciertos%s"
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10322 msgid "› Update patron records"
10323 msgstr "› Actualizar registros del usuario"
10325 #. %1$s: name | html
10329 #. %5$s: name | html
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10333 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10334 msgstr "› Actualizar: %s%sAgregar proveedor%s %s%s%s"
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10340 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10341 msgstr "› Subir resultados%sPreparar registros MARC para importación%s"
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10345 msgid "› Upload plugins "
10346 msgstr "› Subir complementos "
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10352 msgid "› Upload results %s Upload local cover image %s "
10353 msgstr "› Cargar resultados%sCargar imágenes de cubiertas locales%s"
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10357 msgid "› Usage statistics"
10358 msgstr "› Estadísticas de uso"
10360 #. %1$s: IF ( status )
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10365 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10367 "›%s Comentarios aprobados%s Comentarios esperando a ser moderados%s"
10369 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10374 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
10375 msgstr "›%s Editar %s Reservar %s"
10378 #. %2$s: IF op == 'list'
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10382 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
10383 msgstr "› Datos eliminados %s %s Administración de tipos de ítem %s"
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10387 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10388 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10391 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10394 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10395 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10411 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10412 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10416 msgid "') | html %%]"
10417 msgstr "') | html %%]"
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10422 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10423 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10424 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10425 "unless replace passwords option is checked. "
10427 "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un "
10428 "hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador "
10429 "del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o "
10430 "sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
10432 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10435 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10436 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
10438 #. For the first occurrence,
10439 #. %1$s: rescardnumber | html
10440 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
10441 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10445 msgid "(%s) at %s since %s"
10446 msgstr "(%s) de %s desde %s"
10448 #. %1$s: message.barcode | html
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10454 #. %1$s: message.barcode | html
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10460 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10463 msgid "(%s) has been on hold for "
10464 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
10466 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10469 msgid "(%s) has been waiting for "
10470 msgstr "(%s) lo esta esperando "
10472 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10475 msgid "(%s) is checked out to "
10476 msgstr "(%s) está prestado a "
10478 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10481 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10482 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
10484 #. %1$s: message.barcode | html
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10490 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
10491 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
10492 #. %3$s: w.biblio.author | html
10494 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
10495 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
10497 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10500 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10501 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva hecha en %s. "
10503 #. %1$s: issued_cardnumber | html
10504 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10508 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10509 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10514 msgstr "(Acumulado)"
10516 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
10518 #. %3$s: IF field.marcfield
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10521 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10522 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10526 msgid "(Cancelled)"
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10531 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10532 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10536 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10537 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10541 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10542 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10546 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10547 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10549 #. %1$s: budget_period_description | html
10550 #. %2$s: bookfund | html
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10553 msgid "(Current: %s - %s)"
10554 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10565 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10566 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10570 msgid "(Filtered. "
10571 msgstr "(Filtrado. "
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10576 msgstr "(Perdonado)"
10578 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10579 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10583 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10586 "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro "
10587 "rango de fechas como sea necesario.)"
10589 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10593 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10596 "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca "
10597 "otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10601 msgid "(Indonesian)"
10602 msgstr "(Indonesio)"
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10615 #. %1$s: biblionumber | html
10617 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10620 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10621 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
10623 #. %1$s: biblionumber | html
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10628 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10629 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10634 msgstr "(Reintegrado)"
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10639 msgstr "(Reemplazado)"
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10644 msgstr "(Requerido)"
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10649 msgstr "(Devuelto)"
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10653 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10655 "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10660 msgstr "(Impuesto incluido)"
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10665 msgstr "(Impuesto incluido)"
10667 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10670 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10671 msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)."
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10675 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10676 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
10678 #. For the first occurrence,
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10682 msgstr "(Desconocido)"
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10691 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10693 "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para "
10696 #. %1$s: cur_active | html
10697 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10702 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10703 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
10705 #. %1$s: active_currency.currency | html
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10708 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10709 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
10711 #. %1$s: active_currency.currency | html
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10714 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10715 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10719 msgid "(amounts will be rounded down)"
10720 msgstr "(cantidades se redondearán)"
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10724 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10725 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10729 msgid "(can be positive or negative)"
10730 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10737 msgstr "(verificando)"
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10742 msgid "(current stage highlighted)"
10743 msgstr "(etapa actual resaltada)"
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10747 msgid "(default if none is defined)"
10748 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10753 msgid "(enter amount in numerals) "
10754 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10759 msgid "(exclusive) "
10760 msgstr "(inclusivo) "
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10765 msgid "(fast cataloging)"
10766 msgstr "(catalogación rápida)"
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10770 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10771 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10776 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10777 "authorized value list)"
10779 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10780 "valores autorizados)"
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10785 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10786 "authorized value list) "
10788 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10789 "valores autorizados) "
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10793 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10795 "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10800 msgid "(inclusive)"
10801 msgstr "(inclusivo)"
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10805 msgid "(inclusive) "
10806 msgstr "(inclusive) "
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10811 msgid "(inclusive) to "
10812 msgstr "(inclusivo) a "
10814 #. For the first occurrence,
10815 #. %1$s: innerloop1 | html
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10825 msgid "(items.itemcallnumber) "
10826 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10828 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10831 msgid "(modified on %s)"
10832 msgstr "(modificado el %s)"
10834 #. For the first occurrence,
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10837 msgid "(must be a number greater than 0)"
10838 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10847 msgid "(no library)"
10848 msgstr "(ninguna biblioteca)"
10850 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10862 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10863 #. %2$s: relate.related_search | html
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10867 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10868 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10878 msgid "(select a library) "
10879 msgstr "(seleccionar una biblioteca) "
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10883 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10884 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10889 msgid "(tax exclusive)"
10890 msgstr "(inclusivo) "
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10895 msgid "(tax inclusive)"
10896 msgstr "(inclusivo)"
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10900 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10901 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
10903 #. %1$s: CASE 'biblio_exists'
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10906 msgid ") %s A similar document already exists: "
10907 msgstr ") %s Ya existe un documento similar: "
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10911 msgid ") is currently restricted."
10912 msgstr ") está restringido."
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10916 msgid ") is not checked out to a patron."
10917 msgstr ") no está prestado a un usuario."
10919 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10922 msgid ") now due on %s "
10923 msgstr ") ahora vence en %s "
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10931 #. %1$s: borrower.firstname | html
10932 #. %2$s: borrower.surname | html
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10935 msgid ") renewed for %s %s ( "
10936 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10941 msgid ") you selected does not exist. "
10942 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10947 msgstr "), Francia"
10950 #. %2$s: IF ( waiting )
10951 #. %3$s: branchname | html
10952 #. %4$s: name | html
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10955 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10956 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10960 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10961 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10965 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10966 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10975 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10977 ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10981 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10983 ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del "
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10989 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10992 ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del "
10993 "OPAC, auspicio de módulo de seriadas)"
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10997 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10998 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
11002 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11003 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11007 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11009 ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11013 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11014 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11018 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11019 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
11023 msgid ", Please transfer this item. "
11024 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11033 msgid ", greater than or equal to 1"
11034 msgstr ", mayor o igual a 1."
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11038 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11043 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11044 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11048 msgid ", when the next team will be elected."
11049 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11053 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11054 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11058 msgid "- Budget code cannot be blank"
11059 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11063 msgid "- Budget name cannot be blank"
11064 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11068 msgid "- Budget parent is current budget"
11069 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11073 msgid "- First publication date is not defined"
11074 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11078 msgid "- Frequency is not defined"
11079 msgstr "- Periodicidad no está definida"
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11084 msgstr "- Ninguno -"
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11088 msgid "- Please select an item to place a hold"
11089 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11096 msgstr "-- Todos --"
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
11100 msgid "-- Choose -- "
11101 msgstr "-- Elegir -- "
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11107 msgid "-- Choose a reason -- "
11108 msgstr "-- Elija una razón -- "
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11112 msgid "-- Choose a status --"
11113 msgstr "-- Elija un estado --"
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11118 msgid "-- Choose format --"
11119 msgstr "-- Elegir formato --"
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11123 msgid "-- Choose one -- "
11124 msgstr "-- Elija uno -- "
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11130 msgstr "-- Ninguno --"
11132 # Prefiero eliminar
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11139 msgid "-- Select an option--"
11140 msgstr "Seleccione una hora"
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11144 msgid "-- none -- "
11145 msgstr "-- Ninguno -- "
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11150 msgid "-- please choose --"
11151 msgstr "-- por favor elija --"
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11155 msgid ". Check out anyway?"
11156 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
11159 #. %2$s: m.code | html
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11164 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11166 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s "
11169 #. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions'
11171 #. %3$s: m.code | html
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11176 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11177 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11179 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s El "
11180 "encargado que seleccionó no tiene los permisos suficientes. %s %s %s "
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11185 msgid ". Deletion is not possible."
11186 msgstr ". Imposible borrar."
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11190 msgid ". Deletion not possible "
11191 msgstr ". No es posible borrar "
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11196 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11197 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11198 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11200 ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
11201 "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
11202 "campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11206 msgid ". Please re-enter the new password."
11207 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11212 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11214 ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11219 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11220 "like a date string. "
11222 ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, "
11223 "como en el caso de una fecha."
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11229 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11230 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11236 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11237 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11256 msgid "0 Checkouts"
11257 msgstr "0- Préstamos"
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11263 msgstr "0- Reservas"
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11268 msgid "0 to disable"
11269 msgstr "0 para desactivar"
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11305 msgstr "0000-00-00"
11307 #. META http-equiv=refresh
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11309 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11310 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11332 msgstr "9999-99-99"
11334 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11335 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11340 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11343 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11348 msgid ": %sYes%sNo%s"
11349 msgstr "%sSi%sNo%s"
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11355 msgid ": %sa list:%s"
11356 msgstr ": %suna lista:%s"
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11362 msgid ": Barcode must be unique."
11363 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11367 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11369 ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel "
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11374 msgid ": The items do not belong to your library."
11375 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11382 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11385 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11386 "No se ha insertado ningún ítem."
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11391 msgid ": item has a waiting hold."
11392 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11396 msgid ": item has linked "
11397 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11402 msgid ": item is checked out."
11403 msgstr ": el ejemplar está prestado."
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11407 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11408 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
11410 #. INPUT type=button name=back
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11418 #. INPUT type=button name=delete
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11423 #. INPUT type=checkbox name=notify
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11426 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11427 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11430 "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se "
11431 "define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar "
11432 "si se ha seleccionado un nuevo administrador."
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11437 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11438 "to create an item and check it out"
11440 "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún "
11441 "ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11445 msgid "A few important fields are not filled:"
11446 msgstr "Algunos campos importantes no están rellenados:"
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11451 msgid "A field name is required"
11452 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11457 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11458 "yes/no pull down menu."
11460 "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que "
11461 "necesite un simple menú desplegable sí/no."
11463 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11466 msgid "A group with the title %s already exists. "
11467 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11471 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11472 msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems."
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11477 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11478 "in addition to the default values."
11480 "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias "
11481 "que se pueden usar además de los valores predeterminados."
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11485 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11487 "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11491 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11492 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11496 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11502 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11503 "have a library set. "
11505 "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que "
11506 "tiene una biblioteca establecida. "
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11510 msgid "A pattern with this name already exists."
11511 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11516 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11517 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11518 "lost, it has been reverted."
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11524 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11525 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11530 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11531 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
11533 #. For the first occurrence,
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11536 msgid "A translation already exists for this language."
11537 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11542 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11543 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11546 "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta "
11547 "categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, "
11548 "Circulación, Usuarios)"
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11552 msgid "ALL items fields MUST :"
11553 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11565 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11568 msgid "API keys for %s"
11569 msgstr "Claves de API para %s"
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11581 msgstr "Acerca de Koha"
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11585 msgid "Abstracts / Summaries"
11586 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11608 msgid "Accepted by"
11609 msgstr "Aceptado por"
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11613 msgid "Accepted by the library"
11614 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11618 msgid "Accepted by:"
11619 msgstr "Aceptado por:"
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11623 msgid "Accepted date from:"
11624 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11629 msgid "Accepted on:"
11630 msgstr "Aceptado en:"
11632 #. %1$s: message.amount | html
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11635 msgid "Accepted payment (%s) from "
11636 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11641 msgstr "URL de acceso"
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11648 msgid "Access files"
11649 msgstr "Archivos de acceso"
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11653 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11655 "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o "
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11660 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11661 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11665 msgid "Access to all librarian functions"
11666 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11670 msgid "Access to the files stored on the server "
11671 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11675 msgid "Accession date"
11676 msgstr "Fecha de acceso"
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11680 msgid "Accession date (inclusive)"
11681 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11685 msgid "Accession date:"
11686 msgstr "Fecha de adquisición:"
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11690 msgid "Account credit"
11691 msgstr "Crédito de cuenta"
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11695 msgid "Account credit types"
11696 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11700 msgid "Account debit types"
11701 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11705 msgid "Account fines and payments"
11706 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
11708 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11711 msgid "Account for %s"
11712 msgstr "Cuenta para %s"
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11716 msgid "Account has been administratively locked"
11717 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente."
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11721 msgid "Account has been locked"
11722 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada."
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11727 msgid "Account has expired"
11728 msgstr "La cuenta ha caducado"
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11733 msgid "Account number: "
11734 msgstr "Número de cuenta: "
11736 #. %1$s: patron.firstname | html
11737 #. %2$s: patron.surname | html
11738 #. %3$s: patron.cardnumber | html
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11741 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11742 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11749 msgid "Account type"
11750 msgstr "Tipo de cuenta"
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11754 msgid "Account type: "
11755 msgstr "Tipo de cuenta: "
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11769 msgstr "Contabilidad"
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11775 msgid "Accounting details"
11776 msgstr "Detalles contables"
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11785 msgid "Acquisition"
11786 msgstr "Adquisición"
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11791 msgid "Acquisition date"
11792 msgstr "Fecha de adquisición"
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11797 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11798 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11805 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11806 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11813 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11814 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11820 msgid "Acquisition details"
11821 msgstr "Detalles de adquisición"
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11827 msgid "Acquisition information"
11828 msgstr "Información de la adquisición"
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11832 msgid "Acquisition management"
11833 msgstr "Administración de adquisiciones"
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11838 msgid "Acquisition parameters"
11839 msgstr "Parámetros de la adquisición"
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11843 msgid "Acquisition tables"
11844 msgstr "Tablas de adquisición"
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11883 msgid "Acquisitions"
11884 msgstr "Adquisiciones"
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11888 msgid "Acquisitions home"
11889 msgstr "Página de adquisiciones"
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11894 msgid "Acquisitions statistics"
11895 msgstr "Estadística de adquisiciones"
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11899 msgid "Acquisitions statistics "
11900 msgstr "Estadística de adquisiciones "
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11904 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11905 msgstr "Estadística de adquisiciones "
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11929 msgid "Action if matching record found:"
11930 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11934 msgid "Action if matching record found: "
11935 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11940 msgid "Action if no match found:"
11941 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11945 msgid "Action if no match is found: "
11946 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12052 msgid "Actions (NIY)"
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12057 msgid "Actions for "
12058 msgstr "Acciones para "
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12087 msgid "Active budgets"
12088 msgstr "Presupuestos activos"
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12102 msgid "Actual cost"
12103 msgstr "Costo actual"
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12108 msgid "Actual cost tax exc."
12109 msgstr "Costo actual sin impuesto"
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12114 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12115 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12120 msgid "Actual cost tax inc."
12121 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12125 msgid "Actual cost:"
12126 msgstr "Costo actual:"
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12130 msgid "Actual cost: "
12131 msgstr "Costo actual: "
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12164 msgstr "Agregar a "
12166 #. %1$s: total | html
12167 #. %2$s: IF ( singleshelf )
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12170 msgid "Add %s items to %s"
12171 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
12173 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12175 msgid "Add & duplicate"
12176 msgstr "Agregar y duplicar"
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12180 msgid "Add "In demand""
12181 msgstr "Agregar "En demanda""
12183 #. %1$s: booksellername | html
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12186 msgid "Add a basket to %s"
12187 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12192 msgid "Add a condition"
12193 msgstr "Agregar una condición"
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12197 msgid "Add a contract"
12198 msgstr "Agregar un contrato"
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12202 msgid "Add a definition to the dictionary."
12203 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12207 msgid "Add a message for:"
12208 msgstr "Agregar un mensaje para:"
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12212 msgid "Add a new OAI set"
12213 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12217 msgid "Add a new action"
12218 msgstr "Agregar una nueva acción"
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12222 msgid "Add a new authorized value"
12223 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12227 msgid "Add a new delivery "
12228 msgstr "Agregar una nueva entrega "
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12232 msgid "Add a new field"
12233 msgstr "Agregar un nuevo campo"
12235 #. INPUT type=button
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12237 msgid "Add a new item"
12238 msgstr "Agregar nuevo ítem"
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12243 msgid "Add a new message"
12244 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12248 msgid "Add a new record"
12249 msgstr "Agregar nuevo registro"
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12253 msgid "Add a new regular expression"
12254 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12258 msgid "Add a new upload"
12259 msgstr "Agregar una nueva carga"
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12263 msgid "Add a stage"
12264 msgstr "Agregar una etapa"
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12269 msgid "Add a substitution"
12270 msgstr "Agregar una substitución"
12272 #. INPUT type=submit
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12275 msgstr "Agregar acción"
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12279 msgid "Add additional fields to certain tables"
12280 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12284 msgid "Add an SMS cellular provider"
12285 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12290 msgid "Add an adjustment"
12291 msgstr "Agregar un ajuste"
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12295 msgid "Add an attribute"
12296 msgstr "Agregar un atributo"
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12300 msgid "Add an item by barcode"
12301 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12305 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12306 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12310 msgid "Add and remove items from rotas "
12311 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
12313 #. INPUT type=button
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12315 msgid "Add another condition"
12316 msgstr "Agregar otra condición"
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12320 msgid "Add another contact"
12321 msgstr "Agregar otro contacto"
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12325 msgid "Add another field"
12326 msgstr "Agregar otro campo"
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12330 msgid "Add basket group for "
12331 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12336 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12342 msgstr "Agregar presupuesto"
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12346 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12347 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12351 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12352 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12356 msgid "Add checked"
12357 msgstr "Agregar seleccionado"
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12361 msgid "Add classification source"
12362 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12366 msgid "Add comment"
12367 msgstr "Agregar comentario"
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12371 msgid "Add course reserves "
12372 msgstr "Agregar reservas para cursos "
12374 #. INPUT type=submit name=add
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12377 msgstr "Agregar crédito"
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12381 msgid "Add description"
12382 msgstr "Agregar descripción"
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12387 msgstr "Agregar campo"
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12391 msgid "Add filing rule"
12392 msgstr "Agregar regla de ordenación"
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12397 msgstr "Agregar fondo"
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12402 msgstr "Agregar grupo"
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12407 msgstr "Agregar grupo "
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12411 msgid "Add guarantee"
12412 msgstr "Agregar usuario tutelado"
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12416 msgid "Add guarantor"
12417 msgstr "Agregar usuario tutelado"
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12425 msgid "Add internal note"
12426 msgstr "Agregar nota interna"
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12430 msgid "Add internal note "
12431 msgstr "Agregar nota interna "
12433 #. INPUT type=submit name=add_submit
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12438 msgstr "Agregar ítem"
12440 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12443 msgid "Add item %s"
12444 msgstr "Agregar ítem %s"
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12448 msgid "Add item to "
12449 msgstr "Agregar ejemplar a "
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12453 msgid "Add item type"
12454 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12458 msgid "Add item(s)"
12459 msgstr "Agregar ítem(s)"
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12466 msgstr "Agregar ítems"
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12471 msgstr "Agregar ítems "
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12476 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12478 "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar "
12479 "por búsqueda de ítem."
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12483 msgid "Add items to rota report"
12484 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12488 msgid "Add items: scan barcode"
12489 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12493 msgid "Add items: scan barcodes"
12494 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12498 msgid "Add library "
12499 msgstr "Agregar biblioteca "
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12506 msgid "Add manual restriction"
12507 msgstr "Agregar restricción manual"
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12514 msgid "Add match check"
12515 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12522 msgid "Add match point"
12523 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12527 msgid "Add message"
12528 msgstr "Agregar mensaje"
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12532 msgid "Add modified records to the following list: "
12533 msgstr "Agregue registros modificados a la siguiente lista: "
12535 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12537 msgid "Add multiple copies of this item"
12538 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12543 msgstr "Agregar nuevo"
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12547 msgid "Add new alert"
12548 msgstr "Agregar nueva alerta"
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12552 msgid "Add new collection"
12553 msgstr "Agregar nueva colección"
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12561 msgid "Add new definition"
12562 msgstr "Agregar nueva definición"
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12567 msgid "Add new field "
12568 msgstr "Agregar nuevo campo "
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12572 msgid "Add new group"
12573 msgstr "Agregar nuevo grupo"
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12577 msgid "Add new holiday"
12578 msgstr "Agregar nuevo feriado"
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12583 msgstr "Agregar nota"
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12587 msgid "Add offline circulations to queue"
12588 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12593 msgid "Add or remove items"
12594 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12600 msgstr "Agregar pedido"
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12604 msgid "Add order to basket"
12605 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12609 msgid "Add order to basket %s"
12610 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12615 msgstr "Agregar pedidos"
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12619 msgid "Add patron attribute type"
12620 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12624 msgid "Add patron image"
12625 msgstr "Agregar imagen de usuario"
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12629 msgid "Add patron(s)"
12630 msgstr "Agregar usuario(s)"
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12636 msgid "Add patrons"
12637 msgstr "Agregar usuarios"
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12642 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12643 "add via patron search."
12645 "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por "
12646 "encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12651 msgstr "Agregar frase"
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12655 msgid "Add recipients"
12656 msgstr "Agregar destinatarios"
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12660 msgid "Add record matching rule"
12661 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12665 msgid "Add record using fast cataloging"
12666 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12670 msgid "Add reserves"
12671 msgstr "Agregar reservas"
12673 #. INPUT type=submit
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12675 msgid "Add restriction"
12676 msgstr "Agregar restricción"
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12681 msgstr "Agregar regla"
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12686 msgstr "Agregar reglas"
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12690 msgid "Add selected patrons to:"
12691 msgstr "Agregar usuarios seleccionados a:"
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12695 msgid "Add splitting rule"
12696 msgstr "Agregar regla de división"
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12701 msgstr "Agregar etapa"
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12705 msgid "Add stage to "
12706 msgstr "Agregar etapa a "
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12710 msgid "Add staged files to basket"
12711 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12715 msgid "Add sub fund"
12716 msgstr "Agregar fondo subordinado"
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12720 msgid "Add sub-group "
12721 msgstr "Agregar subgrupo "
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12726 msgstr "Agregar a "
12728 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12732 msgstr "Agregar a %s"
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12736 msgid "Add to Dictionary"
12737 msgstr "Añadir al Diccionario"
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12741 msgid "Add to a list"
12742 msgstr "Agregar a una lista"
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12746 msgid "Add to a new list:"
12747 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12753 msgid "Add to basket"
12754 msgstr "Agregar a la cesta"
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12760 msgid "Add to cart"
12761 msgstr "Agregar al carrito"
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12766 msgid "Add to list"
12767 msgstr "Agregar a la lista"
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12771 msgid "Add to list "
12772 msgstr "Agregar a la lista "
12774 #. INPUT type=submit
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12776 msgid "Add to offline circulation queue"
12777 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12781 msgid "Add to rota"
12782 msgstr "Agregar a la rotación"
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12787 msgstr "Agregar a:"
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12793 msgstr "Agregar usuario"
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12798 msgstr "Agregar usuarios"
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12803 msgstr "Agregar proveedor"
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12811 msgid "Add vendor note"
12812 msgstr "Agregar nota de proveedor"
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12816 msgid "Add vendor note "
12817 msgstr "Agregar nota de proveedor "
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12821 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12822 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12826 msgid "Add, edit and delete courses "
12827 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12831 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12832 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12836 msgid "Add, modify and view patron information"
12837 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12841 msgid "Add, modify and view patron information "
12842 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12846 msgid "Add/Edit items"
12847 msgstr "Agregar/Editar ítems"
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12861 msgid "Added on or after date: "
12862 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12866 msgid "Added on or before date: "
12867 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
12869 #. %1$s: added_attribute_type | html
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12872 msgid "Added patron attribute type "%s""
12873 msgstr "Tipo de atributo de usuario "%s" agregado"
12875 #. %1$s: added_matching_rule | html
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12878 msgid "Added record matching rule "%s""
12879 msgstr "Regla de coincidencia de registro "%s" agregada"
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12888 msgid "Adding a mapping for: %s."
12889 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
12891 #. %1$s: authtypetext | html
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12894 msgid "Adding authority %s"
12895 msgstr "Agregar Autoridad %s"
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12899 msgid "Additional SRU options: "
12900 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12907 msgid "Additional attributes and identifiers"
12908 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12912 msgid "Additional content types"
12913 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12922 msgid "Additional fields"
12923 msgstr "Campos adicionales"
12925 #. %1$s: tablename | html
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12928 msgid "Additional fields for '%s'"
12929 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12933 msgid "Additional fields:"
12934 msgstr "Campos adicionales:"
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12938 msgid "Additional options"
12939 msgstr "Opciones adicionales"
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12944 msgid "Additional parameters"
12945 msgstr "Parámetros adicionales"
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12949 msgid "Additional subfields (XML)"
12950 msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12954 msgid "Additional thanks to..."
12955 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12960 msgid "Additional tools"
12961 msgstr "Herramientas adicionales"
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12983 msgstr "Dirección 2"
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12987 msgid "Address 2: "
12988 msgstr "Dirección 2: "
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12993 msgid "Address in question"
12994 msgstr "Dirección Línea 1"
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12998 msgid "Address line 1: "
12999 msgstr "Dirección línea 1: "
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13003 msgid "Address line 2: "
13004 msgstr "Dirección línea 2: "
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13008 msgid "Address line 3: "
13009 msgstr "Dirección línea 3: "
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13014 msgstr "Dirección:"
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13020 msgstr "Dirección: "
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13025 msgid "Adjustment cost for invoice "
13026 msgstr "Coste de ajuste por factura "
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13030 msgid "Adjustments"
13033 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
13036 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13037 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13042 msgid "Adlibris cover image"
13043 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
13103 msgid "Administration"
13104 msgstr "Administración"
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13109 msgid "Administration "
13110 msgstr "Administración "
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13114 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
13115 msgstr "Administración > Monedas y tipo de cambio"
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13119 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
13120 msgstr "Administración › Reglas de circulación y multas "
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13124 msgid "Administration › Item types "
13125 msgstr "Administración › Tipos de ítem "
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13129 msgid "Administration tables"
13130 msgstr "Tablas de administración"
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13134 msgid "Administrator account created!"
13135 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13139 msgid "Administrator account permissions"
13140 msgstr "Permisos del usuario administrador"
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13144 msgid "Administrator identity"
13145 msgstr "Identidad del administrador"
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13149 msgid "Administrator login"
13150 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13155 msgid "Adobe Agates"
13156 msgstr "Adobe Agates"
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13161 msgstr "Adolescente"
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13177 msgid "Advanced »"
13178 msgstr "Avanzado »"
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13182 msgid "Advanced constraints"
13183 msgstr "Restricciones avanzadas"
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13187 msgid "Advanced constraints:"
13188 msgstr "Restricciones avanzadas:"
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13192 msgid "Advanced editor"
13193 msgstr "Editor avanzado"
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13197 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13198 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13202 msgid "Advanced editor shortcuts"
13203 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13207 msgid "Advanced prediction pattern: "
13208 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13218 msgid "Advanced search"
13219 msgstr "Búsqueda avanzada"
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13238 #. For the first occurrence,
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13249 msgid "Age in days"
13250 msgstr "Edad en días"
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13254 msgid "Age required"
13255 msgstr "Edad requerida"
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13260 msgid "Age required: "
13261 msgstr "Edad requerida: "
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13266 msgid "Age restricted"
13267 msgstr "Restringido por edad"
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13271 msgid "Age restriction"
13272 msgstr "Restricción de edad"
13274 #. For the first occurrence,
13275 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13279 msgid "Age restriction %s."
13280 msgstr "Restricción de edad %s."
13282 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
13283 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13287 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13288 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
13290 #. %1$s: age_low | html
13291 #. %2$s: age_high | html
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13294 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13295 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13299 msgid "Albany Senior High School"
13300 msgstr "Albany Senior High School"
13302 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13303 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13312 msgid "Alert subscribers for "
13313 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
13315 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13316 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13329 msgid "Align center"
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13335 msgstr "Alinear a la izquierda"
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13339 msgid "Align right"
13340 msgstr "Alinear a la derecha"
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13345 msgstr "Alineación"
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13349 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13350 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13405 msgid "All active funds"
13406 msgstr "Todos los fondos activos"
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13413 msgid "All authority types"
13414 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13418 msgid "All available funds"
13419 msgstr "Todos los fondos disponibles"
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13423 msgid "All branches"
13424 msgstr "Todas las sedes"
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13428 msgid "All budgets"
13429 msgstr "Todos los presupuestos"
13431 #. %1$s: do_anonym | html
13432 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13435 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13436 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13440 msgid "All collections"
13441 msgstr "Todas las colecciones"
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13446 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13453 msgstr "Todas las fechas"
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13457 msgid "All dependencies installed."
13458 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13465 msgstr "Todos los fondos"
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13469 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13470 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13474 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13476 "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13481 msgid "All item types"
13482 msgstr "Todos los tipos de ítem"
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13504 msgid "All libraries"
13505 msgstr "Todas las bibliotecas"
13507 #. For the first occurrence,
13508 #. %1$s: all_pendingsuggestions | html
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13512 msgid "All libraries: %s"
13513 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13517 msgid "All locations"
13518 msgstr "Todas las ubicaciones"
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13523 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13525 "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados "
13526 "recuperarán su monto."
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13532 msgid "All payments to the library"
13533 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13538 msgid "All records have successfully been modified! "
13539 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente!"
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13543 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13544 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13548 msgid "All selected"
13549 msgstr "Todo seleccionado"
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13553 msgid "All shelving locations"
13554 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13558 msgid "All statuses"
13559 msgstr "Todos los estatus"
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13564 msgstr "Todas las etiquetas"
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13569 msgid "All transactions"
13570 msgstr "Todas las transiciones"
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13574 msgid "All vendors"
13575 msgstr "Todos los proveedores"
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13579 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13580 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13592 msgid "Allow access to the reports module"
13593 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13597 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13598 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13602 msgid "Allow changes to contents from: "
13603 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13608 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13610 "Permitir l los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el "
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13616 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13618 "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13622 msgid "Allow public downloads:"
13623 msgstr "Permitir descargas públicas:"
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13627 msgid "Allow public enrollment:"
13628 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13633 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13634 "other staff members"
13636 "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de "
13637 "otros miembros del personal"
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13641 msgid "Allow transfer?"
13642 msgstr "¿Permitir transferencia?"
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13656 msgid "Allowed pickup locations"
13657 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13662 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13663 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13664 "category, enter this Search category to any Item types"
13666 "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. "
13667 "Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13668 "combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a "
13669 "cualquier tipo de ítems."
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13673 msgid "Already received"
13674 msgstr "Ya recibido"
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13678 msgid "Already validated discharges"
13679 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13683 msgid "Alt key is \"Alt\""
13684 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13688 msgid "Alternate Country"
13689 msgstr "País alternativo"
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13696 msgid "Alternate address"
13697 msgstr "Dirección alternativa"
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13701 msgid "Alternate address line 2"
13702 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13707 msgid "Alternate address: Address"
13708 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13713 msgid "Alternate address: Address 2"
13714 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13719 msgid "Alternate address: City"
13720 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13724 msgid "Alternate address: Contact note"
13725 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13729 msgid "Alternate address: Country"
13730 msgstr "Dirección alternativa: País"
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13735 msgid "Alternate address: Email"
13736 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13741 msgid "Alternate address: Phone"
13742 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13747 msgid "Alternate address: State"
13748 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13753 msgid "Alternate address: Street number"
13754 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13759 msgid "Alternate address: Street type"
13760 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13765 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13766 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13770 msgid "Alternate city"
13771 msgstr "Ciudad alternativa"
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13775 msgid "Alternate contact"
13776 msgstr "Contacto alternativo"
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13780 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13781 msgstr "Contacto alternativo código postal"
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13785 msgid "Alternate contact address"
13786 msgstr "Contacto alternativo dirección"
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13790 msgid "Alternate contact address 2"
13791 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13795 msgid "Alternate contact city"
13796 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13800 msgid "Alternate contact country"
13801 msgstr "Contacto alternativo país"
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13805 msgid "Alternate contact first name"
13806 msgstr "Contacto alternativo nombre"
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13810 msgid "Alternate contact phone"
13811 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13815 msgid "Alternate contact state"
13816 msgstr "Contacto alternativo provincia"
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13820 msgid "Alternate contact surname"
13821 msgstr "Contacto alternativo apellido"
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13826 msgid "Alternate contact: Address"
13827 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13832 msgid "Alternate contact: Address 2"
13833 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13838 msgid "Alternate contact: City"
13839 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13844 msgid "Alternate contact: Country"
13845 msgstr "Contacto alternativo: País"
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13851 msgid "Alternate contact: First name"
13852 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13856 msgid "Alternate contact: Note"
13857 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13862 msgid "Alternate contact: Phone"
13863 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13868 msgid "Alternate contact: State"
13869 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13875 msgid "Alternate contact: Surname"
13876 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13880 msgid "Alternate contact: Title"
13881 msgstr "Contacto alternativo: Título"
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13886 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13887 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13891 msgid "Alternate email"
13892 msgstr "Email alternativo"
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13896 msgid "Alternate phone"
13897 msgstr "Teléfono alternativo"
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13901 msgid "Alternate state"
13902 msgstr "Provincia alternativa"
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13906 msgid "Alternate street number"
13907 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13911 msgid "Alternate street type"
13912 msgstr "Tipo de calle alternativa"
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13916 msgid "Alternate zip code"
13917 msgstr "Código postal alternativo"
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13922 msgid "Alternative contact"
13923 msgstr "Contacto alternativo"
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13928 msgid "Alternative phone: "
13929 msgstr "Teléfono alternativo: "
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13933 msgid "Alternative source"
13934 msgstr "Fuente alternativa"
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13938 msgid "Alternative source URL"
13939 msgstr "URL de la fuente alternativa"
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13943 msgid "Always show checkouts immediately"
13944 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13949 msgid "Amazon cover image"
13950 msgstr "Imagen de portada"
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13954 msgid "American Numismatic Society, USA"
13955 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13977 msgid "Amount being paid: "
13978 msgstr "Cantidad que se paga: "
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13982 msgid "Amount charged: "
13983 msgstr "Cantidad cobrada:"
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13987 msgid "Amount of change"
13988 msgstr "Cantidad de cambio"
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13995 msgid "Amount outstanding"
13996 msgstr "Monto pendiente"
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14001 msgid "Amount paid: "
14002 msgstr "Importe pagado: "
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14008 msgid "Amount tendered: "
14009 msgstr "Importe recibido: "
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14024 #. %1$s: batch_id | html
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14027 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14028 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
14030 #. %1$s: batch_id | html
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14033 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14034 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
14036 #. %1$s: batch_id | html
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14039 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14040 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
14042 #. %1$s: batch_id | html
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14045 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14047 "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14051 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14052 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14056 msgid "An error has occurred!"
14057 msgstr "Ha ocurrido un error!"
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14061 msgid "An error has occurred. "
14062 msgstr "Ha ocurrido un error. "
14064 #. %1$s: IF ( error_delitem )
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14067 msgid "An error has occurred. %s "
14068 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14072 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14073 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
14075 #. For the first occurrence,
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14079 msgid "An error occurred"
14080 msgstr "Ha ocurrido un error!"
14082 #. For the first occurrence,
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14086 msgid "An error occurred on deleting this image"
14087 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14091 msgid "An error occurred reading this file."
14092 msgstr "Se produjo un error al leer este archivo."
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14096 msgid "An error occurred when adding this translation"
14097 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14101 msgid "An error occurred when creating this list."
14102 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
14104 #. %1$s: shelfname | html
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14107 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14108 msgstr "Se produjo un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14112 msgid "An error occurred when deleting this list."
14113 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14117 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14118 msgstr "Se produjo un error al eliminar esta traducción."
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14122 msgid "An error occurred when updating this list."
14123 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14127 msgid "An error occurred when updating this translation."
14128 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
14130 #. %1$s: error | html
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14133 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14134 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
14137 #. %2$s: label_element | html
14138 #. %3$s: element_id | html
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14142 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14143 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14145 "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, "
14146 "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
14149 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14153 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14154 "error log for details. "
14156 "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique "
14157 "el registro de errores para más detalles. "
14159 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14162 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14163 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14167 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14168 msgstr "(un nombre de índice, ej. title o Local-Number) "
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14172 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14173 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14177 msgid "An unknown error has occurred."
14178 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14182 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14183 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14187 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14188 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
14190 #. %1$s: card_element | html
14191 #. %2$s: element_id | html
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14194 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14195 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14199 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14200 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14205 msgstr "Analíticas"
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14209 msgid "Analyze items"
14210 msgstr "Analizar ítems"
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14220 msgstr "Anclaje..."
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14229 msgid "Animals and Nature"
14230 msgstr "Animales y Naturaleza"
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14234 msgid "Anonymize checkout history"
14235 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14239 msgid "Another pattern with this name already exists."
14240 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14245 msgstr "Antenna.io"
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14272 msgstr "Cualquiera"
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14276 msgid "Any audience"
14277 msgstr "Cualquier audiencia"
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14283 msgid "Any category code"
14284 msgstr "Cualquier código de categoría"
14286 #. For the first occurrence,
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14290 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14291 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14295 msgid "Any collection"
14296 msgstr "Cualquier colección"
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14300 msgid "Any content"
14301 msgstr "Cualquier contenido"
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14306 msgstr "Cualquier formato"
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14311 msgstr "Cualquier ítem "
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14321 msgid "Any item type"
14322 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14327 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14328 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14336 msgid "Any library"
14337 msgstr "Cualquier biblioteca"
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14341 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14343 "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta "
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14350 msgstr "Cualquier frase"
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14354 msgid "Any shelving location"
14355 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14359 msgid "Any status except cancelled"
14360 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14365 msgstr "Cualquier proveedor"
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14370 msgstr "Cualquier palabra"
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14375 msgstr "Cualquiera: "
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14379 msgid "Anyone seeing this list"
14380 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14384 msgid "Apache License, Version 2.0"
14385 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14389 msgid "Apache version: "
14390 msgstr "Versión de Apache: "
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14394 msgid "Appear in position: "
14395 msgstr "Aparece en la posición: "
14397 #. %1$s: num_with_matches | html
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14400 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14402 "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
14403 "encontrados ahora %s "
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14415 #. INPUT type=submit
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14417 msgid "Apply different matching rules"
14418 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14423 msgid "Apply discount"
14424 msgstr "Aplicar descuento"
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14428 msgid "Apply field weights to search"
14431 #. INPUT type=submit
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14434 msgid "Apply filter"
14435 msgstr "Aplicar filtro"
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14439 msgid "Apply filter(s)"
14440 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14460 msgid "Approved comments"
14461 msgstr "Comentarios aprobados"
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14465 msgid "Approved tags"
14466 msgstr "Etiquetas aprobadas"
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14475 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14476 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14496 msgid "Archived%s "
14497 msgstr "Archivado%s "
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14502 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14505 "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado "
14506 "en esta página se perderá."
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14510 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14511 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar el agregado de esta frase?"
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14515 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14516 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14520 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14521 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
14523 #. %1$s: ordernumber | html
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14526 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14527 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14531 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14532 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14537 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14540 "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para "
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14546 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14547 "library? This will override the existing rules in this library."
14549 "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a "
14550 "la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14555 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14556 "override the existing rules in this library."
14558 "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto "
14559 "sobreescribirá las reglas existentes en esta biblioteca."
14561 #. %1$s: basketname | html
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14564 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14565 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14570 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14571 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14575 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14576 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14580 msgid "Are you sure you want to delete "
14581 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14583 #. For the first occurrence,
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14586 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14587 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
14589 #. %1$s: library.branchname | html
14590 #. %2$s: library.branchcode | html
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14593 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14594 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
14596 #. For the first occurrence,
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14600 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14601 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14605 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14606 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14610 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14611 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14615 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14617 "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial "
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14623 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14624 "enrollments in this club."
14626 "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las "
14627 "inscripciones de los usuario en este club."
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14632 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14633 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14635 "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará "
14636 "todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las "
14637 "inscripciones de los usuarios"
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14641 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14642 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
14644 #. %1$s: patron.firstname | html
14645 #. %2$s: patron.surname | html
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14649 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14651 "¿Está seguro de querer borrar este usuario %s %s? Esto no puede deshacerse."
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14655 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14656 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las noticias seleccionadas?"
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14660 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14661 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14665 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14667 "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de "
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14672 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14673 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14677 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14678 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14682 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14683 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14687 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14688 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14692 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14693 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14698 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14699 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14703 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14704 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14708 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14709 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14714 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14715 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14719 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14720 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
14722 #. For the first occurrence,
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14726 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14727 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14731 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14732 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14737 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14740 "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no "
14741 "puede deshacerse."
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14745 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14746 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
14748 #. For the first occurrence,
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14752 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14753 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14757 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14758 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14762 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14763 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14767 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14768 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
14770 #. For the first occurrence,
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14774 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14775 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14779 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14780 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14784 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14785 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14789 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14790 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14794 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14795 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14799 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14800 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
14802 #. For the first occurrence,
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14806 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14808 "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede "
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14813 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14814 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14818 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14819 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14824 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14826 "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede "
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14832 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14833 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14837 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14838 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14842 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14844 "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14848 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14849 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14853 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14854 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14858 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14859 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14863 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14864 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14868 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14869 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
14871 #. For the first occurrence,
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14875 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14876 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14880 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14881 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14885 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14886 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
14888 #. For the first occurrence,
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14893 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14894 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14898 msgid "Are you sure you want to do this?"
14899 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14903 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14904 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14908 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14909 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
14911 #. %1$s: basketname | html
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14914 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14915 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14919 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14920 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14924 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14925 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14929 msgid "Are you sure you want to remove "
14930 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14935 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14936 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14940 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14942 "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14946 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14948 "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste "
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14953 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14954 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14958 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14959 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14964 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14965 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14969 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14970 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14974 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14975 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14979 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14980 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14984 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14985 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14989 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14990 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14994 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14995 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15000 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15003 "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no "
15004 "puede deshacerse."
15006 #. For the first occurrence,
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15010 msgid "Are you sure you want to save?"
15011 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15016 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15018 "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el "
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15023 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15024 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15028 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15029 msgstr "¿Estás seguro de que desea anular este crédito?"
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15034 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15037 "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede "
15040 #. For the first occurrence,
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15044 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15045 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar frases(s) %s?"
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
15049 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15050 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15054 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15055 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15069 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15070 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15092 msgid "Article requests"
15093 msgstr "Solicitud de artículos"
15095 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15098 msgid "Article requests (%s)"
15099 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15103 msgid "Article requests:"
15104 msgstr "Solicitud de artículos:"
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15108 msgid "Article title"
15109 msgstr "Título de artículo"
15111 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
15112 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15116 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15117 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15119 "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe "
15120 "tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base "
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15126 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15129 "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine "
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15135 msgstr "Preguntado "
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
15141 msgstr "Asistente:"
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15146 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15147 "nothing happened! "
15149 "Al menos un ítem bloqueó la eliminación. ¡La operación retrocedió y no pasó "
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15155 msgid "At least one item is available at this library"
15156 msgstr "Disponible en la biblioteca"
15158 #. For the first occurrence,
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15162 msgid "At least two records must be selected for merging."
15163 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
15165 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15168 msgid "At library: %s"
15169 msgstr "En la biblioteca: %s"
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15173 msgid "Athens County Public Libraries"
15174 msgstr "Athens County Public Libraries"
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15178 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15179 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
15181 #. %1$s: IF ( biblio.title )
15182 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15186 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15187 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15191 msgid "Attach another item"
15192 msgstr "Adjuntar otro ítem"
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15196 msgid "Attach item"
15197 msgstr "Adjuntar ítem"
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15202 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15203 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15207 msgid "Attempt to delete record failed."
15208 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15215 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15218 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15220 "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15229 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15230 msgstr "Atributos (atributos adicionales PQF agregados en cada consulta): "
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15236 msgid "Audio alerts"
15237 msgstr "Alertas audibles"
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15252 msgid "Auth field copied"
15253 msgstr "Campo de autoridad copiado"
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15258 msgstr "Valor autorizado"
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15262 msgid "Auth value:"
15263 msgstr "Valor autorizado:"
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15267 msgid "Authenticated"
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15325 msgid "Author (A-Z)"
15326 msgstr "Autor (A-Z)"
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15333 msgid "Author (Z-A)"
15334 msgstr "Autor (Z-A)"
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15339 msgid "Author (any): "
15340 msgstr "Autor (cualquiera): "
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15345 msgid "Author (corporate): "
15346 msgstr "Autor (corporativo): "
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15350 msgid "Author (meeting / conference): "
15351 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15355 msgid "Author (meeting/conference): "
15356 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15362 msgid "Author (personal): "
15363 msgstr "Autor (persona): "
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15370 #. For the first occurrence,
15371 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
15372 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
15374 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
15375 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
15377 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
15378 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
15379 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
15380 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
15382 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15389 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15390 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15422 #. %1$s: author | html
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15430 msgid "Authorised value category"
15431 msgstr "Categoría de valor autorizado"
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15438 msgid "Authorised value category:"
15439 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15443 msgid "Authorised value category: "
15444 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15448 msgid "Authorised value:"
15449 msgstr "Valor autorizado:"
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15453 msgid "Authorised values category"
15454 msgstr "Categoría de valores autorizados"
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15458 msgid "Authorised values category: "
15459 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15472 msgid "Authorities"
15473 msgstr "Autoridades"
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15477 msgid "Authorities tables"
15478 msgstr "Tablas de autoridades"
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15483 msgid "Authorities: "
15484 msgstr "Autoridades: "
15486 #. For the first occurrence,
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15497 #. %1$s: authid | html
15498 #. %2$s: authtypetext | html
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15501 msgid "Authority #%s (%s)"
15502 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
15504 #. %1$s: loopro.object | html
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15507 msgid "Authority %s"
15508 msgstr "Autoridad %s"
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15513 msgid "Authority Control"
15514 msgstr "Control de autoridades"
15516 #. %1$s: IF ( authtypecode )
15517 #. %2$s: authtypecode | html
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15522 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15524 "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
15526 #. %1$s: tagfield | html
15527 #. %2$s: authtypecode | html
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15530 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15532 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
15535 #. %1$s: tagfield | html
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15538 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15539 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15543 msgid "Authority Type"
15544 msgstr "Tipo de autoridad"
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15548 msgid "Authority field to copy: "
15549 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15554 msgid "Authority record"
15555 msgstr "Registro de autoridad"
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15559 msgid "Authority search"
15560 msgstr "Búsqueda de autoridad"
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15565 msgid "Authority search results"
15566 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15570 msgid "Authority type"
15571 msgstr "Tipo de autoridad"
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15577 msgid "Authority type: "
15578 msgstr "Tipo de autoridad: "
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15587 msgid "Authority types"
15588 msgstr "Tipos de autoridad"
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15593 msgstr "Autoridad:"
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15598 msgstr "Autorizado"
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15602 msgid "Authorized value"
15603 msgstr "Valor autorizado"
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15607 msgid "Authorized value category: "
15608 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15613 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15614 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15615 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15617 "Categoría de valor autorizado; si se selecciona alguno, la página de ingreso "
15618 "de usuarios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores "
15619 "autorizados. Sin embargo, una lista de valores autorizados no se aplica "
15620 "durante la importación de usuarios en lotes."
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15626 msgid "Authorized value:"
15627 msgstr "Valor autorizado:"
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15633 msgid "Authorized value: "
15634 msgstr "Valor autorizado: "
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15642 msgid "Authorized values"
15643 msgstr "Valores autorizados"
15645 #. %1$s: category.category_name | html
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15648 msgid "Authorized values for category %s"
15649 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15664 msgid "Auto ordering"
15665 msgstr "Auto pedir"
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15669 msgid "Auto subscription sharing: "
15670 msgstr "Compartir suscripción automática: "
15672 #. INPUT type=button
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15674 msgid "Auto-fill row"
15675 msgstr "Fila con autorrelleno"
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15679 msgid "Auto-renewal"
15680 msgstr "Auto-renovación"
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15684 msgid "Auto-renewal:"
15685 msgstr "Auto-renovación:"
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15689 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15690 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15694 msgid "AutoCreditNumber"
15695 msgstr "Número de calle"
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15700 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15701 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15703 "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como mandatorio "
15704 "en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15709 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15710 "doesn't match your library. "
15712 "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una "
15713 "dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15720 msgid "Automatic item modifications by age"
15721 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15725 msgid "Automatic ordering: "
15726 msgstr "Pedido automático: "
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15732 msgid "Automatic renewal"
15733 msgstr "Renovación automática"
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15738 msgid "Availability"
15739 msgstr "Disponibilidad"
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15744 msgstr "Disponible"
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15748 msgid "Available barcodes"
15749 msgstr "Copia disponible"
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15753 msgid "Available call numbers"
15754 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15758 msgid "Available copy"
15759 msgstr "Copia disponible"
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15763 msgid "Available copy numbers"
15764 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15769 msgid "Available enumeration"
15770 msgstr "Enumeración disponible"
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15775 msgid "Available for"
15776 msgstr "Disponible para"
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15780 msgid "Available in the library"
15781 msgstr "Disponible en la biblioteca"
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15785 msgid "Available item types"
15786 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15790 msgid "Available locations"
15791 msgstr "Ubicaciones disponibles"
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15795 msgid "Average checkout period"
15796 msgstr "Período promedio de préstamo"
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15800 msgid "Average checkout period statistics"
15801 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15807 msgid "Average loan time"
15808 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15817 msgid "BSD 3-clause Licence"
15818 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15825 msgid "BSD License"
15826 msgstr "Licencia BSD"
15828 # Broader term = término genérico
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15849 #. For the first occurrence,
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15855 msgstr "Volver %s "
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15859 msgid "Back side layout not used"
15860 msgstr "Diseño posterior no usado"
15862 #. INPUT type=submit
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15864 msgid "Back to System Preferences"
15865 msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15869 msgid "Back to Tools"
15870 msgstr "Volver a herramientas"
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15874 msgid "Back to the list"
15875 msgstr "Volver a la lista"
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15884 msgid "Background color"
15885 msgstr "Color de fondo"
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15890 msgid "Background jobs"
15891 msgstr "Color de fondo"
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15895 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15896 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15901 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15902 "KohaAdminEmailAddress."
15904 "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo "
15905 "electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15910 msgstr "Financiable"
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15966 msgstr "Código de barras"
15968 #. %1$s: barcode | html
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15972 msgstr "Código de barras %s"
15974 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15975 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15976 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15980 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15981 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
15983 #. For the first occurrence,
15984 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15988 msgid "Barcode : %s "
15989 msgstr "Código de barras: %s "
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15993 msgid "Barcode file:"
15994 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15999 msgid "Barcode file: "
16000 msgstr "Archivo de código de barras: "
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16006 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16007 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
16011 msgid "Barcode not found"
16012 msgstr "No se encuentra el código de barras"
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
16016 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16018 "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la "
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16023 msgid "Barcode range"
16024 msgstr "Rango de código de barras"
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
16028 msgid "Barcode submitted"
16029 msgstr "Código de barras enviado"
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16033 msgid "Barcode type"
16034 msgstr "Tipo de código de barras"
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16038 msgid "Barcode type: "
16039 msgstr "Tipo de código de barras: "
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16045 msgstr "Código de barras:"
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16054 msgstr "Código de barras: "
16056 #. For the first occurrence,
16057 #. %1$s: reser.barcode | html
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16061 msgid "Barcode: %s "
16062 msgstr "Código de barras: %s "
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16067 msgid "Barcodes file"
16068 msgstr "Archivo de código de barras"
16070 #. %1$s: batche.from | html
16071 #. %2$s: batche.to | html
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16074 msgid "Barcodes from %s to %s"
16075 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16080 msgid "Barcodes not found"
16081 msgstr "Código de barras no encontrado"
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16085 msgid "Barcodes not found:"
16086 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16091 msgstr "Códigos de barras:"
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16095 msgid "Base-level allocated"
16096 msgstr "Nivel-base asignado"
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16100 msgid "Base-level available"
16101 msgstr "Nivel-base disponible"
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16105 msgid "Base-level ordered"
16106 msgstr "Nivel-base pedido"
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16110 msgid "Base-level spent"
16111 msgstr "Nivel-base gastado"
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16115 msgid "Basic constraints"
16116 msgstr "Restricciones básicas"
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16120 msgid "Basic installation complete."
16121 msgstr "Instalación básica completa."
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16126 msgid "Basic parameters"
16127 msgstr "Parámetros básicos"
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16145 #. For the first occurrence,
16146 #. %1$s: basket.basketno | html
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16157 #. %1$s: basketname | html
16158 #. %2$s: basketno | html
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16161 msgid "Basket %s (%s)"
16162 msgstr "Cesta %s (%s)"
16164 #. %1$s: basket.basketname | html
16165 #. %2$s: basket.basketno | html
16166 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16169 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16170 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16184 msgid "Basket created by: "
16185 msgstr "Cesta creada por: "
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16191 msgid "Basket creator"
16192 msgstr "Creador de cestas"
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16196 msgid "Basket deleted"
16197 msgstr "Cesta eliminada"
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16201 msgid "Basket details"
16202 msgstr "Detalles de la cesta"
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16213 msgid "Basket group"
16214 msgstr "Grupo de cestas"
16216 #. %1$s: name | html
16217 #. %2$s: basketgroupid | html
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16220 msgid "Basket group %s (%s) for "
16221 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16225 msgid "Basket group billing place:"
16226 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16230 msgid "Basket group delivery placename:"
16231 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16236 msgid "Basket group name:"
16237 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16241 msgid "Basket group search"
16242 msgstr "Búsqueda de grupo de cestas"
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16247 msgid "Basket group:"
16248 msgstr "Grupo de cestas:"
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16252 msgid "Basket grouping"
16253 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16257 msgid "Basket grouping for "
16258 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16262 msgid "Basket groups"
16263 msgstr "Grupos de cestas"
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16267 msgid "Basket name"
16268 msgstr "Nombre de la cesta"
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16272 msgid "Basket name:"
16273 msgstr "Nombre de la cesta:"
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16277 msgid "Basket name: "
16278 msgstr "Nombre de la cesta: "
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16282 msgid "Basket not found."
16283 msgstr "Cesta no encontrada."
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16287 msgid "Basket search"
16288 msgstr "Búsqueda de cestas"
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16297 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16300 msgid "Basket: %s "
16301 msgstr "Cesta: %s "
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16305 msgid "Basketgroup: "
16306 msgstr "Grupo de cestas: "
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16313 #. %1$s: booksellertoname | html
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16316 msgid "Baskets for %s"
16317 msgstr "Cestas para %s"
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16321 msgid "Baskets in this group:"
16322 msgstr "Cestas en este grupo:"
16324 #. %1$s: batchid | html
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16330 #. %1$s: batch_id | html
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16333 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16334 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
16336 #. %1$s: batch_id | html
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16339 msgid "Batch %s was not deleted."
16340 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16350 msgid "Batch add reserves"
16351 msgstr "Agregar reservas en lote"
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16356 msgid "Batch check out"
16357 msgstr "Préstamos en lote"
16360 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16364 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16365 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
16367 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
16368 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
16369 #. %3$s: batch | html
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16373 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16374 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16379 msgid "Batch delete"
16380 msgstr "Eliminación en lote"
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16384 msgid "Batch delete patrons "
16385 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16389 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16390 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16395 msgid "Batch description: "
16396 msgstr "Descripción del lote: "
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16401 msgstr "Editar en Lote"
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16405 msgid "Batch edit patrons "
16406 msgstr "Edición de usuarios en lote "
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16413 msgid "Batch extend due dates"
16414 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
16416 #. %1$s: IF ( del )
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16421 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16422 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16431 msgid "Batch item deletion"
16432 msgstr "Eliminar ítems en lote"
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16436 msgid "Batch item deletion results"
16437 msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16446 msgid "Batch item modification"
16447 msgstr "Modificación de ítems en lote"
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16451 msgid "Batch item modification results"
16452 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16456 msgid "Batch modify"
16457 msgstr "Modificación de lote"
16459 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
16460 #. %2$s: limit | html
16462 #. %4$s: unlimited_total | html
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16466 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16467 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16474 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16475 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
16477 #. For the first occurrence,
16478 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16482 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16483 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16491 msgid "Batch patron modification"
16492 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16497 msgid "Batch patrons modification"
16498 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16502 msgid "Batch patrons results"
16503 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16511 msgid "Batch record deletion"
16512 msgstr "Eliminar registros en lote"
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16520 msgid "Batch record modification"
16521 msgstr "Modificación de registros en lote"
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16525 msgid "Batch remove reserves"
16526 msgstr "Agregar reservas en lote"
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16541 msgid "BdP de la Meuse, France"
16542 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16546 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16548 "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos "
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16554 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16555 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16557 "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está "
16558 "habilitada, no se usa la matriz de costos de transporte. Vaya a "
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16563 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16564 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16566 "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
16567 "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
16568 "usuarios. Vaya a "
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16579 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16580 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16581 "administrator and located in your "
16583 "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder "
16584 "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña "
16585 "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16589 msgid "Beginning date:"
16590 msgstr "Fecha de comienzo:"
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16594 msgid "Begins with"
16595 msgstr "Comienza con"
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16599 msgid "Begins with: "
16600 msgstr "Comienza con: "
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16605 msgstr "Comportamiento"
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16609 msgid "BibLibre, France"
16610 msgstr "BibLibre, Francia"
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16620 #. For the first occurrence,
16621 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16630 msgid "Biblio count"
16631 msgstr "Cantidad de registros"
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16635 msgid "Biblio level hold."
16636 msgstr "Reserva a nivel de registro."
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16640 msgid "Biblio number"
16641 msgstr "Número de registro"
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16645 msgid "Biblio number (internal)"
16646 msgstr "Número de registro (interno)"
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16650 msgid "Biblio numbers:"
16651 msgstr "Números de registros:"
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16655 msgid "Biblio-level item type"
16656 msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16667 msgid "Bibliographic"
16668 msgstr "Bibliográfico"
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16672 msgid "Bibliographic data to print"
16673 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16679 msgid "Bibliographic information"
16680 msgstr "Información bibliográfica"
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16686 msgid "Bibliographic record"
16687 msgstr "Registro bibliográfico"
16689 #. %1$s: object | html
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16692 msgid "Bibliographic record %s"
16693 msgstr "Registro bibliográfico %s"
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16697 msgid "Bibliographic record ID"
16698 msgstr "ID registro bibliográfico"
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16703 msgid "Bibliographic record ID:"
16704 msgstr "ID registro bibliográfico:"
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16708 msgid "Bibliographic record count"
16709 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16713 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16714 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16718 msgid "Bibliographic record not found."
16719 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16723 msgid "Bibliographic record title"
16724 msgstr "Título del registro bibliográfico"
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16730 msgid "Bibliographic records"
16731 msgstr "Registros bibliográficos"
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16735 msgid "Bibliographic: "
16736 msgstr "Bibliográfico: "
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16740 msgid "Bibliographies"
16741 msgstr "Bibliografías"
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16745 msgid "Biblioitem number"
16746 msgstr "Número de ítem bibliográfico"
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16750 msgid "Biblioitem number (internal)"
16751 msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16757 msgid "Biblionumber"
16758 msgstr "Número de biblio"
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16762 msgid "Biblionumber:"
16763 msgstr "Número de registro:"
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16767 msgid "Biblios in reservoir"
16768 msgstr "Registros bibliográficos en el depósito"
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16773 msgstr "Registros: "
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16778 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16779 "Asunción), Argentina"
16781 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16782 "Asunción), Argentina"
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16786 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16787 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16791 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16792 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16798 msgid "Billing date"
16799 msgstr "Fecha de facturación"
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16804 msgid "Billing date:"
16805 msgstr "Fecha de facturación:"
16807 #. %1$s: IF billingdateto
16808 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16809 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16811 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16815 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16816 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
16818 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16821 msgid "Billing date: All until %s "
16822 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16827 msgid "Billing place"
16828 msgstr "Lugar de facturación"
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16834 msgid "Billing place:"
16835 msgstr "Lugar de facturación:"
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16839 msgid "Billing place: "
16840 msgstr "Lugar de facturación: "
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16850 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16852 "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de "
16853 "iconos famfamfam Silk."
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16869 msgstr "Bloqueado "
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16873 msgid "Block expired patrons:"
16874 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16879 msgstr "Bloqueado!"
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16884 msgstr "Bloque de cita"
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16908 msgid "Book drop mode"
16909 msgstr "Modo buzón"
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16913 msgid "Book drop mode. "
16914 msgstr "Modo buzón. "
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16919 msgstr "Fondo de libros:"
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16923 msgid "Bookseller invoice no: "
16924 msgstr "Bookseller invoice no: "
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16938 # Esta tanto en herramienta MARC template y módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16946 msgid "Border color"
16947 msgstr "Color de borde"
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16951 msgid "Border style"
16952 msgstr "Estilo de borde"
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16956 msgid "Border width"
16957 msgstr "Ancho de borde"
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16971 msgid "Borrower name"
16972 msgstr "Nombre del usuario"
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16978 msgid "Borrower number"
16979 msgstr "Número de usuario"
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16983 msgid "Borrowernumber"
16984 msgstr "Borrowernumber"
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16990 msgid "Borrowernumber: "
16991 msgstr "Número de usuario: "
16993 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16996 msgid "Borrowernumber: %s"
16997 msgstr "Número de usuario: %s"
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17002 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17005 "Ambos campos 'fuente' y 'texto' deben tener contenido para poder guardar la "
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17021 msgstr "Biblioteca"
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17025 msgid "Branches limitation"
17026 msgstr "Limitación por sede"
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17030 msgid "Branches limitation: "
17031 msgstr "Limitación por sede: "
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
17035 msgid "Briar Cliff University, USA"
17036 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17040 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17041 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17045 msgid "Brief display"
17046 msgstr "Visualización breve"
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17055 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17056 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
17058 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17061 msgid "Broader Term"
17062 msgstr "Término genérico"
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
17066 msgid "Brooke Johnson"
17067 msgstr "Brooke Johnson"
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
17071 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17072 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
17074 #. For the first occurrence,
17075 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17079 msgid "Browse by last name: %s "
17080 msgstr "Búsqueda por apellido: %s "
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17084 msgid "Browse for an image"
17085 msgstr "Buscar una imagen"
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17089 msgid "Browse selected records"
17090 msgstr "Examinar registros seleccionados"
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17094 msgid "Browse system logs"
17095 msgstr "Revisar registros del sistema"
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17099 msgid "Browse the system logs"
17100 msgstr "Revisar registros del sistema"
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17104 msgid "Browse the system logs "
17105 msgstr "Revisar registros del sistema "
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17110 msgstr "Presupuesto "
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17115 msgstr "Presupuesto "
17117 #. For the first occurrence,
17118 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
17119 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
17120 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17125 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17126 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17130 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17132 "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha "
17133 "de inicio del presupuesto"
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17138 msgstr "Id presupuesto"
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17143 msgid "Budget name"
17144 msgstr "Nombre del presupuesto"
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17149 msgid "Budget period description"
17150 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17155 msgstr "Presupuesto:"
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17159 msgid "Budgeted cost"
17160 msgstr "Costo presupuestado"
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17164 msgid "Budgeted cost tax exc."
17165 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17169 msgid "Budgeted cost tax inc."
17170 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17176 msgid "Budgeted cost: "
17177 msgstr "Costo presupuestado: "
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17191 msgstr "Presupuestos"
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17196 msgid "Budgets administration"
17197 msgstr "Administración de presupuestos"
17199 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17202 msgid "Bug wranglers:"
17203 msgstr "Gestores de bug:"
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17207 msgid "Build a new report?"
17208 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17218 msgid "Build a report"
17219 msgstr "Crear un informe"
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17223 msgid "Build and run reports"
17224 msgstr "Crear y ejecutar informes"
17226 #. INPUT type=submit name=submit
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17231 msgstr "Crear nuevo"
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17235 msgid "Built-in offline circulation interface"
17236 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17240 msgid "Bullet list"
17241 msgstr "Lista con viñetas"
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17260 msgid "ByWater Solutions, USA"
17261 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17270 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
17271 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17280 msgid "C3.js v0.4.11"
17281 msgstr "C3.js v0.4.11"
17283 #. %1$s: cookie | html
17284 #. %2$s: interface | html
17285 #. %3$s: interface | html
17286 #. %4$s: interface | html
17287 #. %5$s: interface | html
17288 #. %6$s: interface | html
17289 #. %7$s: interface | html
17290 #. %8$s: interface | html
17291 #. %9$s: interface | html
17292 #. %10$s: interface | html
17293 #. %11$s: interface | html
17294 #. %12$s: interface | html
17295 #. %13$s: interface | html
17296 #. %14$s: interface | html
17297 #. %15$s: interface | html
17298 #. %16$s: interface | html
17299 #. %17$s: theme | html
17300 #. %18$s: interface | html
17301 #. %19$s: theme | html
17302 #. %20$s: interface | html
17303 #. %21$s: theme | html
17304 #. %22$s: interface | html
17305 #. %23$s: theme | html
17306 #. %24$s: interface | html
17307 #. %25$s: theme | html
17308 #. %26$s: interface | html
17309 #. %27$s: themelang | html
17310 #. %28$s: interface | html
17311 #. %29$s: interface | html
17312 #. %30$s: interface | html
17313 #. %31$s: interface | html
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17317 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17318 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17319 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17320 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17321 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17322 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17323 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17324 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17325 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17326 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17327 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17328 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17329 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17330 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17331 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17332 "offline FALLBACK: "
17334 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17335 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17336 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17337 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17338 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17339 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17340 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17341 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17342 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17343 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17344 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17345 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17346 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17347 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17348 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17349 "offline FALLBACK: "
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17363 msgid "CC-0 license"
17364 msgstr "Licencia CC-0"
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17374 msgstr "CD de audio"
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17378 msgid "CD software"
17379 msgstr "CD de software"
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17398 #. For the first occurrence,
17399 #. %1$s: csv_profile.profile | html
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17410 msgid "CSV profile ID"
17411 msgstr "ID de perfil CSV"
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17415 msgid "CSV profile: "
17416 msgstr "Perfiles CSV: "
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17422 msgid "CSV profiles"
17423 msgstr "Perfiles CSV"
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17427 msgid "CSV separator"
17428 msgstr "Separador CSV"
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17432 msgid "CSV separator: "
17433 msgstr "Separador CSV: "
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17438 msgstr "Tipo de CSV"
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17442 msgid "Cache expiry (seconds)"
17443 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17449 msgid "Cache expiry:"
17450 msgstr "Expiración de cache:"
17452 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
17453 #. %2$s: from | $KohaDates
17454 #. %3$s: to | $KohaDates
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17457 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17458 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17466 msgstr "Calendario"
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17470 msgid "Calendar information"
17471 msgstr "Información de calendario"
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17475 msgid "California College of the Arts, USA"
17476 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17537 msgid "Call number"
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17545 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17546 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17553 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17554 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17558 msgid "Call number browser"
17559 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17564 msgid "Call number range"
17565 msgstr "Rango de signaturas"
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17572 msgid "Call number:"
17573 msgstr "Signatura:"
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17577 msgid "Call number: "
17578 msgstr "Signatura topográfica: "
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17582 msgid "Call numbers"
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17589 msgstr "Signatura topográfica"
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17593 msgid "Callnumber classification scheme"
17594 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17598 msgid "Callnumber classification scheme:"
17599 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
17601 #. %1$s: subscription.callnumber | html
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17604 msgid "Callnumber: %s "
17605 msgstr "Signatura: %s "
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17609 msgid "Calyx, Australia"
17610 msgstr "Calyx, Australia"
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17614 msgid "Camden County, USA"
17615 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17619 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17620 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17624 msgid "Can be manually added ? "
17625 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17629 msgid "Can be manually invoiced? "
17630 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17634 msgid "Can be sold? "
17635 msgstr "¿Puede ser vendido?"
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17640 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17641 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17642 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17643 "appropriate group."
17645 "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría "
17646 "está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de "
17647 "valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para "
17648 "vincular el subgrupo al grupo apropiado."
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17652 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17653 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17657 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17659 "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
17661 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
17662 #. %2$s: error.cardnumber | html
17664 #. %4$s: error.borrowernumber | html
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17667 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17669 "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de "
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17675 msgid "Can't cancel order"
17676 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17681 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17682 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17688 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17690 "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este "
17691 "pedido. Cancele las reservas primero"
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17695 msgid "Can't cancel receipt "
17696 msgstr "No se puede cancelar recepción "
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17701 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17703 "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las "
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17708 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17710 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) "
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17715 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17717 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17722 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17724 "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros "
17725 "pedidos de compra enlazados al registro"
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17730 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17732 "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17737 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17739 "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la "
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17744 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17746 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17751 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17753 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17976 msgid "Cancel a confirmed request"
17977 msgstr "Cancelar una solicitud"
17979 #. INPUT type=submit
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17982 msgstr "Cancelar todo"
17984 #. INPUT type=submit
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17986 msgid "Cancel and Transfer all"
17987 msgstr "Cancelar y transferir todos"
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17991 msgid "Cancel and return to order"
17992 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17996 msgid "Cancel article request"
17997 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
18001 msgid "Cancel charge "
18002 msgstr "Cancelar combinación"
18004 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
18007 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18008 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18012 msgid "Cancel enrollment "
18013 msgstr "Cancelar inscripción "
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18017 msgid "Cancel filter"
18018 msgstr "Cancelar filtro"
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18027 msgid "Cancel hold"
18028 msgstr "Cancelar reserva"
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18032 msgid "Cancel hold "
18033 msgstr "Cancelar reserva "
18035 #. INPUT type=submit
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18037 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18038 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
18040 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18043 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18044 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18048 msgid "Cancel import"
18049 msgstr "Cancelar la importación"
18051 #. INPUT type=submit name=submit
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18054 msgid "Cancel marked holds"
18055 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18059 msgid "Cancel merge"
18060 msgstr "Cancelar combinación"
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18064 msgid "Cancel modifications"
18065 msgstr "Cancelar modificaciones"
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18069 msgid "Cancel notification"
18070 msgstr "Cancelar notificación"
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18076 msgid "Cancel order"
18077 msgstr "Cancelar pedido"
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18081 msgid "Cancel order and catalog record"
18082 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18086 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18087 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18091 msgid "Cancel receipt"
18092 msgstr "Cancelar recepción"
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18096 msgid "Cancel request "
18097 msgstr "Cancelar solicitud "
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18101 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18102 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18107 msgid "Cancel transfer"
18108 msgstr "Cancelar transferencia"
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18112 msgid "Cancel upload"
18113 msgstr "Cancelar la carga"
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18118 msgstr "¿Cancelar?"
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18123 msgid "Cancellation date"
18124 msgstr "Fecha de cancelación"
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18129 msgid "Cancellation reason:"
18130 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18135 msgid "Cancellation reason: "
18136 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18138 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18142 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18143 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18147 msgid "Cancellation requested"
18148 msgstr "Solicitud de cancelación"
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18162 msgstr "Cancelado "
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18166 msgid "Cancelled charge"
18167 msgstr "Cancelado "
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18171 msgid "Cancelled orders"
18172 msgstr "Pedido cancelados"
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18176 msgid "Cannot add patron"
18177 msgstr "No se puede agregar usuario"
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18181 msgid "Cannot be ordered"
18182 msgstr "No puede ser pedido"
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18187 msgid "Cannot be put on hold"
18188 msgstr "No se puede reservar"
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18192 msgid "Cannot be toggled"
18193 msgstr "No puede ser conmutado"
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18197 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18198 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18202 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18203 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles: "
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18208 msgid "Cannot check in"
18209 msgstr "No se puede devolver"
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18213 msgid "Cannot check in "
18214 msgstr "No se puede devolver "
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18218 msgid "Cannot check out"
18219 msgstr "No se puede prestar"
18221 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18224 msgid "Cannot check out! %s "
18225 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
18227 #. %1$s: IF ( charges )
18228 #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
18230 #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18233 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18234 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18245 msgid "Cannot delete"
18246 msgstr "No se puede eliminar"
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18251 msgid "Cannot delete budget"
18252 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
18254 #. %1$s: budget_period_description | html
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18257 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18258 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s'"
18260 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18263 msgid "Cannot delete currency %s"
18264 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18268 msgid "Cannot delete patron"
18269 msgstr "No se puede eliminar usuario"
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18273 msgid "Cannot detect mana server at "
18274 msgstr "No se detecta servidor mana en "
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18278 msgid "Cannot edit"
18279 msgstr "No se puede editar"
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18283 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18285 "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems "
18288 #. For the first occurrence,
18289 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18293 msgid "Cannot open %s to read."
18294 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18298 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18300 "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para "
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18305 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18306 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18311 msgid "Cannot place hold"
18312 msgstr "No se puede reservar"
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18316 msgid "Cannot place hold on some items"
18317 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18322 msgid "Cannot place hold:"
18323 msgstr "No se puede reservar:"
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18327 msgid "Cannot process file as an image."
18328 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18332 msgid "Cannot renew:"
18333 msgstr "No se puede renovar:"
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18337 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18339 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18344 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18346 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18351 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18352 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18357 msgid "Cap fine at replacement price"
18358 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18380 msgstr "Lote de carnés"
18382 #. %1$s: batche.batch_id | html
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18385 msgid "Card batch number %s"
18386 msgstr "Lote de carnés número %s"
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18390 msgid "Card batches"
18391 msgstr "Lotes de carnés"
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18395 msgid "Card height:"
18396 msgstr "Altura del carné:"
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18406 msgid "Card number"
18407 msgstr "Número de Carné"
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18411 msgid "Card number already in use."
18412 msgstr "Número de carné ya está en uso."
18414 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18418 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18419 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18423 msgid "Card number length is incorrect."
18424 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18428 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18430 "Lista de números de carné de usuario (un código de barras por cada línea):"
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18434 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18435 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
18437 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
18438 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
18439 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18442 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18443 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
18445 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
18446 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18449 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18450 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
18452 #. For the first occurrence,
18453 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18458 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18459 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18465 msgid "Card number: "
18466 msgstr "Número de carné: "
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18472 msgid "Card preview"
18473 msgstr "Vista previa de Ficha"
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18477 msgid "Card template"
18478 msgstr "Plantilla de carnés"
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18482 msgid "Card templates"
18483 msgstr "Plantillas de carnés"
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18487 msgid "Card width:"
18488 msgstr "Ancho del carné:"
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18494 msgstr "Número de Carné"
18496 #. %1$s: e.cardnumber | html
18497 #. %2$s: IF e.borrowernumber
18498 #. %3$s: e.borrowernumber | html
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18503 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18506 "Número de carné %s no es un número de carné válido %s (para usuarios con "
18507 "número de usuario %s)%s "
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18511 msgid "Cardnumber already in use."
18512 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18516 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18517 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18521 msgid "Cardnumbers already in list"
18522 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18527 msgid "Cardnumbers not found"
18528 msgstr "Números de usuario no encontrados"
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18532 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18533 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
18535 #. For the first occurrence,
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18547 msgstr "Inicio de sesión Cas"
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18551 msgid "Cash management"
18552 msgstr "Administración de efectivo"
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18557 msgid "Cash register"
18558 msgstr "Caja registradora"
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18562 msgid "Cash register ID: "
18563 msgstr "ID de caja registradora: "
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18568 msgid "Cash register statistics"
18569 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
18571 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
18572 #. %2$s: endDate | $KohaDates
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18575 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18576 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18580 msgid "Cash register:"
18581 msgstr "Caja registradora: "
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18590 msgid "Cash register: "
18591 msgstr "Caja registradora: "
18593 #. %1$s: register.description | html
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18596 msgid "Cash register: %s"
18597 msgstr "Caja registradora: %s"
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18603 msgid "Cash registers"
18604 msgstr "Cajas registradoras"
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18608 msgid "Cash registers for "
18609 msgstr "Cajas registradoras de "
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18615 msgstr "Cobrar todo"
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18619 msgid "Cashup registers"
18620 msgstr "Cajas registradoras"
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18624 msgid "Cashup summary"
18625 msgstr "Resumen de términos"
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18629 msgid "Cassette recording"
18630 msgstr "Casete de audio"
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18667 msgid "Catalog by item type"
18668 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18672 msgid "Catalog details"
18673 msgstr "Detalles de catálogo"
18675 #. %1$s: IF ( biblionumber )
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18678 msgid "Catalog details %s "
18679 msgstr "Detalles del catálogo %s "
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18683 msgid "Catalog search"
18684 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18690 msgid "Catalog statistics"
18691 msgstr "Estadísticas del catálogo"
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18705 msgstr "Catalogación"
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18709 msgid "Cataloging editor"
18710 msgstr "Editor de catalogación"
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18714 msgid "Cataloging search"
18715 msgstr "Búsqueda en catalogación"
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18724 msgid "Catalogue tables"
18725 msgstr "Tablas del catálogo"
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18729 msgid "Cataloguing tables"
18730 msgstr "Tablas de catalogación"
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18734 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18735 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18752 msgid "Category (code)"
18753 msgstr "Categoría (código)"
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18757 msgid "Category code"
18758 msgstr "Código de categoría"
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18762 msgid "Category code unknown."
18763 msgstr "Código de categoría desconocido."
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18770 msgid "Category code: "
18771 msgstr "Código de categoría: "
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18775 msgid "Category name"
18776 msgstr "Nombre de la categoría"
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18781 msgid "Category type: "
18782 msgstr "Tipo de categoría: "
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18790 msgstr "Categoría:"
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18802 msgstr "Categoría: "
18804 #. For the first occurrence,
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18809 msgid "Category: %s"
18810 msgstr "Categoría: %s"
18812 #. %1$s: patron.category.description | html
18813 #. %2$s: patron.categorycode | html
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18816 msgid "Category: %s (%s)"
18817 msgstr "Categoría: %s (%s)"
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18821 msgid "Categorycode"
18822 msgstr "Código de categoría"
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18831 msgid "Cell padding"
18832 msgstr "Relleno de la celda"
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18836 msgid "Cell properties"
18837 msgstr "Propiedades de la celda"
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18841 msgid "Cell spacing"
18842 msgstr "Espaciado entre celdas"
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18847 msgstr "Tipo de celda"
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18853 msgstr "Valor de la celda"
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18858 msgid "Cell value "
18859 msgstr "Valores de la celda "
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18863 msgid "Cells contain estimated values only."
18864 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18873 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18874 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18878 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18879 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18888 msgid "Change amounts by"
18889 msgstr "Cambio de cantidades por"
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18893 msgid "Change basket group"
18894 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18896 #. INPUT type=submit
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18898 msgid "Change basketgroup"
18899 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18903 msgid "Change category"
18904 msgstr "Cambiar categoría"
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18908 msgid "Change currency"
18909 msgstr "Cambiar moneda"
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18914 msgid "Change framework"
18915 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18920 msgid "Change internal note"
18921 msgstr "Cambiar nota interna"
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18925 msgid "Change library"
18926 msgstr "Cambiar biblioteca"
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18930 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18932 "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
18934 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18938 msgid "Change order"
18939 msgstr "Cambiar orden"
18941 #. %1$s: ordernumber | html
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18944 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18945 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
18947 #. %1$s: ordernumber | html
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18950 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18951 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18955 msgid "Change password"
18956 msgstr "Cambiar contraseña"
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18960 msgid "Change selected suggestions"
18961 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18967 msgid "Change to give: "
18968 msgstr "Cambiar para dar: "
18970 #. %1$s: patron.firstname | html
18971 #. %2$s: patron.surname | html
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18974 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18975 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18979 msgid "Change your Hea settings"
18980 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18984 msgid "Change your Mana KB settings"
18985 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18989 msgid "Changed action if matching record found"
18990 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18994 msgid "Changed action if no match found"
18995 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18999 msgid "Changed item processing option"
19000 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
19008 msgstr "Cambiado. "
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
19012 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19014 "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes "
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19020 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19023 "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos "
19024 "ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19028 msgid "Changes saved."
19029 msgstr "Cambios guardados"
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19042 msgstr "Capítulos:"
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19046 msgid "Character encoding: "
19047 msgstr "Codificación de caracteres: "
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19052 msgstr "Caracteres"
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19056 msgid "Characters (no spaces)"
19057 msgstr "Caracteres (no espacios)"
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19070 msgid "Charge lost fee "
19071 msgstr "Cargar coste por perdido "
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19075 msgid "Charge when?"
19076 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
19078 #. %1$s: fines | $Price
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19081 msgid "Charges (%s)"
19082 msgstr "Cargos (%s)"
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19095 msgid "Chart (.svg)"
19096 msgstr "Gráfico (.svg)"
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19100 msgid "Chart settings"
19101 msgstr "Configuraciones de gráfico"
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19105 msgid "Chart type: "
19106 msgstr "Tipo de gráfico: "
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19111 msgstr "Seleccionar todos"
19113 #. INPUT type=submit
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19123 msgstr "Verificar todo"
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19127 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19129 "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden "
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19134 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19135 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19140 msgid "Check expiration"
19141 msgstr "Controlar vencimiento"
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19145 msgid "Check for embedded item record data?"
19146 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19151 msgid "Check for previous checkouts: "
19152 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19168 msgstr "Devolución"
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19173 msgstr "Devolución "
19175 #. For the first occurrence,
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19180 msgid "Check in message"
19181 msgstr "Mensaje de devolución"
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19185 msgid "Check lists"
19186 msgstr "Lista de control"
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19192 msgid "Check logs for more details."
19193 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19231 msgid "Check out and check in items"
19232 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19237 msgid "Check out details"
19238 msgstr "Detalles del préstamo"
19240 #. For the first occurrence,
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19243 msgid "Check out message"
19244 msgstr "Mensaje de préstamo"
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19248 msgid "Check out to this patron"
19249 msgstr "Prestado a este usuario"
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19253 msgid "Check previous checkout"
19254 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19258 msgid "Check previous checkout?"
19259 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19264 msgid "Check previous checkouts: "
19265 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19269 msgid "Check that your database is running."
19270 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19275 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19277 "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran "
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19282 msgid "Check the expiration of a serial "
19283 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
19285 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
19286 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
19287 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19291 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19294 "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de "
19295 "bases de datos requieren %s en lugar de %s."
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19300 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19301 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19303 "Marque para permitir a los usuarios editar este atributo desde sus página de "
19304 "detalles en el OPAC. (Requiere lo de arriba, no funciona durante "
19306 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19308 msgid "Check to delete subfield %s"
19309 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
19311 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19313 msgid "Check to delete this field"
19314 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19318 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19320 "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del "
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19326 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19327 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19329 "Marcar para dejar que el registro de usuario tenga múltiples valores de este "
19330 "atributo. Este ajuste no se puede cambiar después que un atributo es "
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19336 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19338 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
19339 "usuarios de la interfaz administrativa."
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19344 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19346 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
19347 "usuarios de la interfaz administrativa."
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19352 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19354 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
19355 "usuarios de la interfaz administrativa."
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19360 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19361 "record (staff interface)."
19363 "Tilde para mostrar este atributo en el panel de información breve en el "
19364 "registro del usuario (intranet)"
19366 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19369 msgid "Check your database settings in %s."
19370 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19376 msgstr "Devolución"
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19380 msgid "Check-in date from"
19381 msgstr "Fecha de devolución desde"
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19385 msgid "Check-in date from:"
19386 msgstr "Fecha de devolución desde:"
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19400 msgid "Checked by the library"
19401 msgstr "Revisado por la biblioteca"
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19405 msgid "Checked in "
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19410 msgid "Checked in item."
19411 msgstr "Ítems devueltos."
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19418 msgid "Checked out"
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19423 msgid "Checked out "
19427 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
19428 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
19431 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
19433 #. %8$s: item.datedue | html
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19436 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19437 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
19439 #. %1$s: checkouts.size | html
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19442 msgid "Checked out %s times"
19443 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19448 msgid "Checked out by"
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19462 msgid "Checked out from"
19463 msgstr "Prestado de"
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19473 msgid "Checked out on"
19474 msgstr "Prestado el"
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19478 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19479 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19483 msgid "Checked out to:"
19484 msgstr "Prestado a:"
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19488 msgid "Checked out: "
19489 msgstr "Prestado: "
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19494 msgid "Checked-in items"
19495 msgstr "Ítems devueltos"
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19500 msgstr "Devolución"
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19505 msgid "Checkin date"
19506 msgstr "Fecha de devolución"
19508 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19511 msgid "Checkin message"
19512 msgstr "Mensaje de devolución"
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19516 msgid "Checkin message type: "
19517 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19521 msgid "Checkin message: "
19522 msgstr "Mensaje de devolución: "
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19531 msgid "Checkin settings"
19532 msgstr "Configuraciones de devolución"
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19536 msgid "Checking out to "
19537 msgstr "Prestando a "
19539 #. For the first occurrence,
19540 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19545 msgid "Checking out to %s"
19546 msgstr "Prestando a %s"
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19552 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19553 "Leave boxes unchecked to make no change."
19555 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
19556 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
19557 "blanco para no hacer cambios."
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19562 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19563 "the values of that field on all selected patrons"
19565 "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y "
19566 "eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19571 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19572 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19575 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
19576 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
19577 "blanco para no hacer cambios."
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19588 msgid "Checkout count"
19589 msgstr "Total de préstamos"
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19593 msgid "Checkout count:"
19594 msgstr "Total de préstamos:"
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19598 msgid "Checkout criteria:"
19599 msgstr "Criterio de préstamo:"
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19605 msgid "Checkout date"
19606 msgstr "Fecha de préstamo"
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19610 msgid "Checkout date from:"
19611 msgstr "Fecha de préstamo de:"
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19615 msgid "Checkout date from: "
19616 msgstr "Fecha de préstamo de: "
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19620 msgid "Checkout history"
19621 msgstr "Historial de préstamos"
19623 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19626 msgid "Checkout history for %s"
19627 msgstr "Historial de préstamos de %s"
19629 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19632 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19633 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19639 msgid "Checkout notes"
19640 msgstr "Notas sobre préstamos"
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19644 msgid "Checkout notes pending"
19645 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19649 msgid "Checkout on"
19650 msgstr "Prestado el"
19652 #. INPUT type=submit
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19654 msgid "Checkout or renew"
19655 msgstr "Prestado o renovado"
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19659 msgid "Checkout settings"
19660 msgstr "Configuraciones de préstamo"
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19664 msgid "Checkout status:"
19665 msgstr "Estado de préstamo:"
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19684 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19686 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está por ENCIMA "
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19692 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19694 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19699 msgstr "Préstamos:"
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19704 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19705 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19707 "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, "
19708 "recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su "
19709 "definición de formato."
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19713 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19714 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19752 msgid "Choose .koc file: "
19753 msgstr "Elija el archivo .koc: "
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19757 msgid "Choose Hemisphere:"
19758 msgstr "Seleccione hemisferio:"
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19762 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19763 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19770 msgid "Choose a field name"
19771 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19776 msgid "Choose a file "
19777 msgstr "Seleccionar un archivo "
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19781 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19783 "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19787 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19788 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19792 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19793 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19797 msgid "Choose adult category "
19798 msgstr "Elija una categoría para adultos"
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19803 msgid "Choose an icon:"
19804 msgstr "Seleccione un ícono:"
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19808 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19809 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19813 msgid "Choose cash register:"
19814 msgstr "Nueva caja registradora"
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19818 msgid "Choose desk:"
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19823 msgid "Choose layout type: "
19824 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19828 msgid "Choose library:"
19829 msgstr "Seleccione biblioteca:"
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19833 msgid "Choose list"
19834 msgstr "Seleccione lista"
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19840 msgstr "Elegir uno"
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19845 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19846 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19848 "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si "
19849 "desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19853 msgid "Choose order of text fields to print"
19854 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19858 msgid "Choose the file to add to the basket"
19859 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19863 msgid "Choose this record"
19864 msgstr "Seleccione este registro"
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19868 msgid "Choose time"
19869 msgstr "Elegir hora"
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19874 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19875 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19877 "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones "
19878 "en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas "
19879 "cuando sus carnés han expirado. "
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19884 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19885 "to borrow an item they borrowed before. "
19887 "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si "
19888 "intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19892 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19894 "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y "
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19899 msgid "Choose your library:"
19900 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19907 msgstr "Seleccione: "
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19912 msgstr "Seleccionador"
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19918 msgstr "Seleccionador:"
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19923 msgstr "Seleccionador: "
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19928 msgstr "Nota de circulación"
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19933 msgstr "Notas de circulación"
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19974 msgid "Circulation"
19975 msgstr "Circulación"
19977 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19980 msgid "Circulation History for %s"
19981 msgstr "Historial de circulación de %s"
19983 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19986 msgid "Circulation alerts for %s"
19987 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19991 msgid "Circulation and fine rules"
19992 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19997 msgid "Circulation and fines rules"
19998 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20002 msgid "Circulation desks"
20003 msgstr "Mostradores de circulación"
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20008 msgid "Circulation history"
20009 msgstr "Historial de circulación"
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20013 msgid "Circulation home"
20014 msgstr "Página de circulación"
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20020 msgid "Circulation note"
20021 msgstr "Nota de circulación"
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20025 msgid "Circulation note: "
20026 msgstr "Nota de circulación: "
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20030 msgid "Circulation records were last synced on: "
20031 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20035 msgid "Circulation reports"
20036 msgstr "Informes de circulación"
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20040 msgid "Circulation rule created!"
20041 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20045 msgid "Circulation rule not created!"
20046 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20052 msgid "Circulation statistics"
20053 msgstr "Estadísticas de circulación"
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20057 msgid "Circulation tables"
20058 msgstr "Tablas de circulación"
20060 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20063 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20064 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20080 msgid "Cities and towns"
20081 msgstr "Ciudades y pueblos"
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20096 msgstr "ID de la ciudad"
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20101 msgstr "ID de la ciudad: "
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20106 msgstr "ID de ciudad"
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
20110 msgid "City search:"
20111 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20123 msgstr "ID de Reclamo"
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20130 msgid "Claim acquisition"
20131 msgstr "Reclamar adquisición"
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20136 msgstr "Fecha de reclamo"
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20140 msgid "Claim missing serials "
20141 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
20143 #. INPUT type=submit
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20145 msgid "Claim order"
20146 msgstr "Reclamo de pedido"
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20150 msgid "Claim returned"
20151 msgstr "Declarar devuelto"
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20158 msgid "Claim serial issue"
20159 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20163 msgid "Claim using notice: "
20164 msgstr "Reclamo usando aviso: "
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20170 msgstr "Reclamo(s) "
20172 #. For the first occurrence,
20173 #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20177 msgid "Claim(s) %s "
20178 msgstr "Reclamo(s) %s "
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20191 msgid "Claimed date"
20192 msgstr "Fecha reclamada"
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20203 msgid "Claims count"
20204 msgstr "Contador de reclamos"
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20208 msgid "Claims count: "
20209 msgstr "Recuento de reclamos: "
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20224 msgid "ClassSources"
20225 msgstr "ClassSources"
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20230 msgid "Classification"
20231 msgstr "Clasificación"
20233 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
20234 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20237 msgid "Classification filing rules"
20238 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20243 msgid "Classification source code: "
20244 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20251 msgid "Classification sources"
20252 msgstr "Fuentes de clasificación"
20254 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
20255 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20258 msgid "Classification splitting rules"
20259 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
20261 #. For the first occurrence,
20262 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20266 msgid "Classification: %s "
20267 msgstr "Clasificación: %s "
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20274 #. %1$s: import_batch_id | html
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20277 msgid "Cleaned import batch #%s"
20278 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20336 msgstr "Limpiar todo"
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20341 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20343 "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no "
20344 "puede deshacerse."
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20353 msgstr "Limpiar fecha"
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20357 msgid "Clear field"
20358 msgstr "Limpiar campo"
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20362 msgid "Clear fields"
20363 msgstr "Limpiar campos"
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20368 msgid "Clear filter"
20369 msgstr "Limpiar filtro"
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20373 msgid "Clear formatting"
20374 msgstr "Limpiar el formato"
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20378 msgid "Clear on loan"
20379 msgstr "Limpiar en préstamo"
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20384 msgid "Clear screen"
20385 msgstr "Limpiar pantalla"
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20391 msgid "Clear search form"
20392 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20396 msgid "Clear selection"
20397 msgstr "Limpiar selección"
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20404 msgid "Clear selection on visible rows"
20405 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20409 msgid "Clear used authorities"
20410 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
20412 #. For the first occurrence,
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20416 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20417 msgstr "Haga clic en ID para seleccionar/des-seleccionar la frase"
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20421 msgid "Click Save to finish."
20422 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20427 msgid "Click here to define a printer profile."
20428 msgstr "Haga clic aquí para definir un perfil de impresora."
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20432 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20433 msgstr "Haga clic aquí para volver a la página del proveedor"
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20438 msgid "Click here to see the merged record."
20439 msgstr "Haga clic aquí para ver el registro combinado."
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20443 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20444 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20450 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
20453 "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla "
20454 "<Enter|Intro> para guardar la edición."
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20458 msgid "Click on individual cells to edit."
20459 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20464 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20465 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20467 "Haga clic en uno o más números de frases para seleccionar frases completas "
20468 "que serán eliminadas; haga clic en el botón 'Eliminar frase(s)' para borrar "
20469 "las frases seleccionadas."
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20474 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20475 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20477 "Haga clic en uno o más números de frases para seleccionar frases completas "
20478 "que serán eliminadas; haga clic en el botón 'Eliminar frase(s)' para borrar "
20479 "las frases seleccionadas."
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20484 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
20485 "Enter> key to save the quote."
20487 "Haga clic en el botón 'Agregar frase' para agregar una frase individual; "
20488 "Presione la tecla <Intro> para guardar la frase."
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20492 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20493 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20497 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20499 "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20503 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20504 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20508 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20510 "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista "
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20515 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20516 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20521 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20524 "Haga clic en el id de la frase para seleccionar o des-seleccionar la misma. "
20525 "Puede seleccionar múltiples frases."
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20530 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20532 "Haga click en el botón \"Elegir archivo\" (Examinar) y seleccione el archivo "
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20537 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20538 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20543 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20546 "Haga clic en 'Importar frases' en la barra de herramientas para importar un "
20547 "archivo CSV de frases."
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20552 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20555 "Haga clic en 'Guardar frases' en la barra de herramientas para guardar el "
20556 "lote completo de frases."
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20560 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20561 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20566 msgid "Click to Expand this Tag"
20567 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20572 msgid "Click to add item"
20573 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20577 msgid "Click to collapse"
20578 msgstr "Haga clic para colapsar"
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20583 msgid "Click to edit"
20584 msgstr "Haga clic para editar"
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20588 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20589 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20593 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20594 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20599 msgstr "ID de cliente"
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20604 msgstr "Portapapeles"
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20619 msgid "Clone these rules to:"
20620 msgstr "Clonar estas reglas a:"
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20629 msgid "Clone this subfield"
20630 msgstr "Clonar este subcampo"
20632 #. %1$s: IF frombranch
20633 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
20635 #. %4$s: IF tobranch
20636 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20640 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20642 "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20646 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20647 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20718 #. INPUT type=button
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20720 msgid "Close and export as PDF"
20721 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20725 msgid "Close basket group"
20726 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20730 msgid "Close budget "
20731 msgstr "Cerrar presupuesto "
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20737 msgid "Close this basket"
20738 msgstr "Cerrar la cesta"
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20742 msgid "Close this menu"
20743 msgstr "Cerrar este menú"
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20747 msgid "Close this window."
20748 msgstr "Cerrar esta ventana."
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20754 msgid "Close window"
20755 msgstr "Cerrar ventana"
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20770 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20773 msgid "Closed (%s)"
20774 msgstr "Cerrado (%s)"
20776 #. For the first occurrence,
20777 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20781 msgid "Closed on %s"
20782 msgstr "Cerrada en %s"
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20788 msgstr "Cerrada en:"
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20798 msgid "Club enrollments for "
20799 msgstr "Inscripción en el club para "
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20803 msgid "Club fields:"
20804 msgstr "Campos para clubes:"
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20808 msgid "Club not found"
20809 msgstr "No se encontró el club"
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20814 msgid "Club template "
20815 msgstr "Plantilla para clubes "
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20819 msgid "Club templates"
20820 msgstr "Plantillas para clubes"
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20833 #. For the first occurrence,
20834 #. %1$s: enrollments.count | html
20835 #. %2$s: enrollable.count | html
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20839 msgid "Clubs (%s/%s) "
20840 msgstr "Clubes (%s/%s) "
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20844 msgid "Clubs currently enrolled in"
20845 msgstr "Los clubes actualmente inscritos en"
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20849 msgid "Clubs not enrolled in"
20850 msgstr "Clubes no inscritos en"
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20854 msgid "Coce image from Amazon.com"
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20859 msgid "Coce image from Google Books"
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20865 msgid "Coce image from Open Library"
20866 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20895 msgid "Code sample"
20896 msgstr "Ejemplo de código"
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20900 msgid "Code sample..."
20901 msgstr "Ejemplo de código..."
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20912 msgid "CodeMirror editing library"
20913 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20917 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20918 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20924 msgid "Collapse all"
20925 msgstr "Colapsar todo"
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20934 msgid "Collect payment"
20935 msgstr "Cobrar el pago"
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20971 msgid "Collection "
20972 msgstr "Colección: "
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20976 msgid "Collection code"
20977 msgstr "Código de colección"
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20981 msgid "Collection deleted successfully"
20982 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20986 msgid "Collection failed to be deleted"
20987 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20991 msgid "Collection title"
20992 msgstr "Título de colección"
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20998 msgid "Collection title:"
20999 msgstr "Título de colección:"
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
21003 msgid "Collection transferred successfully"
21004 msgstr "Colección transferida exitosamente"
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
21010 msgid "Collection:"
21011 msgstr "Colección:"
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
21016 msgid "Collection: "
21017 msgstr "Colección: "
21019 #. For the first occurrence,
21020 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21024 msgid "Collection: %s "
21025 msgstr "Colección: %s "
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21029 msgid "Collections"
21030 msgstr "Colecciones"
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
21034 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21035 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21045 msgid "Color Picker"
21046 msgstr "Selector de color"
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21050 msgid "Color levels"
21051 msgstr "Niveles de color"
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21055 msgid "Color swatch"
21056 msgstr "Muestra de color"
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21074 #. %1$s: column | html
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21078 msgstr "Columna %s "
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21082 msgid "Column group"
21083 msgstr "Grupo de columnas"
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21087 msgid "Column name"
21088 msgstr "Nombre de columna"
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21104 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21105 "columns will be ignored. "
21107 "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna "
21108 "está en blanco, las demás serán ignoradas. "
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21112 msgid "Columns settings"
21113 msgstr "Configuración de columnas"
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
21117 msgid "Coming from"
21118 msgstr "Proviniendo de"
21120 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21123 msgid "Coming from %s"
21124 msgstr "Viene de %s"
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21134 msgid "Comma separated text (.csv)"
21135 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21142 msgstr "Comentario"
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21149 msgstr "Comentario "
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21153 msgid "Comment by: "
21154 msgstr "Comentario por: "
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21161 msgstr "Comentario:"
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21168 msgstr "Comentario: "
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21173 msgstr "Comentador "
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21184 msgstr "Comentarios"
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21190 msgstr "Comentarios "
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21194 msgid "Comments about this file: "
21195 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21199 msgid "Comments awaiting moderation"
21200 msgstr "Comentarios esperando moderación"
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21204 msgid "Comments pending approval"
21205 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21210 msgstr "Comentarios:"
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21214 msgid "Company details"
21215 msgstr "Detalles de la compañía"
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21219 msgid "Company name: "
21220 msgstr "Nombre de la compañía: "
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21229 msgid "Compare barcodes list to results: "
21230 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21234 msgid "Compare preference values"
21235 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21239 msgid "Compare selected"
21240 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21251 msgid "Complete request "
21252 msgstr "Completar solicitud "
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21257 msgstr "Completado"
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21261 msgid "Completed import of records"
21262 msgstr "Importación completa de registros"
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21266 msgid "Completed on"
21267 msgstr "Completado en"
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21274 msgstr "Condiciones"
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21278 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21279 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21284 msgstr "Configurar"
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21288 msgid "Configure Mana KB"
21289 msgstr "Configurar Mana KB"
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21293 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21294 msgstr "Ocultar o mostrar columnas para las tablas."
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21298 msgid "Configure cash registers"
21299 msgstr "Configurar cajas registradoras"
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21303 msgid "Configure items for purchase"
21304 msgstr "Configurar ítems para compra"
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21308 msgid "Configure plugins "
21309 msgstr "Configurar complementos "
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21313 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21314 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21319 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21320 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21321 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21322 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21323 "not recommended, and likely will not work."
21325 "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren "
21326 "Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración "
21327 "(la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) "
21328 "en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del "
21329 "sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no "
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21348 msgid "Confirm ILL request"
21349 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21353 msgid "Confirm cancellation"
21354 msgstr "Confirma eliminación"
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21360 msgid "Confirm cashup of "
21361 msgstr "Confirmar cobro de "
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21365 msgid "Confirm custom report"
21366 msgstr "Confirmar informe a medida"
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21372 msgid "Confirm deletion"
21373 msgstr "Confirma eliminación"
21375 #. %1$s: searchfield | html
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21378 msgid "Confirm deletion of %s?"
21379 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21383 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21384 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21388 msgid "Confirm deletion of contract "
21389 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
21391 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21394 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21395 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21399 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21400 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21404 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21405 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
21407 #. %1$s: tagsubfield | html
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21410 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21411 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21415 msgid "Confirm deletion of tag "
21416 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21420 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21421 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21426 msgid "Confirm hold "
21427 msgstr "Confirmar reserva "
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21431 msgid "Confirm hold and transfer "
21432 msgstr "Confirmar reserva y transferencia "
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21436 msgid "Confirm holds"
21437 msgstr "Confirmar reservas"
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21441 msgid "Confirm new password:"
21442 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21446 msgid "Confirm password: "
21447 msgstr "Confirmar contraseña: "
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21452 msgid "Confirm this payment?"
21453 msgstr "¿Confirmar este pago?"
21455 #. INPUT type=submit
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21458 msgid "Confirm your suggestion"
21459 msgstr "Confirme su sugerencia"
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21463 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21464 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21468 msgid "Congratulations, installation complete"
21469 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21473 msgid "Connection established."
21474 msgstr "Conexión establecida."
21476 #. For the first occurrence,
21477 #. %1$s: errcon.server | html
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21482 msgid "Connection failed to %s"
21483 msgstr "Fallo de conexión con %s"
21485 #. For the first occurrence,
21486 #. %1$s: errcon.server | html
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21490 msgid "Connection timeout to %s"
21491 msgstr "Timeout de conexión con %s"
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21500 msgid "Constrain proportions"
21501 msgstr "Restringir las proporciones"
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21506 msgid "Constraints"
21507 msgstr "Restricciones"
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21516 msgid "Contact about late issues?"
21517 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21521 msgid "Contact about late orders?"
21522 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21527 msgid "Contact details"
21528 msgstr "Detalles de contacto"
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21534 msgid "Contact information"
21535 msgstr "Información de contacto"
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21539 msgid "Contact name: "
21540 msgstr "Nombre del contacto: "
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21544 msgid "Contact note"
21545 msgstr "Nota de contacto"
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21549 msgid "Contact note: "
21550 msgstr "Nota de contacto: "
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21554 msgid "Contact when ordering?"
21555 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
21558 #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21561 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21562 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21567 msgstr "Contacto: "
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21571 msgid "Contact: First name"
21572 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21576 msgid "Contact: Last name"
21577 msgstr "Contacto: Apellido"
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21581 msgid "Contact: Relationship"
21582 msgstr "Contacto: Relación"
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21586 msgid "Contact: Title"
21587 msgstr "Contacto: Título"
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21610 msgstr "Contenidos"
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21614 msgid "Contents of "
21615 msgstr "Contenidos de "
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21630 msgid "Continue to log in to Koha"
21631 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
21633 #. INPUT type=submit
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21643 msgid "Continue to the next step"
21644 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
21646 #. INPUT type=submit
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21648 msgid "Continue without marking >>"
21649 msgstr "Continuar sin marcar >>"
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21653 msgid "Continue without renewing"
21654 msgstr "Continuar sin renovar"
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21663 msgid "Contract deleted"
21664 msgstr "Contrato eliminado"
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21668 msgid "Contract description:"
21669 msgstr "Descripción del contrato:"
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21673 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21675 "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de "
21676 "inicio del contrato"
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21680 msgid "Contract end date:"
21681 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21686 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21688 "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este "
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21693 msgid "Contract id "
21694 msgstr "Id del contrato "
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21700 msgid "Contract name:"
21701 msgstr "Nombre del contrato:"
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21705 msgid "Contract number:"
21706 msgstr "Número del contrato:"
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21710 msgid "Contract number: "
21711 msgstr "Número del contrato: "
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21715 msgid "Contract start date:"
21716 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21720 msgid "Contract(s)"
21721 msgstr "Contrato(s)"
21723 #. %1$s: booksellername | html
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21726 msgid "Contract(s) of %s"
21727 msgstr "Contrato(s) de %s"
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21732 msgstr "Contrato: "
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21750 msgid "Contributing companies and institutions"
21751 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21755 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21756 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21761 msgid "Control no.: "
21762 msgstr "Nro. de control: "
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21767 msgid "Control no: "
21768 msgstr "Control nro: "
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21772 msgid "Control number:"
21773 msgstr "Número de control:"
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21778 msgid "Control number: "
21779 msgstr "Número de control: "
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21785 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21786 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21787 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21788 "of history kept is controlled by the cronjob "
21790 "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido "
21791 "para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el "
21792 "retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario "
21793 "indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de "
21794 "historial mantenida es controlada por el cronjob "
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21798 msgid "Convert browser storage macros"
21799 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21803 msgid "Converted message, rendered:"
21804 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21808 msgid "Converted version"
21809 msgstr "Versión convertida"
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21829 msgid "Copy and replace"
21830 msgstr "Copiar y remplazar"
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21834 msgid "Copy changes to all libraries"
21835 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21839 msgid "Copy current field"
21840 msgstr "Copiar el campo actual"
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21844 msgid "Copy current field on next line"
21845 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21849 msgid "Copy current subfield"
21850 msgstr "Copiar el subcampo actual"
21852 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21859 msgid "Copy existing value"
21860 msgstr "Copiar valor existente"
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21864 msgid "Copy holidays to:"
21865 msgstr "Copiar feriados a:"
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21870 msgstr "Copiar fila"
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21874 msgid "Copy notice"
21875 msgstr "Copiar aviso"
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21889 msgid "Copy number"
21890 msgstr "Copia número"
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21894 msgid "Copy number:"
21895 msgstr "Copia número:"
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21900 msgstr "Copiar fila"
21902 #. %1$s: l.branchname | html
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21906 msgstr "Copiar a %s"
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21910 msgid "Copy to all libraries"
21911 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21920 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21921 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21925 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21926 msgstr "Copyright © 2012-2016 "
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21932 msgid "Copyright date:"
21933 msgstr "Fecha de Copyright:"
21935 #. For the first occurrence,
21936 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21940 msgid "Copyright year: %s "
21941 msgstr "Año de copyright: %s "
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21945 msgid "Copyright: "
21946 msgstr "Copyright: "
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21951 msgid "Copyrightdate"
21952 msgstr "Fecha de Copyright"
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21958 msgstr "Corporativa"
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21962 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21963 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21974 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21975 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21986 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21987 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21989 "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 "
21990 "el cual es el mínimo (sin) costo."
21992 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21996 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
21997 "code already exists. "
21999 "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario "%s"—, uno "
22000 "con ese código ya existe. "
22002 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
22003 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
22007 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
22008 "by %s patron records"
22010 "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario "%s" —"
22011 "debido que es usado por %s registros de usuario"
22013 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
22017 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
22018 "absent from the database."
22020 "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario "%s"—, no "
22021 "está en la base de datos."
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
22025 msgid "Could not find a system preference named "
22026 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22030 msgid "Could not find the specified string."
22031 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22035 msgid "Could not load emoticons"
22036 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22041 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
22042 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22044 "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese <"
22045 "docdir> esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
22050 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
22051 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22053 "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese <docdir> "
22054 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
22059 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
22060 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22062 "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese <docdir> "
22063 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22073 msgid "Count deleted items"
22074 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22078 msgid "Count holds:"
22079 msgstr "Cantidad de reservas:"
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22083 msgid "Count items:"
22084 msgstr "Cantidad de ítems:"
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22088 msgid "Count of checkouts"
22089 msgstr "Recuento de préstamos"
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22093 msgid "Count total items"
22094 msgstr "Cantidad de ítems"
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22098 msgid "Count total items:"
22099 msgstr "Cantidad total de ítems:"
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22103 msgid "Count unique bibliographic records"
22104 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22110 msgid "Count unique bibliographic records:"
22111 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22115 msgid "Count unique borrowers:"
22116 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22121 msgid "Count unique items:"
22122 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22141 #. %1$s: l.branchcountry | html
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22144 msgid "Country: %s"
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22149 msgid "Courier New"
22150 msgstr "Courier New"
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22159 msgid "Course name"
22160 msgstr "Nombre del curso"
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22164 msgid "Course name:"
22165 msgstr "Nombre del curso:"
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22169 msgid "Course number"
22170 msgstr "Número de curso"
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22174 msgid "Course number:"
22175 msgstr "Número de curso:"
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22191 msgid "Course reserves"
22192 msgstr "Reservas para cursos"
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22196 msgid "Course reserves tables"
22197 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22207 msgid "Cover image"
22208 msgstr "Imagen de portada"
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22212 msgid "Cover itemnumber: "
22213 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22217 msgid "Crawford County Federated Library System"
22218 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22222 msgid "Create EDIFACT order"
22223 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
22225 #. INPUT type=submit
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22228 msgstr "Crear nuevo"
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22232 msgid "Create SQL reports "
22233 msgstr "Crear informes SQL "
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22237 msgid "Create a new CSV profile"
22238 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22242 msgid "Create a new authorised value"
22243 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22250 msgid "Create a new cash register"
22251 msgstr "Crear una nueva categoría"
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22255 msgid "Create a new category"
22256 msgstr "Crear una nueva categoría"
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22260 msgid "Create a new city"
22261 msgstr "Crear una nueva ciudad"
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22265 msgid "Create a new desk"
22266 msgstr "Crear un nuevo mostrador"
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22270 msgid "Create a new list"
22271 msgstr "Crear una nueva lista"
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22275 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22276 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22280 msgid "Create a new subscription "
22281 msgstr "Crear nueva suscripción "
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22285 msgid "Create a new template"
22286 msgstr "Crear una plantilla nueva"
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22291 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22292 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22296 msgid "Create analytics"
22297 msgstr "Crear analítica"
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22301 msgid "Create and edit club templates "
22302 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22306 msgid "Create and edit clubs "
22307 msgstr "Crear y editar clubes "
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22312 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22313 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22315 "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las "
22316 "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)."
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22321 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22322 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22323 "for the MARC editor"
22325 "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen "
22326 "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
22327 "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC."
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22331 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22332 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
22334 #. %1$s: authtypecode | html
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22337 msgid "Create authority framework for %s using "
22338 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22343 msgid "Create chart"
22344 msgstr "Crear gráfico"
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22348 msgid "Create field"
22349 msgstr "Crear campo"
22351 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
22352 #. %2$s: framework.frameworktext | html
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22355 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22356 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22361 msgid "Create from SQL"
22362 msgstr "Crear a partir de SQL"
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22366 msgid "Create guided report"
22367 msgstr "Crear informe guiado"
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22371 msgid "Create item when receiving"
22372 msgstr "Crear ítem al recibir"
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22376 msgid "Create item when receiving: "
22377 msgstr "Crear ítem al recibir: "
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22382 msgid "Create items when:"
22383 msgstr "Crear ítems cuando:"
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22387 msgid "Create label batch"
22388 msgstr "Crear lote de etiquetas"
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22396 msgid "Create manual credit"
22397 msgstr "Crear crédito manual"
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22405 msgid "Create manual invoice"
22406 msgstr "Crear factura manual"
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22410 msgid "Create new authority"
22411 msgstr "Crear una nueva autoridad"
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22415 msgid "Create new credit type"
22416 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22420 msgid "Create new debit type"
22421 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
22423 #. INPUT type=submit
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22425 msgid "Create new invoice anyway"
22426 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22430 msgid "Create new record"
22431 msgstr "Crear nuevo registro"
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22435 msgid "Create new rota"
22436 msgstr "Crear nueva rotación"
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22440 msgid "Create new stage"
22441 msgstr "Crear una etapa"
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22445 msgid "Create patron list: "
22446 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22450 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22452 "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del "
22453 "catálogo y los usuarios "
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22457 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22459 "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del "
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22464 msgid "Create printable patron cards"
22465 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22469 msgid "Create record"
22470 msgstr "Crear registro"
22472 #. INPUT type=submit name=submit
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22476 msgid "Create report from SQL"
22477 msgstr "Crear informe con SQL"
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22482 msgid "Create routing list"
22483 msgstr "Crear lista de circulación"
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22487 msgid "Create routing list for "
22488 msgstr "Crear lista de circulación para "
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22492 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22493 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22497 msgid "Create, edit and delete rotas "
22498 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22518 msgid "Creation date"
22519 msgstr "Fecha de creación"
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22523 msgid "Creation date: "
22524 msgstr "Fecha de creación: "
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22528 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22529 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22533 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22534 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22538 msgid "Credit applied"
22539 msgstr "Crédito aplicado"
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22543 msgid "Credit number"
22544 msgstr "Número de Carné"
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22548 msgid "Credit number enabled"
22549 msgstr "Características habilitadas"
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22553 msgid "Credit type code: "
22554 msgstr "Código del tipo de crédito: "
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22558 msgid "Credit type: "
22559 msgstr "Tipo de crédito: "
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22565 msgid "Credit types"
22566 msgstr "Tipos de crédito"
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22596 msgid "Currencies & Exchange rates"
22597 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22603 msgid "Currencies and exchange rates"
22604 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22608 msgid "Currencies search:"
22609 msgstr "Búsqueda de monedas:"
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22619 #. %1$s: currency | html
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22622 msgid "Currency = %s"
22623 msgstr "Moneda = %s"
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22641 msgid "Current article requests"
22642 msgstr "Solicitud de artículo actual"
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22647 msgid "Current checkouts allowed"
22648 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22652 msgid "Current checkouts allowed: "
22653 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22666 msgid "Current library"
22667 msgstr "Biblioteca actual"
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22671 msgid "Current library:"
22672 msgstr "Biblioteca actual"
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22676 msgid "Current maintenance team"
22677 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22682 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22683 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22687 msgid "Current renewals:"
22688 msgstr "Renovaciones actuales:"
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22692 msgid "Current server time is:"
22693 msgstr "Hora actual del servidor es:"
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22698 msgid "Current session"
22699 msgstr "Sesión actual"
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22703 msgid "Current terms"
22704 msgstr "Términos actuales"
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22708 msgid "Current window"
22709 msgstr "Ventana actual"
22711 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22714 msgid "Currently available %s"
22715 msgstr "Actualmente disponible %s"
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22719 msgid "Currently available batches"
22720 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22724 msgid "Currently available layouts"
22725 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22729 msgid "Currently available profiles"
22730 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22734 msgid "Currently available templates"
22735 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22740 msgid "Currently in local use %s "
22741 msgstr "Actualmente en uso local %s "
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22746 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22749 "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
22750 "tienen los siguientes efectos: "
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22756 msgstr "Currículum"
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22760 msgid "Custom color"
22761 msgstr "Color personalizado"
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22767 msgid "Custom cover image"
22768 msgstr "Imagen de portada"
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22772 msgid "Custom search fields"
22773 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22778 msgstr "Personalizado..."
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22788 msgstr "Cortar fila"
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22802 msgid "Dænsk (Danish)"
22803 msgstr "Dænsk (Danés)"
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22812 msgid "D3.js v3.5.17"
22813 msgstr "D3.js v3.5.17"
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22828 msgid "DBMS auto increment fix"
22829 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22834 msgstr "DESHABILITADO"
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22838 msgid "DSpace project"
22839 msgstr "Proyecto DSpace"
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22843 msgid "DVD video / Videodisc"
22844 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22848 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22849 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22853 msgid "Daily rental charge"
22854 msgstr "Costo por alquiler diario"
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22858 msgid "Daily rental charge:"
22859 msgstr "Costo por alquiler diario:"
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22863 msgid "Daily rental charge: "
22864 msgstr "Costo por alquiler diario: "
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22868 msgid "Daily rentals use calendar: "
22869 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22885 msgid "Damaged on:"
22886 msgstr "Dañado en:"
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22890 msgid "Damaged status"
22891 msgstr "Estado de daño"
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22895 msgid "Damaged status:"
22896 msgstr "Estado de daño:"
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22901 msgstr "Gris oscuro"
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22906 msgstr "Verde oscuro"
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22910 msgid "Dark Orange"
22911 msgstr "Naranja oscuro"
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22916 msgstr "Rojo oscuro"
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22920 msgid "Dark Turquoise"
22921 msgstr "Turquesa oscuro"
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22925 msgid "Dark Yellow"
22926 msgstr "Amarillo oscuro"
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22933 msgid "Data deleted"
22934 msgstr "Datos borrados"
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22939 msgstr "Error de datos"
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22943 msgid "Data fields"
22944 msgstr "Campos de datos"
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22948 msgid "Data for preview:"
22949 msgstr "Datos para la vista previa:"
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22953 msgid "Data problems"
22954 msgstr "Problemas de datos"
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22959 msgid "Data recorded"
22960 msgstr "Datos guardados"
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22970 msgstr "Base de datos"
22972 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22975 msgid "Database %s exists."
22976 msgstr "La base de datos %s ya existe."
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22980 msgid "Database host: "
22981 msgstr "Servidor de bases de datos:"
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22985 msgid "Database name: "
22986 msgstr "Nombre de la base de datos: "
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22990 msgid "Database port: "
22991 msgstr "Puerto de la base de datos: "
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22995 msgid "Database settings:"
22996 msgstr "Configuración de la base de datos:"
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
23000 msgid "Database tables created"
23001 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
23005 msgid "Database type: "
23006 msgstr "Tipo de base de datos: "
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23010 msgid "Database user: "
23011 msgstr "Usuario de la base de datos: "
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
23016 msgstr "Base de datos: "
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
23057 msgid "Date accessioned"
23058 msgstr "Fecha de ingreso"
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23063 msgid "Date acquired"
23064 msgstr "Fecha de adquisición"
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23068 msgid "Date acquired (item)"
23069 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23076 msgstr "Fecha de agregado"
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
23080 msgid "Date and time: "
23081 msgstr "Fecha y hora: "
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23086 msgid "Date arrived"
23087 msgstr "Fecha de recepción"
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23091 msgid "Date created"
23092 msgstr "Fecha de creación"
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23096 msgid "Date deleted (item)"
23097 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23106 msgstr "Fecha de vencimiento"
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23111 msgstr "Fecha de vencimiento:"
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23115 msgid "Date enrolled"
23116 msgstr "Fecha de inscripción"
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23120 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23122 "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
23123 "preferencias del sistema, y "
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23127 msgid "Date hold placed"
23128 msgstr "Fecha de reserva hecha"
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23132 msgid "Date last borrowed"
23133 msgstr "Última vez prestado:"
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23137 msgid "Date last checked out"
23138 msgstr "Fecha del último préstamo"
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23142 msgid "Date last modified"
23143 msgstr "Fecha de última modificación"
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23148 msgid "Date last seen"
23149 msgstr "Visto por última vez"
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23160 msgid "Date of birth"
23161 msgstr "Fecha de nacimiento"
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23165 msgid "Date of birth is invalid."
23166 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23171 msgid "Date of birth:"
23172 msgstr "Fecha de nacimiento:"
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23176 msgid "Date of enrollment is invalid."
23177 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23181 msgid "Date of expiration is invalid."
23182 msgstr "Fecha de cese inválida."
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23186 msgid "Date of transfer"
23187 msgstr "Fecha de transferencia"
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23191 msgid "Date ordered"
23192 msgstr "Fecha de pedido"
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23196 msgid "Date ordered "
23197 msgstr "Fecha de pedido "
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23201 msgid "Date placed between:"
23202 msgstr "Fecha establecida entre:"
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23206 msgid "Date published"
23207 msgstr "Fecha de publicación"
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23211 msgid "Date published "
23212 msgstr "Fecha de publicación "
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23216 msgid "Date published (text) "
23217 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23222 msgstr "Rango de fechas"
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23228 msgid "Date received"
23229 msgstr "Fecha de recepción"
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23233 msgid "Date received "
23234 msgstr "Fecha de recepción "
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23238 msgid "Date received: "
23239 msgstr "Fecha de recepción: "
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23243 msgid "Date requested"
23244 msgstr "Fecha solicitada"
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23248 msgid "Date updated"
23249 msgstr "Fecha de actualización"
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23254 msgstr "Fecha/hora"
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23258 msgid "Date/time of change"
23259 msgstr "Fecha/hora de modificación"
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23278 msgid "Date: from "
23279 msgstr "Fecha: desde "
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23283 msgid "Date\\/time"
23284 msgstr "Fecha\\/hora"
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23290 msgstr "Fecha de vencimiento"
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23300 msgid "Dates cannot be empty"
23301 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23316 msgid "Day of week"
23317 msgstr "Día de la semana"
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23343 msgid "Days in advance"
23344 msgstr "Días por adelantado"
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23356 msgstr "Día de la semana"
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23360 msgid "Debit type code: "
23361 msgstr "Código del tipo de débito: "
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23367 msgid "Debit types"
23368 msgstr "Tipos de débito"
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23378 msgid "Debug mode: "
23379 msgstr "Código del tipo de débito: "
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23388 msgid "Decrease indent"
23389 msgstr "Disminuir sangría"
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23394 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23427 msgstr "Predeterminado"
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23432 msgstr "Predeterminado "
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23436 msgid "Default amount"
23437 msgstr "Monto predeterminado"
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23441 msgid "Default amount: "
23442 msgstr "Monto predeterminado: "
23444 #. %1$s: IF humanbranch
23445 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23449 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23451 "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23455 msgid "Default configuration:"
23456 msgstr "Guardar configuración"
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23460 msgid "Default display length: "
23461 msgstr "Monto predeterminado: "
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23465 msgid "Default font"
23466 msgstr "Tipografía predeterminada"
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23481 msgid "Default framework"
23482 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23486 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23488 "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23492 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23494 "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23498 msgid "Default privacy"
23499 msgstr "Privacidad predeterminada"
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23505 msgid "Default privacy: "
23506 msgstr "Privacidad predeterminada: "
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23510 msgid "Default replacement cost"
23511 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23515 msgid "Default replacement cost: "
23516 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado: "
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23520 msgid "Default sort order: "
23521 msgstr "Queda pedido "
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23526 msgid "Default value:"
23527 msgstr "Valor predeterminado:"
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23531 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23532 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault"
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23536 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23537 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault"
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23541 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23542 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReturnpathDefault"
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23547 msgstr "Predeterminados"
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23551 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23553 "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS "
23554 "vía correo electrónico."
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23559 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23560 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23561 "managed through plugins"
23563 "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de "
23564 "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y "
23565 "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a "
23566 "través de complementos"
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23570 msgid "Define cash registers"
23571 msgstr "Definir cajas registradoras"
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23575 msgid "Define categories and authorized values for them"
23576 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas."
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23581 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23582 "categories, and item types"
23584 "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, "
23585 "categorías de usuarios y tipos de ítem"
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23589 msgid "Define circulation desks"
23590 msgstr "Define los mostradores de circulación"
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23594 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23595 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios."
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23600 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23601 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23602 "splitting rules for splitting them"
23604 "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados "
23605 "en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar "
23606 "signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas."
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23610 msgid "Define credit types"
23611 msgstr "Defina tipos de crédito."
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23615 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23616 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones."
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23620 msgid "Define days when the library is closed"
23621 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23625 msgid "Define days when the library is closed "
23626 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23630 msgid "Define debit types"
23631 msgstr "Defina tipos de débito."
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23636 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23639 "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) "
23640 "para los registros de usuarios"
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23644 msgid "Define funds within your budgets"
23645 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23649 msgid "Define hierarchical library groups"
23650 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas."
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23654 msgid "Define item types used for circulation rules"
23655 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación."
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23659 msgid "Define libraries"
23660 msgstr "Defina bibliotecas."
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23664 msgid "Define mappings"
23665 msgstr "Defina correspondencias"
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23669 msgid "Define notices "
23670 msgstr "Definir avisos "
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23675 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23677 "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para reclamos, etc.)"
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23681 msgid "Define patron categories"
23682 msgstr "Defina las categorías de usuarios."
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23687 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23688 "libraries, patron categories, and item types"
23690 "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para "
23691 "combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23695 msgid "Define rules to modify items by age"
23696 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23700 msgid "Define the holidays for:"
23701 msgstr "Definir los feriados para:"
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23706 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23707 "MARC Bibliographic records"
23709 "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) "
23710 "y los registros bibliográficos MARC."
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23714 msgid "Define transport costs between branches"
23715 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23721 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23723 "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para "
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23728 msgid "Define which SMTP servers to use"
23729 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC."
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23733 msgid "Define which events trigger which sounds"
23734 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23738 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23739 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC."
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23743 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23745 "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de "
23746 "catalogación avanzado"
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23750 msgid "Define your budgets"
23751 msgstr "Defina sus presupuestos"
23753 #. %1$s: IF ( branch )
23754 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23759 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23761 "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23766 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23767 "described on the circulation rules page."
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23772 msgid "Defining transport costs between libraries "
23773 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23778 msgstr "Definición"
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23782 msgid "Definition description:"
23783 msgstr "Descripción de definición:"
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23787 msgid "Definition name:"
23788 msgstr "Nombre de definición:"
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23792 msgid "DejaVu Sans Mono"
23793 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23800 #. %1$s: ERRORDELAY | html
23801 #. %2$s: BORERR | html
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23805 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23806 "be only numerical characters. "
23808 "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no "
23809 "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23814 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23817 "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
23818 "se inicie una acción. "
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23941 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23943 msgid "Delete ALL submitted items"
23944 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
23946 #. %1$s: csv_profile.profile | html
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23949 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23950 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
23952 #. %1$s: ean.ean | html
23953 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23956 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23957 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23961 msgid "Delete Images"
23962 msgstr "Eliminar imágenes"
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23966 msgid "Delete SQL reports "
23967 msgstr "Eliminar informes SQL "
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23971 msgid "Delete a batch of items"
23972 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23976 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23977 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23982 msgstr "Eliminar todo"
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23987 msgid "Delete all items"
23988 msgstr "Eliminar todos los ítems"
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23992 msgid "Delete all items at once "
23993 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23997 msgid "Delete an existing subscription "
23998 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
24002 msgid "Delete associated items? "
24003 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
24007 msgid "Delete basket"
24008 msgstr "Eliminar cesta"
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
24012 msgid "Delete basket and orders"
24013 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24017 msgid "Delete basket, orders, and records"
24018 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
24022 msgid "Delete baskets "
24023 msgstr "Eliminar cesta"
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24028 msgid "Delete batch"
24029 msgstr "Eliminar lote"
24031 #. For the first occurrence,
24032 #. %1$s: budget_period_description | html
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
24036 msgid "Delete budget '%s'?"
24037 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
24039 #. %1$s: category.category_name | html
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
24042 msgid "Delete category '%s' "
24043 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
24045 #. %1$s: city.city_name | html
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24048 msgid "Delete city \"%s?\""
24049 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24053 msgid "Delete column"
24054 msgstr "Eliminar columna"
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24058 msgid "Delete contact"
24059 msgstr "Eliminar contacto"
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24063 msgid "Delete course"
24064 msgstr "Eliminar curso"
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24068 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24069 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24073 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24074 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24076 #. %1$s: desk.desk_name | html
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24079 msgid "Delete desk \"%s?\""
24080 msgstr "¿Eliminar mostrador \"%s\"?"
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24085 msgid "Delete field"
24086 msgstr "Eliminar campo"
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24091 msgid "Delete field:"
24092 msgstr "Eliminar campo:"
24094 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24095 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24098 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24099 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
24101 #. %1$s: budget_name | html
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24104 msgid "Delete fund %s?"
24105 msgstr "Eliminar fondo %s?"
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24109 msgid "Delete group"
24110 msgstr "Eliminar grupo"
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24115 msgid "Delete image"
24116 msgstr "Eliminar imagen"
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24120 msgid "Delete invoices "
24121 msgstr "Eliminar aviso?"
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24125 msgid "Delete item"
24126 msgstr "Eliminar ítem"
24128 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24131 msgid "Delete item type '%s'?"
24132 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24137 msgid "Delete items in a batch"
24138 msgstr "Eliminar ítems en lote"
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24143 msgid "Delete list"
24144 msgstr "Borrar lista"
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24149 msgid "Delete macro"
24150 msgstr "Eliminar macro"
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24154 msgid "Delete notice?"
24155 msgstr "Eliminar aviso?"
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24160 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24161 "checkout history) "
24163 "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina "
24164 "historial de lectura del usuario) "
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24168 msgid "Delete patrons"
24169 msgstr "Eliminar usuarios"
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24174 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24177 "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no "
24178 "serán recuperables. "
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24182 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24183 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24187 msgid "Delete public lists "
24188 msgstr "Eliminar listas públicas "
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24193 msgid "Delete quote(s)"
24194 msgstr "Eliminar frase(s)"
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24200 msgid "Delete record"
24201 msgstr "Eliminar registro"
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24205 msgid "Delete record "
24206 msgstr "Eliminar registro "
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24210 msgid "Delete records if no items remain."
24211 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24215 msgid "Delete request"
24216 msgstr "Eliminar solicitud"
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24221 msgstr "Eliminar fila"
24223 #. INPUT type=button
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24229 msgid "Delete selected"
24230 msgstr "Eliminar seleccionados"
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24234 msgid "Delete selected alerts"
24235 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
24237 #. INPUT type=button
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24239 msgid "Delete selected issues"
24240 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24245 msgid "Delete selected items"
24246 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
24248 #. INPUT type=submit
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24250 msgid "Delete selected records"
24251 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24255 msgid "Delete server"
24256 msgstr "Eliminar usuario"
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24260 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24261 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24265 msgid "Delete subfield "
24266 msgstr "Eliminar subcampo "
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24270 msgid "Delete subscription"
24271 msgstr "Eliminar suscripción"
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24275 msgid "Delete table"
24276 msgstr "Eliminar tabla"
24278 # Prefiero eliminar
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24281 msgid "Delete template"
24282 msgstr "Seleccionar una plantilla"
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24286 msgid "Delete the exceptions on a range"
24287 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24291 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24292 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24296 msgid "Delete the single holidays on a range"
24297 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24304 msgid "Delete this Tag"
24305 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24309 msgid "Delete this account?"
24310 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24314 msgid "Delete this basket"
24315 msgstr "Eliminar esta cesta"
24317 #. INPUT type=submit
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24319 msgid "Delete this category"
24320 msgstr "Eliminar esta categoría"
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24324 msgid "Delete this exception."
24325 msgstr "Eliminar esta excepción."
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24329 msgid "Delete this holiday"
24330 msgstr "Eliminar este feriado"
24332 #. For the first occurrence,
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24335 msgid "Delete this holiday."
24336 msgstr "Eliminar este feriado."
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24340 msgid "Delete this saved report"
24341 msgstr "Borrar este informe guardado"
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24346 msgid "Delete this subfield"
24347 msgstr "Eliminar este subcampo"
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24354 msgid "Delete user"
24355 msgstr "Eliminar usuario"
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24359 msgid "Delete vendor"
24360 msgstr "Eliminar proveedor"
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24366 msgstr "¿Eliminar?"
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24372 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24373 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
24375 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24378 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
24379 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario "%s""
24381 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24384 msgid "Deleted record matching rule "%s""
24385 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros "%s""
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24390 msgstr "Eliminado."
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24394 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24395 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24400 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24402 "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el "
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24408 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24410 "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará "
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24415 msgid "Delimiter: "
24416 msgstr "Separador: "
24418 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24422 msgstr "Desvincular"
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24427 msgstr "Repartidor"
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24434 msgstr "Repartidor:"
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24444 msgid "Delivery comment:"
24445 msgstr "Comentario para la entrega:"
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24450 msgid "Delivery day:"
24451 msgstr "Día de entrega:"
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24455 msgid "Delivery details"
24456 msgstr "Detalles de la entrega"
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24461 msgid "Delivery place"
24462 msgstr "Lugar de entrega"
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24469 msgid "Delivery place:"
24470 msgstr "Lugar de entrega:"
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24474 msgid "Delivery place: "
24475 msgstr "Lugar de entrega: "
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24480 msgid "Delivery time: "
24481 msgstr "Tiempo de entrega: "
24483 #. For the first occurrence,
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24500 msgstr "Departamento"
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24504 msgid "Department:"
24505 msgstr "Departamento:"
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24510 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24512 "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de "
24513 "Reservas para cursos"
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24576 msgid "Description"
24577 msgstr "Descripción"
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24581 msgid "Description (OPAC)"
24582 msgstr "Descripción (OPAC)"
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24586 msgid "Description (OPAC):"
24587 msgstr "Descripción (OPAC): "
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24591 msgid "Description (OPAC): "
24592 msgstr "Descripción (OPAC): "
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24596 msgid "Description is required"
24597 msgstr "Se requiere descripción"
24599 #. For the first occurrence,
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24602 msgid "Description missing"
24603 msgstr "Falta descripción"
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24608 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24609 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24615 msgid "Description of charges"
24616 msgstr "Descripción de cargos"
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24635 msgid "Description:"
24636 msgstr "Descripción:"
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24667 msgid "Description: "
24668 msgstr "Descripción: "
24670 #. For the first occurrence,
24671 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24675 msgid "Description: %s"
24676 msgstr "Descripción: %s"
24678 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24681 msgid "Descriptions (%s)"
24682 msgstr "Descripciones (%s)"
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24687 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24688 "working with items)"
24690 "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la "
24691 "catalogación y al trabajar con los ítems)"
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24696 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24699 "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o "
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24712 msgstr "ID de mostrador"
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24717 msgstr "ID de mostrador: "
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24721 msgid "Desk search:"
24722 msgstr "Búsqueda de mostrador: "
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24727 msgstr "Mostrador: "
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24733 msgstr "Mostrador: "
24735 #. %1$s: update.old_desk or "?" | html
24736 #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24739 msgid "Desk: %s ⇒ %s"
24740 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24747 msgstr "Mostradores"
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24751 msgid "Destination"
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24756 msgid "Destination library:"
24757 msgstr "Biblioteca destino:"
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24762 msgid "Destination library: "
24763 msgstr "Biblioteca destino: "
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24767 msgid "Destination record"
24768 msgstr "Registro destino"
24770 #. %1$s: job.id | html
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24773 msgid "Detail of job #%s"
24774 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24778 msgid "Detailed messages: "
24779 msgstr "Mensaje de devolución: "
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24795 msgid "Details for all requests"
24796 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24800 msgid "Details from library"
24801 msgstr "Detalles de la biblioteca"
24803 #. %1$s: request.backend | html
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24806 msgid "Details from supplier (%s)"
24807 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24811 msgid "Details of fee"
24812 msgstr "Detalles del costo"
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24816 msgid "Details of payment"
24817 msgstr "Detalles de pago"
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24822 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24823 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24825 "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24826 "Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24830 msgid "Devinim, Turkey"
24831 msgstr "Devinim, Turkey"
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24840 msgid "Dewey number:"
24841 msgstr "Número Dewey:"
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24845 msgid "Dewey/classification"
24846 msgstr "Clasificación/Dewey"
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24857 #. For the first occurrence,
24858 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24863 msgstr "Dewey: %s "
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24867 msgid "Dictionaries"
24868 msgstr "Diccionarios"
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24878 msgstr "Diccionario"
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24882 msgid "Dictionary "
24883 msgstr "Diccionario "
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24887 msgid "Dictionary definitions"
24888 msgstr "Definiciones de diccionario"
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24892 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24894 "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24898 msgid "Did you mean: "
24899 msgstr "Quizá quiso decir: "
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24905 msgid "Did you mean?"
24906 msgstr "¿Quizá quiso decir?"
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24911 msgstr "Diferencia"
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24915 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24916 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24920 msgid "Digests only "
24921 msgstr "Solamente resumen "
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24926 msgstr "Dimensiones"
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24930 msgid "Directories"
24931 msgstr "Directorios"
24933 #. For the first occurrence,
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24938 msgid "Directory is not writeable"
24939 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24944 msgstr "Deshabilitar"
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24949 msgstr "Deshabilitar "
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24961 msgstr "Deshabilitar"
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24965 msgid "Disabled for %s"
24966 msgstr "Deshabilitado para %s"
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24970 msgid "Disabled for all"
24971 msgstr "Deshabilitado para todos"
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24982 msgstr "Generar libre de deuda"
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24986 msgid "Discharge requests pending"
24987 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24992 msgstr "Libre de deuda"
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24996 msgid "Discographies"
24997 msgstr "Discografías"
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
25001 msgid "Discount debits for patrons "
25002 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25006 msgid "Discount to apply: "
25007 msgstr "Descuento a aplicar: "
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
25014 msgstr "Descuento: "
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
25025 msgid "Display children too."
25026 msgstr "Mostrar asociados también."
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
25030 msgid "Display detail for this authority"
25031 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
25036 msgid "Display detail for this biblio"
25037 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
25041 msgid "Display detail for this item"
25042 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
25046 msgid "Display from: "
25047 msgstr "Mostrar desde: "
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25052 msgid "Display height: "
25053 msgstr "Mostrar altura: "
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25057 msgid "Display in OPAC: "
25058 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25062 msgid "Display in patron's brief information: "
25063 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25068 msgid "Display location:"
25069 msgstr "Mostrar ubicación:"
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
25073 msgid "Display member details."
25074 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
25078 msgid "Display only used tags/subfields"
25079 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25084 msgid "Display order"
25085 msgstr "Orden de visualización"
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25089 msgid "Display order:"
25090 msgstr "Orden de visualización:"
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25094 msgid "Display order: "
25095 msgstr "Orden de visualización: "
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
25099 msgid "Display supplier metadata"
25100 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
25104 msgid "Display supplier metadata "
25105 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25109 msgid "Display them"
25110 msgstr "Mostrarlos"
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25114 msgid "Display to: "
25115 msgstr "Mostrar hasta: "
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25120 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25121 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
25123 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
25125 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
25127 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
25129 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25133 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25135 "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25139 msgid "Displaying availability results"
25140 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25149 msgid "Do Space, USA"
25150 msgstr "Do Space, EE.UU."
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25154 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25155 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25160 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25163 "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro "
25164 "existente en su catálogo."
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25168 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25169 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25173 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25174 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25179 msgid "Do not look for matching records"
25180 msgstr "No busca de registros coincidentes"
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25184 msgid "Do not use plugin"
25185 msgstr "No utilizar el complemento"
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25189 msgid "Do not use profile"
25190 msgstr "No utilizar el complemento"
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25194 msgid "Do not use."
25195 msgstr "No utilizar."
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25199 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25200 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25204 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25205 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25209 msgid "Do you want to confirm this order?"
25210 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25215 msgid "Do you want to update it with new values?"
25216 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25220 msgid "Document properties"
25221 msgstr "Propiedades del documento"
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25226 msgid "Document type:"
25227 msgstr "Tipo de documento:"
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25231 msgid "Documentation manager:"
25232 msgstr "Gestor de documentación:"
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25236 msgid "Documentation managers:"
25237 msgstr "Administrador de documentación:"
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25241 msgid "Documentation team:"
25242 msgstr "Equipo de documentación:"
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25257 msgid "Don't allow"
25258 msgstr "No permitir"
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25263 msgid "Don't block "
25264 msgstr "No bloquear "
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25269 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25270 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25274 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25275 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25279 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25281 "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25287 msgid "Don't export fields:"
25288 msgstr "No exporte campos:"
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25292 msgid "Don't export items:"
25293 msgstr "No exportar ítems:"
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25300 msgid "Don't include tax "
25301 msgstr "No incluir impuestos "
25303 #. INPUT type=button
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25315 msgid "DoverNet, USA"
25316 msgstr "DoverNet, EE.UU."
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25328 msgstr "Descargar "
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25332 msgid "Download a "
25333 msgstr "Descargar "
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25339 msgid "Download as CSV"
25340 msgstr "Descargar como CSV"
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25347 msgid "Download as PDF"
25348 msgstr "Descargar como PDF"
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25354 msgid "Download as XML"
25355 msgstr "Descargar como XML"
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25359 msgid "Download cart"
25360 msgstr "Descargar carrito"
25362 #. INPUT type=submit
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25364 msgid "Download configuration"
25365 msgstr "Descargar configuración"
25367 #. INPUT type=submit
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25369 msgid "Download database"
25370 msgstr "Descargar base de datos"
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25374 msgid "Download directory"
25375 msgstr "Directorio de descargas"
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25379 msgid "Download directory: "
25380 msgstr "Directorio de descargas: "
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25384 msgid "Download file of all overdues"
25385 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25389 msgid "Download file of displayed overdues"
25390 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25394 msgid "Download list"
25395 msgstr "Descargar lista"
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25399 msgid "Download list "
25400 msgstr "Descargar lista "
25402 #. INPUT type=submit name=save
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25404 msgid "Download record"
25405 msgstr "Descargar registro"
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25409 msgid "Download records"
25410 msgstr "Descargar registros"
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25414 msgid "Download selected claims"
25415 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25419 msgid "Downloading records, please wait..."
25420 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25424 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25425 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25434 msgid "Draw guide boxes: "
25435 msgstr "Dibujar cajas guía: "
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25439 msgid "Drop an image here"
25440 msgstr "Suelte una imagen aquí"
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25444 msgid "Drop default"
25445 msgstr "Eliminar por defecto"
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25450 msgid "Dublin Core"
25451 msgstr "Dublin Core"
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25455 msgid "Duchesne County Library, USA"
25456 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
25458 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25462 msgstr "Vencimiento %s"
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25481 msgstr "Fecha de vencimiento"
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25485 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25486 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25490 msgid "Due date from: "
25491 msgstr "Vencimiento desde: "
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25495 msgid "Due date to:"
25496 msgstr "Vencimiento hasta: "
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25502 msgstr "Fecha de vencimiento:"
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25507 msgstr "Fecha de vencimiento:"
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25511 msgid "Due dates have been modified! "
25512 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
25514 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25518 msgstr "Vencimiento %s"
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25537 msgid "Duplicate a template:"
25538 msgstr "Duplicar una plantilla:"
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25542 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25543 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25547 msgid "Duplicate budget"
25548 msgstr "Duplicar el presupuesto"
25550 #. %1$s: budget_period_description | html
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25553 msgid "Duplicate budget %s"
25554 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25558 msgid "Duplicate existing orders"
25559 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
25561 #. %1$s: batch_id | html
25562 #. %2$s: duplicate_count | html
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25565 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25566 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25570 msgid "Duplicate orders"
25571 msgstr "Duplicar pedidos"
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25575 msgid "Duplicate patron record?"
25576 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
25578 #. %1$s: batch_id | html
25579 #. %2$s: duplicate_count | html
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25582 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25583 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25588 msgid "Duplicate record suspected"
25589 msgstr "Posible registro duplicado"
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25594 msgid "Duplicate this saved report"
25595 msgstr "Duplicar este informe guardado"
25597 #. For the first occurrence,
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25601 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25603 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25608 msgid "Duplicate warning"
25609 msgstr "Duplicar advertencia"
25611 #. INPUT type=text name=duration
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25616 msgid "Duration (days)"
25617 msgstr "Duración (días)"
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25627 msgid "E-mail order"
25628 msgstr "Correo electrónico de pedido"
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25663 msgid "EDI accounts"
25664 msgstr "Cuentas EDI"
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25668 msgid "EDIFACT message"
25669 msgstr "Mensaje EDIFACT"
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25676 msgid "EDIFACT messages"
25677 msgstr "Mensajes EDIFACT"
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25681 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25682 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25687 msgstr "HABILITADO"
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25696 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25697 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25701 msgid "ERROR - unknown"
25702 msgstr "ERROR - desconocido"
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25729 msgid "EXAMPLE plugin"
25730 msgstr "Complemento EJEMPLO"
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25734 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25735 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25739 msgid "Earliest hold date"
25740 msgstr "Primera fecha de reserva"
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25843 #. For the first occurrence,
25844 #. %1$s: rota.title | html
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25848 msgid "Edit \"%s\""
25849 msgstr "Editar \"%s\""
25851 #. %1$s: itemnumber | html
25852 #. %2$s: IF ( barcode )
25853 #. %3$s: barcode | html
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25857 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25858 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
25860 #. %1$s: spec | html
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25863 msgid "Edit OAI set '%s'"
25864 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25868 msgid "Edit SMTP server"
25869 msgstr "Editar informe SQL"
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25875 msgstr "Editar SQL"
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25879 msgid "Edit SQL report"
25880 msgstr "Editar informe SQL"
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25884 msgid "Edit actions"
25885 msgstr "Editar acciones"
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25890 msgstr "Editar alerta"
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25894 msgid "Edit an existing subscription "
25895 msgstr "Editar una suscripción existente "
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25901 msgid "Edit as new (duplicate)"
25902 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25906 msgid "Edit authorities"
25907 msgstr "Editar autoridades"
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25911 msgid "Edit authority"
25912 msgstr "Editar autoridad"
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25916 msgid "Edit basket"
25917 msgstr "Editar cesta"
25919 #. %1$s: basketname | html
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25922 msgid "Edit basket %s"
25923 msgstr "Editar cesta %s"
25925 #. %1$s: name | html
25926 #. %2$s: basketgroupid | html
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25929 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25930 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
25932 #. %1$s: budget_period_description | html
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25935 msgid "Edit budget %s"
25936 msgstr "Editar presupuesto %s"
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25940 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25941 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25945 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25946 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25950 msgid "Edit collection "
25951 msgstr "Editar colección "
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25955 msgid "Edit course"
25956 msgstr "Editar curso"
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25965 msgid "Edit details"
25966 msgstr "Editar detalles"
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25971 msgstr "Editar campo"
25973 #. %1$s: description | html
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25976 msgid "Edit frequency: %s"
25977 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25982 msgstr "Editar grupo"
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25986 msgid "Edit history"
25987 msgstr "Editar el historial"
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25992 msgstr "Editar imagen"
25994 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25997 msgid "Edit in host"
25998 msgstr "Editar en documento fuente"
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
26004 msgid "Edit internal note"
26005 msgstr "Editar nota interna"
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
26009 msgid "Edit internal note "
26010 msgstr "Editar nota interna "
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
26014 msgid "Edit invoices "
26015 msgstr "Editar ítems "
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26022 msgstr "Editar ítem"
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26031 msgstr "Editar ítems"
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26035 msgid "Edit items "
26036 msgstr "Editar ítems "
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26041 msgid "Edit items in batch"
26042 msgstr "Editar ítems en lote"
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26046 msgid "Edit label template"
26047 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26053 msgstr "Editar lista"
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26058 msgstr "Editar lista "
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26062 msgid "Edit patron image"
26063 msgstr "Editar imagen de usuario"
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26067 msgid "Edit patrons"
26068 msgstr "Editar usuarios"
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26072 msgid "Edit printer profile"
26073 msgstr "Editar el perfil de impresora"
26075 #. %1$s: suggestionid | html
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
26078 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26079 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26083 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26084 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26088 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26089 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26101 msgid "Edit record"
26102 msgstr "Editar registro"
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
26106 msgid "Edit request"
26107 msgstr "Editar solicitud"
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26111 msgid "Edit request "
26112 msgstr "Editar solicitud "
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26118 msgstr "Editar rotación"
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26123 msgid "Edit routing list"
26124 msgstr "Editar lista de circulación"
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26128 msgid "Edit routing list "
26129 msgstr "Editar lista de circulación "
26131 #. %1$s: subscription.routingedit | html
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26134 msgid "Edit routing list (%s)"
26135 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26139 msgid "Edit routing list for "
26140 msgstr "Editar lista de circulación para "
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26145 msgstr "Editar reglas"
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26149 msgid "Edit search"
26150 msgstr "Editar búsqueda"
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26154 msgid "Edit selected serials"
26155 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
26157 #. INPUT type=submit
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26159 msgid "Edit serials"
26160 msgstr "Editar publicación periódica"
26162 #. INPUT type=submit
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26167 msgid "Edit subfields"
26168 msgstr "Editar subcampos"
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26172 msgid "Edit subscription"
26173 msgstr "Editar suscripción"
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26178 msgstr "Editar etiqueta"
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26183 msgid "Edit this holiday"
26184 msgstr "Editar este feriado"
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26188 msgid "Edit vendor"
26189 msgstr "Editar proveedor"
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26195 msgid "Edit vendor note"
26196 msgstr "Editar nota de proveedor"
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26200 msgid "Edit vendor note "
26201 msgstr "Editar nota de proveedor "
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26205 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26206 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26210 msgid "Edit with text editor"
26211 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26215 msgid "Editable in OPAC: "
26216 msgstr "Editable en el OPAC: "
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26220 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26221 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26225 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26226 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26230 msgid "Editing new full record"
26231 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26235 msgid "Editing new record"
26236 msgstr "Editar un nuevo registro"
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26240 msgid "Editing search result"
26241 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26270 msgid "Elasticsearch: "
26271 msgstr "Elasticsearch: "
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26277 msgstr "Correo electrónico"
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26282 msgid "Email address:"
26283 msgstr "Correo electrónico:"
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26289 msgid "Email has been sent."
26290 msgstr "Email ha sido enviado."
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26295 msgid "Email required"
26296 msgstr "Correo electrónico requerido"
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26300 msgid "Email text:"
26301 msgstr "Texto del correo electrónico:"
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26325 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26326 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26331 msgstr "Emoticonos"
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26335 msgid "Emoticons..."
26336 msgstr "Emoticonos..."
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26340 msgid "Empty and close"
26341 msgstr "Vaciar y cerrar"
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26345 msgid "Empty option"
26346 msgstr "Opción vacía"
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26356 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26357 "Mana KB server, and to share your own."
26359 "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el "
26360 "contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26364 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26369 msgid "Enable credit number"
26370 msgstr "Número de alerta SMS"
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26375 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26376 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26378 "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema "
26379 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26387 msgstr "Habilitado"
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26392 msgstr "¿Habilitado?"
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26396 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26403 msgstr "Codificación"
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26407 msgid "Encoding (z3950 can send"
26408 msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26413 msgstr "Codificación: "
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26417 msgid "Encumber while invoice open"
26418 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26422 msgid "Encumber while invoice open? "
26423 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26427 msgid "Encyclopedias "
26428 msgstr "Enciclopedias "
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26438 msgstr "Fecha final"
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26442 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26443 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26452 msgstr "Fecha final:"
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26459 msgstr "Fecha final: "
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26463 msgid "End of date range "
26464 msgstr "Rango final de fecha "
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26468 msgid "End of interval"
26469 msgstr "Final de intervalo"
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26474 msgstr "Administrado en"
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26484 msgid "Enhanced content"
26485 msgstr "Contenido mejorado"
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26490 msgid "Enhanced content settings"
26491 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26495 msgid "Enqueued on"
26496 msgstr "Esperado el"
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26501 msgstr "Inscripción "
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26506 msgstr "Inscrito en "
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26510 msgid "Enroll patrons in clubs "
26511 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26515 msgid "Enrolled patrons"
26516 msgstr "Usuarios inscritos"
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26520 msgid "Enrollment fee"
26521 msgstr "Costo de asociación"
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26526 msgid "Enrollment fee: "
26527 msgstr "Costo de asociación: "
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26531 msgid "Enrollment field"
26532 msgstr "Campo de inscripción"
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26536 msgid "Enrollment fields"
26537 msgstr "Campos de inscripción"
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26541 msgid "Enrollment period"
26542 msgstr "Período de asociación"
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26547 msgid "Enrollment period: "
26548 msgstr "Período de asociación: "
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26553 msgid "Enrollments "
26554 msgstr "Inscripciones "
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26558 msgid "Enrolment period: "
26559 msgstr "Período de inscripción: "
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26564 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26567 "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se "
26568 "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26572 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26574 "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
26575 "incluir cualquier "
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26580 msgid "Enter a list of record numbers"
26581 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26585 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26586 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26590 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26591 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
26593 # Normalización de Insertar a ingresar
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26596 msgid "Enter a personal or organization name."
26597 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26602 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26603 "Example, for a website itemtype : "
26605 "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
26606 "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26610 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26611 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26615 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26617 "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/"
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26622 msgid "Enter any authority field:"
26623 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26627 msgid "Enter any heading:"
26628 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26632 msgid "Enter barcode: "
26633 msgstr "Ingrese código de barras: "
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26638 msgid "Enter biblionumber:"
26639 msgstr "Ingrese biblionumber:"
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26643 msgid "Enter by barcode:"
26644 msgstr "Ingrese por código de barras:"
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26648 msgid "Enter by itemnumber:"
26649 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
26651 # Normalización de Insertar a ingresar
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26654 msgid "Enter club ID or partial name:"
26655 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26659 msgid "Enter cover biblionumber: "
26660 msgstr "Ingrese biblionumber de cubierta: "
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26664 msgid "Enter default values"
26665 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26669 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26670 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26677 msgid "Enter item barcode:"
26678 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26684 msgid "Enter item barcode: "
26685 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26689 msgid "Enter main heading ($a only):"
26690 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26694 msgid "Enter main heading:"
26695 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26699 msgid "Enter multiple card numbers"
26700 msgstr "Ingrese varios números de carné de usuarios"
26702 #. %1$s: name | html
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26705 msgid "Enter parameters for report %s:"
26706 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
26708 # Normalización de Insertar a ingresar
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26716 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26717 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26721 msgid "Enter patron card number:"
26722 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26726 msgid "Enter patron cardnumber: "
26727 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario: "
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26747 msgid "Enter search keywords:"
26748 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
26750 #. INPUT type=text name=q
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26753 msgid "Enter search terms"
26754 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26758 msgid "Enter starting card position: "
26759 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26763 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26764 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26768 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26769 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
26771 #. INPUT type=text name=q
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26786 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26787 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26796 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26798 "La entidad %s (código %s) para el lenguaje %s se ha actualizado "
26799 "correctamente con '%s'"
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26804 msgstr "Fecha de entrada"
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26813 msgid "Enumeration"
26814 msgstr "Enumeración"
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26829 #. %1$s: errno | html
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26837 msgid "Error adding items:"
26838 msgstr "Error agregando ítems:"
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26842 msgid "Error analysis:"
26843 msgstr "Análisis erróneo:"
26845 #. For the first occurrence,
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26850 msgid "Error code 0 not used"
26851 msgstr "Error código 0 no utilizado"
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26855 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26860 msgid "Error downloading the file"
26861 msgstr "Error descargando el archivo"
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26866 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26867 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
26869 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26872 msgid "Error message from Zebra: %s "
26873 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s "
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26877 msgid "Error performing operation"
26878 msgstr "Error al realizar la operación"
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26884 msgid "Error saving item"
26885 msgstr "Error guardando ítem"
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26891 msgid "Error saving items"
26892 msgstr "Error guardando ítems"
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26896 msgid "Error while creating PDF file. "
26897 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26929 #. For the first occurrence,
26930 #. %1$s: decoding_error | html
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26938 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26942 msgstr "Error: %s "
26944 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
26945 #. %2$s: errse.serialseq | html
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26948 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26949 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26953 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26954 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26958 msgid "Error: Required news title missing!"
26959 msgstr "Error: ¡Se requiere título de noticias faltante!"
26961 #. %1$s: msg_add | html
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26964 msgid "Error: Server with id %s not found"
26965 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26969 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26970 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26974 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26975 msgstr "Error:_(Envío de formulario colisión de campo."
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26979 msgid "Error: _(No form element found."
26980 msgstr "Error:_(No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26984 msgid "Error: no field value specified."
26985 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
26987 #. For the first occurrence,
26988 #. %1$s: name | html
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26992 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26993 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26997 msgid "Errors occurred:"
26998 msgstr "Errores ocurridos:"
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27002 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27003 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
27008 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27009 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27011 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás "
27012 "Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27016 msgid "Espace\\Temps"
27017 msgstr "Espacio\\Tiempo"
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
27022 msgstr "Costo estimado"
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
27026 msgid "Estimated cost per unit "
27027 msgstr "Costo estimado por unidad "
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
27032 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27037 msgid "Estimated delivery date"
27038 msgstr "Fecha estimada de entrega"
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27042 msgid "Estimated delivery date from: "
27043 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27047 msgid "Estimated delivery date:"
27048 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
27052 msgid "Estimated priority:"
27053 msgstr "Prioridad estimada:"
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27084 msgid "Everything went okay. Update done."
27085 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27090 msgstr "Exactamente en"
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27095 msgid "Example: 5.00"
27096 msgstr "Ejemplo: 5.00"
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27101 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27104 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27109 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27110 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
27114 msgid "Exceeded max holds per record"
27115 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27124 msgid "Exception: %s"
27125 msgstr "Excepción: %s"
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27130 msgstr "Excepciones"
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27134 msgid "Exclude from local holds priority"
27135 msgstr "Del grupo de reserva local"
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27141 msgid "Exclude from local holds priority:"
27142 msgstr "Del grupo de reserva local:"
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27146 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27147 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27151 msgid "Execute SQL reports "
27152 msgstr "Ejecutar informes SQL "
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27156 msgid "Execute overdue items report "
27157 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27161 msgid "Existing SQL"
27162 msgstr "SQL existente"
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27166 msgid "Existing holds"
27167 msgstr "Reservas existentes"
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27174 msgstr "Expandir todo"
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27186 msgid "Expected on"
27187 msgstr "Esperado el"
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27196 msgstr "Vencimiento"
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27205 msgid "Expiration date"
27206 msgstr "Fecha de vencimiento"
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27213 msgid "Expiration date: "
27214 msgstr "Fecha de vencimiento: "
27216 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27219 msgid "Expiration date: %s"
27220 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27228 msgid "Expiration:"
27229 msgstr "Vencimiento:"
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27233 msgid "Expiration: "
27234 msgstr "Vencimiento: "
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27243 msgid "Expired? / Closed?"
27244 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27249 msgid "Expires before:"
27250 msgstr "Vence antes de:"
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27263 msgid "Expiring before:"
27264 msgstr "Vence antes de:"
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27270 msgid "Expiry date"
27271 msgstr "Fecha de vencimiento"
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27275 msgid "Explanation"
27276 msgstr "Explicación"
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27280 msgid "Explanation: "
27281 msgstr "Explicación: "
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27319 #. %1$s: loo.frameworktext | html
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27322 msgid "Export %s framework"
27323 msgstr "Exportar %s plantilla"
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27327 msgid "Export Labels"
27328 msgstr "Exportar etiquetas"
27330 #. For the first occurrence,
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27333 msgid "Export all results to"
27334 msgstr "Exportar todos los resultados a"
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27340 msgid "Export as CSV"
27341 msgstr "Exportar como CSV"
27343 #. INPUT type=submit
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27345 msgid "Export as PDF"
27346 msgstr "Exportar como PDF"
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27351 msgid "Export authority records"
27352 msgstr "Exportar registros de autoridad"
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27356 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27357 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27362 msgid "Export bibliographic records"
27363 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27367 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27368 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27372 msgid "Export card batch"
27373 msgstr "Exportar lote de carnés"
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27377 msgid "Export checkouts using format:"
27378 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27382 msgid "Export configuration"
27383 msgstr "Exportar configuración"
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27388 msgid "Export data"
27389 msgstr "Exportar datos"
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27393 msgid "Export database"
27394 msgstr "Exportar base de datos"
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27398 msgid "Export default framework"
27399 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27405 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27408 "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo "
27409 "de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
27411 #. INPUT type=button
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27413 msgid "Export from patron list"
27414 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27418 msgid "Export full batch"
27419 msgstr "Exportar lote completo"
27421 #. For the first occurrence,
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27424 msgid "Export labels"
27425 msgstr "Exportar etiquetas"
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27429 msgid "Export or print"
27430 msgstr "Exportar o imprimir"
27432 #. For the first occurrence,
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27436 msgid "Export patron cards"
27437 msgstr "Exportar carnés de usuario"
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27441 msgid "Export patron cards from list"
27442 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27446 msgid "Export selected"
27447 msgstr "Exportar selección"
27449 #. INPUT type=button
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27451 msgid "Export selected batches"
27452 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27456 msgid "Export selected card(s)"
27457 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27462 msgid "Export selected items"
27463 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27467 msgid "Export selected results (%s) to"
27468 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27472 msgid "Export single batch"
27473 msgstr "Exportar lote único"
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27477 msgid "Export single card"
27478 msgstr "Exportar carné único"
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27482 msgid "Export this basket group as CSV"
27483 msgstr "Exportar este grupo de cesta como CSV"
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27487 msgid "Export to CSV file: "
27488 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27493 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27494 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27499 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27500 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27505 msgid "Export today's checked in barcodes"
27506 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27510 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27511 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27515 msgid "Extended Latin"
27516 msgstr "Latín extendido"
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27520 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27521 msgstr "Atributos de usuarios"
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27535 msgid "Facet order"
27536 msgstr "Orden de las facetas"
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27543 #. For the first occurrence,
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27555 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27557 "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía "
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27562 msgid "Failed to add item with barcode "
27563 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
27565 #. %1$s: error_info | html
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27568 msgid "Failed to add mapping for %s"
27569 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27573 msgid "Failed to add scheduled task"
27574 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27578 msgid "Failed to apply different matching rule"
27579 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
27581 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
27582 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27585 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27586 msgstr "No se puede aprobar el término (%s). %s"
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27590 msgid "Failed to change framework"
27591 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
27593 #. %1$s: selected_count | html
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27596 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27597 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
27599 #. %1$s: selected_count | html
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27602 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27603 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
27605 #. For the first occurrence,
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27608 msgid "Failed to create macro: "
27609 msgstr "Fallo al crear macro: "
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27613 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27614 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27618 msgid "Failed to delete field."
27619 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27623 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27624 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({ 0 }"
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27628 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27629 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({0}"
27631 #. For the first occurrence,
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27634 msgid "Failed to load macros: "
27635 msgstr "Fallo al cargar macros: "
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27639 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27640 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({ 0 }"
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27644 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27645 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({0}"
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27649 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27650 msgstr "Error al cargar el plugin: _({ 0 } desde la url { 1 }"
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27654 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27655 msgstr "Error al cargar el plugin: _({0} desde la url {1}"
27657 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
27658 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
27659 #. %3$s: message_loo.approver | html
27660 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27664 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27665 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27667 "No se pudo rechazar el término (%s). %sNo existe coincidencia para el "
27668 "usuario (%s). Filtros requieren borrowernumber (sin nombre). %s"
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27672 msgid "Failed to remove item with barcode "
27673 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27677 msgid "Failed to run macro:"
27678 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27682 msgid "Failed to save macro: "
27683 msgstr "Fallo al guardar macro: "
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27687 msgid "Failed to transfer collection"
27688 msgstr "Error al transferir a colección"
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27692 msgid "Failed to unzip archive."
27693 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27697 msgid "Failed to update field."
27698 msgstr "Error al actualizar campo."
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27702 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27703 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({ 0 }"
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27707 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27708 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({0}"
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27717 msgid "FamFamFam Site"
27718 msgstr "Sitio FamFamFam"
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27722 msgid "Famfamfam iconset"
27723 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27727 msgid "Fargo Public Library, USA"
27728 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27732 msgid "Farmington Public Library, USA"
27733 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27738 msgid "Fast cataloging"
27739 msgstr "Catalogación rápida"
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27743 msgid "Fast cataloging "
27744 msgstr "Catalogación rápida "
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27769 msgstr "Características"
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27773 msgid "Features enabled"
27774 msgstr "Características habilitadas"
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27784 msgstr "Realimentación:"
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27789 msgstr "Tarifa pagada"
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27806 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27807 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27811 msgid "Fetch all data for chart"
27812 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27816 msgid "Fewer options"
27817 msgstr "Menos opciones"
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27833 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27835 "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
27837 #. For the first occurrence,
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27841 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27842 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27864 msgid "Field autofilled by plugin"
27865 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27869 msgid "Field separator: "
27870 msgstr "Separador del campo: "
27872 #. %1$s: field_added.label | html
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27875 msgid "Field successfully added: %s "
27876 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27880 msgid "Field successfully deleted. "
27881 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
27883 #. %1$s: field_updated.label | html
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27886 msgid "Field successfully updated: %s "
27887 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27891 msgid "Field to use for record matching"
27892 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27896 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27897 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27902 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27903 "location_description and permanent_location_description show description "
27906 "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
27907 "ccode_description, location_description y permanent_location_description "
27908 "muestran la descripción en lugar del código."
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27912 msgid "Fields to display in report:"
27913 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27917 msgid "Fields to print"
27918 msgstr "Campos para imprimir"
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27927 msgid "File Not Found!"
27928 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
27930 #. For the first occurrence,
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27935 msgid "File already exists"
27936 msgstr "El archivo ya existe"
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27941 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27942 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27945 "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta "
27946 "lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de "
27947 "archivos aceptados: .txt y .csv)"
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27952 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27953 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27954 "accepted: .csv and .txt)"
27956 "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por "
27957 "línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros "
27958 "parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27962 msgid "File could not be created. Check permissions."
27963 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27967 msgid "File could not be read."
27968 msgstr "El archivo no pudo leerse."
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27973 msgid "File format: "
27974 msgstr "Formato de archivo: "
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27978 msgid "File has been deleted."
27979 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27983 msgid "File is not readable"
27984 msgstr "El archivo no es legible"
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27991 msgstr "Nombre de archivo"
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27998 msgstr "Nombre de archivo:"
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
28002 msgid "File or upload record could not be deleted."
28003 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28007 msgid "File read cancelled"
28008 msgstr "Lectura del archivo abortada"
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
28013 msgstr "Tipo de archivo"
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28032 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28036 msgstr "Archivo: %s"
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
28041 msgid "FileSaver library"
28042 msgstr "Biblioteca FileSaver"
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
28048 msgstr "Nombre de archivo"
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28059 msgid "Files attached to invoice"
28060 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28065 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28066 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28068 "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no "
28069 "se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del "
28070 "sistema para agregar esta opción."
28072 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28075 msgid "Files for %s"
28076 msgstr "Archivos para %s"
28078 #. %1$s: invoicenumber | html
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28081 msgid "Files for invoice: %s"
28082 msgstr "Archivos para la factura: %s"
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28086 msgid "Filing routine: "
28087 msgstr "Rutina se alfabetización: "
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28091 msgid "Filing rule"
28092 msgstr "Regla de ordenación"
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28096 msgid "Filing rule code missing"
28097 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28102 msgid "Filing rule code: "
28103 msgstr "Código de regla de ordenación: "
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28107 msgid "Filing rule: "
28108 msgstr "Regla de ordenación: "
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28112 msgid "Filmographies"
28113 msgstr "Filmografías"
28115 #. INPUT type=submit
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28137 msgid "Filter barcode"
28138 msgstr "Filtrar código de barras"
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28142 msgid "Filter by library"
28143 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28147 msgid "Filter by: "
28148 msgstr "Filtrar por: "
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28152 msgid "Filter layouts"
28153 msgstr "Filtrar diseños"
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28157 msgid "Filter location"
28158 msgstr "Ubicación del filtro"
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28163 msgstr "Filtrado en:"
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28167 msgid "Filter paid transactions"
28168 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28172 msgid "Filter partner libraries:"
28173 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28178 msgid "Filter results:"
28179 msgstr "Resultados del filtro:"
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28183 msgid "Filter system credit types"
28184 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28188 msgid "Filter system debit types"
28189 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28198 msgid "Filtered by: "
28199 msgstr "Filtrado por: "
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28212 msgid "Filtered on:"
28213 msgstr "Filtrado en:"
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28236 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28237 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28241 msgid "Find and replace"
28242 msgstr "Buscar y reemplazar"
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28246 msgid "Find and replace..."
28247 msgstr "Buscar y reemplazar…"
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28251 msgid "Find another patron?"
28252 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28256 msgid "Find whole words only"
28257 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28268 msgid "Fine amount"
28269 msgstr "Monto de la multa"
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28273 msgid "Fine amount: "
28274 msgstr "Monto de la multa: "
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28279 msgid "Fine charging interval"
28280 msgstr "Intervalo de costo de multa"
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28285 msgid "Fine grace period"
28286 msgstr "Período de gracia de multas"
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28295 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28297 "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28301 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28302 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
28304 #. INPUT type=submit name=submit
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28313 msgid "Finish enrollment"
28314 msgstr "Finalizar la inscripción"
28316 #. INPUT type=submit
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28318 msgid "Finish receiving"
28319 msgstr "Completar recepción"
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28330 msgid "First arrival:"
28331 msgstr "Primera llegada:"
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28335 msgid "First indicator default value: "
28336 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28340 msgid "First issue publication date:"
28341 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28345 msgid "First issue publication date: "
28346 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28360 msgid "First name: "
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28365 msgid "First patron"
28366 msgstr "Primer usuario"
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28370 msgid "First publication date is not defined"
28371 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28385 msgid "Flip horizontally"
28386 msgstr "Voltear horizontalmente"
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28390 msgid "Flip vertically"
28391 msgstr "Voltear verticalmente"
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28400 #. %1$s: register.starting_float | $Price
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28404 msgstr "Flotante: %s"
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28408 msgid "Focus to contextual toolbar"
28409 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28413 msgid "Focus to element path"
28414 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28418 msgid "Focus to menubar"
28419 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28423 msgid "Focus to toolbar"
28424 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28429 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28430 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28436 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28437 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28443 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28444 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28450 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28451 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28457 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28458 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28464 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28465 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28471 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28472 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28476 msgid "Following required fields are missing:"
28477 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28481 msgid "Following required subfields are missing:"
28482 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28487 msgid "Font Awesome"
28488 msgstr "Fuente Awesome"
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28493 msgid "Font Face Observer"
28494 msgstr "Font Face Observer"
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28499 msgstr "Tamaños de fuente"
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28506 msgid "Font size: "
28507 msgstr "Tamaño de fuente: "
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28524 msgid "Food and Drink"
28525 msgstr "Comida y Bebida"
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28530 msgstr "Pie de página"
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28534 msgid "For all collection codes: "
28535 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28539 msgid "For all item types: "
28540 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28545 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28546 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28548 "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las "
28549 "siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28554 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28555 "syntax to generate the CSV file."
28557 "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de "
28558 "Template Toolkit para generar al archivo CSV."
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28562 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28564 "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28569 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28570 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28572 "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de "
28573 "las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y "
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28578 msgid "For the selected operations: "
28579 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28584 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28585 "patron's category. "
28587 "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
28588 "independientemente de las categorías de usuarios. "
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28593 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28594 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28596 "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un "
28597 "usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28608 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28609 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28621 #. %1$s: holdforclub_name | html
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28625 msgstr "Olvidar %s"
28627 #. %1$s: holdfor_firstname | html
28628 #. %2$s: holdfor_surname | html
28629 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28632 msgid "Forget %s %s (%s)"
28633 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28637 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28638 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28642 msgid "Forgive fines on return:"
28643 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28647 msgid "Forgive overdue charges"
28648 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
28650 #. For the first occurrence,
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28660 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28661 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28691 msgid "Formatting:"
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28696 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
28697 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28703 msgid "Framework code"
28704 msgstr "Código de hoja de trabajo"
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28709 msgid "Framework code: "
28710 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28715 msgid "Framework description"
28716 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28720 msgid "Français (French) "
28721 msgstr "Français (Francés) "
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28731 msgid "French terms of relations"
28732 msgstr "Términos de relaciones franceses"
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28737 msgid "Frequencies"
28738 msgstr "Periodicidades"
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28743 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28744 "housebound tab in the patron account in staff."
28746 "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas "
28747 "en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la intranet."
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28753 msgstr "Frecuencia"
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28757 msgid "Frequency is not defined"
28758 msgstr "La frecuencia no está definida"
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28766 msgstr "Frecuencia:"
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28771 msgid "Frequency: "
28772 msgstr "Periodicidad: "
28774 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
28775 #. %2$s: IF subscription.numberlength
28776 #. %3$s: subscription.numberlength | html
28778 #. %5$s: IF subscription.weeklength
28779 #. %6$s: subscription.weeklength | html
28781 #. %8$s: IF subscription.monthlength
28782 #. %9$s: subscription.monthlength | html
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28787 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28790 "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s "
28791 "%sNúmero de meses: %s%s "
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28835 msgstr "Desde \\ Hasta"
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28839 msgid "From a new (empty) record"
28840 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28844 msgid "From a new file"
28845 msgstr "De un nuevo archivo"
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28849 msgid "From a staged file"
28850 msgstr "De un archivo MARC preparado"
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28854 msgid "From a subscription"
28855 msgstr "Desde una suscripción"
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28859 msgid "From a suggestion"
28860 msgstr "Desde una sugerencia"
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28864 msgid "From an existing record: "
28865 msgstr "De un registro existente: "
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28869 msgid "From an external source"
28870 msgstr "De una fuente externa"
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28875 msgid "From any library"
28876 msgstr "De cualquier biblioteca"
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28880 msgid "From any library:"
28881 msgstr "De cualquier biblioteca:"
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28885 msgid "From authid: "
28886 msgstr "Desde authid: "
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28890 msgid "From biblionumber: "
28891 msgstr "Desde biblionumber: "
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28895 msgid "From call number:"
28896 msgstr "Desde signatura topográfica:"
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28902 msgstr "Desde fecha:"
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28906 msgid "From existing orders (copy)"
28907 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28912 msgid "From home library"
28913 msgstr "De la biblioteca de origen"
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28917 msgid "From home library:"
28918 msgstr "De la biblioteca de origen:"
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28922 msgid "From item call number: "
28923 msgstr "Desde signatura: "
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28928 msgid "From local hold group"
28929 msgstr "Del grupo de reserva local"
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28933 msgid "From local hold group:"
28934 msgstr "Del grupo de reserva local:"
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28938 msgid "From titles with highest hold ratios"
28939 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28943 msgid "From vendor: "
28944 msgstr "Del proveedor: "
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28972 msgstr "Pantalla completa"
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28977 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28980 "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC "
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
29006 msgstr "ID de fondo"
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
29010 msgid "Fund amount:"
29011 msgstr "Monto del fondo:"
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
29018 msgstr "Código del fondo"
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29023 msgid "Fund code: "
29024 msgstr "Código del fondo: "
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
29028 msgid "Fund filters"
29029 msgstr "Filtros del fondo"
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29033 msgid "Fund list of budget "
29034 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29038 msgid "Fund locked"
29039 msgstr "Fondo bloqueado"
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29047 msgstr "Nombre del fondo"
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29051 msgid "Fund name: "
29052 msgstr "Nombre del fondo: "
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29056 msgid "Fund parent: "
29057 msgstr "Fondo padre: "
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29061 msgid "Fund remaining"
29062 msgstr "Fondo remanente"
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29066 msgid "Fund search"
29067 msgstr "Búsqueda de fondos"
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29072 msgstr "Fondo total"
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29091 #. For the first occurrence,
29092 #. %1$s: fund_code | html
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29111 msgid "GPL License"
29112 msgstr "Licencia GPL"
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29135 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29136 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29146 msgid "Gap between columns:"
29147 msgstr "Espacio entre columnas:"
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29152 msgid "Gap between rows:"
29153 msgstr "Espacio entre filas:"
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29157 msgid "Geauga County Public Library"
29158 msgstr "Geauga County Public Library"
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29183 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29184 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29186 "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento "
29187 "de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del "
29188 "informe de existencias."
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29192 msgid "General holdings: completeness designator"
29193 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29198 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29199 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29201 "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la "
29202 "política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29206 msgid "General holdings: type of unit designator"
29207 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29211 msgid "General settings"
29212 msgstr "Configuración general"
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29217 msgid "Generate EDIFACT order"
29218 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29222 msgid "Generate a new client id/key pair"
29223 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29227 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29228 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29232 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29233 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
29235 #. INPUT type=submit name=discharge
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29237 msgid "Generate discharge"
29238 msgstr "Generar liberación de la deuda"
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29242 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29243 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29247 msgid "Generate new client id/secret pair"
29248 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
29250 #. INPUT type=button
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29252 msgid "Generate next"
29253 msgstr "Generar siguiente"
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29258 msgid "Geolocation: "
29259 msgstr "Geolocalización: "
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29264 msgid "Gestion des index MACLES"
29265 msgstr "Gestión del índice MACLES"
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29269 msgid "Get Firefox add-on"
29270 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29274 msgid "Get desktop application"
29275 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29279 msgid "Get help on current subfield"
29280 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29289 msgid "Global system preferences"
29290 msgstr "Preferencias globales del sistema"
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29294 msgid "Glyphicons Free"
29295 msgstr "Glyphicons Free"
29297 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29323 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29324 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29329 msgid "Go to advanced search"
29330 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29334 msgid "Go to item details"
29335 msgstr "Ir a detalles de ítem"
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29339 msgid "Go to item search"
29340 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29346 msgid "Go to page : "
29347 msgstr "Ir a página: "
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29351 msgid "Go to receipt page"
29352 msgstr "Ir a la página de recepción"
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29356 msgid "Go to record detail page"
29357 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29363 msgstr "Ir a página: "
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29377 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29378 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29383 msgid "Gone no address"
29384 msgstr "Sin dirección"
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29388 msgid "Gone no address flag"
29389 msgstr "Indicador, Sin dirección"
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29393 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29394 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29400 msgstr "Gubernamental"
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29405 msgid "Grace period:"
29406 msgstr "Período de gracia:"
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29427 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29428 "category 'PA_CLASS')"
29430 "Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de "
29431 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
29433 #. INPUT type=text name=group
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29436 msgstr "Código de grupo"
29438 #. INPUT type=text name=groupdesc
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29441 msgstr "Nombre de grupo"
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29460 msgid "Groups of libraries: "
29461 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29466 msgid "Guarantees:"
29467 msgstr "Tutelados:"
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29471 msgid "Guarantor ID"
29472 msgstr "ID del garante"
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29476 msgid "Guarantor can view checkouts"
29477 msgstr "El garante puede ver préstamos"
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29481 msgid "Guarantor firstname"
29482 msgstr "Nombre del garante"
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29486 msgid "Guarantor relationship"
29487 msgstr "Relación con el garante"
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29491 msgid "Guarantor surname"
29492 msgstr "Apellido del garante"
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29496 msgid "Guarantor title"
29497 msgstr "Título del garante"
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29510 msgid "Guarantors:"
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29516 msgstr "Caja guía:"
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29520 msgid "Guide grid:"
29521 msgstr "Cuadrícula guía:"
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29528 msgid "Guided reports"
29529 msgstr "Informes guiados"
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29535 msgid "Guided reports wizard"
29536 msgstr "Asistente de informes guiados"
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29541 msgstr "Alineación H"
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29556 msgid "HTML message:"
29557 msgstr "Mensaje HTML:"
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29561 msgid "Halland County Library, Sweden"
29562 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29571 msgid "Handy Shortcuts"
29572 msgstr "Atajos útiles"
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29577 msgid "Hard due date"
29578 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
29580 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29583 msgid "Hard due date %s:"
29584 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29588 msgid "Hard due date: "
29589 msgstr "Vencimiento estricto: "
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29593 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29594 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29603 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29604 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29609 msgstr "Encabezado"
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29614 msgstr "Encabezado 1"
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29619 msgstr "Encabezado 2"
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29624 msgstr "Encabezado 3"
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29629 msgstr "Encabezado 4"
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29634 msgstr "Encabezado 5"
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29639 msgstr "Encabezado 6"
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29643 msgid "Header cell"
29644 msgstr "Encabezado de la celda"
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29648 msgid "Header row could not be parsed"
29649 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29654 msgstr "Encabezados"
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29659 msgstr "Encabezamiento"
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29664 msgstr "Encabezado 1"
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29669 msgstr "Encabezado 2"
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29674 msgstr "Encabezado 3"
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29679 msgstr "Encabezado 4"
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29684 msgstr "Encabezado 5"
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29689 msgstr "Encabezado 6"
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29702 msgid "Heading A-Z"
29703 msgstr "Encabezamiento A-Z"
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29716 msgid "Heading Z-A"
29717 msgstr "Encabezamiento Z-A"
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29722 msgid "Heading type"
29723 msgstr "Encabezado 1"
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29728 msgstr "Encabezados"
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29745 msgstr "Ayuda de entrada"
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29749 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29750 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
29752 #. %1$s: shelfname | $raw
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29755 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29756 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29766 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29768 "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29773 msgid "Hidden by default"
29774 msgstr "Oculto por defecto"
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29779 msgstr "Ocultar MARC"
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29783 msgid "Hide SQL code"
29784 msgstr "Ocultar el código SQL"
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29788 msgid "Hide advanced pattern"
29789 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29796 msgstr "Ocultar todo"
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29802 msgid "Hide all columns"
29803 msgstr "Ocultar toda las columnas"
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29807 msgid "Hide already received orders"
29808 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29813 msgstr "Ocultar gráfico"
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29817 msgid "Hide closed"
29818 msgstr "Ocultar cerrado"
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29822 msgid "Hide default value fields"
29823 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29827 msgid "Hide details"
29828 msgstr "Ocultar detalles"
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29832 msgid "Hide in OPAC"
29833 msgstr "Ocultar en el OPAC"
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29837 msgid "Hide in OPAC: "
29838 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29843 msgid "Hide inactive budgets"
29844 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29849 msgstr "Ocultar nuevo"
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29853 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29855 "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste "
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29861 msgstr "Ocultar lo ya visto"
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29865 msgid "Hide viewed"
29866 msgstr "Ocultar visto"
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29870 msgid "Hide window"
29871 msgstr "Ocultar ventana"
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29875 msgid "High demand item. "
29876 msgstr "Ítem en gran demanda. "
29878 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
29879 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29882 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29884 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
29886 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
29887 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29891 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29894 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). "
29895 "¿Prestar de todas formas?"
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29899 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29900 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29910 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29911 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29912 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29914 "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica "
29915 "manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar "
29916 "el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el "
29917 "futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de "
29918 "forma automática."
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29937 msgid "History OPAC note:"
29938 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29942 msgid "History end date:"
29943 msgstr "Fecha final del historial:"
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29947 msgid "History staff note:"
29948 msgstr "Nota de historial administrativo:"
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29952 msgid "History start date:"
29953 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29957 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29958 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29970 msgstr "Reservar el"
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29978 msgstr "Fecha de reserva"
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29983 msgid "Hold details"
29984 msgstr "Detalles de la reserva"
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29988 msgid "Hold expires on date:"
29989 msgstr "La reserva expira el día:"
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29994 msgstr "Costo de reserva"
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
30000 msgstr "Costo de reserva: "
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
30004 msgid "Hold filled for:"
30005 msgstr "Reserva llenada por:"
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
30012 msgstr "Reservado por:"
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
30016 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30017 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
30019 #. %1$s: nextreservtitle | html
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
30022 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30023 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30027 msgid "Hold found: "
30028 msgstr "Reserva encontrada: "
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
30032 msgid "Hold must be record level "
30033 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
30037 msgid "Hold next available item "
30038 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30043 msgid "Hold pickup library match"
30044 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30048 msgid "Hold placed by : "
30049 msgstr "Reserva hecha por: "
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30054 msgid "Hold policy"
30055 msgstr "Política de reserva"
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30060 msgstr "Tasa de reservas"
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30064 msgid "Hold ratio:"
30065 msgstr "Tasa de reserva:"
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30070 msgid "Hold ratios"
30071 msgstr "Proporción de reservas"
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30075 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30076 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
30080 msgid "Hold starts on date:"
30081 msgstr "La reserva comienza el día:"
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30085 msgid "Hold status "
30086 msgstr "Estado de reserva "
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30091 msgid "Holding libraries"
30092 msgstr "Bibliotecas depositarias"
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30103 msgid "Holding library"
30104 msgstr "Biblioteca depositaria"
30106 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30110 msgid "Holding library:"
30111 msgstr "Biblioteca depositaria:"
30113 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
30116 msgid "Holdings (%s)"
30117 msgstr "Existencias (%s)"
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30122 msgstr "Existencias:"
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30142 #. For the first occurrence,
30143 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30148 msgstr "Reservas (%s)"
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30153 msgid "Holds allowed (daily)"
30154 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30158 msgid "Holds allowed (daily): "
30159 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30164 msgid "Holds allowed (total)"
30165 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30169 msgid "Holds allowed (total): "
30170 msgstr "Reservas permitidas (total):"
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30176 msgid "Holds awaiting pickup"
30177 msgstr "Reservas en espera de retiro"
30179 #. %1$s: show_date | $KohaDates
30180 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30183 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30184 msgstr "Reservas en espera de retiro para su biblioteca en: %s %s "
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30189 msgid "Holds history"
30190 msgstr "Historial de reservas"
30192 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30195 msgid "Holds history for %s"
30196 msgstr "Historial de reservas de %s"
30198 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30201 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30203 "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30209 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30210 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30215 msgid "Holds on this record: %s"
30216 msgstr "Reservas en este registro: %s"
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30221 msgid "Holds per record (count)"
30222 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30226 msgid "Holds per record (count): "
30227 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30234 msgid "Holds queue"
30235 msgstr "Cola de reservas"
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30241 msgid "Holds statistics"
30242 msgstr "Estadísticas de reservas"
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30246 msgid "Holds to place (count)"
30247 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30252 msgid "Holds to pull"
30253 msgstr "Reservas a preparar"
30255 #. %1$s: from | $KohaDates
30256 #. %2$s: to | $KohaDates
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30259 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30260 msgstr "Reservas a preparar realizadas entre %s y %s"
30262 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
30263 #. %2$s: overcount | html
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30266 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30267 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30271 msgid "Holds waiting:"
30272 msgstr "Reservas en espera:"
30274 #. %1$s: reservecount | html
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30277 msgid "Holds waiting: %s"
30278 msgstr "Reservas en espera: %s"
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30288 msgid "Holiday exception"
30289 msgstr "Excepción por feriado"
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30293 msgid "Holiday only on this day"
30294 msgstr "Feriado sólo en este día"
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30298 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30299 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30303 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30304 msgstr "El feriado se repite todos los años"
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30309 msgid "Holiday repeating weekly"
30310 msgstr "Feriado de repetición semanal"
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30315 msgid "Holiday repeating yearly"
30316 msgstr "Feriado de repetición anual"
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30320 msgid "Holidays on a range"
30321 msgstr "Feriados en un rango"
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30325 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30326 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30606 msgid "Home libraries"
30607 msgstr "Bibliotecas de origen"
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30635 msgid "Home library"
30636 msgstr "Biblioteca de origen"
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30640 msgid "Home library (branchcode)"
30641 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30645 msgid "Home library unknown."
30646 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30652 msgid "Home library:"
30653 msgstr "Biblioteca de origen:"
30655 #. For the first occurrence,
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30660 msgid "Home library: %s"
30661 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30665 msgid "Horizontal bar:"
30666 msgstr "Barra horizontal:"
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30670 msgid "Horizontal line"
30671 msgstr "Línea horizontal"
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30675 msgid "Horizontal space"
30676 msgstr "Espacio horizontal"
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30683 msgid "Horizontal: "
30684 msgstr "Horizontal: "
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30688 msgid "Horowhenua Library Trust"
30689 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30697 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30700 msgid "Host records"
30701 msgstr "Registros documentos fuente"
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30711 msgid "Hostname/Port"
30712 msgstr "Hostname/puerto"
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30717 msgstr "Nombre del host: "
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30721 msgid "Hotchkiss School, USA"
30722 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30732 msgid "Hourly rental charge"
30733 msgstr "Costo de alquiler por hora"
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30737 msgid "Hourly rental charge:"
30738 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30742 msgid "Hourly rental charge: "
30743 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30747 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30748 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30763 msgstr "Préstamo domiciliar"
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30767 msgid "Housebound details"
30768 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
30770 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30773 msgid "Housebound details for %s"
30774 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30780 msgid "Housebound roles"
30781 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30785 msgid "How many issues do you want to receive?"
30786 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30790 msgid "How should patrons be deleted?"
30791 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30795 msgid "How to process items: "
30796 msgstr "Como procesar los ítems: "
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30800 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30801 msgstr "Hrvatski (Croata)"
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30812 msgstr "Texto gigante"
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30816 msgid "I encountered some problems."
30817 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30821 msgid "I received this from you:"
30822 msgstr "He recibido esto de usted:"
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30826 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30827 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30852 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30853 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30857 msgid "ILL request log"
30858 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30862 msgid "ILL request log "
30863 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30869 msgid "ILL requests"
30870 msgstr "Solicitudes de PIB"
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30875 msgid "ILL requests history"
30876 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30880 msgid "ILL requests:"
30881 msgstr "Solicitudes de PIB"
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30885 msgid "ILL staff email: "
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30890 msgid "IM_notification.ogg"
30891 msgstr "IM_notification.ogg"
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30895 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30896 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30910 msgid "IP address has changed, please log in again "
30911 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30915 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30916 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30949 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30950 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30955 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30956 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30960 msgid "ISBN, author or title:"
30961 msgstr "ISBN, autor o título:"
30963 #. %1$s: isbneanissn | html
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30966 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30967 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30991 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30997 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
30998 #. %2$s: isbn | $raw
30999 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31004 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31005 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
31014 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31015 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
31025 msgstr "ISO 8859-1"
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31029 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31030 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31035 msgstr "Código ISO"
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31040 msgstr "Código ISO: "
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31096 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31097 "dots, colons or underscores."
31099 "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, "
31100 "guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31115 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31116 "new one or overwrite the old one."
31118 "Si existe en la tabla el número de carné, puede elegir ignorar el nuevo o "
31119 "sobreescribir el viejo."
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31124 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31125 "on this template from the public catalog."
31127 "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden "
31128 "inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31134 msgid "If all unavailable"
31135 msgstr "Si todo no está disponible"
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31139 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31140 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31146 msgid "If any unavailable"
31147 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31152 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
31153 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31154 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31156 "Si está seleccionado, el atributo será un identificador único -- si un valor "
31157 "se le da a un registro de usuario, el mismo valor no puede ser asignado a un "
31158 "registro diferente --. Este parámetro no puede ser cambiado una vez se haya "
31159 "definido el atributo."
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31164 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31165 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31167 "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la "
31168 "bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán "
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31174 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31175 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31176 "days until due, directly."
31178 "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para "
31179 "excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función "
31180 "del número de días hasta el vencimiento, directamente."
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31185 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31186 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31187 "hours until due, directly."
31189 "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para "
31190 "excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función "
31191 "del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31195 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31197 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31203 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31206 "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la "
31207 "búsqueda avanzada del OPAC."
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31212 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31215 "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, "
31216 "automáticamente, compartidas con Mana KB."
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31221 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31222 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31224 "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
31225 "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
31226 "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31231 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31232 "already exists for a library, no change is made."
31234 "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el "
31235 "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31240 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31243 "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-"
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31249 msgid "If empty, English is used"
31250 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31255 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31257 "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos "
31258 "serán eliminados."
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31263 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31264 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31265 "and a colon should precede each value. For example: "
31267 "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe "
31268 "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
31269 "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31274 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31275 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31280 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31283 "Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
31284 "MARCOrgCode. Puede obtener su código de "
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31288 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31289 msgstr "Si no, haga clic aquí para comenzar el proceso de integración."
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31294 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31295 "with a valid email address."
31297 "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito "
31298 "por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31303 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31304 "this club template."
31306 "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán "
31307 "modificar esta plantilla del club."
31309 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31310 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31314 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31315 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31316 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31318 "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema "
31319 "'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su "
31320 "sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31325 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31326 "policies can be overridden by your circulation staff."
31328 "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, "
31329 "estas políticas pueden ser omitidas por su personal de circulación."
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31334 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31335 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31338 "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja "
31339 "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para "
31340 "un dado tipo de ítem. "
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31345 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31346 "you can check corresponding boxes below. "
31348 "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se "
31349 "publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31353 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31354 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
31356 #. For the first occurrence,
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31361 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31363 "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la "
31364 "barra de herramientas"
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31369 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31370 "entries or a blank page"
31372 "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar "
31373 "en perder entradas o una página en blanco"
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31377 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31378 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31383 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31384 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31386 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
31387 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
31388 "mostrará de inmediato."
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31393 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31394 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31396 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
31397 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
31398 "mostrará de inmediato. "
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31403 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31405 "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán "
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31411 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31414 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
31415 "reglas de circulación"
31417 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31421 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31422 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31424 "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario "
31425 "estadístico local, seleccione el usuario aquí"
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31430 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31433 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31438 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31439 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31443 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31444 msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31449 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31450 "in the patron categories dropdown box. "
31452 "Si ha instalado ejemplos de categorías de clientes, seleccione la opción "
31453 "\"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios."
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31458 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31459 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31461 "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que "
31462 "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31467 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31468 "a delay value is required."
31470 "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
31471 "usuario), se requiere un valor de demora."
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31476 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31477 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31479 "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta "
31480 "suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o "
31481 "Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31486 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31487 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31489 "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la "
31490 "sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31508 msgstr "Ignorar todo"
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31512 msgid "Ignore and return to transfers: "
31513 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31517 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31519 "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31524 msgid "Ignore the calendar"
31525 msgstr "Ignorar todo"
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31529 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31530 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31539 msgid "Illustrations"
31540 msgstr "Ilustraciones"
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31567 msgid "Image description"
31568 msgstr "Descripción de la imagen"
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31572 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31573 msgstr "La imagen supera los 500 KB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31578 msgstr "Archivo imagen"
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31582 msgid "Image from Adlibris"
31583 msgstr "Lista de imágenes"
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31587 msgid "Image from Amazon.com"
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31592 msgid "Image from Coce"
31593 msgstr "Imágenes para "
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31598 msgstr "Lista de imágenes"
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31602 msgid "Image name: "
31603 msgstr "Nombre de la imagen: "
31605 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31608 msgid "Image name: %s"
31609 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
31611 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
31612 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31615 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31616 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
31618 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31622 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31624 "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31633 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31634 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31636 "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el "
31637 "registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
31639 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31643 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31644 "the error log for more details. %s"
31646 "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor "
31647 "consulte el registro de errores para más detalles. %s"
31649 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31652 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31653 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
31655 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31659 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31660 "maximum size). %s"
31662 "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda "
31663 "en línea por tamaño máximo). %s"
31665 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31668 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31669 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
31671 #. For the first occurrence,
31672 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31677 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31679 "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31683 msgid "Image options"
31684 msgstr "Opciones de imagen"
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31689 msgid "Image source: "
31690 msgstr "Fuente de la imagen: "
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31694 msgid "Image successfully uploaded"
31695 msgstr "Imagen cargada con éxito"
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31699 msgid "Image title"
31700 msgstr "Título de la imagen"
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31704 msgid "Image upload results :"
31705 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31710 msgid "Image(s) successfully deleted"
31711 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31731 #. %1$s: localimages.count || 0 | html
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31734 msgid "Images (%s)"
31735 msgstr "Imágenes (%s)"
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31739 msgid "Images for "
31740 msgstr "Imágenes para "
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31758 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31762 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31765 "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un "
31766 "archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31770 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31771 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31775 msgid "Import batch deleted successfully"
31776 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31781 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31782 "file (.csv or .ods)"
31784 "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, "
31785 "subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31791 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31794 "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de "
31795 "hoja de cálculo (.csv o .ods)"
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31799 msgid "Import into the borrowers table"
31800 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31804 msgid "Import patron data"
31805 msgstr "Importar datos de usuario"
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31809 msgid "Import patron data "
31810 msgstr "Importar datos de usuario "
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31817 msgid "Import patrons"
31818 msgstr "Importar usuarios"
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31822 msgid "Import quotes"
31823 msgstr "Importar frases"
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31827 msgid "Import record..."
31828 msgstr "Importar registro..."
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31832 msgid "Import results :"
31833 msgstr "Resultados de importación:"
31835 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31837 msgid "Import this batch into the catalog"
31838 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31845 msgstr "Importante"
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31853 msgid "Important: "
31854 msgstr "Importante: "
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31859 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31860 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31861 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31862 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31864 "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le "
31865 "aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan cómo "
31866 "su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de "
31867 "renovación, política de reserva, etc. Por ejemplo, una regla de circulación "
31868 "aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar "
31869 "prestado cualquier DVD."
31871 #. For the first occurrence,
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31881 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31886 msgid "In framework:"
31887 msgstr "En la hoja de trabajo:"
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31892 msgid "In months: "
31893 msgstr "En meses: "
31895 #. For the first occurrence,
31896 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
31897 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31901 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31903 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31908 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31909 "records must be up-to-date on this computer: "
31911 "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los "
31912 "registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31916 msgid "In processing"
31917 msgstr "Procesamiento del ítem:"
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31922 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31923 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31925 "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos "
31926 "básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios "
31927 "administrativos (superbibliotecario)."
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31934 msgstr "En tránsito"
31936 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
31937 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
31938 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31941 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31942 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31951 msgid "In your cart"
31952 msgstr "En su carrito"
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31968 msgid "Inactive budgets"
31969 msgstr "Presupuestos inactivos"
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31973 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31974 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
31976 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31979 msgid "Include archived suggestions in the search"
31980 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31984 msgid "Include archived:"
31985 msgstr "Incluir archivados:"
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31989 msgid "Include expired subscriptions: "
31990 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31994 msgid "Include ordered"
31995 msgstr "Incluir ordenado"
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31999 msgid "Include suspended"
32000 msgstr "Incluir suspendido"
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
32007 msgid "Include tax "
32008 msgstr "Incluye impuestos "
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
32013 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32016 "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en "
32017 "la Base de datos."
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
32021 msgid "Income (cash)"
32022 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
32026 msgid "Inconsistency detected!"
32027 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32031 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32032 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32036 msgid "Increase indent"
32037 msgstr "Aumentar sangría"
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32043 msgstr "Indefinido"
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32047 msgid "Indexed in:"
32048 msgstr "Indexados en:"
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
32057 msgid "Indicator 1"
32058 msgstr "Indicador 1"
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32062 msgid "Indicator 2"
32063 msgstr "Indicador 2"
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32067 msgid "Individual libraries:"
32068 msgstr "Bibliotecas individuales:"
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
32073 msgstr "Información"
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32078 msgstr "Información:"
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32087 msgid "Information"
32088 msgstr "Información"
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32094 msgid "Inherit from settings"
32095 msgstr "Heredar de las configuraciones"
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32101 msgid "Inherit from system preferences"
32102 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32106 msgid "Initial float"
32107 msgstr "Punto flotante inicial"
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32111 msgid "Initial float: "
32112 msgstr "Punto flotante inicial: "
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32125 msgstr "Iniciales: "
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32134 msgid "Inner counter"
32135 msgstr "Contador interno"
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32139 msgid "Inner counter "
32140 msgstr "Contador interno "
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32144 msgid "Inner counter:"
32145 msgstr "Contador interno:"
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32149 msgid "Inner counter: "
32150 msgstr "Contador interno: "
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32164 msgid "Insert column after"
32165 msgstr "Insertar columna después"
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32169 msgid "Insert column before"
32170 msgstr "Insertar columna antes"
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32174 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32175 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32179 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32180 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32184 msgid "Insert date\\/time"
32185 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32189 msgid "Insert delimiter (‡)"
32190 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32194 msgid "Insert image"
32195 msgstr "Insertar imagen"
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32199 msgid "Insert line break"
32200 msgstr "Insertar salto de línea"
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32204 msgid "Insert link"
32205 msgstr "Insertar un enlace"
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32209 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32210 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32214 msgid "Insert row after"
32215 msgstr "Insertar fila después"
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32219 msgid "Insert row before"
32220 msgstr "Insertar fila antes"
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32224 msgid "Insert table"
32225 msgstr "Insertar tabla"
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32229 msgid "Insert template"
32230 msgstr "Insertar plantilla"
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32234 msgid "Insert template..."
32235 msgstr "Insertar plantilla..."
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32239 msgid "Insert video"
32240 msgstr "Insertar vídeo"
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32244 msgid "Insert\\/Edit Link"
32245 msgstr "Agregar\\/Editar Enlace"
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32249 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32250 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32254 msgid "Insert\\/edit image"
32255 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32259 msgid "Insert\\/edit link"
32260 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32264 msgid "Insert\\/edit media"
32265 msgstr "Agregar\\/editar media"
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32269 msgid "Insert\\/edit video"
32270 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32277 #. %1$s: upgrade_module.version | html
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32280 msgid "Installed version: %s "
32281 msgstr "Versión instalada: %s "
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32286 msgid "Instructions"
32287 msgstr "Instrucciones"
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32291 msgid "Instructor search:"
32292 msgstr "Búsqueda de instructor:"
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32297 msgid "Instructors"
32298 msgstr "Instructores"
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32302 msgid "Instructors:"
32303 msgstr "Instructores:"
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32307 msgid "Insufficient permission to see this job."
32308 msgstr "Insuficientes permisos."
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32314 msgid "Insufficient privileges."
32315 msgstr "Insuficientes permisos."
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32336 msgid "Interlibrary loan request details"
32337 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32345 msgid "Interlibrary loans"
32346 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32350 msgid "Interlibrary loans tables"
32351 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32360 msgid "Internal note"
32361 msgstr "Nota interna"
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32366 msgid "Internal note:"
32367 msgstr "Nota interna:"
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32377 msgid "Internal note: "
32378 msgstr "Nota interna: "
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32382 msgid "Internal search error"
32383 msgstr "Error interno de la búsqueda"
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32388 msgid "Internationalization and localization"
32389 msgstr "Internacionalización y localización"
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32393 msgid "Into an application"
32394 msgstr "En la aplicación"
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32398 msgid "Into an application "
32399 msgstr "En la aplicación "
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32409 msgid "Into an application:"
32410 msgstr "En una aplicación:"
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32416 msgid "Into an application: "
32417 msgstr "En una aplicación: "
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32426 msgid "Invalid authority type"
32427 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32432 msgid "Invalid barcodes"
32433 msgstr "Códigos de barras no válidos"
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32437 msgid "Invalid collection id"
32438 msgstr "Id de colección no válida"
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32443 msgid "Invalid course!"
32444 msgstr "Curso inválido!"
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32448 msgid "Invalid day entered in field %s"
32449 msgstr "Día inválido ingresado en el campo %s"
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32453 msgid "Invalid indicators"
32454 msgstr "Indicadores no válidos"
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32458 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32459 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32463 msgid "Invalid month entered in field %s"
32464 msgstr "Mes inválido ingresado en el campo %s"
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32468 msgid "Invalid number of copies"
32469 msgstr "Número de copias no válido"
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32473 msgid "Invalid record"
32474 msgstr "Registro no válido"
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32478 msgid "Invalid tag number"
32479 msgstr "Número de etiqueta no válida"
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32484 msgid "Invalid username or password"
32485 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32490 msgid "Invalid value for %s"
32491 msgstr "Valor incorrecto para %s"
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32495 msgid "Invalid year entered in field %s"
32496 msgstr "Año inválido ingresado en el campo %s"
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32504 msgstr "Inventario"
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32515 msgid "Inventory number"
32516 msgstr "Número de inventario"
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32535 msgid "Invoice detail page"
32536 msgstr "Página de detalles de la factura"
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32540 msgid "Invoice details"
32541 msgstr "Detalles de factura"
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32545 msgid "Invoice has been modified"
32546 msgstr "Factura ha sido modifcada"
32548 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32551 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32552 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos. %s "
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32556 msgid "Invoice item price includes tax: "
32557 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32563 msgid "Invoice no."
32564 msgstr "Factura nro."
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32568 msgid "Invoice no.: "
32569 msgstr "Factura Nro.: "
32571 #. %1$s: invoicenumber | html
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32574 msgid "Invoice no.: %s"
32575 msgstr "Factura nro.: %s"
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32579 msgid "Invoice no:"
32580 msgstr "Factura nro.:"
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32588 msgid "Invoice number"
32589 msgstr "Número de factura"
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32593 msgid "Invoice number reverse"
32594 msgstr "Número de factura reverso"
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32603 msgid "Invoice number:"
32604 msgstr "Número de factura:"
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32609 msgid "Invoice prices are: "
32610 msgstr "Los precios en la factura son: "
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32614 msgid "Invoice prices:"
32615 msgstr "Precios de la factura:"
32617 #. %1$s: invoicenumber | html
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32620 msgid "Invoice: %s"
32621 msgstr "Factura: %s"
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32640 msgid "Invoices enabled: "
32641 msgstr "Facturas habilitadas: "
32643 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32646 msgid "Invoicing %s "
32647 msgstr "Facturación %s "
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32651 msgid "Invoicing, "
32652 msgstr "Facturación, "
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32656 msgid "Irma Birchall"
32657 msgstr "Irma Birchall"
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32661 msgid "Irregularity:"
32662 msgstr "Irregularidad:"
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32668 msgstr "Es una URL:"
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32672 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32677 msgid "Is hidden by default"
32678 msgstr "Está oculto por defecto"
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32682 msgid "Is local hold group"
32683 msgstr "Es un grupo de reserva local"
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32688 msgid "Is local hold group "
32689 msgstr "Es un grupo de reserva local "
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32694 msgstr "Agregar nuevo"
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32699 msgid "Is this a duplicate of "
32700 msgstr "¿Es este un duplicado de "
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32718 msgstr "Préstamo #"
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32723 msgid "Issue history"
32724 msgstr "Historial de fascículo"
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32729 msgid "Issue number"
32730 msgstr "Número de ítem"
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32735 msgid "Issue payout"
32736 msgstr "Emitir pago"
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32744 msgid "Issue refund"
32745 msgstr "Emitir reembolso"
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32749 msgid "Issue refund from "
32750 msgstr "Emitir reembolso de "
32752 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32755 msgid "Issue requested item to %s"
32756 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32769 msgstr "Ejemplar: "
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32774 msgstr "Ejemplares"
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32778 msgid "Issues per unit"
32779 msgstr "Ejemplares por unidad"
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32783 msgid "Issues per unit is required"
32784 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32788 msgid "Issues per unit: "
32789 msgstr "Ejemplares por unidad: "
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32793 msgid "Issuing library"
32794 msgstr "Sede de préstamo"
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32798 msgid "Issuing rules"
32799 msgstr "Reglas de entrega"
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32803 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32804 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32809 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32811 "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la "
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32817 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32818 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32820 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; "
32821 "para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32847 #. For the first occurrence,
32848 #. %1$s: loopro.object | html
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32860 #. INPUT type=text name=barcode
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32862 msgid "Item barcode"
32863 msgstr "Código de barras de ítem"
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32868 msgid "Item barcode:"
32869 msgstr "Código de barras de ítem:"
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32874 msgid "Item barcodes:"
32875 msgstr "Código de barras de ítems:"
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32880 msgid "Item call number"
32881 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32885 msgid "Item callnumber between: "
32886 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32890 msgid "Item callnumber:"
32891 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32895 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32896 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32901 msgid "Item checked out"
32902 msgstr "Ítem prestado"
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32908 msgid "Item circulation alerts"
32909 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32916 msgstr "Conteo de ítems"
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32920 msgid "Item damaged"
32921 msgstr "Ejemplar dañado"
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32925 msgid "Item details"
32926 msgstr "Detalles del ítem"
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32931 msgid "Item floats"
32932 msgstr "Ítem flotante"
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32936 msgid "Item has been claimed as returned."
32937 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32941 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32942 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32946 msgid "Item has been withdrawn"
32947 msgstr "Ítem ha sido retirado"
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32951 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32952 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32956 msgid "Item has been withdrawn."
32957 msgstr "Ítem ha sido retirado."
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32961 msgid "Item holding library:"
32962 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32968 msgid "Item holds / Total holds"
32969 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32973 msgid "Item home library:"
32974 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
32976 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
32977 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
32978 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32981 msgid "Item information %s%s %s "
32982 msgstr "Información del ítem %s%s %s "
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32986 msgid "Item is already at destination library."
32987 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32991 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32992 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
32994 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
32995 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32999 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33000 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
33004 msgid "Item is not allowed renewal."
33005 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
33009 msgid "Item is restricted"
33010 msgstr "El ítem está restringido"
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33014 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33015 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
33019 msgid "Item is restricted."
33020 msgstr "El ítem está restringido."
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
33024 msgid "Item is withdrawn."
33025 msgstr "Ítem retirado."
33028 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
33031 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33032 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
33034 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
33037 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33038 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33042 msgid "Item location filters"
33043 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33047 msgid "Item not checked out."
33048 msgstr "Ítem no prestado."
33050 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
33051 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33055 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33056 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
33058 #. For the first occurrence,
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33063 msgid "Item not found."
33064 msgstr "El ítem no encontrado."
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33069 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33072 "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se "
33073 "registro de todas formas)"
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33077 msgid "Item number"
33078 msgstr "Número de ítem"
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33082 msgid "Item number (internal)"
33083 msgstr "Número de ítem (interno)"
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33087 msgid "Item number file: "
33088 msgstr "Archivo de número de ítem: "
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33094 msgstr "Solamente ítem"
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33099 msgid "Item processing:"
33100 msgstr "Procesamiento del ítem:"
33102 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33105 msgid "Item received from %s"
33106 msgstr "Ítem recibido de %s"
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
33110 msgid "Item records"
33111 msgstr "Registros de ejemplares"
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33115 msgid "Item records were last synced on: "
33116 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33120 msgid "Item renewed:"
33121 msgstr "Ejemplar renovado:"
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33126 msgid "Item returns home"
33127 msgstr "Sede de devolución de ítem"
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33131 msgid "Item returns to issuing branch"
33132 msgstr "Ítem retorna a sede de préstamo"
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33136 msgid "Item returns to issuing library"
33137 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33142 msgid "Item search"
33143 msgstr "Búsqueda de ítem"
33145 #. %1$s: field.label | html
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33148 msgid "Item search field: %s"
33149 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33156 msgid "Item search fields"
33157 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33161 msgid "Item search results"
33162 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33166 msgid "Item shelving location updated. "
33167 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
33169 #. %1$s: reqbrchname | html
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33172 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33173 msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s"
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33177 msgid "Item sorting"
33178 msgstr "Ordenación de ítem"
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33183 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33186 "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del "
33187 "registro para corregir el estado del ítem"
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33192 msgstr "Etiqueta del ítem"
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33196 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33197 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33245 msgstr "Tipo de ítem"
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33249 msgid "Item type already exists!"
33250 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33254 msgid "Item type code: "
33255 msgstr "Código del tipo de ítem: "
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33259 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33261 "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33266 msgid "Item type is normally not for loan."
33267 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33271 msgid "Item type not for loan."
33272 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33285 msgstr "Tipo de ítem:"
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33298 msgid "Item type: "
33299 msgstr "Tipo de ítem: "
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33312 msgstr "Tipos de ítem"
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33316 msgid "Item types "
33317 msgstr "Tipos de ítem "
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33321 msgid "Item types administration"
33322 msgstr "Administración de tipos de ítem"
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33327 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33328 "books, CDs, or DVDs."
33330 "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de "
33331 "tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
33333 #. For the first occurrence,
33334 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33338 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33339 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33343 msgid "Item was lost, now found."
33344 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33348 msgid "Item was on loan to "
33349 msgstr "El ítem está prestado a "
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33353 msgid "Item with barcode "
33354 msgstr "Ítem con código de barras "
33356 #. %1$s: barcode | html
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33359 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33360 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33367 #. %1$s: batch_id | html
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33370 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33371 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
33373 #. %1$s: batch_id | html
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33376 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33377 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33387 msgstr "Número de ítem"
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33392 msgid "Itemnumbers not found"
33393 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33409 msgid "Items added"
33410 msgstr "Ítems agregados"
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33414 msgid "Items added to rota:"
33415 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33419 msgid "Items already on this rota:"
33420 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33425 msgid "Items available"
33426 msgstr "Ítems disponibles"
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33430 msgid "Items checked out"
33431 msgstr "Ítem prestados"
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33436 msgid "Items expected"
33437 msgstr "Ítems esperados"
33439 #. %1$s: title | html
33440 #. %2$s: IF ( author )
33441 #. %3$s: author | html
33443 #. %5$s: biblionumber | html
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33446 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33447 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33451 msgid "Items for purchase"
33452 msgstr "Ítems para la compra"
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33456 msgid "Items found on other rotas:"
33457 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33464 #. %1$s: batch_id | html
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33467 msgid "Items in batch number %s"
33468 msgstr "Los ítems en el lote %s"
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33474 msgstr "Lista de ítems"
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33479 msgstr "Ítems perdidos"
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33483 msgid "Items needed"
33484 msgstr "Ítems necesarios"
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33488 msgid "Items removed"
33489 msgstr "Ítems necesarios"
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33496 msgid "Items with no checkouts"
33497 msgstr "Ítems nunca prestados"
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33511 #. For the first occurrence,
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33518 msgstr "Tipo de ítem"
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33523 msgstr "Tipo de ítem:"
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33528 msgstr "Tipo de ítem"
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33549 msgid "JavaScript Cookie"
33550 msgstr "Cookie de JavaScript"
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33554 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33555 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33559 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33560 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33565 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33566 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33570 msgid "Jenkins maintainer:"
33571 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33575 msgid "Jenkins maintainers:"
33576 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33591 msgstr "ID del perfil: "
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33599 msgid "Job progress: "
33600 msgstr "Avance del trabajo: "
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33604 msgid "Jobs already entered"
33605 msgstr "Trabajo ya ingresado"
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33620 msgstr "Justificar"
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33629 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33630 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33634 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33635 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33639 msgid "Kazik Pietruszewski"
33640 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33642 #. %1$s: budget_period_description | html
33643 #. %2$s: order.fund.budget_name | html
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33646 msgid "Keep current (%s - %s)"
33647 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33651 msgid "Keep existing manager"
33652 msgstr "Mantener administrador existente"
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33656 msgid "Keep for pseudonymization: "
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33662 msgid "Keep issue number"
33663 msgstr "Mantener el número de fascículo"
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33672 msgid "Keyboard layout "
33673 msgstr "Distribución del teclado "
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33678 msgid "Keyboard shortcuts"
33679 msgstr "Atajos de teclado"
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33683 msgid "Keyboard shortcuts "
33684 msgstr "Atajos de teclado "
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33692 msgstr "Palabra clave"
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33699 msgid "Keyword (any): "
33700 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33707 msgstr "Palabra clave:"
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33712 msgstr "Palabra clave: "
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33717 msgstr "Palabra clave"
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33722 msgstr "Palabras claves:"
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33739 #. %1$s: short_version | html
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33742 msgid "Koha %s release team"
33743 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
33745 #. %1$s: IF ( nopermission )
33747 #. %3$s: IF ( timed_out )
33749 #. %5$s: IF ( different_ip )
33751 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
33753 #. %9$s: IF ( loginprompt )
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33758 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33759 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33761 "Koha › %sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección "
33762 "IP%s %sIUsuario o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web "
33765 #. %1$s: IF ( nopermission )
33767 #. %3$s: IF ( timed_out )
33769 #. %5$s: IF ( different_ip )
33771 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
33772 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
33774 #. %10$s: IF ( loginprompt )
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33779 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33780 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33783 "Koha › %sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección "
33784 "IP%s %sEsta cuenta se ha bloqueado. %sUsuario o contraseña inválido%s "
33785 "%sIngresar a Koha%s "
33787 #. %1$s: IF op == 'view'
33788 #. %2$s: shelf.shelfname | html
33791 #. %5$s: IF op == 'add_form'
33793 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
33794 #. %8$s: shelf.shelfname | html
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33799 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
33800 "list%s%s › Edit list %s%s"
33802 "Koha › %sListas › Contenidos de %s%slistas%s%s › Crear "
33803 "nueva lista%s%s › Editar lista %s%s"
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33807 msgid "Koha › About Koha"
33808 msgstr "Koha › Acerca de Koha"
33810 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33816 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
33817 "order internal note %s "
33819 "Koha › Adquisiciones › %s Cambiar nota de la orden del "
33820 "proveedor %s Cambiar nota interna del pedido %s "
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33824 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
33825 msgstr "Koha › Adquisiciones › Agregar pedido"
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33829 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
33830 msgstr "Koha › Adquisición › Cancelar pedido"
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33834 msgid "Koha › Acquisitions"
33835 msgstr "Koha › Adquisiciones"
33837 #. %1$s: IF op == 'save'
33838 #. %2$s: IF ( suggestionid )
33839 #. %3$s: suggestionid | html
33842 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
33843 #. %7$s: suggestionid | html
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33849 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
33850 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
33851 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33853 "Koha › Adquisiciones › %s %s Sugerencias ›Editar "
33854 "sugerencia #%s %s Sugerencias › Agregar sugerencia %s %s Sugerencias "
33855 "› Mostrar sugerencia #%s %s Administrar sugerencias %s "
33857 #. %1$s: IF ( add_form )
33858 #. %2$s: IF ( basketno )
33859 #. %3$s: basketname | html
33861 #. %5$s: booksellername | html
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33867 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33870 "Koha › Adquisiciones › %s %sEditar cesta '%s' %sAgregar una "
33871 "cesta a %s %s %s "
33873 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33874 #. %2$s: basket.basketno | html
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33879 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
33882 "Koha › Adquisiciones › %s Cesta %s › Duplicar pedidos "
33885 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
33886 #. %2$s: name | html
33887 #. %3$s: IF ( invoice )
33888 #. %4$s: invoice | html
33891 #. %7$s: name | html
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33896 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33897 "%s Receive orders from %s %s "
33899 "Koha › Adquisiciones › %s Resumen de recepción para %s "
33900 "%sfactura %s%s %s Recibir pedidos de %s %s "
33902 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
33904 #. %3$s: basketname | html
33905 #. %4$s: basketno | html
33906 #. %5$s: booksellername | html
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33909 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33910 msgstr "Koha › Adquisiciones › %sNueva %sCesta %s (%s) para %s"
33912 #. %1$s: IF ( opsearch )
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33918 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
33919 "external source › Search results%s"
33921 "Koha › Adquisiciones › %sPedido de origen externo%sPedido de "
33922 "origen externo › Resultados de búsqueda%s"
33924 #. %1$s: IF ( order_loop )
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33930 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
33933 "Koha › Adquisiciones › %sBúsqueda de pedidos › "
33934 "Resultado de búsqueda%sBuscar pedido%s"
33936 #. %1$s: IF ( booksellername )
33937 #. %2$s: booksellername | html
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33943 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
33944 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33946 "Koha › Adquisiciones › %sPedidos con precios inciertos para "
33947 "proveedor %s%sPedidos con precios inciertos%s"
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33951 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
33953 "Koha › Adquisiciones › Agregar pedido desde una sugerencia"
33955 #. %1$s: basketno | html
33956 #. %2$s: IF ( ordernumber )
33957 #. %3$s: ordernumber | html
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33963 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
33964 "details (line #%s)%sNew order%s"
33966 "Koha › Adquisiciones › Cesta %s › %sModificar detalles "
33967 "del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
33969 #. %1$s: basketno | html
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33973 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
33975 "Koha › Adquisiciones › Cesta %s › Advertencia de "
33978 #. %1$s: basketno | html
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33981 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
33982 msgstr "Koha › Adquisiciones › Cesta (%s)"
33984 #. %1$s: IF ( add_form )
33985 #. %2$s: IF ( contractnumber )
33986 #. %3$s: contractname | html
33990 #. %7$s: IF ( else )
33991 #. %8$s: booksellername | html
33993 #. %10$s: IF ( add_validate )
33995 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
33996 #. %13$s: contractnumber | html
33998 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
34003 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
34004 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
34005 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
34007 "Koha › Adquisiciones › Contratos › %s %sModificar "
34008 "contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s "
34009 "%sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
34013 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
34014 msgstr "Koha › Adquisiciones › Mensajes de despliegue de EDIFACT"
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
34018 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
34019 msgstr "Koha › Adquisiciones › Mensajes EDIFACT"
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34023 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
34024 msgstr "Koha › Adquisiciones › Factura"
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
34028 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
34029 msgstr "Koha › Adquisiciones › Factura › Archivos"
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34033 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
34034 msgstr "Koha › Adquisiciones › Facturas"
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34038 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
34039 msgstr "Koha › Adquisiciones › Pedidos demorados"
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34043 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
34044 msgstr "Koha › Adquisiciones › Detalles del pedido"
34046 #. %1$s: IF ( batch_details )
34047 #. %2$s: import_batch_id | html
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34053 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
34054 "Batch %s %s › Batch list %s "
34056 "Koha › Adquisiciones › Pedidos registros MARC preparados%s "
34057 "› Lote %s %s › Lista de lotes %s "
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34061 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
34062 msgstr "Koha › Adquisiciones › Pedidos"
34064 #. %1$s: name | html
34065 #. %2$s: IF ( invoice )
34066 #. %3$s: invoice | html
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34071 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34073 "Koha › Adquisiciones › Resumen de recepción para: %s "
34076 #. %1$s: name | html
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34079 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
34080 msgstr "Koha › Adquisiciones › Recibir entrega del proveedor %s"
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34084 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
34085 msgstr "Koha › Adquisiciones › Gastado"
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34089 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
34090 msgstr "Koha › Adquisiciones › Transferir pedido"
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34094 msgid "Koha › Add to list"
34095 msgstr "Koha › Añadir a la lista"
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34099 msgid "Koha › Administration"
34100 msgstr "Koha › Administración"
34102 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34103 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34104 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34107 #. %6$s: - action | html -
34110 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34111 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34113 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34115 #. %14$s: - IF ( else ) -
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34120 "Koha › Administration › %s %s %s MARC subfield structure "
34121 "› Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34122 "› %s %s %s %s MARC subfield structure › Confirm deletion of "
34123 "subfield %s %s %s MARC subfield structure › Subfield deleted %s %s "
34124 "MARC subfield structure %s "
34126 "Koha › Administración ›%s%s%s Estructura de subcampos MARC "
34127 "› Editar restricciones de subcampos MARC%s%s Estructura de subcampos "
34128 "MARC › %s%s%s %s Estructura de subcampos MARC › Confirmar "
34129 "eliminación de subcampo %s%s%s Estructura de subcampos MARC › "
34130 "Subcampo eliminado%s%sEstructura de subcampos MARC%s"
34133 #. %2$s: CASE 'add_form'
34135 #. %4$s: field.name | html
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34143 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
34144 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34146 "Koha › Administración › %s %s%sModificar campo adicional "
34147 "'%s'%sAgregar campo adicional%s %sAdministrar campos adicionales %s "
34149 #. %1$s: IF op =='add_form'
34150 #. %2$s: IF credit_type.code
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34158 "Koha › Administration › %s Credit types › %s Modify "
34159 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34161 "Koha › Administración › %s Tipos de crédito › %s "
34162 "Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito %s "
34164 #. %1$s: IF op =='add_form'
34165 #. %2$s: IF debit_type.code
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34173 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
34174 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34176 "Koha › Administración › %s Tipos de débito › %s "
34177 "Modificar tipo de débito %s Nuevo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34179 #. %1$s: IF ( add_form )
34180 #. %2$s: IF ( modify )
34181 #. %3$s: searchfield | html
34185 #. %7$s: IF ( add_validate )
34187 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
34188 #. %10$s: searchfield | html
34189 #. %11$s: searchfield | html
34191 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
34193 #. %15$s: IF ( else )
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34198 "Koha › Administration › %s System preferences › "
34199 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34200 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
34201 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
34202 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34204 "Koha › Administración › %s Preferencias del sistema › "
34205 "%sModificar preferencia del sistema '%s'%sAgregar preferencia del sistema%s%s"
34206 "%s Preferencias del sistema › Datos agregados%s %s Preferencias del "
34207 "sistema › %s › Confirmar eliminación de parámetro '%s'%s%s "
34208 "Preferencias del sistema › Parámetro eliminado%s%sPreferencias del "
34211 #. %1$s: IF op =='add_form'
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34219 "Koha › Administration › %sBackground jobs› %s View "
34220 "background job%s Background jobs%s%s"
34222 "Koha › Administración › %sTareas en segundo plano› %s "
34223 "Ver tarea%s Tareas en segundo plano%s%s"
34225 #. %1$s: IF op =='add_form'
34226 #. %2$s: IF city.cityid
34230 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34237 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
34238 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34240 "Koha › Administración › %sCiudades › %s Modificar ciudad"
34241 "%s Nueva ciudad%s%s%sCiudades › Confirmar eliminación de ciudad%s "
34244 #. %1$s: IF op =='add_form'
34245 #. %2$s: IF desk.desk_id
34249 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34256 "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s New "
34257 "desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34259 "Koha › Administración › %sMostradores › %s Modificar "
34260 "mostrador%s Nuevo mostrador%s%s%sMostradores › Confirmar eliminación "
34261 "de Mostrador%s Mostradores%s%s"
34263 #. %1$s: IF ( add_form )
34264 #. %2$s: action | html
34265 #. %3$s: searchfield | html
34267 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
34268 #. %6$s: searchfield | html
34270 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
34272 #. %10$s: IF ( else )
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34277 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
34278 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34279 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34281 "Koha › Administración › %sHojas de trabajo MARC › %s %s"
34282 "%s %sHojas de trabajo MARC › Confirmar eliminación de campo '%s'%s "
34283 "%sHojas de trabajo MARC › Datos eliminados%s %sHojas de trabajo MARC%s"
34285 #. %1$s: IF ( op_new )
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34291 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
34292 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34294 "Koha › Administración › %sConfiguración de conjunstos OAI "
34295 "› Agregar un nuevo conjunto OAI%sConfiguración de conjuntos OAI%s"
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34299 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
34301 "Koha › Administración › Atajos de teclado para editor avanzado"
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34305 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
34306 msgstr "Koha › Administración › Alertas audibles"
34308 #. %1$s: IF ( add_form )
34309 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
34310 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
34311 #. %4$s: IF ( authtypecode )
34312 #. %5$s: authtypecode | html
34316 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
34317 #. %10$s: IF ( authtypecode )
34318 #. %11$s: authtypecode | html
34323 #. %16$s: action | html
34326 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
34327 #. %20$s: IF ( authtypecode )
34328 #. %21$s: authtypecode | html
34332 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
34333 #. %26$s: IF ( authtypecode )
34334 #. %27$s: authtypecode | html
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34341 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
34342 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
34343 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
34344 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
34345 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
34348 "Koha › Administración › Hoja de trabajo MARC de autoridades %s"
34349 "%s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › "
34350 "Modificar campo%s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por "
34351 "defecto%s › Nuevo campo%s %s› %s%s%s%s› %s%s Hoja de "
34352 "trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › Confirmar eliminación%s"
34353 "%s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › "
34354 "Datos eliminados%s"
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34358 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
34360 "Koha › Administración › Estructura de subcampo MARC de "
34363 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34364 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
34367 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34372 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
34373 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
34374 "authority type %s "
34376 "Koha › Administración › Tipos de autoridad %s › "
34377 "%sModificar tipo de autoridad%sNuevo tipo de autoridad%s %s › "
34378 "Confirmar eliminación de tipo de autoridad %s "
34380 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34381 #. %2$s: IF ( action_modify )
34383 #. %4$s: IF ( action_add_value )
34385 #. %6$s: IF ( action_add_category )
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34391 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
34392 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
34395 "Koha › Administración › Valores autorizados %s %s › "
34396 "Modificar valor autorizado%s %s › Nuevo valor autorizado%s %s "
34397 "› Nueva categoría%s %s "
34399 #. %1$s: IF ( add_form )
34400 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
34401 #. %3$s: budget_period_description | html
34405 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
34407 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
34408 #. %10$s: budget_period_description | html
34410 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
34412 #. %14$s: IF close_form
34413 #. %15$s: budget_period_description | html
34415 #. %17$s: IF closed
34416 #. %18$s: budget_period_description | html
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34421 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
34422 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
34423 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
34424 "Budget %s closed %s "
34426 "Koha › Administración › Presupuestos %s› %s Modificar "
34427 "presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s %s %s› Duplicar presupuesto"
34428 "%s %s› Eliminar presupuesto '%s'? %s %s› Datos eliminados %s "
34429 "%s› Cerrar presupuesto %s %s %s› Presupuesto %s cerrado %s "
34431 #. %1$s: budget_period_description | html
34432 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34436 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
34437 "Planning for %s %s"
34439 "Koha › Administración › Presupuestos › Fondos › "
34440 "Planificación para %s %s"
34442 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34443 #. %2$s: IF cash_register
34445 #. %4$s: cash_register.id | html
34447 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34448 #. %7$s: cash_register.id | html
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34453 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
34454 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
34455 "register '%s' %s "
34457 "Koha › Administración › Cajas registradoras %s ›"
34458 "%sModificar caja registradora%sNueva caja registradora %s%s %s › "
34459 "Confirmar eliminación de caja registradora '%s' %s "
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34463 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
34464 msgstr "Koha › Administración › Reglas de circulación y multas"
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34469 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
34470 "Clone circulation and fine rules"
34472 "Koha › Administración › Reglas de circulación y multas "
34473 "› Clonar reglas de circulación y multas"
34475 #. %1$s: IF op == 'add_source'
34476 #. %2$s: IF class_source
34479 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
34480 #. %6$s: IF sort_rule
34483 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
34484 #. %10$s: IF split_rule
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34491 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
34492 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
34493 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
34494 "%sAdd splitting rule%s %s "
34496 "Koha › Administración › Fuentes de clasificación %s › "
34497 "%sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de clasificación%s %s "
34498 "› %sModificar regla de ordenación%sAgregar regla de ordenación%s %s "
34499 "› %sModificar regla de división%sAgregar regla de división%s %s "
34501 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34502 #. %2$s: IF currency
34503 #. %3$s: currency.currency | html
34507 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34508 #. %8$s: currency.currency | html
34510 #. %10$s: IF op == 'list'
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34515 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
34516 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34517 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34519 "Koha › Administración › Monedas y tipo de cambio › %s"
34520 "%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación de moneda "
34521 "'%s'%s %sMonedas%s"
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34525 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
34526 msgstr "Koha › Administración › ¿Quizá quiso decir?"
34528 #. %1$s: IF acct_form
34529 #. %2$s: IF account
34533 #. %6$s: IF delete_confirm
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34538 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
34539 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
34542 "Koha › Administración › Cuentas EDI %s %s › Modificar "
34543 "cuenta %s › Agregar nueva cuenta %s %s %s › Confirmar "
34544 "eliminación de cuenta %s "
34546 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34547 #. %2$s: IF ( budget_id )
34548 #. %3$s: IF ( budget_name )
34549 #. %4$s: budget_name | html
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34557 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
34560 "Koha › Administración › Fondos%s › %sModificar fondo%s "
34561 "'%s'%s%sAgregar fondo %s%s"
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34565 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
34566 msgstr "Koha › Administración › Alertas de circulación de ítems"
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34571 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
34572 msgstr "Koha › Administración › Campos para búsqueda en ítems"
34574 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34575 #. %2$s: IF ( itemtype )
34576 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
34580 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34581 #. %8$s: IF ( total )
34582 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
34584 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
34587 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34592 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
34593 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
34594 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
34596 "Koha › Administración › Tipos de ítems %s› %s Modificar "
34597 "tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s %s %s› %s No se puede "
34598 "eliminar tipo de ítem '%s' %s Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %s› "
34599 "Datos eliminados %s "
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34603 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
34604 msgstr "Koha › Administración › Correspondencia Koha a MARC"
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34608 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
34609 msgstr "Koha › Administración › Estadísticas de uso de Koha"
34611 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34612 #. %2$s: IF library
34614 #. %4$s: library.branchcode | html
34616 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34617 #. %7$s: library.branchcode | html
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34622 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
34623 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
34625 "Koha › Administración › Bibliotecas %s ›%sModificar "
34626 "biblioteca%sNueva biblioteca %s%s %s › Confirmar eliminación de "
34627 "biblioteca '%s' %s "
34629 #. %1$s: IF ean_form
34634 #. %6$s: IF delete_confirm
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34639 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
34640 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
34641 "deletion of EAN %s "
34643 "Koha › Administración › Biblioteca EANs %s %s › "
34644 "Modificar biblioteca EAN %s › Agregar nueva biblioteca EAN %s %s %s "
34645 "› Confirmar eliminación de EAN %s "
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34650 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
34652 "Koha › Administración › Políticas de devolución y "
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34657 msgid "Koha › Administration › Library groups"
34658 msgstr "Koha › Administración › Grupos de bibliotecas"
34660 #. %1$s: IF ( total )
34661 #. %2$s: total | html
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34667 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
34668 "Configuration OK!%s"
34670 "Koha › Administración › Verificación MARC %s :%s errores "
34671 "encontrados%s : Configuración OK!%s"
34673 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34674 #. %2$s: IF framework
34677 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34678 #. %6$s: framework.frameworktext | html
34679 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34684 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
34685 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
34687 "Koha › Administración › Hojas de trabajo MARC %s › "
34688 "%sModificar texto de la hoja de trabajo %sAgregar hoja de trabajo%s %s "
34689 "› Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34694 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
34696 "Koha › Administración › Conjuntos OAI › Mapeos de "
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34701 msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports"
34702 msgstr "Koha › Administración › Informe de problemas en OPAC"
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34706 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
34707 msgstr "Koha › Administración › Biblioteca OverDrive authnames"
34709 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
34710 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
34714 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
34715 #. %7$s: code | html
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34720 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
34721 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
34722 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
34724 "Koha › Administración › Tipos de atributo de usuarios %s %s "
34725 "› Modificar tipo de atributo de usuario %s › Agregar tipo de "
34726 "atributo de usuario %s %s %s › Confirmar eliminación de tipo de "
34727 "atributo de usuario "%s" %s "
34729 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34730 #. %2$s: IF ( categorycode )
34731 #. %3$s: categorycode | html
34735 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34736 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
34737 #. %9$s: categorycode | html
34739 #. %11$s: categorycode | html
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34745 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
34746 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34747 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34749 "Koha › Administración › Categorías de usuarios › %s"
34750 "%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo es posible borrar: "
34751 "categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s "
34753 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
34754 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
34758 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
34759 #. %7$s: code | html
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34764 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
34765 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
34766 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
34768 "Koha › Administración › Reglas de coincidencias de registros "
34769 "%s %s › Modificar regla de coincidencia de registro %s › "
34770 "Agregar regla de coincidencia de registro %s %s %s › Confirmar "
34771 "eliminación de regla de coincidencia de registro "%s" %s "
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34775 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
34777 "Koha › Administración › Proveedores de telefonía móvil SMS"
34779 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34780 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34785 "Koha › Administration › SMTP servers %s › New SMTP "
34786 "server %s › Edit SMTP server %s "
34788 "Koha › Administración › Servidores SMTP %s › Nuevo "
34789 "servidor SMTP %s › Editar servidor SMTP %s "
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34794 "Koha › Administration › Search engine configuration "
34797 "Koha › Administración › Configuración del motor de búsqueda "
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34802 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
34803 msgstr "Koha › Administración › Compartir contenido con Mana KB"
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34807 msgid "Koha › Administration › System preferences"
34808 msgstr "Koha › Administración › Preferencias del sistema"
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34812 msgid "Koha › Administration › Table settings"
34813 msgstr "Koha › Administración › Configuración de columnas"
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34817 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
34818 msgstr "Koha › Administración › Matriz de costo de transporte"
34820 #. %1$s: IF op == 'edit'
34821 #. %2$s: PROCESS ServerType
34822 #. %3$s: server.servername | html
34824 #. %5$s: IF op == 'add'
34825 #. %6$s: PROCESS ServerType
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34830 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
34831 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
34833 "Koha › Administración › Servidores Z39.50/SRU %s › "
34834 "Modificar %s servidor %s%s %s › Nuevo %s servidor%s "
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34838 msgid "Koha › Authorities"
34839 msgstr "Koha › Autoridades"
34841 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
34843 #. %3$s: authid | html
34844 #. %4$s: authtypetext | html
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34849 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
34850 "for authority #%s (%s) %s "
34852 "Koha › Autoridades › %s Registro de autoridad desconocido %s "
34853 "Detalles para autoridad #%s (%s) %s "
34855 #. %1$s: IF ( authid )
34856 #. %2$s: authid | html
34857 #. %3$s: authtypetext | html
34859 #. %5$s: authtypetext | html
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34864 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34867 "Koha › Autoridades › %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar "
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34872 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
34873 msgstr "Koha › Autoridades › Resultados de búsqueda de autoridad"
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34877 msgid "Koha › Authority details"
34878 msgstr "Koha › Detalles de autoridades"
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34882 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
34884 "Koha › Códigos de barras y etiquetas › Resultados de búsqueda"
34886 #. %1$s: booksellername | html
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34889 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
34890 msgstr "Koha › Agrupamiento de cestas para %s"
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34895 msgid "Koha › Cashup"
34896 msgstr "Koha › Cobro"
34898 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34901 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
34902 msgstr "Koha › Catálogo › %s › Imágenes"
34904 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34906 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34910 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
34912 "Koha › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles para %s "
34915 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34917 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34922 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34924 "Koha › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles ISBD "
34927 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34929 #. %3$s: bibliotitle | html
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34934 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34937 "Koha › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles en MARC "
34938 "etiquetado para %s %s "
34940 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34942 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34947 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34949 "Koha › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles MARC "
34952 #. %1$s: IF ( searchdesc )
34953 #. %2$s: IF ( query_desc )
34954 #. %3$s: query_desc | html
34956 #. %5$s: IF ( limit_desc )
34957 #. %6$s: limit_desc | html
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34964 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
34965 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34967 "Koha › Catálogo › %sResultados de búsqueda %spara '%s'%s"
34968 "%s con límite(s): '%s'%s%s no especificó un criterio de búsqueda%s"
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34972 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
34973 msgstr "Koha › Catálogo › Búsqueda avanzada"
34975 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34978 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
34979 msgstr "Koha › Catálogo › Historial de préstamo para %s"
34981 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34984 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
34985 msgstr "Koha › Catálogo › Detalles del ejemplar %s"
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34989 msgid "Koha › Catalog › Item search"
34990 msgstr "Koha › Catálogo › Búsqueda de ítem"
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34994 msgid "Koha › Catalog › Search history"
34995 msgstr "Koha › Catálogo › Historial de búsqueda"
34997 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
35000 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
35002 "Koha › Catálogo › Detalles de la rotación de existencias para "
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
35007 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
35008 msgstr "Koha › Catálogo › Su carrito"
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
35012 msgid "Koha › Cataloging"
35013 msgstr "Koha › Catalogación"
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35017 msgid "Koha › Cataloging › "
35018 msgstr "Koha › Catalogación › "
35020 #. %1$s: title | html
35021 #. %2$s: IF ( author )
35022 #. %3$s: author | html
35024 #. %5$s: biblionumber | html
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35028 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
35030 "Koha › Catalogación › %s %s por %s%s (Registro nro.%s) "
35033 #. %1$s: IF ( biblionumber )
35034 #. %2$s: title | html
35035 #. %3$s: biblionumber | html
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
35041 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35044 "Koha › Catalogación › %sEditar %s (Registro número "
35045 "%s)%sAgregar registro MARC%s"
35047 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35050 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
35051 msgstr "Koha › Catalogación › Adjuntar un ítem a %s"
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35055 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
35057 "Koha › Catalogación › Buscador de signaturas topográficas"
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35061 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
35062 msgstr "Koha › Catalogación › Editor"
35064 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35067 msgid "Koha › Cataloging › Link to host record"
35068 msgstr "Koha › Catalogación › Enlace al documento fuente"
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35072 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
35073 msgstr "Koha › Catalogación › Importar MARC"
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35078 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
35079 msgstr "Koha › Catalogación › Combinación de registros"
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35084 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
35085 msgstr "Koha › Complemento para la catalogación de autoridades"
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35089 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
35091 "Koha › Catalogación › Hoja de trabajo del complemento ejemplo"
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35095 msgid "Koha › Check duplicate patron"
35096 msgstr "Koha › Verificar usuario duplicado"
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35100 msgid "Koha › Choose adult category"
35101 msgstr "Koha › Seleccionar categoría de adulto"
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35106 msgid "Koha › Circulation"
35107 msgstr "Koha › Circulación"
35110 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35115 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
35118 "Koha › Circulación %s › Préstamos en lote › Prestando "
35122 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35126 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
35127 msgstr "Koha › Circulación %s › Prestando a %s %s "
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35131 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
35133 "Koha › Circulación › Agregar circulaciones fuera de línea a la "
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35138 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
35139 msgstr "Koha › Circulación › Solicitud de artículos"
35141 #. %1$s: title | html
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35144 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
35145 msgstr "Koha › Circulación › Devolución %s"
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35149 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
35150 msgstr "Koha › Circulación › Notas sobre préstamos"
35152 #. %1$s: title | html
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35155 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
35156 msgstr "Koha › Circulación › Estadísticas de circulación para %s"
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35160 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
35161 msgstr "Koha › Circulación › Tasa de reservas"
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35165 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
35167 "Koha › Circulación › Transferencia de reserva imprimir recibo"
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35171 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
35173 "Koha › Circulación › Reservas › Confirmar Reservas"
35175 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35178 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
35180 "Koha › Circulación › Reservas › Colocar una reserva "
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35185 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
35186 msgstr "Koha › Circulación › Reservas en espera de retiro"
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35190 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
35191 msgstr "Koha › Circulación › Cola de reservas"
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35195 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
35196 msgstr "Koha › Circulación › Reservas a preparar"
35198 #. %1$s: todaysdate | html
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35201 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
35202 msgstr "Koha › Circulación › Ítems retrasados al %s"
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35206 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
35207 msgstr "Koha › Circulación › Circulación fuera de línea"
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35211 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
35213 "Koha › Circulación › Carga de archivo de circulación fuera de "
35216 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35219 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
35220 msgstr "Koha › Circulación › Retrasos a %s"
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35224 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
35225 msgstr "Koha › Circulación › Préstamos in situ pendientes"
35227 #. %1$s: title | html
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35230 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
35231 msgstr "Koha › Circulación › Renovar %s"
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35235 msgid "Koha › Circulation › Request article"
35236 msgstr "Koha › Circulación › Solicitud de artículo"
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35240 msgid "Koha › Circulation › Set library"
35241 msgstr "Koha › Circulación › Seleccionar biblioteca"
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35245 msgid "Koha › Circulation › Set library and desk"
35246 msgstr "Koha › Circulación › Seleccionar biblioteca"
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35250 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
35251 msgstr "Koha › Circulación › Transferencias"
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35255 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
35256 msgstr "Koha › Circulación › Transferencias imprimir recibo"
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35260 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
35261 msgstr "Koha › Circulación › Transferencias a recibir"
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35266 msgid "Koha › Course reserves"
35267 msgstr "Koha › Reservas para cursos"
35269 #. %1$s: IF course_name
35270 #. %2$s: course_name | html
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35275 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
35277 "Koha › Reservas para cursos › %s Editar %s %s Nuevo curso %s"
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35282 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
35283 msgstr "Koha › Reservas para cursos › Agregar ítems"
35285 #. %1$s: course.course_name | html
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35288 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
35289 msgstr "Koha › Reservas para cursos › Detalles del curso para %s"
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35293 msgid "Koha › Course reserves › Remove reserves"
35294 msgstr "Koha › Reservas para cursos › Agregar ítems"
35296 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35301 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
35303 "Koha › Reservas para cursos ›%s Editar ítem%s Agregar ítemes%s"
35305 #. %1$s: patron.firstname | html
35306 #. %2$s: patron.surname | html
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35309 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
35310 msgstr "Koha › Eliminar usuario %s %s"
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35314 msgid "Koha › Download cart"
35315 msgstr "Koha › Descargar carrito"
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35319 msgid "Koha › Download shelf"
35320 msgstr "Koha › Descargar estantería"
35322 #. %1$s: errno | html
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35325 msgid "Koha › Error %s"
35326 msgstr "Koha › Error %s"
35328 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35331 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
35332 msgstr "Koha › Préstamo domiciliar › Detalles para %s"
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35336 msgid "Koha › ILL requests"
35337 msgstr "Koha › Solicitudes de PIB"
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35341 msgid "Koha › Labels"
35342 msgstr "Koha › Etiquetas"
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35346 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
35347 msgstr "Koha › Listas › Enviando su lista"
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35351 msgid "Koha › Localization"
35352 msgstr "Koha › Localización"
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35356 msgid "Koha › Patron search"
35357 msgstr "Koha › Búsqueda de usuarios"
35359 #. %1$s: IF ( searching )
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35363 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
35364 msgstr "Koha › Usuarios %s› Resultados de búsqueda%s"
35366 #. %1$s: title | html
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35369 msgid "Koha › Patrons › %s"
35370 msgstr "Koha › Usuarios › %s"
35372 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35373 #. %2$s: IF ( opadd )
35374 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
35377 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35378 #. %7$s: IF categoryname
35379 #. %8$s: categoryname | html
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35385 "Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35386 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35388 "Koha › Usuarios › %s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s "
35389 "Modificar usuario %s %s %s(%s)%s %s "
35391 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35394 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
35395 msgstr "Koha › Usuarios › %s › Detalles del costo"
35397 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35398 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35402 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
35403 msgstr "Koha › Usuarios › %s Detalles de usuario para %s %s "
35405 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35406 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35410 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
35411 msgstr "Koha › Usuarios › %s Estadísticas para %s %s "
35413 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
35414 #. %2$s: patron.firstname | html
35415 #. %3$s: patron.surname | html
35417 #. %5$s: patron.firstname | html
35418 #. %6$s: patron.surname | html
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35423 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35424 "fine payment for %s %s %s "
35426 "Koha › Socios › %s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago "
35427 "de multa para %s %s %s "
35429 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35430 #. %2$s: patron.firstname | html
35431 #. %3$s: patron.surname | html
35432 #. %4$s: patron.cardnumber | html
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35436 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35437 msgstr "Koha › Usuarios › %sLibre de deuda para %s %s (%s)%s"
35439 #. %1$s: IF ( newpassword )
35441 #. %3$s: patron.surname | html
35442 #. %4$s: patron.firstname | html
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35447 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35450 "Koha › Usuarios › %sContraseña actualizada %sActualizar "
35451 "contraseña para %s, %s%s"
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35455 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
35456 msgstr "Koha › Usuarios › Claves API"
35458 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35461 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
35462 msgstr "Koha › Usuarios › Cuenta de %s"
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35466 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
35467 msgstr "Koha › Usuarios › Crear crédito manual"
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35471 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
35472 msgstr "Koha › Usuarios › Crear factura manual"
35474 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35477 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
35479 "Koha › Usuarios › Historial de solicitudes de PIB para %s"
35481 #. %1$s: patron.firstname | html
35482 #. %2$s: patron.surname | html
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35485 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
35486 msgstr "Koha › Usuarios › Hacer un pago por %s %s"
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35490 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
35491 msgstr "Koha › Usuarios › Combinar registros de usuarios"
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35495 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
35497 "Koha › Usuarios › Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
35499 #. %1$s: borrowernumber | html
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35502 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
35503 msgstr "Koha › Usuarios › Imprimir recibo para %s"
35505 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35508 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
35509 msgstr "Koha › Usuarios › Sugerencias de compra de %s"
35511 #. %1$s: patron.surname | html
35512 #. %2$s: patron.firstname | html
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35515 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
35516 msgstr "Koha › Usuarios › Asignar permisos para %s, %s"
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35520 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
35521 msgstr "Koha › Usuarios › Actualizar registros de usuarios"
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35525 msgid "Koha › Payments"
35526 msgstr "Koha › Pagos"
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35530 msgid "Koha › Reports"
35531 msgstr "Koha › Informes"
35533 #. %1$s: IF ( do_it )
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35539 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
35540 "%s› Acquisitions statistics%s"
35542 "Koha › Informes %s› Estadísticas de adquisiciones › "
35543 "Resultados%s› Estadísticas de adquisiciones%s"
35545 #. %1$s: IF ( do_it )
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35551 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
35552 "%s› Cash register statistics%s"
35554 "Koha › Informes %s› Estadísticas de la caja registradora "
35555 "› Resultados%s› Estadísticas de la caja registradora%s"
35557 #. %1$s: IF ( do_it )
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35563 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
35564 "%s› Catalog statistics%s"
35566 "Koha › Informes %s› Estadísticas del catálogo › "
35567 "Resultados%s› Estadísticas del catálogo%s"
35569 #. %1$s: IF ( do_it )
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35575 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
35576 "%s› Patrons statistics%s"
35578 "Koha › Informes %s› Estadísticas de usuarios › "
35579 "Resultados%s› Estadísticas de usuarios%s"
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35583 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
35584 msgstr "Koha › Informes › Tiempo de préstamo promedio"
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35588 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
35589 msgstr "Koha › Informes › Catálogo por tipo de ítems"
35591 #. %1$s: IF ( do_it )
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35596 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
35598 "Koha › Informes › Estadísticas de circulación %s› "
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35603 msgid "Koha › Reports › Convert report"
35604 msgstr "Koha › Informes › Convertir informes"
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35608 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
35609 msgstr "Koha › Informes › Informes guiados › Diccionario"
35611 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35612 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35613 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35614 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35615 #. %5$s: name | html
35617 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35618 #. %8$s: reportname | html
35621 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35622 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35623 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35624 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35625 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35626 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35631 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s › Saved "
35632 "reports %s › Create from SQL %s › Saved reports › SQL "
35633 "view %s › Saved reports › Report %s (%s) %s › Saved "
35634 "reports › Edit report %s (%s) %s %s › Build a report, step 1 "
35635 "of 6: Choose a module %s › Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35636 "type %s › Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35637 "› Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35638 "› Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35639 "› Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35642 "Koha › Informes › Asistente de informes guiados %s › "
35643 "Informes guardados %s › Crear desde SQL %s › Informes "
35644 "guardados › Vista SQL %s › Informes guardados › Informe "
35645 "%s (%s) %s › Informes guardados › Editar informe %s (%s) %s %s "
35646 "› Crear un informe, paso 1 de 6: Elegir un módulo %s › Crear "
35647 "un informe, paso 2 de 6: Seleccionar un tipo de informe %s › Crear un "
35648 "informe, paso 3 de 6: Seleccionar columnas a mostrar %s › Crear un "
35649 "informe, paso 4 de 6: Elegir criterio para limitar en %s › Crear un "
35650 "informe, paso 5 de 6: Seleccionar las columnas para totalizar %s › "
35651 "Crear un informe, paso 6 de 6: Seleccionar como ordenará el informe %s "
35653 #. %1$s: IF ( do_it )
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35657 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
35659 "Koha › Informes › Estadísticas de reservas %s› "
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35664 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
35665 msgstr "Koha › Informes › Ítems sin préstamos"
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35669 msgid "Koha › Reports › Lost items"
35670 msgstr "Koha › Informes › Ítems perdidos"
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35674 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
35676 "Koha › Informes › Informe de los resultados de búsqueda "
35677 "paraMana Knowledge Base"
35679 #. %1$s: IF ( do_it )
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35684 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
35686 "Koha › Informes › Ítems más prestados%s › Resultados%s"
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35690 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
35691 msgstr "Koha › Informes › Pedidos por fondo"
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35695 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
35696 msgstr "Koha › Informes › Usuario sin préstamos"
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35700 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
35701 msgstr "Koha › Informes › Usuarios con más préstamos"
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35705 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
35707 "Koha › Informes › Estadísticas sobre publicaciones periódicas"
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35711 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
35712 msgstr "Koha › Mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35716 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
35718 "Koha › Mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
35720 #. %1$s: supplier | html
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35723 msgid "Koha › Search for vendor %s"
35724 msgstr "Koha › Búsqueda de proveedor %s"
35726 #. For the first occurrence,
35727 #. %1$s: biblionumber | html
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35732 msgid "Koha › Serials %s"
35733 msgstr "Koha › Publicaciones periódicas %s"
35735 #. %1$s: title | html
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35742 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
35745 "Koha › Publicaciones periódicas › %s › %sCrear Lista de "
35746 "Circulación%sEditar lista de circulación%s"
35748 #. %1$s: IF ( modify )
35749 #. %2$s: bibliotitle | html
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35755 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
35758 "Koha › Publicaciones periódicas › %s%s › Modificar "
35759 "suscripción%sNueva suscripción%s"
35761 #. %1$s: bibliotitle | html
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35764 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
35766 "Koha › Publicaciones periódicas › Avisar suscriptores de %s"
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35770 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
35771 msgstr "Koha › Publicaciones periódicas › Edición en lote"
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35775 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
35777 "Koha › Publicaciones periódicas › Búsqueda en el catálogo"
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35781 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
35782 msgstr "Koha › Publicaciones periódicas › Verificar caducidad"
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35786 msgid "Koha › Serials › Claims"
35787 msgstr "Koha › Publicaciones periódicas › Reclamos"
35789 #. %1$s: subscriptionid | html
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35792 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
35794 "Koha › Publicaciones periódicas › Detalles de suscripción #%s"
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35798 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
35799 msgstr "Koha › Seriadas › Periodicidades"
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35803 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
35804 msgstr "Koha › Publicaciones periódicas › Patrones de numeración"
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35808 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
35810 "Koha › Publicaciones periódicas › Vista previa de lista de "
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35815 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
35817 "Koha › Publicaciones periódicas › Vista previa de hoja de "
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35822 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
35823 msgstr "Koha › Publicaciones periódicas › Búsqueda por proveedor"
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35827 msgid "Koha › Serials › Search results"
35828 msgstr "Koha › Publicaciones periódicas › Resultados de búsqueda"
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35832 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
35833 msgstr "Koha › Publicaciones periódicas › Seleccionar proveedor"
35835 #. %1$s: bibliotitle | html
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35838 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
35840 "Koha › Publicaciones periódicas › Información de colección "
35843 #. %1$s: bibliotitle | html
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35846 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
35848 "Koha › Publicaciones periódicas › Edición de publicación "
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35853 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
35854 msgstr "Koha › Seriadas › Historial de suscripción"
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35858 msgid "Koha › Serials subscription renew"
35859 msgstr "Koha › Renovación de subscripción de publicación periódica"
35861 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35864 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
35865 msgstr "Koha › Renovación de subscripción de publicación periódica #%s"
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35869 msgid "Koha › Stock rotation"
35870 msgstr "Koha › Rotación de existencias"
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35874 msgid "Koha › Tools"
35875 msgstr "Koha › Herramientas"
35877 #. %1$s: IF ( do_it )
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35882 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
35884 "Koha › Herramientas › %s Logs › Resultados %s Logs %s "
35886 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35889 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
35890 msgstr "Koha › Herramientas › %s calendario"
35892 #. %1$s: IF ( del )
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35898 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35901 "Koha › Herramientas › %sBorrado de ítems en lote%sModificación "
35902 "de ítems en lote%s "
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35906 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
35908 "Koha › Herramientas › Modificaciones automáticas de ítems por "
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35913 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
35914 msgstr "Koha › Herramientas › Extensión de vencimientos en lote"
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35918 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
35919 msgstr "Koha › Herramientas › Eliminación de ítems en lote"
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35923 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
35924 msgstr "Koha › Herramientas › Modificación de ítems en lote"
35926 #. %1$s: IF step == 2
35928 #. %3$s: IF step == 3
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35933 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
35934 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
35936 "Koha › Herramientas › Eliminación y anonimización de usuarios "
35937 "en lote %s› Confirmar%s%s› Finalizado%s"
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35941 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
35942 msgstr "Koha › Herramientas › Modificación de usuarios en lote"
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35946 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
35947 msgstr "Koha › Herramientas › Eliminación de ítems en lote"
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35951 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
35952 msgstr "Koha › Herramientas › Modificación de registros en lote"
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35956 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
35957 msgstr "Koha › Herramientas › Perfiles CSV para exportación"
35959 #. %1$s: IF ( status )
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35965 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
35966 "Comments awaiting moderation%s"
35968 "Koha › Herramientas › Comentarios › %s Comentarios "
35969 "aprobados %s Comentarios a moderar %s"
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35973 msgid "Koha › Tools › Export data"
35974 msgstr "Koha › Herramientas › Exportar datos"
35976 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35980 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
35982 "Koha › Herramientas › Importar usuarios %s› Resultados%s"
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35986 msgid "Koha › Tools › Inventory"
35987 msgstr "Koha › Herramientas › Inventario"
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35991 msgid "Koha › Tools › Label creator"
35992 msgstr "Koha › Herramientas › Creador de etiquetas"
35994 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35997 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
35998 msgstr "Koha › Herramientas › Creador de etiquetas › %s"
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
36002 msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range"
36004 "Koha › Herramientas › Creador de etiquetas › Rango de "
36005 "códigos de barras"
36007 #. %1$s: IF batch_id
36008 #. %2$s: batch_id | html
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
36014 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
36017 "Koha › Herramientas › Creador de etiquetas › Lotes "
36018 "› %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36023 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
36025 "Koha › Herramientas › Creador de etiquetas › Impresión/"
36026 "exportación de etiqueta"
36028 #. %1$s: IF ( layout_id )
36029 #. %2$s: layout_id | html
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
36035 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
36038 "Koha › Herramientas › Creador de etiquetas › Diseños "
36039 "› %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36041 #. %1$s: IF ( profile_id )
36042 #. %2$s: profile_id | html
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
36048 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
36051 "Koha › Herramientas › Creador de etiquetas › Perfiles "
36052 "› %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36054 #. %1$s: IF ( template_id )
36055 #. %2$s: template_id | html
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36061 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
36062 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36064 "Koha › Herramientas › Creador de etiquetas › Plantillas "
36065 "› %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36069 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
36070 msgstr "Koha › Herramientas › Modificación de plantillas MARC"
36072 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36073 #. %2$s: import_batch_id | html
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36078 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
36081 "Koha › Herramientas › Administrar registros MARC preparados%s "
36082 "› Lote %s %s "
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36087 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
36090 "Koha › Herramientas › Administrar registros MARC importados "
36091 "› Comparar registros coincidentes"
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36095 msgid "Koha › Tools › News"
36096 msgstr "Koha › Administración › Noticias"
36098 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
36099 #. %2$s: IF ( modify )
36103 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
36105 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36110 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
36111 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
36114 "Koha › Herramientas › Avisos %s %s › Modificar aviso %s "
36115 "› Agregar aviso %s %s %s › Aviso agregado %s %s › "
36116 "Confirmar eliminación %s "
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36120 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
36122 "Koha › Herramientas › Avisos de retraso/disparadores de estado"
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36126 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
36127 msgstr "Koha › Herramientas › Creador de carnés de usuarios"
36129 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36132 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
36134 "Koha › Herramientas › Creador de carnés de usuarios › %s"
36136 #. %1$s: IF batch_id
36137 #. %2$s: batch_id | html
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36143 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
36144 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36146 "Koha › Herramientas › Creador de carnés de usuarios › "
36147 "Lotes › %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36151 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
36153 "Koha › Herramientas › Creador de carnés de usuarios › "
36156 #. %1$s: IF ( layout_id )
36157 #. %2$s: layout_id | html
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36163 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
36164 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36166 "Koha › Herramientas › Creador de carnés de usuarios › "
36167 "Diseño › %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36169 #. %1$s: IF ( profile_id )
36170 #. %2$s: profile_id | html
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36176 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
36177 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36179 "Koha › Herramientas › Creador de carnés de usuarios › "
36180 "Perfiles › %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36182 #. %1$s: IF (template_id)
36183 #. %2$s: template_id | html
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36189 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
36190 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36192 "Koha › Herramientas › Creador de carnés de usuarios › "
36193 "Plantillas › %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36198 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
36201 "Koha › Herramientas › Carné de usuarios › Imprimir/"
36202 "exportar carné de usuarios"
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36206 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
36207 msgstr "Koha › Herramientas › Clubes de usuarios"
36210 #. %2$s: club.name | html
36212 #. %4$s: club_template.name | html
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36217 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
36218 "Create a new %s club %s "
36220 "Koha › Herramientas › Cubles de usuarios › %s Modificar "
36221 "club %s %s Crear un nuevo %s club %s "
36223 #. %1$s: IF club_template
36224 #. %2$s: club_template.name | html
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36230 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
36231 "%s %s Create a new club template %s "
36233 "Koha › Herramientas › Cubles de usuarios › %s Modificar "
36234 "plantilla de club %s %s Crear una plantilla nueva de club %s "
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36238 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
36240 "Koha › Herramientas › Clubes de usuarios › Inscripción "
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36245 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
36246 msgstr "Koha › Herramientas › Listas de usuarios"
36248 #. %1$s: list.name | html
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36252 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
36254 "Koha › Herramientas › Listas de usuarios › %s › "
36257 #. %1$s: IF list.patron_list_id
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36263 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
36264 "New patron list %s "
36266 "Koha › Herramientas › Listas de usuarios › %s Modificar "
36267 "lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36271 msgid "Koha › Tools › Plugins "
36272 msgstr "Koha › Herramientas › Complementos "
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36276 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
36278 "Koha › Herramientas › Complementos › Subir complemento "
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36282 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
36284 "Koha › Herramientas › Complementos › Subir complemento "
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36288 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
36289 msgstr "Koha › Herramientas › Previsualizar plantilla de aviso"
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36293 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
36294 msgstr "Koha › Herramientas › Creador rápido de marbete/tejuelo"
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36298 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
36299 msgstr "Koha › Herramientas › Editor de frases"
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36303 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
36304 msgstr "Koha › Herramientas › Cargador de frases"
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36308 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
36309 msgstr "Koha › Herramientas › Colecciones rotativas"
36311 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
36313 #. %3$s: editColTitle | html
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36318 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
36319 "collection %s Edit collection %s %s "
36321 "Koha › Herramientas › Colecciones rotativas › %s "
36322 "Agregar nueva colección %s Editar colección %s %s "
36324 #. %1$s: colTitle | html
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36328 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
36329 "› Add or remove items"
36331 "Koha › Herramientas › Colecciones rotativas › Colección "
36332 "%s › Agregar o eliminar ítems"
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36337 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
36340 "Koha › Herramientas › Colecciones rotativas › "
36341 "Transferir colección"
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36345 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
36346 msgstr "Koha › Herramientas › Etiquetas de lomo"
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36350 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
36352 "Koha › Herramientas › Preparar registros MARC para importación"
36354 #. For the first occurrence,
36355 #. %1$s: IF ( do_it )
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36362 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
36364 "Koha › Herramientas › Etiquetas ›%sRevisar › "
36365 "%sRevisar etiquetas%s"
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36369 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
36370 msgstr "Koha › Herramientas › Planificador de tareas"
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36374 msgid "Koha › Tools › Upload"
36375 msgstr "Koha › Herramientas › Cargar"
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36379 msgid "Koha › Tools › Upload images"
36380 msgstr "Koha › Herramientas › Cargar imágenes"
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36384 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
36385 msgstr "Koha › Herramientas › Carga de imágenes de usuarios"
36387 #. %1$s: name | html
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36390 msgid "Koha › Vendor %s"
36391 msgstr "Koha › Proveedor %s"
36393 #. %1$s: UNLESS ( language )
36395 #. %3$s: IF ( language )
36396 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
36397 #. %5$s: IF ( missing_modules )
36399 #. %7$s: IF ( problems )
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36406 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
36407 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36410 "Koha › Instalador Web › %s Elija su idioma %s %s %s %s Módulos "
36411 "Perl faltantes %s %s Versión de Perl obsoleta %s %s Verificar las "
36412 "dependencias de Perl %s "
36414 #. %1$s: IF all_done
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36420 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
36423 "Koha › Instalador Web › %s Completar %s Crear reglas de "
36426 #. %1$s: IF ( proposeimport )
36428 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
36429 #. %4$s: IF ( error )
36433 #. %8$s: IF ( default )
36434 #. %9$s: IF ( upgrading )
36438 #. %13$s: IF ( choosemarc )
36440 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
36442 #. %17$s: IF ( addframeworks )
36444 #. %19$s: IF ( finish )
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36449 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
36450 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36451 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36452 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36453 "Installation complete %s "
36455 "Koha › Instalador Web › %s Configurar base de datos %s %s %s "
36456 "Error al crear las tablas de la base de datos %s Tablas de la base de datos "
36457 "creadas %s %s %s %s Actualizar base de datos %s Instalar y establecer las "
36458 "configuraciones básicas %s %s %s Elija el tipo de MARC %s %s Selección de la "
36459 "configuración predeterminada %s %s Datos predeterminados cargados %s %s "
36460 "Instalación cumplimentada %s "
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36464 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
36465 msgstr "Koha › Instalador Web › Agregar una categoría de usuario"
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36469 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
36471 "Koha › Instalador Web › Crear el usuario administrador de Koha"
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36475 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
36476 msgstr "Koha › Instalador Web › Crear una biblioteca"
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36480 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
36481 msgstr "Koha › Instalador Web › Crear un nuevo tipo de ítem "
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36485 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
36487 "Koha › Instalador Web › Configuración de la base de datos"
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36491 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
36492 msgstr "Koha › Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36496 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
36497 msgstr "Koha › Resultados de búsqueda de autoridades Z39.50"
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36501 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
36502 msgstr "Koha › Resultados de búsqueda Z39.50/SRU"
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36506 msgid "Koha Logo SVG"
36507 msgstr "Logo SVG de Koha "
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36512 msgid "Koha administration"
36513 msgstr "Administración de Koha"
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36518 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36519 "password unchanged."
36521 "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco "
36522 "para dejar sin cambios la contraseña."
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36527 msgid "Koha database schema"
36528 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36532 msgid "Koha development team"
36533 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36539 msgstr "Campo Koha"
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36544 msgid "Koha field:"
36545 msgstr "Campo Koha:"
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36549 msgid "Koha full call number"
36550 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36554 msgid "Koha history timeline"
36555 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36559 msgid "Koha internal"
36560 msgstr "Interno de Koha"
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36565 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36566 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36567 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36570 "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los "
36571 "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
36572 "Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) "
36573 "cualquier versión posterior."
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36577 msgid "Koha itemtype"
36578 msgstr "Tipo de ítem de Koha"
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36583 msgstr "Enlace de Koha:"
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36587 msgid "Koha module:"
36588 msgstr "Módulo de Koha:"
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36592 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36593 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36598 msgid "Koha offline circulation"
36599 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36603 msgid "Koha plugins"
36604 msgstr "Complementos de Koha"
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36608 msgid "Koha release teams"
36609 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36613 msgid "Koha report library"
36614 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36618 msgid "Koha reports library"
36619 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36623 msgid "Koha staff interface"
36624 msgstr "Intranet de Koha"
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36629 msgstr "Equipo Koha"
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36633 msgid "Koha to MARC Mapping"
36634 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36640 msgid "Koha to MARC mapping"
36641 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36645 msgid "Koha version: "
36646 msgstr "Versión de Koha: "
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36650 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36651 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36655 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36656 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36665 msgid "LC call number:"
36666 msgstr "Signatura topográfica LC:"
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36674 msgid "LC call number: "
36675 msgstr "Número de identificación LC: "
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36692 #. For the first occurrence,
36693 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36713 msgstr "LIBRISMARC"
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36723 #. %1$s: batche.batch_id | html
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36726 msgid "Label Batch Number %s"
36727 msgstr "Lote de etiquetas número %s"
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36731 msgid "Label batch"
36732 msgstr "Lote de etiquetas"
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36736 msgid "Label batches"
36737 msgstr "Lotes de etiquetas"
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36748 msgid "Label creator"
36749 msgstr "Creador de etiquetas"
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36753 msgid "Label for lib: "
36754 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36758 msgid "Label for opac: "
36759 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36763 msgid "Label height:"
36764 msgstr "Altura de etiqueta:"
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36768 msgid "Label number"
36769 msgstr "Número de etiqueda"
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36773 msgid "Label template"
36774 msgstr "Plantilla de etiqueta"
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36778 msgid "Label templates"
36779 msgstr "Plantillas de etiquetas"
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36783 msgid "Label width:"
36784 msgstr "Ancho de etiqueta:"
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36790 msgstr "Etiqueta: "
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36794 msgid "Labeled MARC"
36795 msgstr "MARC etiquetado"
36797 #. %1$s: biblionumber | html
36798 #. %2$s: bibliotitle | html
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36801 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36802 msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )"
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36814 msgid "Language of original: "
36815 msgstr "Idioma del original: "
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36839 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36840 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36844 msgid "Large print"
36845 msgstr "Impresión grande"
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36850 msgstr "Texto grande"
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36860 msgid "Last borrowed:"
36861 msgstr "Última vez prestado:"
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36865 msgid "Last borrower:"
36866 msgstr "Último usuario:"
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36870 msgid "Last cashup"
36871 msgstr "Último pago"
36873 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36876 msgid "Last cashup: %s ("
36877 msgstr "Último pago: %s"
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36881 msgid "Last checkout date:"
36882 msgstr "Última fecha de préstamo:"
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36886 msgid "Last claim date: "
36887 msgstr "Última fecha de reclamación: "
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36891 msgid "Last displayed"
36892 msgstr "Útimo mostrado"
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36897 msgstr "Última edición"
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36902 msgid "Last import"
36903 msgstr "Última importación"
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36907 msgid "Last inventory date:"
36908 msgstr "Última fecha de inventario:"
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36912 msgid "Last location"
36913 msgstr "Última ubicación"
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36917 msgid "Last modification by"
36918 msgstr "Última modificación por"
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36922 msgid "Last modification by - on"
36923 msgstr "Última modificación por - en"
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36927 msgid "Last modification on"
36928 msgstr "Última modificación en"
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36933 msgid "Last modification on:"
36934 msgstr "Última modificación en:"
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36938 msgid "Last patron"
36939 msgstr "Último usuario"
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36943 msgid "Last returned by:"
36944 msgstr "Última devolución por:"
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36949 msgstr "Última ejecución"
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36957 msgstr "Última vez visto"
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36962 msgstr "Última vez visto:"
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36967 msgid "Last time a library used this pattern"
36968 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36972 msgid "Last update: "
36973 msgstr "Última actualización: "
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36980 msgid "Last updated"
36981 msgstr "Última actualización"
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36987 msgid "Last updated:"
36988 msgstr "Última actualización:"
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36992 msgid "Last updated: "
36993 msgstr "Última actualización: "
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36997 msgid "Last value "
36998 msgstr "Último valor "
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37012 msgid "Late orders"
37013 msgstr "Pedidos demorados"
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
37017 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
37022 msgid "Latina (Latin)"
37023 msgstr "Latina (Latín)"
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
37027 msgid "Law reports and digests"
37028 msgstr "Compendios e informes legales"
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
37042 msgstr "ID del Diseño"
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
37047 msgid "Layout name: "
37048 msgstr "Nombre del diseño: "
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37071 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37072 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37076 msgid "Learn more..."
37077 msgstr "Conozca más..."
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37081 msgid "Leave a message"
37082 msgstr "Dejar un mensaje"
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37088 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37089 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
37091 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37094 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37099 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37101 "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de "
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37115 msgid "Leave lost item charge"
37116 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37125 msgid "Left on order "
37126 msgstr "Queda pedido "
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37131 msgid "Left page margin:"
37132 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37136 msgid "Left text margin:"
37137 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37141 msgid "Left to right"
37142 msgstr "Izquierda a derecha"
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37146 msgid "Legal articles"
37147 msgstr "Artículos jurídicos"
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37151 msgid "Legal cases and case notes"
37152 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37161 msgid "Legislation"
37162 msgstr "Legislación"
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37175 msgstr "Longitud: "
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37191 msgid "LibLime, USA"
37192 msgstr "LibLime, USA"
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37197 msgstr "Bibliotecario"
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37201 msgid "Librarian identity:"
37202 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37207 msgid "Librarian interface"
37208 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37213 msgstr "Bibliotecario:"
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37223 msgstr "Bibliotecas"
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37227 msgid "Libraries and groups "
37228 msgstr "Bibliotecas y grupos "
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37232 msgid "Libraries informations: "
37233 msgstr "Información de las bibliotecas: "
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37238 msgid "Libraries limitation: "
37239 msgstr "Limites por sede: "
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37243 msgid "Libraries: "
37244 msgstr "Bibliotecas: "
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37297 msgstr "Biblioteca"
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37302 msgstr "Biblioteca "
37304 #. %1$s: branchcode | html
37305 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37308 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37309 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37313 msgid "Library (code)"
37314 msgstr "Biblioteca (código)"
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37324 msgid "Library EANs"
37325 msgstr "Biblioteca EANs"
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37329 msgid "Library URL: "
37330 msgstr "URL de la biblioteca: "
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37334 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37335 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37339 msgid "Library branch"
37340 msgstr "Sede de biblioteca"
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37346 msgid "Library code: "
37347 msgstr "Código de biblioteca: "
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37351 msgid "Library created!"
37352 msgstr "¡Biblioteca creada!"
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37357 msgid "Library default"
37358 msgstr "Detalles de la biblioteca"
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37362 msgid "Library details"
37363 msgstr "Detalles de la biblioteca"
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37370 msgid "Library groups"
37371 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37375 msgid "Library is invalid."
37376 msgstr "La biblioteca no es válida."
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37381 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37383 "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de "
37384 "agregar ítems a un lote."
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37388 msgid "Library limitation: "
37389 msgstr "Límites de biblioteca: "
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37397 msgid "Library limitations"
37398 msgstr "Límites de biblioteca"
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37403 msgid "Library limitations: "
37404 msgstr "Límites de biblioteca: "
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37408 msgid "Library management"
37409 msgstr "Administración de biblioteca"
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37413 msgid "Library name: "
37414 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37418 msgid "Library of Congress"
37419 msgstr "Biblioteca del Congreso"
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37423 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37424 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37428 msgid "Library of the patron:"
37429 msgstr "Biblioteca del usuario:"
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37433 msgid "Library setup"
37434 msgstr "Configuración de biblioteca"
37436 #. %1$s: library.branchname | html
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37439 msgid "Library transaction details for %s"
37440 msgstr "Detalles de transacción de la biblioteca para %s"
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37445 msgid "Library transfer limits"
37446 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37450 msgid "Library type: "
37451 msgstr "Tipo de biblioteca: "
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37456 msgid "Library use"
37457 msgstr "Uso de biblioteca"
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37487 msgstr "Biblioteca:"
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37511 msgstr "Biblioteca: "
37513 #. For the first occurrence,
37514 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37518 msgid "Library: %s"
37519 msgstr "Biblioteca: %s"
37521 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
37522 #. %2$s: update.new_branch or "?" | html
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37525 msgid "Library: %s ⇒ %s"
37526 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37530 msgid "Libriotech, Norway"
37531 msgstr "Libriotech, Norway"
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37541 msgstr "Gris claro"
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37546 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37547 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37548 "items_batchmod is still required) "
37550 "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la "
37551 "preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que "
37552 "items_batchmod es todavía requerida) "
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37556 msgid "Limit collection code to: "
37557 msgstr "Limitar el código de colección a: "
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37562 "Limit item modification to subfields defined in the "
37563 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37564 "is still required) "
37566 "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia "
37567 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es "
37568 "todavía requerido) "
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37572 msgid "Limit item type to: "
37573 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37578 msgid "Limit patron data access by group "
37579 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37584 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37585 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37586 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37588 "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
37589 "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. "
37590 "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
37591 "UseBranchTransferLimits está ON."
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37595 msgid "Limit to any of the following:"
37596 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37600 msgid "Limit to currently available items"
37601 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37606 msgstr "Limitar a:"
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37613 msgstr "Limitar a: "
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37617 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37618 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37653 msgid "Link field to authorities"
37654 msgstr "Enlace campo a autoridades"
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37659 msgstr "Enlazar lista"
37661 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37664 msgid "Link to host record"
37665 msgstr "Enlace al registro fuente"
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37670 msgstr "Enlazar..."
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37684 msgid "List Fields"
37685 msgstr "Listar campos"
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37690 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37692 "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la "
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37697 msgid "List created."
37698 msgstr "Lista creada."
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37702 msgid "List deleted."
37703 msgstr "Lista borrada."
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37707 msgid "List fields"
37708 msgstr "Listar campos"
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37712 msgid "List item price includes tax: "
37713 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37717 msgid "List member:"
37718 msgstr "Miembro de lista:"
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37724 msgstr "Nombre de lista"
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37728 msgid "List name will be file name with timestamp"
37730 "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37734 msgid "List name: "
37735 msgstr "Nombre de la lista: "
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37740 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37741 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37742 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37744 "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario "
37745 "de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores "
37746 "autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario "
37747 "el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37752 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37754 "Lista de números de registros bibliográficos o de ids de autoridades (uno "
37755 "por cada línea): "
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37760 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37763 "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de "
37764 "aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37768 msgid "List of rules"
37769 msgstr "Lista de reglas"
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37774 msgstr "Lista de precios"
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37779 msgid "List prices are: "
37780 msgstr "Las listas de precios son: "
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37784 msgid "List prices:"
37785 msgstr "Lista de precios:"
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37789 msgid "List requests "
37790 msgstr "Lista de solicitudes "
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37794 msgid "List updated."
37795 msgstr "Lista actualizada."
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37809 msgid "Lists that include this title: "
37810 msgstr "Listas que incluyen este título: "
37812 #. For the first occurrence,
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37850 msgid "Loading data..."
37851 msgstr "Cargando datos..."
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37855 msgid "Loading emoticons..."
37856 msgstr "Cargando emoticonos..."
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37860 msgid "Loading new messaging defaults "
37861 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37865 msgid "Loading page %s, please wait..."
37866 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37870 msgid "Loading records, please wait..."
37871 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37877 msgid "Loading, please wait..."
37878 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37887 msgstr "Cargando..."
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37892 msgid "Loading... "
37893 msgstr "Cargando... "
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37898 msgid "Loan period"
37899 msgstr "Período de préstamo"
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37903 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37904 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a omisión."
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37908 msgid "Loan period: "
37909 msgstr "Período de préstamo: "
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37914 msgstr "De uso local"
37916 #. For the first occurrence,
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37919 msgid "Local catalog"
37920 msgstr "Catálogo local"
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37927 msgid "Local cover image"
37928 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37932 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37933 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37937 msgid "Local number"
37938 msgstr "Local number"
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37948 msgid "Local use preferences"
37949 msgstr "Preferencias de uso local"
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37954 msgid "Local use recorded"
37955 msgstr "Se registró para uso local"
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37959 msgid "Local use recorded "
37960 msgstr "Se registró para uso local "
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37964 msgid "Local use recorded."
37965 msgstr "Se registró para uso local."
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37975 msgstr "Configuración regional: "
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37979 msgid "Localization data added"
37980 msgstr "Datos opcionales agregados"
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
38006 msgid "Location and availability"
38007 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38011 msgid "Location(s)"
38012 msgstr "Ubicación(es)"
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38020 msgstr "Ubicación:"
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
38026 msgstr "Ubicación: "
38028 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
38031 msgid "Location: %s"
38032 msgstr "Ubicación: %s"
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38037 msgstr "Ubicaciones"
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
38041 msgid "Lock budget: "
38042 msgstr "Bloquear presupuesto: "
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
38055 msgstr "Bloqueado%s"
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
38059 msgid "Log entries"
38062 #. INPUT type=submit
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38071 msgid "Log in as a different user"
38072 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38077 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38078 "from using any other OPAC functionality "
38080 "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita "
38081 "que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38098 msgid "Log not enabled"
38099 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38110 msgstr "Visor del log"
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
38114 msgid "Logged in as:"
38115 msgstr "Conectado como:"
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
38119 msgid "Logging system does not behave correctly"
38120 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
38122 #. INPUT type=submit
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38136 msgid "Look for existing records in catalog?"
38137 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38141 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38142 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38155 msgstr "Carné perdido"
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38159 msgid "Lost card flag"
38160 msgstr "Indicador de carné perdido"
38162 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38165 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38166 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38170 msgid "Lost item returned"
38171 msgstr "Ítem perdido devuelto"
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38179 msgstr "Ítems perdidos"
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38183 msgid "Lost items in staff interface"
38184 msgstr "Ítems perdidos en la intranet"
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38188 msgid "Lost items in staff interface: "
38189 msgstr "Ítems perdidos en la intranet: "
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38195 msgstr "Perdido en"
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38200 msgstr "Perdido en:"
38202 #. For the first occurrence,
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38208 msgid "Lost status"
38209 msgstr "Estado de pérdida"
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38213 msgid "Lost status:"
38214 msgstr "Estado de pérdida:"
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38218 msgid "Lost status: "
38219 msgstr "Estado de pérdida: "
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38228 msgid "Lower Alpha"
38229 msgstr "Alfa en minúsculas"
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38233 msgid "Lower Greek"
38234 msgstr "Griego en minúsculas"
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38238 msgid "Lower Roman"
38239 msgstr "Romano en minúsculas"
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38248 msgid "Lower left X coordinate: "
38249 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38258 msgid "Lower left Y coordinate: "
38259 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38263 msgid "Lucida Console"
38264 msgstr "Lucida Console"
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38268 msgid "Lund University Library, Sweden"
38269 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38274 msgstr "Māori"
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38279 msgstr "MADS (XML)"
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38307 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38308 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38312 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38313 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38319 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38320 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38329 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38330 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38334 msgid "MARC Card View"
38335 msgstr "Vista tarjeta MARC"
38337 #. %1$s: IF framework
38338 #. %2$s: framework.frameworktext | html
38339 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38344 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38346 "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38351 msgstr "Vista MARC"
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38356 msgid "MARC bibliographic framework"
38357 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38362 msgid "MARC bibliographic framework test"
38363 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38369 msgstr "Campo MARC"
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38374 msgid "MARC field: "
38375 msgstr "Campo MARC: "
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38382 msgid "MARC frameworks"
38383 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
38385 #. %1$s: marcflavour | html
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38388 msgid "MARC frameworks: %s"
38389 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38394 msgid "MARC modification templates"
38395 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
38397 #. %1$s: template_id | html
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38400 msgid "MARC modification templates %s"
38401 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38406 msgid "MARC organization code"
38407 msgstr "Código MARC para organizaciones"
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38420 msgid "MARC preview"
38421 msgstr "Vista previa MARC"
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38425 msgid "MARC preview:"
38426 msgstr "Vista previa MARC:"
38428 #. %1$s: biblionumber | html
38429 #. %2$s: bibliotitle | html
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38432 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38433 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38437 msgid "MARC staging results :"
38438 msgstr "Resultados de preparación MARC:"
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38443 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38444 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38445 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38447 "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene "
38448 "información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente "
38449 "mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38455 msgid "MARC structure"
38456 msgstr "Estructura MARC"
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38460 msgid "MARC subfield"
38461 msgstr "Subcampo MARC"
38463 #. %1$s: tagfield | html
38464 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
38465 #. %3$s: frameworkcode | html
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38471 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38473 "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo "
38474 "%s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38478 msgid "MARC subfield: "
38479 msgstr "Subcampo MARC: "
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38483 msgid "MARC with items"
38484 msgstr "MARC con ítems"
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38488 msgid "MARC without items"
38489 msgstr "MARC sin ítems"
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38493 msgid "MARC21/USMARC"
38494 msgstr "MARC21/USMARC"
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38510 msgid "MIT License"
38511 msgstr "Licencia MIT"
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38515 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38516 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38520 msgid "MIT licence"
38521 msgstr "Licencia MIT"
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38534 msgid "MIT license"
38535 msgstr "Licencia MIT"
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38541 msgstr "MODS (XML)"
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38545 msgid "Macro not found"
38546 msgstr "Macro no encontrado"
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38550 msgid "Macro successfully deleted"
38551 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38565 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38566 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38570 msgid "Main address"
38571 msgstr "Dirección principal"
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38575 msgid "Main library"
38576 msgstr "Biblioteca principal"
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38584 msgid "Make a payment"
38585 msgstr "Realizar un pago"
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38590 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38591 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38592 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38594 "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, "
38595 "seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los "
38596 "días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto "
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38602 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38603 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38604 "will not affect August 1-10 in other years."
38606 "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de "
38607 "agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 "
38608 "feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38613 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38614 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38616 "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 "
38617 "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38621 msgid "Make budget active: "
38622 msgstr "Activar presupuesto: "
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38631 msgid "Make default"
38632 msgstr "Establecer como predeterminado"
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38637 msgid "Make payment"
38638 msgstr "Realizar pago"
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38643 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38644 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38646 "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su "
38647 "biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada "
38648 "Sábado un feriado."
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38661 msgstr "Masculino "
38663 #. %1$s: total || 0 | html
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38672 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38673 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38674 "used by any other software."
38676 "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la "
38677 "biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB "
38678 "de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro "
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38683 msgid "Mana KB token"
38684 msgstr "Token de Mana KB"
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38688 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38689 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38694 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38695 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38696 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38697 "with Mana KB is shared under the "
38699 "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar "
38700 "la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede "
38701 "buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La "
38702 "información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38707 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38708 "contact your site administrator. "
38710 "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. "
38711 "Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38715 msgid "Mana search"
38716 msgstr "Búsqueda de Mana"
38718 #. %1$s: statuscode | html
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38721 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38722 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38726 msgid "Mana token: "
38727 msgstr "Token Mana: "
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38733 msgstr "Administrar"
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38741 msgstr "Administrar "
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38746 msgid "Manage API keys"
38747 msgstr "Administrar claves API"
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38751 msgid "Manage CSV export profiles"
38752 msgstr "Administrar perfiles CSV para exportación"
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38756 msgid "Manage CSV export profiles "
38757 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38761 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38762 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38766 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38767 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38771 msgid "Manage ILL request"
38772 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38776 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38777 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38781 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38783 "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38787 msgid "Manage MARC modification templates"
38788 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38792 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38793 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38797 msgid "Manage OAI Sets"
38798 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38802 msgid "Manage OAI sets "
38803 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38807 msgid "Manage OPAC problem reports "
38808 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38812 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38813 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38817 msgid "Manage SMS cellular providers "
38818 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38822 msgid "Manage SMTP servers "
38823 msgstr "Gestionar proveedores "
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38827 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38829 "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación "
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38834 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38835 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38839 msgid "Manage account debit and credit types "
38840 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38845 msgid "Manage additional fields"
38846 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38851 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38852 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38854 "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los "
38855 "permisos de edit_subscription or order_manage) "
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38860 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38861 "patron card layout."
38863 "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o "
38864 "fondo en un diseño de carné de usuario."
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38868 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38870 "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las "
38871 "restricciones en ellos "
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38875 msgid "Manage all funds "
38876 msgstr "Gestionar todos los fondos "
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38880 msgid "Manage audio alerts "
38881 msgstr "Gestionar alertas de audio "
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38885 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38886 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38890 msgid "Manage background jobs "
38891 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38895 msgid "Manage basket and order lines "
38896 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38900 msgid "Manage basket groups "
38901 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38905 msgid "Manage budget plannings "
38906 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38910 msgid "Manage budgets "
38911 msgstr "Gestionar presupuestos "
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38916 msgid "Manage circulation rules "
38917 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38922 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38923 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38924 "manage_circ_rules is still required) "
38926 "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura "
38927 "el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su "
38928 "propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es "
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38933 msgid "Manage cities and towns "
38934 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
38936 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
38937 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38940 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38941 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38945 msgid "Manage column configuration "
38946 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38950 msgid "Manage contracts "
38951 msgstr "Gestionar contratos "
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38955 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38956 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38960 msgid "Manage custom fields for item search"
38961 msgstr "Administrar campos personalizados para búsqueda de ítems."
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38965 msgid "Manage extended patron attributes "
38966 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38970 msgid "Manage frequencies "
38971 msgstr "Administrar periodicidades "
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38975 msgid "Manage funds "
38976 msgstr "Gestionar fondos "
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38980 msgid "Manage global system preferences "
38981 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38986 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38987 "administrator email, and templates."
38989 "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato "
38990 "de fecha, email del administrador, y plantillas."
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38994 msgid "Manage housebound deliveries"
38995 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38999 msgid "Manage housebound profile"
39000 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
39004 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39006 "Administrar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC."
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
39010 msgid "Manage invoice files"
39011 msgstr "Administrar los archivos de factura"
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39015 msgid "Manage item circulation alerts "
39016 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39020 msgid "Manage item search fields "
39021 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39025 msgid "Manage item types "
39026 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
39030 msgid "Manage items"
39031 msgstr "Administrar ejemplares"
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
39035 msgid "Manage items assigned to "
39036 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39040 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39041 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39045 msgid "Manage libraries and library groups "
39046 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39050 msgid "Manage library EDI EANs"
39051 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39055 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39057 "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo "
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39062 msgid "Manage lists of patrons"
39063 msgstr "Administrar listas de usuarios"
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39067 msgid "Manage marc modification templates "
39068 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39072 msgid "Manage numbering patterns "
39073 msgstr "Administrar patrones de numeración "
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39077 msgid "Manage orders"
39078 msgstr "Administrar pedidos"
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39082 msgid "Manage patron categories "
39083 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39087 msgid "Manage patron clubs"
39088 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39092 msgid "Manage patron image"
39093 msgstr "Administrar imagen de usuario"
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39097 msgid "Manage patrons fines and fees"
39098 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39103 msgid "Manage plugins"
39104 msgstr "Administra los complementos"
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39108 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39109 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39113 msgid "Manage purchase suggestions "
39114 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39118 msgid "Manage record matching rules "
39119 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39123 msgid "Manage request"
39124 msgstr "Administrar solicitudes"
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39128 msgid "Manage restrictions for accounts "
39129 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39133 msgid "Manage rotating collections"
39134 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39138 msgid "Manage rotating collections "
39139 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39144 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39146 "Administra reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
39147 "durante la importación."
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39151 msgid "Manage search engine configuration "
39152 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39156 msgid "Manage serial subscriptions"
39157 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39162 msgid "Manage staged MARC records"
39163 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
39165 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
39166 #. %2$s: import_batch_id | html
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39170 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
39171 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s › Lote %s %s "
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39175 msgid "Manage staged records"
39176 msgstr "Administrar registros preparados"
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39180 msgid "Manage stages"
39181 msgstr "Administrar etapas"
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39185 msgid "Manage stockrotation operations"
39186 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39191 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39194 "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando "
39195 "IndependentBranches es utilizado) "
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39199 msgid "Manage suggestions: "
39200 msgstr "Administrar sugerencias"
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39204 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39206 "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39210 msgid "Manage uploaded files ("
39211 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39215 msgid "Manage usage statistics settings "
39216 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39220 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39221 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39225 msgid "Manage vendors "
39226 msgstr "Gestionar proveedores "
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39234 msgstr "Administrado por"
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39238 msgid "Managed by - on"
39239 msgstr "Administrado por - en"
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39246 msgid "Managed by:"
39247 msgstr "Administrado por:"
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39252 msgid "Managed in tab: "
39253 msgstr "Administrado en campo: "
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39259 msgstr "Administrado en"
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39263 msgid "Managed on:"
39264 msgstr "Administrado en:"
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39268 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39270 "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39276 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39278 "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39283 msgid "Management date from:"
39284 msgstr "Fecha de administración desde:"
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39288 msgid "Manager name"
39289 msgstr "Nombre del encargado"
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39293 msgid "Managing library"
39294 msgstr "Biblioteca gestora"
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39298 msgid "Managing library:"
39299 msgstr "Biblioteca gestora:"
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39303 msgid "Managing library: "
39304 msgstr "Biblioteca gestora:"
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39312 msgstr "Obligatorio"
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39316 msgid "Mandatory data added"
39317 msgstr "Datos obligatorios agregados"
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39325 msgid "Mandatory: "
39326 msgstr "Obligatorio: "
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39331 msgid "Manual credit"
39332 msgstr "Crédito manual"
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39336 msgid "Manual history:"
39337 msgstr "Historial manual:"
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39341 msgid "Manual history: "
39342 msgstr "Historial manual: "
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39347 msgid "Manual invoice"
39348 msgstr "Factura manual"
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39353 msgstr "Correspondencia"
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39357 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39358 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
39360 #. %1$s: setName | html
39361 #. %2$s: setSpec | html
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39364 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39365 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39369 msgid "Mappings have been saved"
39370 msgstr "Se han grabado correspondencias"
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39379 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39380 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39387 msgid "Mark closed"
39388 msgstr "Marcar como cerrado"
39390 #. INPUT type=submit
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39392 msgid "Mark item as lost"
39393 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
39395 #. INPUT type=submit
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39397 msgid "Mark lost and notify patron"
39398 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39406 msgstr "Marcar como nuevo"
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39412 msgid "Mark not seen"
39413 msgstr "Marcar como no vista"
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39420 msgstr "Marcar como vista"
39422 #. INPUT type=submit
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39424 msgid "Mark seen and continue >>"
39425 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
39427 #. INPUT type=submit
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39429 msgid "Mark seen and quit"
39430 msgstr "Marcar como visto y salir"
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39434 msgid "Mark selected as: "
39435 msgstr "Marcar seleccionado como: "
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39439 msgid "Mark the original budget as inactive"
39440 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39447 msgid "Mark viewed"
39448 msgstr "Marcar como visto"
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39452 msgid "MassCat, USA"
39453 msgstr "MassCat, EE.UU."
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39457 msgid "Match applied"
39458 msgstr "Coincidencia aplicada"
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39463 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39467 msgid "Match check "
39468 msgstr "Verificación de coincidencia "
39470 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39473 msgid "Match check %s"
39474 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39478 msgid "Match check 1 | "
39479 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39483 msgid "Match details"
39484 msgstr "Detalles de coincidencia"
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39488 msgid "Match found"
39489 msgstr "Coincidencia encontrada"
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39493 msgid "Match point "
39494 msgstr "Punto de coincidencia "
39496 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39499 msgid "Match point %s | "
39500 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39504 msgid "Match point 1 | "
39505 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39509 msgid "Match points"
39510 msgstr "Puntos de coincidencia"
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39514 msgid "Match threshold: "
39515 msgstr "Umbral de coincidencia: "
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39520 msgstr "Tipo de coincidencia"
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39524 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39525 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39529 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39530 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39534 msgid "Matching rule applied"
39535 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39539 msgid "Matching rule applied:"
39540 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39544 msgid "Matching rule code missing"
39545 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39550 msgid "Matching rule code: "
39551 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39557 msgid "Matchpoint components"
39558 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39570 msgstr "Materiales"
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39575 msgid "Materials specified"
39576 msgstr "Materiales especificados"
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39580 msgid "Materials specified:"
39581 msgstr "Materiales especificados:"
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39585 msgid "Mathematical"
39586 msgstr "Matemáticas"
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39595 msgid "Max length:"
39596 msgstr "Longitud máxima:"
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39601 msgid "Max. suspension duration (day)"
39602 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39606 msgid "Maximum Koha version"
39607 msgstr "Versión máxima de Koha"
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39611 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39612 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
39614 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39617 msgid "Maximum version: %s "
39618 msgstr "Versión máxima: %s "
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39627 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39633 msgstr "Significado"
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39642 msgid "Media poster (Image URL)"
39643 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39657 msgid "Medium Blue"
39658 msgstr "Azul medio"
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39662 msgid "Medium Gray"
39663 msgstr "Gris medio"
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39667 msgid "Medium Purple"
39668 msgstr "Púrpura medio"
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39677 msgid "Memcached: "
39678 msgstr "Memcached: "
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39696 #. INPUT type=submit
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39708 msgid "Merge cells"
39709 msgstr "Combinar celdas"
39711 #. %1$s: error | html
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39714 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39715 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39719 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39720 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39724 msgid "Merge invoices"
39725 msgstr "Combinar facturas"
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39729 msgid "Merge invoices "
39730 msgstr "Combinar facturas"
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39734 msgid "Merge patron records"
39735 msgstr "Combinar registros de usuario"
39737 #. INPUT type=submit
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39739 msgid "Merge patrons"
39740 msgstr "Combinar usuarios"
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39744 msgid "Merge records"
39745 msgstr "Combinar registros"
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39750 msgid "Merge reference"
39751 msgstr "Referencia para combinar"
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39756 msgid "Merge selected"
39757 msgstr "Combinar seleccionados"
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39761 msgid "Merge selected invoices"
39762 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39768 msgid "Merge selected patrons"
39769 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39774 msgid "Merging records"
39775 msgstr "Combinando registros"
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39779 msgid "Merging with authority: "
39780 msgstr "Combinando con autoridad: "
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39791 msgid "Message body:"
39792 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39796 msgid "Message broker: "
39797 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39802 msgid "Message sent"
39803 msgstr "Mensaje enviado"
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39807 msgid "Message subject:"
39808 msgstr "Asunto del mensaje:"
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39819 msgstr "Mensajería"
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39823 msgid "Metadata and Document Properties"
39824 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39828 msgid "Microsecond"
39829 msgstr "Microsegundo"
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39838 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39839 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39843 msgid "Midnight Blue"
39844 msgstr "Azul medianoche"
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39848 msgid "Millisecond"
39849 msgstr "Milisegundo"
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39859 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39861 "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39865 msgid "Minimum Koha version"
39866 msgstr "Versión mínima de Koha"
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39870 msgid "Minimum password length:"
39871 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
39873 #. %1$s: minPasswordLength | html
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39876 msgid "Minimum password length: %s"
39877 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
39879 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39882 msgid "Minimum version: %s "
39883 msgstr "Versión mínima: %s "
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39912 msgid "Missing (damaged)"
39913 msgstr "Faltante (dañado)"
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39921 msgid "Missing (lost)"
39922 msgstr "Faltante (perdido)"
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39930 msgid "Missing (never received)"
39931 msgstr "Faltante (nunca se recibió)"
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39939 msgid "Missing (sold out)"
39940 msgstr "Faltante (liquidado)"
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39944 msgid "Missing control field contents"
39945 msgstr "Falta contenido del campo de control"
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39950 msgid "Missing issues"
39951 msgstr "Ejemplares faltantes"
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39955 msgid "Missing issues:"
39956 msgstr "Ejemplares faltantes:"
39958 #. %1$s: subscription.missinglist | html
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39961 msgid "Missing issues: %s "
39962 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39966 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39967 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39971 msgid "Missing mandatory tag: "
39972 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39981 msgid "Mobile phone"
39982 msgstr "Teléfono móvil"
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39986 msgid "Mobile phone number"
39987 msgstr "Número de teléfono móvil"
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39993 msgid "Modal title"
39994 msgstr "Título del diálogo"
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39998 msgid "Moderate patron comments"
39999 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
40003 msgid "Moderate patron comments "
40004 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
40008 msgid "Moderate patron tags"
40009 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
40013 msgid "Moderate patron tags "
40014 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40019 msgid "Modification date"
40020 msgstr "Fecha de modificación"
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40025 msgid "Modification log"
40026 msgstr "Registro de modificaciones"
40028 #. %1$s: edited_attribute_type | html
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
40031 msgid "Modified patron attribute type "%s""
40032 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
40034 #. %1$s: edited_matching_rule | html
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
40037 msgid "Modified record matching rule "%s""
40038 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
40047 #. %1$s: PROCESS ServerType
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
40050 msgid "Modify %s server"
40051 msgstr "Modificar %s servidor"
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40055 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40056 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40060 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40062 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40066 msgid "Modify a CSV profile"
40067 msgstr "Modificar un perfil CSV"
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40071 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40072 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40076 msgid "Modify a city"
40077 msgstr "Modificar una ciudad"
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40081 msgid "Modify a credit type"
40082 msgstr "Modificar tipo de crédito"
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40086 msgid "Modify a debit type"
40087 msgstr "Modificar tipo de débito"
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40091 msgid "Modify a desk"
40092 msgstr "Modificar un mostrador"
40094 #. %1$s: authid | html
40095 #. %2$s: authtypetext | html
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40098 msgid "Modify authority #%s %s"
40099 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40103 msgid "Modify budget "
40104 msgstr "Modificar presupuesto "
40106 #. %1$s: budget_period_description | html
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40109 msgid "Modify budget '%s'"
40110 msgstr "Modificar presupuesto '%s'"
40112 #. %1$s: categorycode | html
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40115 msgid "Modify category %s"
40116 msgstr "Modificar categoría %s"
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40120 msgid "Modify classification source"
40121 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
40123 #. %1$s: contractname | html
40124 #. %2$s: booksellername | html
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40127 msgid "Modify contract %s for %s"
40128 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40132 msgid "Modify field"
40133 msgstr "Modificar campo"
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40137 msgid "Modify filing rule"
40138 msgstr "Modificar regla de ordenación"
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40142 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40144 "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las "
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40149 msgid "Modify holds priority "
40150 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40154 msgid "Modify item type"
40155 msgstr "Modificar tipo de ítem"
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40159 msgid "Modify items in a batch"
40160 msgstr "Modificar ítems en un lote"
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40164 msgid "Modify patron attribute type"
40165 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40169 msgid "Modify patrons in batch"
40170 msgstr "Modificar usuarios en lote"
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40174 msgid "Modify pattern"
40175 msgstr "Modificar patrones"
40177 #. %1$s: label | html
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40180 msgid "Modify pattern: %s"
40181 msgstr "Modificar patrones: %s"
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40185 msgid "Modify record matching rule"
40186 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40192 msgid "Modify record using the following template: "
40193 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
40195 #. INPUT type=submit
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40197 msgid "Modify selected checkouts"
40198 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40202 msgid "Modify selected items"
40203 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
40205 #. INPUT type=submit
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40207 msgid "Modify selected records"
40208 msgstr "Modificar registros seleccionados"
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40212 msgid "Modify splitting rule"
40213 msgstr "Modificar regla de división"
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40217 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40218 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40222 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40223 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40235 msgid "Module current"
40236 msgstr "Módulo actual"
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40241 msgid "Module upgrade needed"
40242 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40310 msgid "More › Set permissions"
40311 msgstr "Más › Asignar permisos"
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40315 msgid "More details"
40316 msgstr "Más detalles"
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40320 msgid "More documentation on defining key maps"
40321 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40327 msgstr "Más listas"
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40331 msgid "More options"
40332 msgstr "Más opciones"
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40350 msgid "Most-circulated items"
40351 msgstr "Ítems más prestados"
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40360 msgid "Move action down"
40361 msgstr "Mover acción hacia abajo"
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40365 msgid "Move action to bottom"
40366 msgstr "Mover acción al final"
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40370 msgid "Move action to top"
40371 msgstr "Mover acción al tope"
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40375 msgid "Move action up"
40376 msgstr "Mover acción hacia arriba"
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40380 msgid "Move alert down"
40381 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40385 msgid "Move alert to bottom"
40386 msgstr "Mover alerta al fondo"
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40390 msgid "Move alert to top"
40391 msgstr "Mover alerta al tope"
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40395 msgid "Move alert up"
40396 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40400 msgid "Move hold down"
40401 msgstr "Bajar reserva"
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40405 msgid "Move hold to bottom"
40406 msgstr "Mover reserva al final"
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40410 msgid "Move hold to top"
40411 msgstr "Mover reserva al tope"
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40415 msgid "Move hold up"
40416 msgstr "Subir reserva"
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40421 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40424 "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados "
40425 "permanentemente por el "
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40429 msgid "Move remaining unspent funds"
40430 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40434 msgid "Move these patrons to the trash"
40435 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40439 msgid "Move to next position"
40440 msgstr "Mover a la siguiente posición"
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40445 msgid "Move to next stage "
40446 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40450 msgid "Move to previous position"
40451 msgstr "Mover a la posición anterior"
40453 #. INPUT type=submit
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40455 msgid "Move unreceived orders"
40456 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40463 #. INPUT type=button
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40468 msgid "Multi receiving"
40469 msgstr "Recepción múltiple"
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40473 msgid "Musical recording"
40474 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40478 msgid "Must be greater than from value."
40479 msgstr "Debe ser mayor que el valor desde."
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40488 msgid "My checkouts"
40489 msgstr "Mis préstamos"
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40494 msgstr "Mi biblioteca"
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40498 msgid "MySQL data added"
40499 msgstr "Datos MySQL agregados"
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40503 msgid "MySQL version: "
40504 msgstr "Versión de MySQL: "
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40520 msgid "NO DESK SET"
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40526 msgstr "SIN NOMBRE"
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40536 msgid "NOT CHECKED IN"
40537 msgstr "NO DEVUELTO"
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40541 msgid "NOT CHECKED IN "
40542 msgstr "NO DEVUELTO "
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40552 # Narrower term = términos específico
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40609 msgid "Name (any): "
40610 msgstr "Nombre (cualquiera): "
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40616 msgid "Name of day"
40617 msgstr "Nombre del día"
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40623 msgid "Name of day (abbreviated)"
40624 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40630 msgid "Name of month"
40631 msgstr "Nombre del mes"
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40637 msgid "Name of month (abbreviated)"
40638 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40644 msgid "Name of season"
40645 msgstr "Nombre de la temporada"
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40651 msgid "Name of season (abbreviated)"
40652 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40656 msgid "Name or ISSN: "
40657 msgstr "Nombre o ISSN: "
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40661 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40663 "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40667 msgid "Name or cardnumber:"
40668 msgstr "Nombre o número de carné:"
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40672 msgid "Name the new definition"
40673 msgstr "Nombre la nueva definición"
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40730 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40733 msgid "Narrower Term"
40734 msgstr "Término específico"
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40738 msgid "National Library of Finland, Finland"
40739 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40744 msgstr "Azul marino"
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40748 msgid "Near East University"
40749 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40754 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40755 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40757 "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su "
40758 "servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar "
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40763 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
40764 msgstr "Nederlands-België (Holanda-Bélgica)"
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40768 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40769 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40771 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40775 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40776 "manual grant permissions\" "
40778 "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor "
40779 "busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40818 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40819 #. %1$s: PROCESS ServerType
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40822 msgid "New %s server"
40823 msgstr "Nuevo servidor %s"
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40828 msgid "New CSV profile"
40829 msgstr "Nuevo perfil CSV"
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40834 msgstr "Nueva EAN "
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40838 msgid "New ILL request"
40839 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40845 msgid "New ILL request "
40846 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40850 msgid "New SMS provider"
40851 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40856 msgid "New SMTP server"
40857 msgstr "Nuevo servidor SRU"
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40861 msgid "New SQL from Mana"
40862 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40867 msgid "New SQL report"
40868 msgstr "Nuevo informe SQL"
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40872 msgid "New SRU server"
40873 msgstr "Nuevo servidor SRU"
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40877 msgid "New Z39.50 server"
40878 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40882 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40883 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40887 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40888 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40892 msgid "New account "
40893 msgstr "Nueva cuenta "
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40898 msgstr "Nueva acción"
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40903 msgstr "Nueva alerta"
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40907 msgid "New authority "
40908 msgstr "Nueva autoridad "
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40912 msgid "New authority type"
40913 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
40915 #. %1$s: category.category_name | html
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40918 msgid "New authorized value for %s"
40919 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40924 msgstr "Nueva cesta"
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40928 msgid "New basket group"
40929 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40933 msgid "New batch patron modification"
40934 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40938 msgid "New batch patrons modification"
40939 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40944 msgid "New batch record deletion"
40945 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40955 msgid "New batch record modification"
40956 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40962 msgstr "Nuevo presupuesto"
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40966 msgid "New cash register"
40967 msgstr "Nueva caja registradora"
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40973 msgid "New category"
40974 msgstr "Nueva categoría"
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40978 msgid "New child record"
40979 msgstr "Nuevo registro relacionado"
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40985 msgstr "Nueva ciudad"
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40989 msgid "New classification source"
40990 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40996 msgstr "Nuevo club "
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
41000 msgid "New club field"
41001 msgstr "Nuevo campo de club"
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
41005 msgid "New club template"
41006 msgstr "Nueva plantilla de club"
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41010 msgid "New collection"
41011 msgstr "Nueva colección"
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41016 msgid "New comment"
41017 msgstr "Nuevo comentario"
41019 #. %1$s: booksellername | html
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
41022 msgid "New contract for %s"
41023 msgstr "Nuevo contrato para %s"
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
41028 msgstr "Nuevo curso"
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
41033 msgid "New credit type"
41034 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
41038 msgid "New currency"
41039 msgstr "Nueva moneda"
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
41044 msgid "New debit type"
41045 msgstr "Nuevo tipo de débito"
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41049 msgid "New definition"
41050 msgstr "Nueva definición"
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
41056 msgstr "Nuevo mostrador"
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41060 msgid "New document"
41061 msgstr "Nuevo documento"
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41065 msgid "New due date"
41066 msgstr "Nuevo vencimiento"
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41070 msgid "New due date:"
41071 msgstr "Nuevo vencimiento:"
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41075 msgid "New enrollment field"
41076 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41081 msgstr "Nueva entrada"
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41086 msgstr "Nuevo campo"
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41090 msgid "New field on next line"
41091 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41095 msgid "New filing rule"
41096 msgstr "Nueva regla de ordenación"
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41100 msgid "New framework"
41101 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41106 msgid "New frequency"
41107 msgstr "Nueva periodicidad"
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41112 msgid "New from Z39.50/SRU"
41113 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
41115 #. For the first occurrence,
41116 #. %1$s: budget_period_description | html
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41120 msgid "New fund for %s"
41121 msgstr "Nuevo fondo para %s"
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41126 msgid "New guided report"
41127 msgstr "Nuevo informe guiado"
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41132 msgstr "Nuevo ítem"
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41136 msgid "New item type"
41137 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41141 msgid "New item type created!"
41142 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
41144 #. %1$s: label_batch | html
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41147 msgid "New label batch created: # %s "
41148 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41152 msgid "New library"
41153 msgstr "Nueva biblioteca"
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41158 msgid "New line (\\n)"
41159 msgstr "Nueva línea (\\n)"
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41165 msgstr "Nueva lista"
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41169 msgid "New macro..."
41170 msgstr "Nuevo macro..."
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41174 msgid "New notice "
41175 msgstr "Nuevo aviso "
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41180 msgid "New numbering pattern"
41181 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41185 msgid "New password:"
41186 msgstr "Nueva contraseña:"
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41190 msgid "New patron "
41191 msgstr "Nuevo usuario "
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41195 msgid "New patron attribute type"
41196 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41200 msgid "New patron list"
41201 msgstr "Nueva lista de usuario"
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41205 msgid "New preference"
41206 msgstr "Nueva preferencia"
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41211 msgid "New purchase suggestion"
41212 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41218 msgstr "Nuevo registro"
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41222 msgid "New record "
41223 msgstr "Nuevo registro "
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41227 msgid "New record matching rule"
41228 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41232 msgid "New report "
41233 msgstr "Nuevo informe "
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41237 msgid "New request"
41238 msgstr "Nueva solicitud"
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41243 msgstr "Nueva rotación"
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41247 msgid "New routing list"
41248 msgstr "Nueva lista de circulación"
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41253 msgstr "Nueva búsqueda"
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41257 msgid "New search field"
41258 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41263 msgstr "Nuevo conjunto"
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41267 msgid "New splitting rule"
41268 msgstr "Nueva regla de división"
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41274 msgid "New subscription"
41275 msgstr "Nueva suscripción"
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41280 msgid "New subscription for this serial"
41281 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41287 msgstr "Nueva etiqueta"
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41291 msgid "New template"
41292 msgstr "Nueva plantilla"
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41296 msgid "New username:"
41297 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41303 msgstr "Nuevo valor"
41305 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41308 msgid "New value: %s "
41309 msgstr "Nuevo valor: %s "
41311 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
41312 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
41313 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
41314 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
41315 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
41317 #. %7$s: av_description | html
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41324 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41327 "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s "
41328 "\"En blanco\" %s "
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41333 msgstr "Nuevo proveedor"
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41338 msgstr "Nueva ventana"
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41342 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41343 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41347 msgid "Newer version"
41348 msgstr "Versión de Perl: "
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41362 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41363 msgstr "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expirarón. "
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41368 msgstr "Noticias: "
41370 #. INPUT type=submit
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41391 msgstr "Siguiente "
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41396 msgid "Next >>"
41397 msgstr "Siguiente >>"
41399 #. INPUT type=submit name=submit
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41407 msgstr "Siguiente >>"
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41411 msgid "Next available"
41412 msgstr "Próximo disponible"
41414 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41417 msgid "Next available %s item"
41418 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41422 msgid "Next issue publication date is not defined"
41423 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41427 msgid "Next issue publication date:"
41428 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
41430 #. INPUT type=button name=changepage_next
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41435 msgstr "Página siguiente"
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41439 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41440 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41535 msgid "No (default)"
41536 msgstr "No (predeterminado)"
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41541 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41542 "ACQ, the items framework would be used"
41544 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
41545 "una hoja de trabajo con código ACQ"
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41550 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41551 "ACQ, the items framework would be used "
41553 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una "
41554 "hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
41556 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41559 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41561 "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41563 #. For the first occurrence,
41564 #. %1$s: booksellername | html
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41568 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41569 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
41571 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41574 msgid "No Item with barcode: %s"
41575 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41580 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41581 "frameworks supplied for English (en)"
41583 "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
41584 "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41588 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41589 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41594 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41595 "searches will go through the whole record. Continue?"
41597 "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que "
41598 "todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41603 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41604 "with the category TERM."
41606 "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno "
41607 "o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41611 msgid "No action defined for the template. "
41612 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41617 msgid "No active currency is defined"
41618 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41622 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41623 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
41625 #. For the first occurrence,
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41630 msgid "No address stored."
41631 msgstr "Ninguna dirección guardada."
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41637 msgid "No and try to override system preferences"
41638 msgstr "No y tratar de omitir las preferencias del sistema"
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41642 msgid "No authorities have been selected."
41643 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41648 msgid "No automatic renewal after"
41649 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41654 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41655 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41659 msgid "No available parent types"
41660 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41664 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41665 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41669 msgid "No categories have been defined. "
41670 msgstr "No se han definido categorías. "
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41684 msgstr "Sin cambios"
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41688 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41689 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41694 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41696 "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario "
41697 "y el tipo de ítem."
41699 #. For the first occurrence,
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41704 msgid "No city stored."
41705 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41709 msgid "No claims notice defined. "
41710 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41714 msgid "No club templates defined."
41715 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41719 msgid "No club with this name, please, try another"
41720 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41724 msgid "No clubs defined."
41725 msgstr "No hay clubes definidos."
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41730 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41733 "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de "
41734 "poder definir un club."
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41743 msgid "No columns selected!"
41744 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41748 msgid "No comments have been approved."
41749 msgstr "No se han aprobado comentarios."
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41753 msgid "No comments to moderate."
41754 msgstr "No hay comentarios a moderar."
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41760 msgid "No cover image available"
41761 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
41763 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41766 msgid "No database named %s detected."
41767 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41771 msgid "No date of birth stored."
41772 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41776 msgid "No date selected"
41777 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41781 msgid "No descriptions"
41782 msgstr "No hay descripciones"
41784 #. For the first occurrence,
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41789 msgid "No email stored."
41790 msgstr "No hay email almacenado."
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41794 msgid "No files found."
41795 msgstr "No se encontraron archivos."
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41808 msgid "No fund found"
41809 msgstr "Ningún fondo encontrado"
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41813 msgid "No fund selected."
41814 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41818 msgid "No funds to display for this search criteria"
41819 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41832 msgid "No holds allowed"
41833 msgstr "No se permiten reservas"
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41837 msgid "No holds allowed:"
41838 msgstr "No se permiten reservas:"
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41843 msgid "No holds found."
41844 msgstr "No se encontraron reservas"
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41849 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41850 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41855 msgid "No holds on this record"
41856 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41862 msgid "No if settings allow it"
41863 msgstr "No, si la configuración lo permite"
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41869 msgstr "No hay imagen: "
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41873 msgid "No images are currently available. "
41874 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41879 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41880 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41884 msgid "No item found"
41885 msgstr "Ningún ítem encontrado"
41887 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41890 msgid "No item found with barcode %s"
41891 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41895 msgid "No item matches this barcode"
41896 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41901 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41903 "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea "
41904 "(transacción registrada de todos modos): %s"
41906 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41909 msgid "No item with barcode: %s"
41910 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41915 msgstr "No hay ítems"
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41920 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41921 "before adding items to a batch. "
41923 "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por "
41924 "favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41930 msgid "No items are available"
41931 msgstr "No hay ítems disponibles"
41933 #. %1$s: looptable.coltitle | html
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41936 msgid "No items for %s"
41937 msgstr "No hay ítems para %s"
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41943 msgid "No items found."
41944 msgstr "No se encontraron ítems"
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41948 msgid "No items were found by searching."
41949 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41953 msgid "No keys defined for the current patron. "
41954 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
41956 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
41957 #. %2$s: BORERR | html
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41961 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41962 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41963 "should be specified."
41965 "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de "
41966 "usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
41967 "ambas deberían ser especificadas."
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41973 msgstr "Sin límite"
41975 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41978 msgid "No log found %s for "
41979 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41983 msgid "No mappings have been defined for this set"
41984 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41989 msgstr "Ninguna coincidencia"
41991 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
41992 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41995 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41996 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s). %s"
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
42000 msgid "No matches found"
42001 msgstr "No se encontraron coincidencias"
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
42005 msgid "No matching reports found"
42006 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
42010 msgid "No missing issues found."
42011 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42015 msgid "No more renewals possible"
42016 msgstr "No es posible una nueva renovación"
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
42020 msgid "No more renewals possible."
42021 msgstr "No son posibles más renovaciones."
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
42026 msgstr "No hay aviso"
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
42030 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42031 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
42035 msgid "No order selected"
42036 msgstr "No hay pedido seleccionado"
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
42040 msgid "No orders yet"
42041 msgstr "Sin pedidos aun"
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
42045 msgid "No other items."
42046 msgstr "No hay otros ítems."
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42050 msgid "No outstanding charges"
42051 msgstr "No hay cargos pendientes"
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
42056 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42057 "(by default ILLLIBS category)."
42059 "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por "
42060 "defecto, categoría ILLLIBS)."
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42064 msgid "No patron card numbers given."
42065 msgstr "No se ha proveído el número de carné del usuario."
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42069 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42071 "Ningún usuario con número de carné en la base de datos fuera de línea (se "
42072 "procede de todos modos): %s"
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
42076 msgid "No patron matched "
42077 msgstr "No hay usuario que coincida "
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42081 msgid "No patron may put this book on hold."
42082 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42086 msgid "No patron records have been actually removed"
42087 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42091 msgid "No patron records have been anonymized"
42092 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42096 msgid "No patron records have been removed"
42097 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
42102 msgid "No patron with this name, please, try another"
42103 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42107 msgid "No pending baskets"
42108 msgstr "No hay cestas pendientes"
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42112 msgid "No pending on-site checkout."
42113 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
42115 #. For the first occurrence,
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42120 msgid "No phone stored."
42121 msgstr "Ningún teléfono guardado."
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42126 msgid "No physical items for this record"
42127 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42131 msgid "No plugins installed"
42132 msgstr "No hay complementos instalados"
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42136 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42137 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42141 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42143 "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros "
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42148 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42149 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42154 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42156 "No se han instalado complementos que puedan mejorar el catálogo de intranet "
42157 "de registros bibliográficos"
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42162 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42165 "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea "
42166 "mediante el catálogo público"
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42173 msgstr "No mostrar ventana emergente"
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42177 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42179 "No hay frases disponibles. Utilice el botón 'Agregar frase' para agregar una "
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42194 msgid "No reason given"
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42199 msgid "No record was removed."
42200 msgstr "Ningún registro fue removido."
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42204 msgid "No records have been selected."
42205 msgstr "No se han seleccionado registros."
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42209 msgid "No records have been staged."
42210 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
42212 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42215 msgid "No records were modified. %s"
42216 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42221 msgid "No renewal before"
42222 msgstr "No renovable antes de"
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42226 msgid "No results for your query"
42227 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42233 msgid "No results found"
42234 msgstr "No se encontraron resultados"
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42238 msgid "No results found for "
42239 msgstr "No se encontraron resultados "
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42243 msgid "No results found."
42244 msgstr "No se encontraron resultados."
42246 #. %1$s: IF ( query_desc )
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42249 msgid "No results match your search %sfor "
42250 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42254 msgid "No results."
42255 msgstr "No hay resultados."
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42260 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42261 "the samples supplied for English (en)"
42263 "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
42264 "muestras están disponibles en inglés (en)"
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42268 msgid "No saved reports match your criteria. "
42269 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42273 msgid "No serials selected"
42274 msgstr "Ninguna seriada seleccionada"
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42279 msgstr "No hay estados"
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42283 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42284 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42288 msgid "No system preferences matched your search for: "
42289 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42294 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42295 "your ILL partner library records. "
42297 "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione "
42298 "al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42302 msgid "No temporary directory found."
42303 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42307 msgid "No transfers to receive"
42308 msgstr "No y transferencias para recibir"
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42312 msgid "No valid patrons to merge were found."
42313 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42317 msgid "No warnings."
42318 msgstr "No hay advertencias."
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42322 msgid "No, I don't confirm"
42323 msgstr "No, no lo confirmo"
42325 #. INPUT type=submit
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42327 msgid "No, do not Delete"
42328 msgstr "No, no eliminar"
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42356 msgid "No, do not delete"
42357 msgstr "No, no eliminar"
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42361 msgid "No, do not reset mappings"
42362 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42366 msgid "No, don't cancel (N)"
42367 msgstr "No, no cancelar (N)"
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42371 msgid "No, don't check out (N)"
42372 msgstr "No, no prestar (N)"
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42376 msgid "No, don't checkin (N)"
42377 msgstr "No, no prestar (N)"
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42382 msgid "No, don't close (N)"
42383 msgstr "No, no cerrar (N)"
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42387 msgid "No, don't delete (N)"
42388 msgstr "No, no eliminar (N)"
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42392 msgid "No, don't renew (N)"
42393 msgstr "No, no renovar (N)"
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42398 msgid "No, let me think about it"
42399 msgstr "No, dejame pensarlo"
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42404 msgid "No, save as new record"
42405 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42416 msgid "No. of items:"
42417 msgstr "No. de ítems:"
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42421 msgid "No. of times checked out"
42422 msgstr "No. de veces prestado"
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42426 msgid "No: Save as new authority"
42427 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42441 msgid "Non priority hold"
42442 msgstr "Confirmar reserva "
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42446 msgid "Non priority hold:"
42447 msgstr "Cantidad de reservas:"
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42451 msgid "Non-fiction"
42452 msgstr "No ficción"
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42456 msgid "Non-musical recording"
42457 msgstr "Grabación sonora no musical"
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42461 msgid "Non-patron guarantor"
42462 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42466 msgid "Non-patron guarantor first name"
42467 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42471 msgid "Non-patron guarantor surname"
42472 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42476 msgid "Non-public note"
42477 msgstr "Nota no pública"
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42481 msgid "Non-public note:"
42482 msgstr "Nota no pública:"
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42486 msgid "Non-public notes"
42487 msgstr "Notas no públicas"
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42491 msgid "Nonbreaking space"
42492 msgstr "Espacio sin ruptura"
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42538 msgid "None defined"
42539 msgstr "Ninguno definido"
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42543 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42545 "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42550 msgid "None specified"
42551 msgstr "Ninguno especificado"
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42555 msgid "None specified "
42556 msgstr "Ninguno especificado "
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42560 msgid "Nonpublic note"
42561 msgstr "Nota no pública"
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42566 msgid "Nonpublic note:"
42567 msgstr "Nota no pública"
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42571 msgid "Nonpublic note: "
42572 msgstr "Nota no pública: "
42574 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42577 msgid "Nonpublic note: %s"
42578 msgstr "Nota no pública: %s"
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42582 msgid "Nonpublic notes"
42583 msgstr "Notas no públicas"
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42593 msgstr "Jornada normal"
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42597 msgid "Normal text"
42598 msgstr "Texto normal"
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42610 msgid "Normalization rule: "
42611 msgstr "Regla de normalización: "
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42615 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42616 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42620 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42621 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42625 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42626 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42630 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42631 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42641 msgid "Not Installed %s"
42642 msgstr "No instalado %s"
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42646 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42647 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42651 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42653 "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42659 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42662 "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
42663 "pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42672 msgid "Not allowed"
42673 msgstr "No permitido"
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42677 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42678 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42682 msgid "Not allowed to delete own account"
42683 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42690 msgid "Not available"
42691 msgstr "No disponible"
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42695 msgid "Not checked out since: "
42696 msgstr "No prestado desde: "
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42700 msgid "Not checked out."
42701 msgstr "No prestado."
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42711 msgid "Not for loan"
42712 msgstr "No para préstamo"
42714 #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42717 msgid "Not for loan %s "
42718 msgstr "No para préstamo %s "
42720 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42723 msgid "Not for loan (%s)"
42724 msgstr "No para préstamo (%s)"
42726 #. For the first occurrence,
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42731 msgid "Not for loan status"
42732 msgstr "Estado no para préstamo"
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42736 msgid "Not for loan status updated. "
42737 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42742 msgid "Not for loan: "
42743 msgstr "No para préstamo: "
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42747 msgid "Not holdable"
42748 msgstr "No reservable"
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42752 msgid "Not published"
42753 msgstr "No publicado"
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42766 msgstr "No establecido"
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42786 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42788 "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea "
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42794 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42796 "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las "
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42801 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42802 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
42804 #. For the first occurrence,
42805 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42809 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42810 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42814 msgid "Note for OPAC"
42815 msgstr "Nota para el OPAC"
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42819 msgid "Note for staff"
42820 msgstr "Nota para el personal"
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42824 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42825 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42829 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42831 "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para "
42832 "búsquedas simples."
42834 #. %1$s: CASE 'both'
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42838 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42839 "$KOHA_CONF file %s "
42841 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42842 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
42845 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
42846 #. %3$s: effective_caching_method | html
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42851 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42852 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42853 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42855 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42856 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una "
42857 "configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
42859 #. %1$s: CASE # nowhere
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42863 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42864 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42865 "memcached config from ENV. %s "
42867 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42868 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido "
42869 "no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42892 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42893 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42894 "or slow your system down."
42896 "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado "
42897 "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
42898 "o hacer más lento su sistema."
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42902 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42903 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42908 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42909 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42911 "Nota: Las categorías de subida de archivos no han sido definidas. Agregue "
42912 "valores a la categoría de valor autorizado UPLOAD, de otra manera, todos los "
42913 "archivos subidos serán marcados como temporales."
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42917 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42919 "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista "
42920 "desplegable según sea necesario"
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42925 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42926 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42927 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42928 "the bibliographic record"
42930 "Nota: para el 'Campo de autoridad a copiar', introduzca el campo de "
42931 "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro "
42932 "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
42933 "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42937 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42938 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42973 #. For the first occurrence,
42974 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42978 msgid "Notes : %s "
42979 msgstr "Notas: %s "
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42984 msgid "Notes/Comments"
42985 msgstr "Notas/comentarios"
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43021 #. For the first occurrence,
43022 #. %1$s: reservenotes | html
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43032 msgid "Nothing found."
43033 msgstr "No hay resultados."
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
43037 msgid "Nothing found. "
43038 msgstr "No hay resultados. "
43040 #. For the first occurrence,
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
43044 msgid "Nothing is selected."
43045 msgstr "No se ha seleccionado nada"
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43065 msgid "Notices & slips"
43066 msgstr "Avisos y recibos"
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43070 msgid "Notification date"
43071 msgstr "Fecha de notificación"
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
43075 msgid "Notify manager:"
43076 msgstr "Gestor de notificaciones:"
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43086 msgstr "Fuentes Noto"
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
43090 msgid "NoveList Select"
43091 msgstr "NoveList Select"
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
43096 msgid "Novelist Select: "
43097 msgstr "Novelist Select: "
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43112 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43113 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43115 "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con "
43116 "este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con "
43117 "todos los permisos. "
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43122 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43125 "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
43126 "llenarlas con algunos datos predeterminados."
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
43131 msgstr "En ninguna parte"
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43135 msgid "Num/Patrons"
43136 msgstr "Número/Usuarios"
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43159 msgid "Number of baskets"
43160 msgstr "Número de cestas"
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43164 msgid "Number of checkouts"
43165 msgstr "Número de préstamos"
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43170 msgid "Number of columns:"
43171 msgstr "Número de columnas:"
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43175 msgid "Number of copies of this item to add: "
43176 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43181 msgid "Number of copies to be made of this item "
43182 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
43184 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43187 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43188 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43192 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43193 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43197 msgid "Number of issues to display to staff:"
43198 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43202 msgid "Number of issues to display to staff: "
43203 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43207 msgid "Number of issues to display to the public: "
43208 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43212 msgid "Number of issues:"
43213 msgstr "Número de préstamos:"
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43217 msgid "Number of items"
43218 msgstr "Número de ítems"
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43222 msgid "Number of items added"
43223 msgstr "Número de ítems agregados"
43225 #. %1$s: countitems | html
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43228 msgid "Number of items available: %s"
43229 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43233 msgid "Number of items deleted"
43234 msgstr "Número de ítems eliminados"
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43238 msgid "Number of items displayed"
43239 msgstr "Número de ítems mostrados"
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43243 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43244 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43248 msgid "Number of items replaced"
43249 msgstr "Número de ítems sustituidos"
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43254 msgid "Number of libraries using this pattern"
43255 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43259 msgid "Number of months:"
43260 msgstr "Número de meses:"
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43264 msgid "Number of pages"
43265 msgstr "Número de páginas"
43267 #. %1$s: LinesRead | html
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43270 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43271 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43275 msgid "Number of records added"
43276 msgstr "Número de registros agregados"
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43280 msgid "Number of records changed back"
43281 msgstr "Número de registros modificados"
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43285 msgid "Number of records deleted"
43286 msgstr "Número de registros eliminados"
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43291 msgid "Number of records ignored"
43292 msgstr "Número de registros ignorados"
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43296 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43298 "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43302 msgid "Number of records updated"
43303 msgstr "Número de registros actualizados"
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43307 msgid "Number of renewals"
43308 msgstr "Número de renovaciones"
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43313 msgid "Number of rows:"
43314 msgstr "Número de filas:"
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43318 msgid "Number of students:"
43319 msgstr "Número de estudiantes:"
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43323 msgid "Number of subscriptions: "
43324 msgstr "Número de suscripciones: "
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43328 msgid "Number of weeks:"
43329 msgstr "Número de semanas:"
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43333 msgid "Number pattern:"
43334 msgstr "Número de patrón:"
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43338 msgid "Number pattern: "
43339 msgstr "Número de patrón: "
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43348 msgid "Numbered list"
43349 msgstr "Lista numerada"
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43353 msgid "Numbering calculation"
43354 msgstr "Cálculo de numeración"
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43358 msgid "Numbering formula"
43359 msgstr "Fórmula de numeración"
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43365 msgid "Numbering formula:"
43366 msgstr "Fórmula de numeración:"
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43371 msgid "Numbering pattern"
43372 msgstr "Patrón de numeración"
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43376 msgid "Numbering pattern:"
43377 msgstr "Patrón de numeración:"
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43382 msgid "Numbering patterns"
43383 msgstr "Patrones de numeración"
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43387 msgid "OAI set mappings"
43388 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43393 msgstr "Conjuntos OAI"
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43400 msgid "OAI sets configuration"
43401 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43405 msgid "OAI xslt stylesheet"
43406 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43413 # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43416 msgid "OD/Checkouts"
43417 msgstr "Retrasos/Préstamos"
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43491 #. %1$s: patron.firstname | html
43492 #. %2$s: patron.surname | html
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43495 msgid "OPAC - %s %s"
43496 msgstr "OPAC - %s %s"
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43502 msgstr "Información de OPAC: "
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43506 msgid "OPAC and Koha news"
43507 msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43511 msgid "OPAC info: "
43512 msgstr "Información de OPAC: "
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43517 msgid "OPAC item level holds"
43518 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43526 msgstr "Nota de OPAC"
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43531 msgstr "Nota de OPAC:"
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43536 msgstr "Notas de OPAC"
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43542 msgid "OPAC problem reports"
43543 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43547 msgid "OPAC problem reports management"
43548 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43552 msgid "OPAC problem reports pending"
43553 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43557 msgid "OPAC tables"
43558 msgstr "Tablas del OPAC"
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43564 msgstr "Vista OPAC"
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43569 msgstr "Vista OPAC:"
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43573 msgid "OPAC/Staff interface login"
43574 msgstr "Usuario OPAC/Staff"
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43584 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43587 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43599 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43600 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43604 msgid "OS version ('uname -a'): "
43605 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43624 msgid "Oblique title: "
43625 msgstr "Título oblicuo: "
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43632 #. For the first occurrence,
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43640 msgstr "Fuera de %s "
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43645 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43646 "transactions, but patron and item information will not be available."
43648 "La circulación fuera de línea ha sido des-habilitada. Puede continuar y "
43649 "registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no "
43650 "estará disponible."
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43658 msgid "Offline circulation"
43659 msgstr "Circulación fuera de línea"
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43663 msgid "Offline circulation file upload"
43664 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43694 msgstr "Valor antiguo"
43696 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43699 msgid "Old value: %s "
43700 msgstr "Valor anterior: %s "
43702 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
43703 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
43704 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
43705 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
43706 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
43708 #. %7$s: av_description | html
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43715 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43718 "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s "
43719 "%s %s \"En blanco\" %s "
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43723 msgid "Older transactions"
43724 msgstr "Transacciones antíguas"
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43728 msgid "Older version"
43729 msgstr "Versión de Perl: "
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43747 msgstr "En reserva para"
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43751 msgid "On hold due date:"
43752 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43756 msgid "On hold for"
43757 msgstr "En reserva para"
43759 # Esta tanto en herramienta MARC template y módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43768 msgid "On shelf holds allowed"
43769 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43773 msgid "On shelf holds allowed: "
43774 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43779 msgstr "En título "
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43784 msgid "On-site checkout"
43785 msgstr "Préstamo in situ"
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43789 msgid "On-site checkouts"
43790 msgstr "Préstamos in situ"
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43794 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43795 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43800 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43801 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43802 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43803 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43804 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43805 "the instructions."
43807 "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y "
43808 "correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta "
43809 "de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y "
43810 "único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en "
43811 "su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo "
43812 "electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43816 msgid "One borrowernumber per line."
43817 msgstr "Un número de usuario por línea."
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43821 msgid "One number per line. "
43822 msgstr "Un número por línea. "
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43826 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43828 "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual "
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43834 msgid "Online Public Access Catalog"
43835 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43839 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43840 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43844 msgid "Only KPZ file format is supported."
43845 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43850 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43851 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43856 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43858 "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la "
43859 "imagen es de 500 KB."
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43863 msgid "Only available on the staff interface: "
43864 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43869 msgstr "Sólo ítem "
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43874 msgstr "Sólo ítem:"
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43878 msgid "Only items currently available:"
43879 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43883 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43884 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43889 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43890 "put this book on hold."
43892 "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede "
43893 "original del ítem pueden reservarlo."
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43897 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43898 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43903 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43904 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43907 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
43908 "permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
43909 "resultados de la búsqueda"
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43914 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43915 "returned in the search results"
43917 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage "
43918 "permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43922 msgid "Opac notes:"
43923 msgstr "Notas del OPAC:"
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43937 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43941 msgstr "Abierto (%s)"
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43945 msgid "Open Document Spreadsheet"
43946 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43950 msgid "Open fresh record"
43951 msgstr "Abrir un registro nuevo"
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43955 msgid "Open help dialog"
43956 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43964 msgid "Open in new window"
43965 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43969 msgid "Open in new window."
43970 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43974 msgid "Open link in..."
43975 msgstr "Abrir enlace en..."
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43980 msgstr "Abierto en:"
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43984 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43989 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43994 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43995 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43999 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44000 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
44005 msgstr "Abierto en:"
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
44020 msgid "Optional data added"
44021 msgstr "Datos opcionales agregados"
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
44025 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44027 "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de "
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
44032 msgid "Optional module missing"
44033 msgstr "Módulo opcional faltante"
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44045 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44047 "Las opciones se definen como los valores autorizados para la categoría "
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
44057 msgid "Or add number of days:"
44058 msgstr "O adicione número de días:"
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44063 msgid "Or enter a list of record numbers"
44064 msgstr "O ingrese una lista de números de registros"
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44068 msgid "Or list barcodes one by one"
44069 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44073 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44074 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44079 msgid "Or scan items one by one"
44080 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44085 msgid "Or select a list of records"
44086 msgstr "O seleccione una lista de registros"
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44091 msgid "Or use a patron list"
44092 msgstr "O utilice una lista de usuario"
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44102 msgstr "ID de pedido"
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
44107 msgstr "ID de pedido:"
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44114 msgid "Order acquisition"
44115 msgstr "Pedido de adquisición"
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44120 msgstr "Costo del pedido"
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44124 msgid "Order cost search"
44125 msgstr "Búsqueda por costo de pedidos"
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44130 msgstr "Fecha de pedido"
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44135 msgid "Order date:"
44136 msgstr "Fecha de pedido:"
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44141 msgid "Order from external source"
44142 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44150 msgstr "Línea de pedido"
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44155 msgid "Order line (parent)"
44156 msgstr "Línea de pedido (primario)"
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44160 msgid "Order line search"
44161 msgstr "Búsqueda por línea de pedido"
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44166 msgid "Order line:"
44167 msgstr "Línea de pedido:"
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44173 msgstr "Nota de pedido"
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44179 msgid "Order number"
44180 msgstr "Número de pedido"
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44184 msgid "Order status: "
44185 msgstr "Estado del pedido: "
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44189 msgid "Order this one"
44190 msgstr "Pedir este"
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44194 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44195 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44217 msgid "Ordered amount:"
44218 msgstr "Monto pedido:"
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44222 msgid "Ordered by the library"
44223 msgstr "Pedido por la biblioteca"
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44228 msgid "Ordered by: "
44229 msgstr "Pedido por: "
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44234 msgid "Ordering information"
44235 msgstr "Información del pedido"
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44239 msgid "Ordernumber"
44240 msgstr "Número de pedido"
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44251 msgid "Orders are standing:"
44252 msgstr "Pedidos son permanentes:"
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44260 msgid "Orders by fund"
44261 msgstr "Pedidos por fondo"
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44265 msgid "Orders enabled: "
44266 msgstr "Pedidos activos: "
44268 #. %1$s: booksellerfromname | html
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44271 msgid "Orders for %s"
44272 msgstr "Pedidos para %s"
44274 #. %1$s: current_budget_name | html
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44277 msgid "Orders for fund '%s'"
44278 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44282 msgid "Orders from:"
44283 msgstr "Los pedidos de:"
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44288 msgid "Orders search"
44289 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44293 msgid "Orders with uncertain prices"
44294 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44298 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44299 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44303 msgid "Orex Digital, Spain"
44304 msgstr "Orex Digital, España"
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44310 msgid "Organization"
44311 msgstr "Institución"
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44315 msgid "Organization:"
44316 msgstr "Institución"
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44320 msgid "Organize by: "
44321 msgstr "Organizar por: "
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44325 msgid "Orientation"
44326 msgstr "Orientación"
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44340 msgid "Original message, rendered:"
44341 msgstr "Mensaje original, representado:"
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44345 msgid "Original order line"
44346 msgstr "Línea de orden original"
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44350 msgid "Original version"
44351 msgstr "Versión original"
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44355 msgid "Originating library: "
44356 msgstr "Biblioteca gestora:"
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44360 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44361 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44381 msgid "Other action"
44382 msgstr "Otra acción"
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44386 msgid "Other attributes"
44387 msgstr "Atributos de usuarios"
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44391 msgid "Other course reserves"
44392 msgstr "Otras Reservas para cursos"
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44397 msgstr "Otros datos"
44399 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44402 msgid "Other holdings (%s)"
44403 msgstr "Otras existencias (%s)"
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44407 msgid "Other holdings:"
44408 msgstr "Otras existencias:"
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44414 msgstr "Otro nombre"
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44418 msgid "Other names"
44419 msgstr "Otros nombres"
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44423 msgid "Other options (choose one)"
44424 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44429 msgid "Other phone"
44430 msgstr "Otro teléfono"
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44435 msgid "Other phone: "
44436 msgstr "Otro teléfono: "
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44447 msgid "Outgoing (cash)"
44448 msgstr "Salidas (efectivo)"
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44469 msgid "Output format"
44470 msgstr "Formato de salida"
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44474 msgid "Output format "
44475 msgstr "Formato de salida "
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44479 msgid "Output format:"
44480 msgstr "Formato de salida:"
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44484 msgid "Output to a file named: "
44485 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44496 msgid "Outstanding"
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44501 msgid "Outstanding credit: "
44502 msgstr "Crédito pendiente: "
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44506 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44507 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44512 msgid "OverDrive library authnames"
44513 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44523 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44524 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44529 msgid "Overdue notice required: "
44530 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44535 msgid "Overdue notice/status triggers"
44536 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44541 msgid "Overdue report"
44542 msgstr "Informe de atrasos"
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44554 msgid "Overdues with fines"
44555 msgstr "Retrasos con multas"
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44559 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44560 msgstr "Retrasos: El usuario tiene ítems retrasados."
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44568 msgid "Override and renew"
44569 msgstr "Omitir y renovar"
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44573 msgid "Override blocked renewals "
44574 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44580 msgid "Override limit and renew"
44581 msgstr "Ignorar límite y renovar"
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44585 msgid "Override renewal restrictions:"
44586 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44590 msgid "Override restriction temporarily"
44591 msgstr "Anular restricción temporalmente"
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44595 msgid "Overwrite the existing one with this"
44596 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44603 msgstr "Propietario"
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44609 msgstr "Solo propietario"
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44616 msgstr "Propietario: "
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44635 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44636 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44640 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44641 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44645 msgid "Packaging manager:"
44646 msgstr "Gestor de paquetes:"
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44651 msgstr "Salto de página"
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44656 msgid "Page height:"
44657 msgstr "Altura de la página:"
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44661 msgid "Page side: "
44662 msgstr "Lado de la página: "
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44667 msgid "Page width:"
44668 msgstr "Ancho de la página:"
44670 #. %1$s: pagename | html
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44674 msgstr "Página: %s"
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44693 msgstr "¿Pagado por?:"
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44707 msgstr "Bandeja de papel:"
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44717 msgstr "Caracteres"
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44721 msgid "Parent code"
44722 msgstr "Nota de pago"
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44726 msgid "Parent item type: "
44727 msgstr "Tipo de pago: "
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44739 msgid "Partially received"
44740 msgstr "Recibido parcialmente"
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44744 msgid "Partners available for searching: "
44745 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44752 msgstr "Contraseña"
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44756 msgid "Password Updated"
44757 msgstr "Contraseña actualizada"
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44761 msgid "Password change in OPAC: "
44762 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44766 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44767 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
44769 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44772 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44774 "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber "
44777 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44780 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44781 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44785 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44786 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44790 msgid "Password is too short"
44791 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
44793 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44794 #. %2$s: e.min_length | html
44795 #. %3$s: e.length | html
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44799 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44800 "%s, length is %s "
44802 "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La "
44803 "longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44807 msgid "Password is too weak"
44808 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
44810 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44813 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44814 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
44816 #. For the first occurrence,
44817 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44821 msgid "Password must be at least %s characters long."
44822 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44826 msgid "Password must contain at least %s characters"
44827 msgstr "La contraseña debe tener por lo menos %s caracteres."
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44832 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44835 "La contraseña debe contener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
44836 "minúsculas y números"
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44842 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44844 "La contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una "
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44850 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44851 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
44853 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44856 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44857 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44861 msgid "Password reset in OPAC: "
44862 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44868 msgstr "Contraseña:"
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44878 msgstr "Contraseña: "
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44882 msgid "Passwords do not match"
44883 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44888 msgid "Passwords do not match."
44889 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44893 msgid "Passwords will be displayed as text"
44894 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44903 msgid "Paste as text"
44904 msgstr "Pegar como texto"
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44909 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44910 "until you toggle this option off."
44912 "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como "
44913 "texto sin formato hasta que desactive esta opción."
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44917 msgid "Paste or type a link"
44918 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44922 msgid "Paste row after"
44923 msgstr "Pegar fila después"
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44927 msgid "Paste row before"
44928 msgstr "Pegar fila antes de"
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44932 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44933 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44937 msgid "Paste your embed code below:"
44938 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44942 msgid "Patent document"
44943 msgstr "Documento de patente"
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44967 msgid "Patron '%s' added."
44968 msgstr "Usuario '%s' agregado."
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44972 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44973 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44978 msgstr "ID del Usuario:"
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44982 msgid "Patron account flags"
44983 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44987 msgid "Patron activity"
44988 msgstr "Usuarios, actividad."
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44992 msgid "Patron already has hold for this item"
44993 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44998 msgid "Patron attribute type code: "
44999 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45006 msgid "Patron attribute types"
45007 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
45011 msgid "Patron attribute: "
45012 msgstr "Atributo de usuario: "
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
45018 msgid "Patron attributes"
45019 msgstr "Atributos de usuarios"
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
45023 msgid "Patron attributes: "
45024 msgstr "Atributos de usuarios: "
45026 #. %1$s: maxreserves | html
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
45029 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45030 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45041 msgid "Patron card creator"
45042 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
45046 msgid "Patron card number"
45047 msgstr "Número de carné del usuario"
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45057 msgid "Patron categories"
45058 msgstr "Categorías de usuario"
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45073 msgid "Patron category"
45074 msgstr "Categoría de usuario"
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45078 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45079 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45083 msgid "Patron category created!"
45084 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45088 msgid "Patron category:"
45089 msgstr "Categoría de usuario:"
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45096 msgid "Patron category: "
45097 msgstr "Categoría de usuario: "
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45107 msgid "Patron clubs"
45108 msgstr "Clubes de usuarios"
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45112 msgid "Patron count"
45113 msgstr "Conteo de usuarios"
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45117 msgid "Patron details"
45118 msgstr "Detalles del usuario"
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45122 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45123 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45127 msgid "Patron expires soon"
45128 msgstr "El usuario expira pronto"
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45132 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45133 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45137 msgid "Patron flags:"
45138 msgstr "Usuario, indicadores:"
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45142 msgid "Patron guarantor"
45143 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45145 #. %1$s: ItemsOnHold | html
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45148 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45150 "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus "
45153 #. %1$s: debits | $Price
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45156 msgid "Patron has %s in fines."
45157 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
45159 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45162 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45163 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
45165 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45168 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45169 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
45171 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
45172 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45176 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45178 "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
45180 #. %1$s: pending_suggestions | html
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45183 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45184 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
45186 #. %1$s: credits | $Price
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45189 msgid "Patron has a %s credit."
45190 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
45192 #. %1$s: IF ( creditsamount )
45193 #. %2$s: creditsamount | $Price
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45197 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45198 msgstr "El usuario tiene crédito%s de %s%s "
45200 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45203 msgid "Patron has a restriction until %s."
45204 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
45206 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45211 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45214 "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de "
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45220 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45221 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
45223 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45226 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45227 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45231 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45232 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados y está restringido hasta: %s"
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45236 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45238 "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la "
45239 "deuda es generada."
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45243 msgid "Patron has nothing checked out."
45244 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45249 msgid "Patron has nothing on hold."
45250 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45254 msgid "Patron has opted out "
45255 msgstr "El usuario ha abandonado "
45257 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45260 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45261 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
45263 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
45264 #. %1$s: fines | $Price
45265 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45268 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45269 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s. %s "
45271 #. %1$s: fines | html
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45274 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45275 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
45277 #. For the first occurrence,
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45283 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45284 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
45286 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45289 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45290 msgstr "El usuarios tiene modificaciones pendientes. %s "
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45296 msgid "Patron has previously checked out this title"
45297 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45301 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45302 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45307 msgid "Patron has restrictions"
45308 msgstr "El usuario tiene restricciones"
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45312 msgid "Patron holds"
45313 msgstr "Reservas de usuarios"
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45317 msgid "Patron image failed to upload"
45318 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45322 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45323 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45327 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45328 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
45330 #. For the first occurrence,
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45337 msgid "Patron is RESTRICTED"
45338 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45342 msgid "Patron is an adult"
45343 msgstr "El usuario es un adulto"
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45348 msgid "Patron is currently unrestricted."
45349 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45353 msgid "Patron is from different library"
45354 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45358 msgid "Patron is not notified."
45359 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45364 msgid "Patron is restricted"
45365 msgstr "El usuario está suspendido"
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45369 msgid "Patron is restricted."
45370 msgstr "El usuario está restringido."
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45375 msgid "Patron library"
45376 msgstr "Usuario de biblioteca"
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45382 msgid "Patron list: "
45383 msgstr "Lista de usuarios: "
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45391 msgid "Patron lists"
45392 msgstr "Listas de usuarios"
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45396 msgid "Patron lists:"
45397 msgstr "Listas de usuarios:"
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45402 msgid "Patron messaging preferences"
45403 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45410 msgid "Patron name"
45411 msgstr "Nombre de usuario"
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45416 msgid "Patron not found"
45417 msgstr "Usuario no encontrado"
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45421 msgid "Patron not found."
45422 msgstr "Usuario no encontrado."
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45427 msgid "Patron not found. "
45428 msgstr "Usuario no encontrado. "
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45432 msgid "Patron not found:"
45433 msgstr "Usuario no encontrado:"
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45437 msgid "Patron note"
45438 msgstr "Nota de usuario"
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45442 msgid "Patron notes"
45443 msgstr "Notas del usuario"
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45449 msgid "Patron notes:"
45450 msgstr "Notas del usuario:"
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45454 msgid "Patron notice sent: "
45455 msgstr "Notas del usuario:"
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45459 msgid "Patron notification:"
45460 msgstr "Notificación al usuario:"
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45465 msgid "Patron notification: "
45466 msgstr "Notificación al usuario: "
45468 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
45469 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
45471 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
45473 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
45475 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45481 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45483 "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS"
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45488 msgid "Patron number: "
45489 msgstr "Número de usuario: "
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45493 msgid "Patron records"
45494 msgstr "Registros de usuario"
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45498 msgid "Patron records merged into "
45499 msgstr "Registros de usuario combinados en "
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45503 msgid "Patron records were last synced on: "
45504 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45508 msgid "Patron relationship problems"
45509 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45513 msgid "Patron request"
45514 msgstr "Solicitud de usuario"
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45518 msgid "Patron restrictions"
45519 msgstr "Restricciones de usuario"
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45523 msgid "Patron search: "
45524 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45528 msgid "Patron selection"
45529 msgstr "Selección de usuario"
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45534 msgid "Patron sort 1"
45535 msgstr "Usuario orden 1"
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45540 msgid "Patron sort 2"
45541 msgstr "Usuario orden 2"
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45545 msgid "Patron status"
45546 msgstr "Usuario, estado"
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45551 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45552 "out. Ensure you are working with the right patron."
45554 "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante "
45555 "el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
45557 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45560 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45561 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
45563 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45566 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45567 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
45569 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45572 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45573 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
45575 #. For the first occurrence,
45576 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
45577 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
45579 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45583 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45585 "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45590 msgid "Patron's address in doubt"
45591 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45598 msgid "Patron's address is in doubt"
45599 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45603 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45604 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45609 msgid "Patron's address is in doubt."
45610 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45614 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45615 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
45617 #. %1$s: age_low | html
45618 #. %2$s: age_high | html
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45621 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45623 "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas "
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45628 msgid "Patron's card has been reported lost."
45629 msgstr "El carné del usuario ha sido reportado como perdido."
45631 #. %1$s: IF ( expiry )
45632 #. %2$s: expiry | $KohaDates
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45636 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45638 "El carné del usuario se ha vencido. %s El carné del usuario venció el %s %s "
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45642 msgid "Patron's card is expired"
45643 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45647 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45648 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45652 msgid "Patron's card is expired."
45653 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45659 msgid "Patron's card is lost"
45660 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45664 msgid "Patron's card is lost."
45665 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
45667 #. For the first occurrence,
45668 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45672 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45673 msgstr "El carné de usuario vencerá pronto. El carné vencerá el %s "
45675 #. For the first occurrence,
45676 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
45677 #. %2$s: IF noissues
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45681 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45682 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45684 #. For the first occurrence,
45685 #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
45686 #. %2$s: IF noissues
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45690 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45691 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45693 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45694 #. %2$s: patron.branchcode | html
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45697 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45698 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
45700 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45701 #. %2$s: patron.branchcode | html
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45704 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45705 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45709 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45710 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45727 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45730 #. %1$s: patronlistname | html
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45733 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45734 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45783 msgid "Patrons › New patron"
45784 msgstr "Usuarios › Nuevo usuario"
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45791 msgid "Patrons and circulation"
45792 msgstr "Usuarios y circulación"
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45796 msgid "Patrons found for: "
45797 msgstr "Usuario encontrado para: "
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45801 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45802 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
45804 #. %1$s: batch_id | html
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45807 msgid "Patrons in batch number %s"
45808 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45812 msgid "Patrons in list"
45813 msgstr "Usuarios en la lista"
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45818 msgid "Patrons requesting modifications"
45819 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45825 msgid "Patrons statistics"
45826 msgstr "Estadísticas de usuarios"
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45830 msgid "Patrons tables"
45831 msgstr "Tablas de usuarios"
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45835 msgid "Patrons to be added"
45836 msgstr "Usuarios que se agregarán"
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45840 msgid "Patrons using this provider"
45841 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45846 msgid "Patrons who haven't checked out"
45847 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45851 msgid "Patrons with holds"
45852 msgstr "Usuarios con reservas"
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45857 msgid "Patrons with no checkouts"
45858 msgstr "Usuarios sin préstamos"
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45866 msgid "Patrons with the most checkouts"
45867 msgstr "Usuarios con más préstamos"
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45871 msgid "Patrons' categories: "
45872 msgstr "Categorías de usuario: "
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45876 msgid "Pattern name:"
45877 msgstr "Nombre del patrón:"
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45891 msgid "Pay all fines"
45892 msgstr "Pagar todas las multas"
45894 #. INPUT type=submit name=paycollect
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45897 msgstr "Pagar un monto"
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45901 msgid "Pay an amount toward all fines"
45902 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45906 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45907 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45911 msgid "Pay an individual fine"
45912 msgstr "Pagar una multa individual"
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45917 msgstr "Pagar multa"
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45922 msgstr "Pagar multas"
45924 #. %1$s: patron.firstname | html
45925 #. %2$s: patron.surname | html
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45928 msgid "Pay fines for %s %s"
45929 msgstr "Pagar multas para %s %s"
45931 #. INPUT type=submit name=payselected
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45933 msgid "Pay selected"
45934 msgstr "Pagar seleccionados"
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45943 msgid "Payment note"
45944 msgstr "Nota de pago"
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45948 msgid "Payment received: "
45949 msgstr "Pago recibido: "
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45953 msgid "Payment type: "
45954 msgstr "Tipo de pago: "
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45963 msgid "Payout credits to patrons "
45964 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45981 msgstr "Pendiente ("
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45985 msgid "Pending discharge requests"
45986 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45990 msgid "Pending holds"
45991 msgstr "Reservas pendientes"
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45995 msgid "Pending modifications:"
45996 msgstr "Modificaciones pendientes:"
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
46001 msgid "Pending offline circulation actions"
46002 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46008 msgid "Pending on-site checkouts"
46009 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
46013 msgid "Pending orders"
46014 msgstr "Pedidos pendientes"
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
46018 msgid "Pending suggestions"
46019 msgstr "Sugerencias pendientes"
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
46023 msgid "Pending tags"
46024 msgstr "Etiquetas pendientes"
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46033 msgid "Perform a new search"
46034 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46038 msgid "Perform anonymous refund actions "
46039 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46043 msgid "Perform batch deletion of items "
46044 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46048 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46049 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46053 msgid "Perform batch extend due dates "
46054 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46058 msgid "Perform batch modification of items "
46059 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46063 msgid "Perform batch modification of patrons "
46064 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46068 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46070 "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46074 msgid "Perform cash register cashup action "
46075 msgstr "Realizar acción de cobro en caja registradora "
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46079 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46080 msgstr "Realizar cobros en cajas registradoras"
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46084 msgid "Perform inventory of your catalog"
46085 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46089 msgid "Perform inventory of your catalog "
46090 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46095 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46096 "the AutoSelfCheckID "
46098 "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que "
46099 "coincide con AutoSelfCheckID "
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46106 #. %1$s: IF budget_period_total
46107 #. %2$s: budget_period_total | $Price
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46111 msgid "Period allocated %s%s%s "
46112 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
46114 #. %1$s: register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1
46115 #. %2$s: register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46118 msgid "Period: %s to %s"
46119 msgstr "Período: %s a %s"
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46123 msgid "Periodicity"
46124 msgstr "Periodicidad"
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46128 msgid "Perl @INC: "
46129 msgstr "Perl @INC: "
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46133 msgid "Perl interpreter: "
46134 msgstr "Intérprete Perl: "
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
46139 msgid "Perl modules"
46140 msgstr "Módulos de Perl"
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46144 msgid "Perl version: "
46145 msgstr "Versión de Perl: "
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46149 msgid "Permanent library"
46150 msgstr "Biblioteca permanente"
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46154 msgid "Permanent shelving location"
46155 msgstr "Ubicación permanente en estantería"
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46159 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46160 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46164 msgid "Permanently delete these patrons"
46165 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46169 msgid "Permissions (code)"
46170 msgstr "Permisos (código)"
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46193 msgstr "Teléfono: "
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46198 msgid "Physical address: "
46199 msgstr "Dirección: "
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46203 msgid "Physical details:"
46204 msgstr "Detalles físicos:"
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46208 msgid "Physical form designators"
46209 msgstr "Designadores de formato físico"
46211 #. INPUT type=submit name=pick
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46218 msgid "Pick up location"
46219 msgstr "Ubicación de retiro"
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46225 msgstr "Retirar en"
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46229 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46230 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46236 msgstr "Retirar en:"
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46243 msgid "Pickup library"
46244 msgstr "Biblioteca de retiro"
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46248 msgid "Pickup library is different."
46249 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46253 msgid "Pickup library is different. "
46254 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46258 msgid "Pickup library:"
46259 msgstr "Biblioteca de retiro:"
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46263 msgid "Pickup location"
46264 msgstr "Ubicación de retiro"
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46268 msgid "Pickup location: "
46269 msgstr "Ubicación de retiro: "
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46280 msgstr "Tubería (|)"
46282 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46285 msgid "Place a hold on %s"
46286 msgstr "Reservar en %s"
46288 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46291 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46292 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46296 msgid "Place and modify holds for patrons"
46297 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
46299 #. %1$s: biblio.title | html
46300 #. %2$s: patron.firstname | html
46301 #. %3$s: patron.surname | html
46302 #. %4$s: patron.cardnumber | html
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46305 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46306 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46325 msgstr "Hacer reserva"
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46329 msgid "Place hold "
46332 #. For the first occurrence,
46333 #. %1$s: holdforclub_name | html
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46337 msgid "Place hold for %s"
46338 msgstr "Reservar %s"
46340 #. For the first occurrence,
46341 #. %1$s: holdfor_firstname | html
46342 #. %2$s: holdfor_surname | html
46343 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46349 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46350 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46354 msgid "Place hold on this item?"
46355 msgstr "¿Reservar este ítem?"
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46359 msgid "Place hold?"
46360 msgstr "¿Reservar?"
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46364 msgid "Place holds for patrons "
46365 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46369 msgid "Place of publication"
46370 msgstr "Lugar de publicación"
46372 #. INPUT type=submit
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46374 msgid "Place request"
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46379 msgid "Place request with partner libraries"
46380 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46399 #. %1$s: auth_cats_loo | html
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46403 msgstr "Planificación por %s"
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46407 msgid "Plan by item types"
46408 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46412 msgid "Plan by libraries"
46413 msgstr "Planificación por bibliotecas"
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46417 msgid "Plan by months"
46418 msgstr "Planificación por meses"
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46422 msgid "Planned date"
46423 msgstr "Fecha planificada"
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46429 msgstr "Planificación"
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46434 msgstr "Planificación "
46436 #. %1$s: budget_period_description | html
46437 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46440 msgid "Planning for %s %s"
46441 msgstr "Planificación para %s %s"
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46445 msgid "Plano Independent School, USA"
46446 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46450 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46451 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46456 msgstr "Reproducir multimedia"
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46461 msgstr "Reproducir sonido"
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46465 msgid "Please add a library"
46466 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46470 msgid "Please add a patron category"
46471 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46476 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46479 "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
46480 "búsqueda de ítems."
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46484 msgid "Please check at least one action"
46485 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46489 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46491 "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
46493 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46499 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46500 "less than 30 days. %s %s "
46502 "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione "
46503 "una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46507 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46508 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46512 msgid "Please choose a file to upload"
46513 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46517 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46519 "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46523 msgid "Please choose a vendor."
46524 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46528 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46529 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46533 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46534 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46538 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46539 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46545 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46546 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46548 "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El "
46549 "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46553 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46555 "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la "
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46560 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46562 "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este "
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46567 msgid "Please confirm checkin"
46568 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46573 msgid "Please confirm checkout"
46574 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46578 msgid "Please confirm subscription deletion"
46579 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46583 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46584 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: "
46586 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46589 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46590 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
46592 #. %1$s: bankable | $Price
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46595 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46596 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para cobro."
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46600 msgid "Please confirm that you have removed "
46601 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
46603 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
46604 #. %2$s: register.starting_float | $Price
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46608 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46611 "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un "
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46616 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46617 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46621 msgid "Please contact your system administrator"
46622 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46626 msgid "Please correct these errors. "
46627 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46631 msgid "Please create the database before continuing."
46632 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46636 msgid "Please define one"
46637 msgstr "Por favor, defina uno"
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46641 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46642 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46646 msgid "Please enable Javascript:"
46647 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46651 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46653 "Por favor, habilite la preferencia de sistema 'AudioAlerts' para activar los "
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46658 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46660 "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente "
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46665 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46666 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46670 msgid "Please enter a "
46671 msgstr "Por favor introduzca una "
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46675 msgid "Please enter a date!"
46676 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46680 msgid "Please enter a name for this pattern"
46681 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46687 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46688 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46692 msgid "Please enter a number of items to create."
46693 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46698 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46701 "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de "
46702 "compartir (20 carácteres como mínimo) "
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46706 msgid "Please enter a search term."
46707 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46711 msgid "Please enter a valid URL."
46712 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46716 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46717 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46721 msgid "Please enter a valid date."
46722 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46726 msgid "Please enter a valid email address."
46727 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
46729 #. For the first occurrence,
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46733 msgid "Please enter a valid number."
46734 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46738 msgid "Please enter a valid phone number."
46739 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46743 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46744 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46748 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46749 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46753 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46754 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46758 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46759 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46763 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46764 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46768 msgid "Please enter at least {0} characters."
46769 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46774 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46775 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46777 "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por "
46778 "una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de "
46779 "subcampo.)\\nEl cambio se aplicará inmediatamente."
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46783 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46784 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46789 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46795 msgid "Please enter only digits."
46796 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46800 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46801 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46805 msgid "Please enter the same password as above"
46806 msgstr "Por favor, ingrese la misma contraseña que arriba"
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46810 msgid "Please enter the same value again."
46811 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46815 msgid "Please enter your username and password"
46816 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46821 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46824 "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás "
46825 "bibliotecarios una vez que haya terminado"
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46829 msgid "Please fix this field."
46830 msgstr "Por favor arregle este campo."
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46834 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46836 "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de "
46837 "errores (logs) para más detalles."
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46841 msgid "Please log in again"
46842 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46847 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46848 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46849 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46851 "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta "
46852 "administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue "
46853 "un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la "
46854 "barra de herramientas."
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46858 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46859 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46865 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46866 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46867 "Reference Manager or ProCite."
46869 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
46870 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
46871 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46875 msgid "Please only choose one enrollment period."
46876 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46880 msgid "Please only enter letters or numbers."
46881 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46885 msgid "Please only enter letters."
46886 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46891 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46892 "listed, please inform your system administrator."
46894 "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece "
46895 "en la lista, por favor, informe a su administrador."
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46900 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46901 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46902 "that you want to use. "
46904 "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de "
46905 "importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los "
46906 "complementos que desee utilizar."
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46910 msgid "Please refresh the page and try again."
46911 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
46913 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46916 msgid "Please return item to home library: %s"
46917 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
46919 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46922 msgid "Please return item to: %s"
46923 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
46925 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46928 msgid "Please return item to: %s "
46929 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s "
46931 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46934 msgid "Please return this item to %s "
46935 msgstr "Por favor, devolver este ítem a: %s "
46937 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46941 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
46942 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46944 "Por favor, regrese a la pantalla de "Informes guardados" y borre "
46945 "este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el "
46946 "siguiente error: "
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46952 msgid "Please review the error log for more details."
46953 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46957 msgid "Please select ..."
46958 msgstr "Por favor, seleccione ..."
46960 #. For the first occurrence,
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46964 msgid "Please select a %s."
46965 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46969 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46971 "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones "
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46976 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46978 "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias "
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46983 msgid "Please select a modification template."
46984 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46988 msgid "Please select a news item to delete."
46989 msgstr "Por favor, seleccione una noticia para eliminar."
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46993 msgid "Please select a patron list."
46994 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
46996 #. For the first occurrence,
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47001 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
47003 "Seleccione una(s) frase(s) haciendo clic en el id de la frase que desea "
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47008 msgid "Please select at least one %s to %s."
47009 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
47011 #. For the first occurrence,
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47015 msgid "Please select at least one batch to export."
47016 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
47018 #. For the first occurrence,
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47021 msgid "Please select at least one card to export."
47022 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
47026 msgid "Please select at least one checkout to process"
47027 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47031 msgid "Please select at least one issue."
47032 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47034 #. For the first occurrence,
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47038 msgid "Please select at least one item to export."
47039 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
47041 #. For the first occurrence,
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47045 msgid "Please select at least one item."
47046 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47050 msgid "Please select at least one label to delete."
47051 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
47053 #. For the first occurrence,
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47056 msgid "Please select at least one label to export."
47057 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47061 msgid "Please select at least one patron to delete."
47062 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47066 msgid "Please select at least one record to process"
47067 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
47071 msgid "Please select at least one suggestion"
47072 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47076 msgid "Please select image(s) to delete."
47077 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
47079 #. %1$s: IF invoice_types
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47082 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47084 "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47088 msgid "Please select one %s to %s."
47089 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
47091 #. For the first occurrence,
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47095 msgid "Please select only one %s to %s."
47096 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47100 msgid "Please specify an active currency."
47101 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47105 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47107 "Por favor, especifique la razón para cancelar el (los) ítem(s) "
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47112 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47113 msgstr "Por favor provea el texto y la fuente de la frase antes de guardar."
47115 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47118 msgid "Please transfer item to: %s"
47119 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
47121 #. For the first occurrence,
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47125 msgid "Please upload a file first."
47126 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
47132 msgid "Please verify that it exists."
47133 msgstr "Por favor, verifique que existe"
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47137 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47139 "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio "
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
47145 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47147 "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47151 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47153 "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47157 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47159 "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47163 msgid "Plugin version"
47164 msgstr "Versión del complemento"
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47171 msgstr "Complemento:"
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47176 msgstr "Complemento: "
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47186 msgstr "Complementos"
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47190 msgid "Plugins disabled!"
47191 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47195 msgid "Plugins installed ({0}):"
47196 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47208 msgid "Point of sale"
47209 msgstr "Punto de venta"
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47213 msgid "Point of sale tables"
47214 msgstr "Punto de venta"
47216 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
47217 #. %2$s: codes_loo.code | html
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47220 msgid "Policy for %s: %s"
47221 msgstr "Políticas para %s: %s"
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47225 msgid "Polski (Polish)"
47226 msgstr "Polski (polaco)"
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47232 msgstr "Popularidad"
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47239 msgid "Popularity (least to most)"
47240 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47247 msgid "Popularity (most to least)"
47248 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47252 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47254 "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo "
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47259 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47261 "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47278 msgid "Português (Portuguese)"
47279 msgstr "Portugués (Portugués)"
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47290 msgstr "Posición: "
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47294 msgid "Possible record corruption"
47295 msgstr "Posible corrupción de registro"
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47300 msgid "PostScript Points"
47301 msgstr "Puntos PostScript"
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47306 msgid "Postal address: "
47307 msgstr "Dirección postal: "
47309 #. %1$s: koha_new.newdate | html
47310 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47313 msgid "Posted on %s%s by "
47314 msgstr "Enviado el %s%s por "
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47323 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47324 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47328 msgid "Powered by {0}"
47329 msgstr "Con tecnología {0}"
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47338 msgid "Pre-adolescent"
47339 msgstr "Pre-adolescente"
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47343 msgid "Pre-fill values with profile"
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47349 msgstr "Precedencia"
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47353 msgid "Predefined notes: "
47354 msgstr "Notas predefinidas: "
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47358 msgid "Prediction pattern"
47359 msgstr "Patrón de predicción"
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47366 msgstr "Preferencia"
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47370 msgid "Preferences and parameters"
47371 msgstr "Preferencias y parámetros"
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47376 msgid "Preferred language for notices: "
47377 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47381 msgid "Preferred materials:"
47382 msgstr "Materiales preferidos:"
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47386 msgid "Preformatted"
47387 msgstr "Preformateado"
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47391 msgid "Premium plugins:"
47392 msgstr "Complementos premium:"
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47397 msgstr "Preescolar"
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47401 msgid "Preselected"
47402 msgstr "Preseleccionado"
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47406 msgid "Preselected (searched by default): "
47407 msgstr "Preseleccionado (búsqueda por defecto): "
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47422 msgstr "Vista previa"
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47427 msgstr "Vista previa "
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47432 msgid "Preview MARC"
47433 msgstr "Vista previa MARC"
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47437 msgid "Preview card"
47438 msgstr "Vista previa de tarjeta"
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47442 msgid "Preview content"
47443 msgstr "Vista previa "
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47447 msgid "Preview notice template"
47448 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
47450 #. %1$s: opac_new.title | html
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47453 msgid "Preview of: \"%s\""
47454 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47458 msgid "Preview results:"
47459 msgstr "Refinar resultados:"
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47463 msgid "Preview routing list for "
47464 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47468 msgid "Preview this notice template"
47469 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47483 msgid "Previous alerts"
47484 msgstr "Alertas anteriores"
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47489 msgid "Previous borrower:"
47490 msgstr "Usuario previo:"
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47494 msgid "Previous checkouts"
47495 msgstr "Préstamos previos"
47497 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47501 msgid "Previous page"
47502 msgstr "Página previa"
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47507 msgid "Previous sessions"
47508 msgstr "Sesión anterior"
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47527 msgid "Price effective from"
47528 msgstr "Precio de reemplazo"
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47533 msgid "Price paid:"
47534 msgstr "Precio pagado:"
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47549 msgid "Primary acquisitions contact"
47550 msgstr "Contacto de adquisición principal"
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47554 msgid "Primary acquisitions contact:"
47555 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47561 msgid "Primary email"
47562 msgstr "Email principal"
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47567 msgid "Primary email:"
47568 msgstr "Email principal:"
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47575 msgid "Primary phone"
47576 msgstr "Teléfono principal"
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47581 msgid "Primary phone: "
47582 msgstr "Teléfono principal: "
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47586 msgid "Primary serials contact"
47587 msgstr "Publicaciones seriadas contacto primario"
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47591 msgid "Primary serials contact:"
47592 msgstr "Contacto de las publicaciones seriadas:"
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47612 #. %1$s: today | html
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47615 msgid "Print Notices for %s"
47616 msgstr "Enviar noticias para %s"
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47620 msgid "Print barcode range"
47621 msgstr "Imprima rango de código de barras"
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47625 msgid "Print card number as barcode: "
47626 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47630 msgid "Print card number as text under barcode: "
47631 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47636 msgid "Print label"
47637 msgstr "Imprimir etiqueta"
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47643 msgstr "Imprimir lista"
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47647 msgid "Print overdues"
47648 msgstr "Imprimir retrasos"
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47653 msgid "Print patron cards"
47654 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47658 msgid "Print quick slip"
47659 msgstr "Recibo rápido"
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47663 msgid "Print range"
47664 msgstr "Imprimir rango"
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47670 msgid "Print receipt"
47671 msgstr "Imprimir recibo"
47673 #. For the first occurrence,
47674 #. %1$s: patron.cardnumber | html
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47678 msgid "Print receipt for %s"
47679 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47690 msgid "Print slip "
47691 msgstr "Imprimir recibo "
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47695 msgid "Print slip and clear screen"
47696 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47701 msgid "Print slip and confirm "
47702 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47706 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47707 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47711 msgid "Print summary"
47712 msgstr "Imprimir resumen"
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47716 msgid "Print this basket group in PDF"
47717 msgstr "Imprimir este grupo cesta en PDF"
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47721 msgid "Print this label"
47722 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47726 msgid "Print transfer slip"
47727 msgstr "Imprimir recibo de transferencia"
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47732 msgstr "Tipo de impresión"
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47737 msgstr "Imprimir..."
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47742 msgid "Printer name"
47743 msgstr "Nombre de la impresora"
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47750 msgid "Printer name:"
47751 msgstr "Nombre de la impresora:"
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47756 msgid "Printer profile"
47757 msgstr "Perfil de la impresora"
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47762 msgid "Printer profiles"
47763 msgstr "Perfiles de impresora"
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47777 msgid "Privacy (code)"
47778 msgstr "Privacidad (código)"
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47782 msgid "Privacy Pref:"
47783 msgstr "Preferencias de privacidad:"
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47787 msgid "Privacy settings"
47788 msgstr "Configuración de privacidad"
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47801 msgid "Private lists"
47802 msgstr "Listas privadas"
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47806 msgid "Private lists shared with me"
47807 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47811 msgid "Problem page"
47812 msgstr "Página de problemas"
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47816 msgid "Problem sending the cart..."
47817 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47821 msgid "Problem sending the list..."
47822 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47831 msgid "Problems found"
47832 msgstr "Problemas encontrados"
47834 #. INPUT type=button
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47841 msgid "Process images"
47842 msgstr "Procesar imágenes"
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47846 msgid "Process request "
47847 msgstr "Procesar solicitud "
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47851 msgid "Processing "
47852 msgstr "Procesando "
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47856 msgid "Processing ("
47857 msgstr "Procesando ("
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47861 msgid "Processing authority records"
47862 msgstr "Procesando registros de autoridad"
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47866 msgid "Processing bibliographic records"
47867 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47871 msgid "Processing fee (when lost)"
47872 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47876 msgid "Processing fee (when lost): "
47877 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47881 msgid "Processing multiple items"
47882 msgstr "Procesando varios ítems"
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47886 msgid "Processing..."
47887 msgstr "Procesando..."
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47892 msgid "Professional"
47893 msgstr "Profesional"
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47904 msgstr "ID del perfil"
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47908 msgid "Profile ID: "
47909 msgstr "ID del perfil: "
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47913 msgid "Profile MARC fields: "
47914 msgstr "Perfil de campos MARC: "
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47918 msgid "Profile SQL fields: "
47919 msgstr "Campos del perfil SQL: "
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47924 msgid "Profile deleted"
47925 msgstr "Tipo del perfil: "
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47929 msgid "Profile description: "
47930 msgstr "Descripción del perfil: "
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47935 msgid "Profile must have a name"
47936 msgstr "Total debe ser un número"
47938 #. INPUT type=text name=profile_name
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47941 msgid "Profile name"
47942 msgstr "Nombre del perfil: "
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47946 msgid "Profile name: "
47947 msgstr "Nombre del perfil: "
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47952 msgid "Profile saved"
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47959 msgid "Profile settings"
47960 msgstr "Configuración del perfil"
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47964 msgid "Profile type: "
47965 msgstr "Tipo del perfil: "
47967 #. For the first occurrence,
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47972 msgid "Profile unassigned %s "
47973 msgstr "Perfil no asignado %s "
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47990 msgid "Programmed texts"
47991 msgstr "Textos programados"
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47996 msgstr "Avance del trabajo: "
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
48001 msgstr "Avance del trabajo: "
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
48005 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48006 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48022 msgid "Public enrollment"
48023 msgstr "Inscripción pública"
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
48030 msgid "Public lists"
48031 msgstr "Listas públicas"
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
48035 msgid "Public lists:"
48036 msgstr "Listas públicas:"
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
48040 msgid "Public macro:"
48041 msgstr "Macro público:"
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48048 msgid "Public note"
48049 msgstr "Nota pública"
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48058 msgid "Public note:"
48059 msgstr "Nota pública:"
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
48063 msgid "Public note: "
48064 msgstr "Nota pública: "
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48069 msgid "Public notes"
48070 msgstr "Notas públicas"
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48080 msgid "Publication date"
48081 msgstr "Fecha de publicación"
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48086 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48087 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48091 msgid "Publication date:"
48092 msgstr "Fecha de publicación:"
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48096 msgid "Publication date: "
48097 msgstr "Fecha de publicación: "
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48101 msgid "Publication details:"
48102 msgstr "Fecha de publicación:"
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
48107 msgid "Publication place:"
48108 msgstr "Lugar de publicación:"
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48113 msgid "Publication year"
48114 msgstr "Año de publicación"
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
48121 msgid "Publication year:"
48122 msgstr "Año de publicación:"
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48131 msgid "Publication year: "
48132 msgstr "Año de publicación: "
48134 #. %1$s: publicationyear | html
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48137 msgid "Publication year: %s"
48138 msgstr "Año de publicación: %s"
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48145 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48146 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48153 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48154 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48163 msgid "Published by "
48164 msgstr "Publicado por "
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48168 msgid "Published by:"
48169 msgstr "Publicado por:"
48171 #. For the first occurrence,
48172 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
48173 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
48174 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
48176 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
48177 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
48179 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
48180 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48185 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48186 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48190 msgid "Published date"
48191 msgstr "Fecha de publicación"
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48195 msgid "Published date (text)"
48196 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48200 msgid "Published on"
48201 msgstr "Publicado en"
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48205 msgid "Published on (text)"
48206 msgstr "Publicado en (texto)"
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48225 msgid "Publisher location"
48226 msgstr "Ubicación de editorial"
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48230 msgid "Publisher number:"
48231 msgstr "Editor número:"
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48249 msgid "Publisher: "
48252 #. %1$s: publisher | html
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48255 msgid "Publisher: %s"
48256 msgstr "Editor: %s"
48258 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
48259 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48260 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
48261 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
48262 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48267 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48268 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48270 #. For the first occurrence,
48271 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
48272 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
48273 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
48274 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
48275 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
48278 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48282 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48283 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48288 msgid "Pull this many items"
48289 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48294 msgid "Purchase suggestions"
48295 msgstr "Sugerencias de compra"
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48313 msgstr "Modificador"
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48318 msgstr "Modificador:"
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48322 msgid "Qualifier: "
48323 msgstr "Modificador: "
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48327 msgid "Quality assurance manager:"
48328 msgstr "Gestor de control de calidad:"
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48332 msgid "Quality assurance team:"
48333 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48350 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48351 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48357 msgid "Quantity ordered"
48358 msgstr "Cantidad pedida"
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48362 msgid "Quantity ordered: "
48363 msgstr "Cantidad pedida: "
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48370 msgid "Quantity received"
48371 msgstr "Cantidad recibida"
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48375 msgid "Quantity received: "
48376 msgstr "Cantidad recibida: "
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48380 msgid "Quantity search"
48381 msgstr "Búsqueda de cantidad"
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48386 msgstr "Cantidad: "
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48390 msgid "Queued request"
48391 msgstr "Solicitud en cola"
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48396 msgstr "Agregar rápidamente"
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48400 msgid "Quick add new patron "
48401 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48407 msgid "Quick spine label creator"
48408 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48424 msgid "Quote editor"
48425 msgstr "Editor de frases"
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48429 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48430 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48434 msgid "Quote of the Day"
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48439 msgid "Quote uploader"
48440 msgstr "Cargador de frases"
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48445 msgstr "Cotizaciones"
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48449 msgid "Quotes enabled: "
48450 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48454 msgid "Réinitialiser"
48455 msgstr "Reinicializar"
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48466 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48475 msgid "RRP tax exc."
48476 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48481 msgid "RRP tax inc."
48482 msgstr "Precio lista con impuesto"
48484 # Related term = término relacionado
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48492 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48493 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48505 msgid "Rank (display order): "
48506 msgstr "Orden (orden de aparición) "
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48510 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48511 msgstr "Orden/Número de ítem"
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48517 msgstr "Equivalencia"
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48526 msgid "Raw (any): "
48527 msgstr "Crudo (cualquiera) "
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48538 msgid "Reason for cancellation:"
48539 msgstr "Razón de la cancelación:"
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48544 msgid "Reason for suggestion: "
48545 msgstr "Razón de la sugerencia: "
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48561 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48562 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48566 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48567 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48571 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48572 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48576 msgid "Receipt history for this subscription"
48577 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48588 msgid "Receive a new shipment"
48589 msgstr "Recibir un nuevo envío"
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48595 msgid "Receive date"
48596 msgstr "Fecha de recepción"
48598 #. %1$s: name | html
48599 #. %2$s: IF ( invoice )
48600 #. %3$s: invoice | html
48602 #. %5$s: order.ordernumber | html
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48605 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48606 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48610 msgid "Receive orders and manage shipments "
48611 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48615 msgid "Receive shipment"
48616 msgstr "Recibir envío"
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48620 msgid "Receive shipment from vendor "
48621 msgstr "Recibir envío del proveedor "
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48625 msgid "Receive shipments"
48626 msgstr "Recibir envíos"
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48642 msgid "Received bibliographic records"
48643 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48647 msgid "Received issues"
48648 msgstr "Ejemplares recibidos"
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48652 msgid "Received issues:"
48653 msgstr "Ejemplares recibidos:"
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48657 msgid "Received items"
48658 msgstr "Ejemplares recibidos"
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48665 msgid "Received on"
48666 msgstr "Recibido en"
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48670 msgid "Receives claims for late issues"
48671 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48675 msgid "Receives claims for late orders"
48676 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48680 msgid "Receives orders"
48681 msgstr "Recibir pedidos"
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48685 msgid "Receives overdue notices: "
48686 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
48688 #. INPUT type=submit
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48690 msgid "Recheck dependencies"
48691 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48695 msgid "Recipients:"
48696 msgstr "Destinatarios:"
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48706 msgstr "URL de registro"
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48711 msgid "Record cashup"
48712 msgstr "Registrar cobro"
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48716 msgid "Record deleted"
48717 msgstr "Registro eliminado"
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48721 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48723 "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48727 msgid "Record matching rule:"
48728 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48735 msgid "Record matching rules"
48736 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48740 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48741 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48746 msgid "Record only"
48747 msgstr "Solamente registro"
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48751 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48756 msgid "Record saved "
48757 msgstr "Registro guardado "
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48761 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48762 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48766 msgid "Record title"
48767 msgstr "Título del registro"
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48773 msgid "Record type"
48774 msgstr "Tipo de registro"
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48778 msgid "Record type:"
48779 msgstr "Tipo de registro"
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48784 msgid "Record type: "
48785 msgstr "Tipo de registro: "
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48790 msgid "Record-level item type"
48791 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48795 msgid "Record-level itemtype"
48796 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48810 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48811 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48815 msgid "Redefine shortcuts"
48816 msgstr "Re-definir los atajos"
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48831 msgid "Refine results"
48832 msgstr "Refinar resultados"
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48836 msgid "Refine results:"
48837 msgstr "Refinar resultados:"
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48841 msgid "Refine search"
48842 msgstr "Refinar búsqueda"
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48846 msgid "Refine your search"
48847 msgstr "Refinar su búsqueda"
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48852 msgstr "Actualizar "
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48865 msgid "Refund lost item charge"
48866 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48879 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48893 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48898 msgid "Refund lost item fee"
48899 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48903 msgid "Refund payments to patrons "
48904 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48911 msgstr "Expresión regular"
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48915 msgid "Register description"
48916 msgstr "Descripción del registro"
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48920 msgid "Register details"
48921 msgstr "Detalles del registro"
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48925 msgid "Register name"
48926 msgstr "Nombre del registro"
48928 #. %1$s: register.name | html
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48931 msgid "Register transaction details for %s"
48932 msgstr "Detalles de transacción del registro para %s"
48934 #. %1$s: updated.old_register or "?" | html
48935 #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48938 msgid "Register: %s ⇒ %s"
48939 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48945 msgid "Registration date"
48946 msgstr "Fecha de registro"
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48951 msgid "Registration date: "
48952 msgstr "Fecha de registro: "
48954 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48957 msgid "Registration date: %s"
48958 msgstr "Fecha de registro: %s"
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48962 msgid "Regula Sebastiao"
48963 msgstr "Regula Sebastiao"
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48967 msgid "Regular expression: "
48968 msgstr "Expresiones regulares: "
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48972 msgid "Regular print"
48973 msgstr "Impresión normal"
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48997 msgid "Rejected tags"
48998 msgstr "Etiquetas rechazadas"
49000 # related term = término relacionado
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49003 msgid "Related Term"
49004 msgstr "Término relacionado"
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49008 msgid "Relationship"
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49013 msgid "Relationship information"
49014 msgstr "Información de relación"
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
49019 msgid "Relationship:"
49020 msgstr "Relación: "
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49028 msgid "Relationship: "
49029 msgstr "Relación: "
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
49033 msgid "Release maintainer:"
49034 msgstr "Actualizador de publicación:"
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
49038 msgid "Release maintainers:"
49039 msgstr "Actualizadores de publicación:"
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
49044 msgid "Release manager assistant:"
49045 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
49050 msgid "Release manager assistants:"
49051 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
49056 msgid "Release manager:"
49057 msgstr "Gestor de publicación:"
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49064 msgstr "Relevancia"
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49069 msgid "Religious organization"
49070 msgstr "Organización religiosa"
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49074 msgid "Remaining circulation permissions "
49075 msgstr "Permisos restantes de circulación "
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49079 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49080 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49084 msgid "Remaining system parameters permissions "
49085 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49089 msgid "Remember due date for next check in"
49090 msgstr "Recordar fecha de devolución para el siguiente préstamo"
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49095 msgid "Remember for session:"
49096 msgstr "Recordar por la sesión:"
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
49100 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49101 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49105 msgid "Reminder date"
49106 msgstr "Fecha de recordatorio"
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49112 msgstr "Recordatorio: "
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49116 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49118 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49123 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49124 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49126 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos "
49127 "seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems "
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49132 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49134 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49138 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49140 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos "
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49145 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49147 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49151 msgid "Remote host"
49152 msgstr "Equipo remoto"
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49156 msgid "Remote host: "
49157 msgstr "Equipo remoto: "
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49161 msgid "Remote image"
49162 msgstr "Imagen remota"
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49166 msgid "Remote image:"
49167 msgstr "Imagen remota"
49169 #. For the first occurrence,
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49198 msgid "Remove "In demand""
49199 msgstr "Remover "En demanda""
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49203 msgid "Remove all reserves"
49204 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49208 msgid "Remove color"
49209 msgstr "Eliminar color"
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49214 msgid "Remove condition"
49215 msgstr "Eliminar condición"
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49219 msgid "Remove course reserves "
49220 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49225 msgid "Remove duplicates"
49226 msgstr "Eliminar duplicados"
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49230 msgid "Remove facet %s"
49231 msgstr "Retirar faceta %s"
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49235 msgid "Remove from group"
49236 msgstr "Eliminar del grupo"
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49241 msgid "Remove from rota "
49242 msgstr "Remover de la rotación "
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49247 msgid "Remove item from collection"
49248 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49252 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49253 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49257 msgid "Remove items: scan barcodes"
49258 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49262 msgid "Remove library from group"
49263 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49267 msgid "Remove link"
49268 msgstr "Eliminar enlance"
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49272 msgid "Remove owner"
49273 msgstr "Eliminar dueño"
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
49277 msgid "Remove profile"
49278 msgstr "Eliminar color"
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49283 msgid "Remove selected"
49284 msgstr "Eliminar seleccionados"
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49288 msgid "Remove selected items"
49289 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49294 msgid "Remove selected patrons"
49295 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49300 msgid "Remove substitution"
49301 msgstr "Eliminar substitución"
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49306 msgstr "Eliminar etiqueta"
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49312 msgid "Remove this match check"
49313 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49319 msgid "Remove this match point"
49320 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49325 msgid "Remove this rule"
49326 msgstr "Remover esta regla"
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49331 msgstr "Eliminar: "
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49366 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49370 msgstr "Renovar #%s"
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49374 msgid "Renew a subscription "
49375 msgstr "Renovar una suscripción "
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49380 msgstr "Renovar todos"
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49384 msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49389 msgid "Renew or check in selected items"
49390 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49395 msgid "Renew patron"
49396 msgstr "Renovar usuario"
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49401 msgid "Renew selected subscriptions"
49402 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49406 msgid "Renew this subscription"
49407 msgstr "Renovar esta suscripción"
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49412 msgstr "Renovación"
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49416 msgid "Renewal date: "
49417 msgstr "Fecha de renovación:"
49419 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49422 msgid "Renewal due date %s:"
49423 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49428 msgid "Renewal due date:"
49429 msgstr "Renovación de vencimiento:"
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49434 msgid "Renewal period"
49435 msgstr "Período de renovación"
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49440 msgid "Renewals allowed (count)"
49441 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49445 msgid "Renewals allowed: "
49446 msgstr "Renovaciones permitidas: "
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49450 msgid "Renewals period: "
49451 msgstr "Período de renovaciones: "
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49466 msgid "Rental charge"
49467 msgstr "Costo por alquiler"
49469 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49472 msgid "Rental charge for this item: %s"
49473 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49477 msgid "Rental charge:"
49478 msgstr "Costo por alquiler:"
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49482 msgid "Rental charge: "
49483 msgstr "Costo por alquiler: "
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49488 msgid "Rental discount (%%)"
49489 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
49491 #. INPUT type=submit
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49502 msgid "Reopen closed invoices "
49503 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49513 msgid "Reopen this basket"
49514 msgstr "Reabrir esta cesta"
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49518 msgid "Reopen this basket group"
49519 msgstr "Reabrir este grupo de cesta"
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49529 msgstr "Precio reposición"
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49536 msgid "Repeat this Tag"
49537 msgstr "Repetir esta etiqueta"
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49551 msgid "Repeatable: "
49552 msgstr "Repetible "
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49557 msgstr "Reemplazar"
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49561 msgid "Replace all"
49562 msgstr "Reemplazar todo"
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49566 msgid "Replace all patron attributes"
49567 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49571 msgid "Replace existing covers"
49572 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes"
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49576 msgid "Replace only included patron attributes"
49577 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49582 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49585 "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas "
49586 "en blanco se ignorarán)"
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49591 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49592 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49597 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49598 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49602 msgid "Replace the current record's contents"
49603 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49607 msgid "Replace with"
49608 msgstr "Reemplazar con"
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49612 msgid "Replacement cost: "
49613 msgstr "Costo de reemplazo: "
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49622 msgid "Replacement price"
49623 msgstr "Precio de reposición"
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49627 msgid "Replacement price search"
49628 msgstr "Búsqueda de precio de reposición"
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49633 msgid "Replacement price:"
49634 msgstr "Precio de reposición:"
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49639 msgstr "Reemplazar"
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49644 msgstr "Respondido"
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49649 msgstr "Responder-a: "
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49663 msgid "Report SQL:"
49664 msgstr "Informe SQL:"
49666 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
49667 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
49668 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49669 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
49670 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
49671 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49675 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49678 "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a "
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49683 msgid "Report group:"
49684 msgstr "Grupo de informes:"
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49693 msgid "Report is public:"
49694 msgstr "Informe público:"
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49699 msgid "Report mistake "
49700 msgstr "Informe sobre rerrores "
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49705 msgid "Report name"
49706 msgstr "Nombre de informe"
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49710 msgid "Report name:"
49711 msgstr "Nombre de informe:"
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49716 msgid "Report name: "
49717 msgstr "Nombre de informe: "
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49724 msgid "Report plugins"
49725 msgstr "Complementos para informes"
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49729 msgid "Report subgroup:"
49730 msgstr "Subgrupo de informes:"
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49742 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49745 msgid "Reported on %s"
49746 msgstr "Reportada el %s"
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49777 msgid "Reports Dictionary"
49778 msgstr "Diccionario de informes"
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49783 msgid "Reports dictionary"
49784 msgstr "Diccionario de informes"
49787 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49791 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49792 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49796 msgid "Reports tables"
49797 msgstr "Tablas de informes"
49799 #. For the first occurrence,
49800 #. %1$s: ill.illrequest_id | html
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49805 msgstr "Solicitud %s"
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49810 msgstr "ID de solicitud"
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49815 msgid "Request article"
49816 msgstr "Solicitud de artículo"
49818 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49821 msgid "Request article from %s"
49822 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49827 msgid "Request details"
49828 msgstr "Detalles de la solicitud"
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49832 msgid "Request log"
49833 msgstr "Solicitud de registro"
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49838 msgid "Request number:"
49839 msgstr "Número de solicitud:"
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49843 msgid "Request specific item type:"
49844 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49849 msgid "Request type:"
49850 msgstr "Tipo de solicitud:"
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49862 msgid "Requested article"
49863 msgstr "Artículo solicitado"
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49867 msgid "Requested from partners"
49868 msgstr "Solicitado por los socios"
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49872 msgid "Requested item type"
49873 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49877 msgid "Require strong password:"
49878 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49882 msgid "Require valid email address:"
49883 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49888 msgid "Require.js JS module system"
49889 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50113 msgid "Required fields cannot be cleared"
50114 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50118 msgid "Required fields:"
50119 msgstr "Campos requeridos:"
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50123 msgid "Required for staff login."
50124 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50128 msgid "Required match checks"
50129 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
50133 msgid "Required module missing"
50134 msgstr "Falta un módulo requerido"
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50139 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50142 "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes "
50143 "de poder continuar."
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50147 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50149 "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50154 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50155 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
50159 msgid "Requires override of hold policy"
50160 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50166 msgstr "Investigación"
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50175 msgid "Reserve cancelled"
50176 msgstr "Reserva Cancelada"
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50180 msgid "Reserve found"
50181 msgstr "Reserva encontrada"
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
50200 msgid "Reset Mappings"
50201 msgstr "Restablecer asignaciones"
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50206 msgid "Reset filter"
50207 msgstr "Reinicializar filtro"
50209 #. INPUT type=submit
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50211 msgid "Reset your token"
50212 msgstr "Restablecer token"
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50217 msgstr "Redimensionar"
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50223 msgstr "Resolución"
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50227 msgid "Resolve claim "
50228 msgstr "Resolver reclamo "
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50232 msgid "Resolve return claim"
50233 msgstr "Resolver declaración de devolución"
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50243 msgid "Resolved claims"
50244 msgstr "Resolver reclamo "
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50249 msgstr "Respuestas"
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50253 msgid "Responses enabled: "
50254 msgstr "Respuestas habilitadas: "
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50265 msgid "Restore last draft"
50266 msgstr "Recuperar el último borrador"
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50271 msgstr "Suspendido"
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50275 msgid "Restrict access to: "
50276 msgstr "Restringir acceso a: "
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50286 msgstr "Suspendido:"
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50290 msgid "Restricted [until] flag"
50291 msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50295 msgid "Restricted status of an item"
50296 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50300 msgid "Restricted:"
50301 msgstr "Restringido:"
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50305 msgid "Restriction comment"
50306 msgstr "Comentario sobre la restricción"
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50310 msgid "Restriction expiration"
50311 msgstr "Vencimiento de la restricción"
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50315 msgid "Restriction overridden temporarily"
50316 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50320 msgid "Restriction overridden temporarily."
50321 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50325 msgid "Restriction reason"
50326 msgstr "Motivo de la restricción"
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50347 msgstr "Resultados"
50349 #. %1$s: from | html
50351 #. %3$s: IF ( total )
50352 #. %4$s: total | html
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50356 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50357 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50359 #. %1$s: from | html
50361 #. %3$s: total | html
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50364 msgid "Results %s to %s of %s"
50365 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50367 #. %1$s: from | html
50369 #. %3$s: total | html
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50372 msgid "Results %s to %s of %s "
50373 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50377 msgid "Results for authority records"
50378 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
50380 #. For the first occurrence,
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50384 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50385 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50389 msgid "Results per page :"
50390 msgstr "Resultados por página :"
50392 #. %1$s: results_per_page | html
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50395 msgid "Results per page: %s "
50396 msgstr "Resultados por página: %s "
50398 #. INPUT type=submit
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50401 msgid "Resume all suspended holds"
50402 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50407 msgid "Retail price: "
50408 msgstr "Precio minorista: "
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50413 msgstr "Devoluciones"
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50417 msgid "Return claims"
50418 msgstr "Declaraciones de devolución"
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50422 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50424 "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de "
50425 "detalles del socio"
50427 #. %1$s: return_claims.count | html
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50430 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50432 "Declaraciones de devolución: El socio tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN."
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50437 msgid "Return date"
50438 msgstr "Fecha de devolución"
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50443 msgid "Return policy"
50444 msgstr "Política de devolución"
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50450 msgid "Return to batch item deletion"
50451 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50457 msgid "Return to batch item modification"
50458 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50462 msgid "Return to circulation and fine rules"
50463 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50467 msgid "Return to frameworks"
50468 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50472 msgid "Return to patron detail"
50473 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50477 msgid "Return to previous page"
50478 msgstr "Volver a la página anterior"
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50483 msgid "Return to request"
50484 msgstr "Regresar a la solicitud"
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50489 msgid "Return to request details"
50490 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50494 msgid "Return to rota"
50495 msgstr "Volver a la rotación"
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50500 msgid "Return to rotas"
50501 msgstr "Volver a las rotaciones"
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50510 msgid "Return to rotating collections home"
50511 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50516 msgid "Return to search"
50517 msgstr "Volver a buscar"
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50521 msgid "Return to sets management"
50522 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
50524 #. %1$s: batchid | html
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50527 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50528 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50532 msgid "Return to the basket"
50533 msgstr "Volver a la cesta"
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50537 msgid "Return to the basket without making a new order."
50538 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50543 msgid "Return to the cataloging module"
50544 msgstr "Regresar al módulo de catalogación"
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50548 msgid "Return to the job list"
50549 msgstr "Volver a la cesta"
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50560 msgid "Return to the record"
50561 msgstr "Regresar al registro"
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50565 msgid "Return to tools"
50566 msgstr "Regresar a herramientas"
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50573 msgid "Return to where you were"
50574 msgstr "Volver a donde estaba"
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50578 msgid "Return-Path: "
50579 msgstr "Ruta-de-retorno: "
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50585 msgid "Returned to patron: "
50586 msgstr "Regresar al usuario: "
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50591 msgstr "Devoluciones"
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50595 msgid "Revert waiting status"
50596 msgstr "Revirtir estado de espera"
50598 #. For the first occurrence,
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50618 msgstr "Revisiones"
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50627 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50628 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50633 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50636 "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione "
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50646 msgid "Right to left"
50647 msgstr "De derecha a izquierda"
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50651 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50652 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50656 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50657 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50666 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50667 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50671 msgid "Rollover at:"
50672 msgstr "Reinicia en:"
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50681 msgid "Română (Romanian)"
50682 msgstr "Română (Rumano)"
50684 #. For the first occurrence,
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50689 msgid "Root directory for uploads not defined"
50690 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50698 #. TEXTAREA name=description
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50700 msgid "Rota description"
50701 msgstr "Descripción de rotación"
50703 #. INPUT type=text name=title
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50706 msgstr "Nombre de rotación"
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50710 msgid "Rota status"
50711 msgstr "Estado de la rotación"
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50715 msgid "Rotate clockwise"
50716 msgstr "Rotar en sentido horario"
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50720 msgid "Rotate counterclockwise"
50721 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50730 msgid "Rotating collections"
50731 msgstr "Colecciones rotativas"
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50735 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50736 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50746 msgstr "Enrutamiento "
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50750 msgid "Routing list"
50751 msgstr "Lista de circulación"
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50755 msgid "Routing lists"
50756 msgstr "Listas de circulación"
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50777 msgstr "Grupo de filas"
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50781 msgid "Row properties"
50782 msgstr "Propiedades de la fila"
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50787 msgstr "Tipo de fila"
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50796 msgid "Rows per page: "
50797 msgstr "Filas por página: "
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50807 msgid "Rule operator"
50808 msgstr "Operador de la regla"
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50812 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50813 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
50815 #. %1$s: IF ( branch )
50816 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50821 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50822 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50832 msgid "Run and edit macros"
50833 msgstr "Ejecutar y editar macros"
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50838 msgstr "Ejecutar macro"
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50843 msgstr "Ejecutar informe"
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50847 msgid "Run report "
50848 msgstr "Ejecutar informe "
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50852 msgid "Run reports"
50853 msgstr "Ejecutar informes"
50855 #. INPUT type=submit
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50857 msgid "Run the report"
50858 msgstr "Ejecutar el informe"
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50863 msgstr "Ejecutar herramienta"
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50873 msgid "SAN-Ouest Provence"
50874 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50878 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50879 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50894 msgid "SI Centimeters"
50895 msgstr "Centímetros SI"
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50900 msgid "SI Millimeters"
50901 msgstr "Milímetros SI"
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50905 msgid "SIL OFL 1.1"
50906 msgstr "SIL OFL 1.1"
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50910 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50911 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50915 msgid "SIP media type: "
50916 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50926 msgid "SMS alert number"
50927 msgstr "Número de alerta SMS"
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50933 msgid "SMS cellular providers"
50934 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50939 msgid "SMS number:"
50940 msgstr "Número SMS:"
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50944 msgid "SMS provider"
50945 msgstr "Proveedor de SMS"
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50950 msgid "SMS provider:"
50951 msgstr "Proveedores de SMS:"
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50955 msgid "SMTP server"
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50960 msgid "SMTP server: "
50961 msgstr "Servidores:"
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50968 msgid "SMTP servers"
50969 msgstr "Servidores:"
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50984 msgid "SRU Search fields mapping: "
50985 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
51011 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51012 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
51025 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51026 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
51028 #. For the first occurrence,
51029 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
51045 msgstr "Satisfecho "
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
51061 #. INPUT type=submit
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51172 msgid "Save (if save plugin activated)"
51173 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
51175 #. For the first occurrence,
51176 #. %1$s: TAB.tab_title | html
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
51180 msgid "Save all %s preferences"
51181 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51186 msgid "Save and continue editing"
51187 msgstr "Guardar y continuar editando"
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51191 msgid "Save and edit items"
51192 msgstr "Guardar y editar ítems"
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51196 msgid "Save and pay"
51197 msgstr "Guardar y abonar"
51199 #. INPUT type=submit name=ok
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51201 msgid "Save and preview routing slip"
51202 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51206 msgid "Save and view record"
51207 msgstr "Guardar y ver registro"
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51212 msgid "Save anyway"
51213 msgstr "Guardar igualmente"
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51217 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51218 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51222 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51223 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51227 msgid "Save as new pattern"
51228 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51239 msgid "Save changes"
51240 msgstr "Guardar cambios"
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51244 msgid "Save configuration"
51245 msgstr "Guardar configuración"
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51249 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51250 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51255 msgid "Save description"
51256 msgstr "Guardar descripción"
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
51260 msgid "Save profile"
51261 msgstr "Perfiles CSV"
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51265 msgid "Save quotes"
51266 msgstr "Guardar frases"
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51270 msgid "Save record"
51271 msgstr "Guardar registro"
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51275 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51276 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
51278 #. INPUT type=submit name=submit
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51281 msgid "Save report"
51282 msgstr "Guardar informe"
51284 #. INPUT type=submit
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51286 msgid "Save shortcuts"
51287 msgstr "Guardar atajo de teclado"
51289 #. INPUT type=submit
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51291 msgid "Save subscription"
51292 msgstr "Guardar suscripción"
51294 #. INPUT type=submit
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51296 msgid "Save subscription history"
51297 msgstr "Guardar historial de suscripción"
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51301 msgid "Save to catalog"
51302 msgstr "Guardar al catálogo"
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51306 msgid "Save your custom report"
51307 msgstr "Guardar su informe personalizado"
51309 #. For the first occurrence,
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51319 msgid "Saved check-in date: "
51320 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51324 msgid "Saved report results"
51325 msgstr "Guardar resultados de informe"
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51334 msgid "Saved reports"
51335 msgstr "Informes guardados"
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51339 msgid "Saved results"
51340 msgstr "Resultados guardados"
51342 #. For the first occurrence,
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51347 msgstr "Guardando..."
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51351 msgid "Scale height (relative to card): "
51352 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51356 msgid "Scale width (relative to card): "
51357 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51366 msgid "Scan a barcode to check in:"
51367 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51377 msgid "Scan a barcode to renew:"
51378 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51382 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51383 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51387 msgid "Scan index:"
51388 msgstr "Explorar índice:"
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51392 msgid "Scan indexes:"
51393 msgstr "Explorar índices:"
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51398 msgstr "Planificación"
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51403 msgstr "Planificación "
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51407 msgid "Schedule tasks to run"
51408 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51412 msgid "Schedule tasks to run "
51413 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51438 #. INPUT type=submit
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51499 msgid "Search ISSN"
51500 msgstr "Buscar ISSN"
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51504 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51505 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51509 msgid "Search all headings"
51510 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51514 msgid "Search all headings: "
51515 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51519 msgid "Search by contract name or/and description:"
51520 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51524 msgid "Search by keyword:"
51525 msgstr "Buscar por palabra clave:"
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51529 msgid "Search by patron category name:"
51530 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51534 msgid "Search call number:"
51535 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51539 msgid "Search callnumber"
51540 msgstr "Buscar signatura"
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51545 msgid "Search category"
51546 msgstr "Buscar categoría"
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51550 msgid "Search cities"
51551 msgstr "Buscar ciudades"
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51555 msgid "Search claim count"
51556 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51560 msgid "Search claim date"
51561 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51565 msgid "Search contracts"
51566 msgstr "Buscar contratos"
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51570 msgid "Search currencies"
51571 msgstr "Busca monedas"
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51575 msgid "Search desks"
51576 msgstr "Buscar mostradores"
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51582 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51583 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51587 msgid "Search entire MARC record"
51588 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51592 msgid "Search entire record"
51593 msgstr "Buscar en el registro completo"
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51597 msgid "Search entire record: "
51598 msgstr "Buscar en el registro completo: "
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51602 msgid "Search existing notices:"
51603 msgstr "Buscar avisos existentes:"
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51607 msgid "Search expiration date"
51608 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51612 msgid "Search expired, please try again"
51613 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51618 msgid "Search field"
51619 msgstr "Buscar campo"
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51623 msgid "Search fields"
51624 msgstr "Buscar campos"
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51629 msgid "Search fields:"
51630 msgstr "Buscar campos:"
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51634 msgid "Search filters"
51635 msgstr "Buscar filtros"
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51639 msgid "Search for "
51640 msgstr "Buscar por "
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51644 msgid "Search for a vendor"
51645 msgstr "Buscar proveedor"
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51649 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51650 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51654 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51655 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51659 msgid "Search for another record"
51660 msgstr "Buscar otro registro"
51662 #. %1$s: IF ( batch_id )
51663 #. %2$s: batch_id | html
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51667 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51668 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51672 msgid "Search for patron"
51673 msgstr "Buscar usuario"
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51677 msgid "Search for patrons"
51678 msgstr "Buscar por usuario"
51680 #. INPUT type=text name=plugin-search
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51682 msgid "Search for plugins"
51683 msgstr "Buscar complementos"
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51687 msgid "Search for record"
51688 msgstr "Buscar registro"
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51692 msgid "Search for tag:"
51693 msgstr "Buscar por campo:"
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51697 msgid "Search funds"
51698 msgstr "Buscar fondos"
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51702 msgid "Search funds:"
51703 msgstr "Buscar fondos:"
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51708 msgid "Search history"
51709 msgstr "Historial de búsqueda"
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51713 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51714 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51720 msgid "Search index: "
51721 msgstr "Buscar en el índice: "
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51725 msgid "Search issue number"
51726 msgstr "Buscar número de fascículo"
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51731 msgid "Search library"
51732 msgstr "Buscar biblioteca"
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51736 msgid "Search location"
51737 msgstr "Buscar ubicación"
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51741 msgid "Search main heading"
51742 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51746 msgid "Search main heading ($a only)"
51747 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51751 msgid "Search main heading ($a only): "
51752 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51756 msgid "Search main heading: "
51757 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51761 msgid "Search notes"
51762 msgstr "Buscar notas"
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51766 msgid "Search notices"
51767 msgstr "Buscar avisos"
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51777 msgid "Search on %s"
51778 msgstr "Buscar en %s"
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51782 msgid "Search on Mana"
51783 msgstr "Buscar en Mana"
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51787 msgid "Search options"
51788 msgstr "Opciones de búsqueda"
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51794 msgid "Search orders"
51795 msgstr "Buscar pedidos"
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51799 msgid "Search orders:"
51800 msgstr "Buscar pedidos:"
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51804 msgid "Search partners"
51805 msgstr "Buscar asociados"
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51809 msgid "Search patron categories"
51810 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51816 msgid "Search patrons"
51817 msgstr "Buscar usuarios"
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51821 msgid "Search patrons or clubs"
51822 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51826 msgid "Search reports by keyword: "
51827 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51834 msgid "Search results"
51835 msgstr "Resultados de la búsqueda"
51837 #. %1$s: from | html
51839 #. %3$s: total | html
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51842 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51843 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51848 msgid "Search results navigation"
51849 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51853 msgid "Search selected partners"
51854 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51858 msgid "Search since"
51859 msgstr "Buscar desde"
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51863 msgid "Search status"
51864 msgstr "Buscar estado"
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51868 msgid "Search string matches: "
51869 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51875 msgid "Search subscriptions"
51876 msgstr "Buscar suscripciones"
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51881 msgid "Search subscriptions:"
51882 msgstr "Buscar suscripciones:"
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51886 msgid "Search suggestions"
51887 msgstr "Buscar sugerencias"
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51891 msgid "Search system preferences"
51892 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51898 msgid "Search targets"
51899 msgstr "Servidores de búsqueda"
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51903 msgid "Search term: "
51904 msgstr "Término de búsqueda: "
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51924 msgid "Search the catalog"
51925 msgstr "Buscar en el catálogo"
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51929 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51930 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51935 msgid "Search title"
51936 msgstr "Buscar título"
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51940 msgid "Search to hold"
51941 msgstr "Buscar para reservar"
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51945 msgid "Search to hold "
51946 msgstr "Buscar para reservar "
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51951 msgid "Search type:"
51952 msgstr "Tipo de búsqueda:"
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51956 msgid "Search unavailable"
51957 msgstr "Búsqueda no disponible"
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51961 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51962 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51966 msgid "Search value: "
51967 msgstr "Buscar valor: "
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51971 msgid "Search vendor"
51972 msgstr "Buscar proveedor"
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51976 msgid "Search vendors:"
51977 msgstr "Buscar proveedores:"
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51981 msgid "Search was: "
51982 msgstr "La búsqueda resulto: "
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51995 msgstr "Localizable"
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
52000 msgid "Searchable: "
52001 msgstr "Buscable: "
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52012 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52013 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52020 #. For the first occurrence,
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
52029 msgid "Second indicator default value: "
52030 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52036 msgid "Secondary email"
52037 msgstr "Email secundario"
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
52042 msgid "Secondary email: "
52043 msgstr "Email secundario: "
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52049 msgid "Secondary phone"
52050 msgstr "Teléfono secundario"
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
52055 msgid "Secondary phone: "
52056 msgstr "Teléfono secundario: "
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
52062 msgid "Seconds (default)"
52063 msgstr "Segundos (predeterminado)"
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52076 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52080 msgstr "Sección %s"
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52089 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52090 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
52094 msgid "See highlighted items below"
52095 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52099 msgid "See online help for advanced options"
52100 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52104 msgid "See your public page: "
52105 msgstr "Vea su página pública: "
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
52116 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52117 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
52119 #. INPUT type=submit
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52134 msgstr "Seleccionar"
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52139 msgstr "Seleccionar "
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52144 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52145 "select the specific libraries that use this item type."
52147 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este "
52148 "tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que "
52149 "utilizan este tipo de ítem."
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52154 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52155 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52157 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse "
52158 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52164 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52165 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52167 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar "
52168 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52169 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52174 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52175 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52177 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar "
52178 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52179 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52184 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52185 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52187 "Seleccione Todo si este tipo de atributo debe mostrarse todo el tiempo. De "
52188 "lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52192 msgid "Select CSV profile:"
52193 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52197 msgid "Select MARC framework:"
52198 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52203 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52204 "each valid record staged for later import into the catalog."
52206 "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y "
52207 "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52211 msgid "Select a budget"
52212 msgstr "Seleccione un presupuesto"
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52216 msgid "Select a built-in sound: "
52217 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52221 msgid "Select a category type"
52222 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52226 msgid "Select a chooser"
52227 msgstr "Elija un seleccionador"
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52231 msgid "Select a day"
52232 msgstr "Seleccione un día"
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52236 msgid "Select a deliverer"
52237 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52241 msgid "Select a department"
52242 msgstr "Seleccione un departamento"
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52246 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52247 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52251 msgid "Select a frequency"
52252 msgstr "Seleccione una frecuencia"
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52257 msgid "Select a fund"
52258 msgstr "Seleccione un fondo"
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52262 msgid "Select a language: "
52263 msgstr "Seleccione un idioma: "
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52267 msgid "Select a layout for back side: "
52268 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52273 msgid "Select a layout to be applied: "
52274 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52278 msgid "Select a library :"
52279 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52284 msgid "Select a library : "
52285 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52291 msgid "Select a library:"
52292 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52296 msgid "Select a library: "
52297 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52303 msgid "Select a list"
52304 msgstr "Seleccionar una lista"
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52309 msgid "Select a list of records"
52310 msgstr "Seleccione una lista de registros"
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52314 msgid "Select a table:"
52315 msgstr "Seleccionar una tabla:"
52317 # Prefiero eliminar
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52321 msgid "Select a template"
52322 msgstr "Seleccionar una plantilla"
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52327 msgid "Select a template to be applied: "
52328 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
52330 # Prefiero eliminar
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52333 msgid "Select a time"
52334 msgstr "Seleccione una hora"
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52376 msgstr "Seleccionar todo"
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52383 msgid "Select all visible rows"
52384 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52388 msgid "Select an authority framework"
52389 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52393 msgid "Select an existing list"
52394 msgstr "Seleccionar una lista existente"
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52399 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52400 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52402 "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará "
52403 "formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52407 msgid "Select day: "
52408 msgstr "Seleccionar día: "
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52412 msgid "Select download format: "
52413 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52417 msgid "Select files: "
52418 msgstr "Seleccionar archivos: "
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52422 msgid "Select item:"
52423 msgstr "Seleccionar ítem:"
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52427 msgid "Select items to move to this rota:"
52428 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52432 msgid "Select local databases"
52433 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52438 msgid "Select manager"
52439 msgstr "Seleccione administrador"
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52443 msgid "Select month:"
52444 msgstr "Seleccionar mes:"
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52449 msgid "Select none"
52450 msgstr "No seleccionar nada"
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52454 msgid "Select none to see all libraries"
52455 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52459 msgid "Select note"
52460 msgstr "Seleccionar nota"
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52464 msgid "Select notice:"
52465 msgstr "Seleccionar aviso:"
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52469 msgid "Select one or more images to delete. "
52470 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52474 msgid "Select ordering library account: "
52475 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52479 msgid "Select owner"
52480 msgstr "Seleccione dueño"
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52484 msgid "Select partner libraries:"
52485 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52490 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52491 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52493 "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán "
52494 "transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52498 msgid "Select planning type:"
52499 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52504 msgid "Select records to export "
52505 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52509 msgid "Select remote databases"
52510 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52518 msgid "Select searches to: "
52519 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52523 msgid "Select table:"
52524 msgstr "Seleccionar tabla:"
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52528 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52529 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52533 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52534 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52538 msgid "Select the file to import: "
52539 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52543 msgid "Select the file to stage: "
52544 msgstr "Seleccione el archivo a preparar: "
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52552 msgid "Select the file to upload: "
52553 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
52555 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52558 msgid "Select the host record to link"
52559 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
52561 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
52562 #. %1$s: bibliotitle | html
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52565 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52566 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52570 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52571 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52575 msgid "Select to display or not:"
52576 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52580 msgid "Select visible rows"
52581 msgstr "Seleccione las filas visibles"
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52585 msgid "Select without holds"
52586 msgstr "Seleccionar sin reservas"
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52590 msgid "Select without items"
52591 msgstr "Seleccionar sin ítems"
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52595 msgid "Select your MARC flavor"
52596 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52606 msgid "Selected items :"
52607 msgstr "Artículos seleccionados:"
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52612 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52613 "new issue is received."
52615 "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones "
52616 "cuando se reciba un nuevo ejemplar."
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52620 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52622 "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios "
52623 "existentes, si los hubiera"
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52633 msgstr "Selector: "
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52637 msgid "Self check modules"
52638 msgstr "Módulos de auto préstamo"
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52643 msgid "Semi-colon (;)"
52644 msgstr "Punto y coma (;)"
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52648 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52649 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52658 #. INPUT type=submit
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52660 msgid "Send EDI order"
52661 msgstr "Enviar pedido EDI"
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52667 msgstr "Enviar correo electrónico"
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52672 msgstr "Enviar lista"
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52676 msgid "Send notice to patron "
52677 msgstr "Establecer al usuario"
52679 #. INPUT type=submit name=submit
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52681 msgid "Send notification"
52682 msgstr "Enviar notificación"
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52690 #. INPUT type=submit
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52692 msgid "Send to Mana KB"
52693 msgstr "Enviar a Mana KB"
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52697 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52698 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52702 msgid "Send visible items to batch item modification"
52703 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52707 msgid "Send visible records to a list"
52708 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52712 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52713 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52717 msgid "Send visible records to batch record modification"
52718 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52722 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52723 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52727 msgid "Sending your cart"
52728 msgstr "Enviar su carrito"
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52732 msgid "Sending your list"
52733 msgstr "Enviar su lista"
52735 #. For the first occurrence,
52736 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52740 msgid "Sent notices for %s"
52741 msgstr "Enviar noticias para %s"
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52750 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52751 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52755 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52756 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52761 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52762 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52764 "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además "
52765 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52769 msgid "Separator must be / in field %s"
52770 msgstr "El separador debe ser / en el campo %s"
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52775 msgstr "Septiembre"
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52780 msgstr "Publicación periódica"
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52784 msgid "Serial collection"
52785 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
52787 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52790 msgid "Serial collection #%s"
52791 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52795 msgid "Serial collection information for "
52796 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52800 msgid "Serial edition "
52801 msgstr "Edición de publicación periódica "
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52806 msgid "Serial enumeration / chronology"
52807 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52811 msgid "Serial enumeration:"
52812 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52816 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52817 msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52821 msgid "Serial number:"
52822 msgstr "Numero de publicación periódica:"
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52826 msgid "Serial receipt creates an item record."
52827 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52831 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52833 "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52837 msgid "Serial receive"
52838 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52842 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52843 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
52845 #. For the first occurrence,
52846 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52850 msgid "Serial: %s "
52851 msgstr "Seriadas: %s "
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52877 msgstr "Publicaciones periódicas"
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52884 msgid "Serials (new issue)"
52885 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52889 msgid "Serials planning"
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52894 msgid "Serials receiving "
52895 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52899 msgid "Serials statistics wizard"
52900 msgstr "Asistentes de estadísticas"
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52905 msgid "Serials subscriptions"
52906 msgstr "Suscripciones a series"
52908 #. %1$s: total | html
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52911 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52912 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52916 msgid "Serials subscriptions search"
52917 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52921 msgid "Serials tables"
52922 msgstr "Talas de seriadas"
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52935 msgid "Series title"
52936 msgstr "Título de publicación periódica"
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52954 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52955 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52960 msgid "Server information"
52961 msgstr "Información del servidor"
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52965 msgid "Server name: "
52966 msgstr "Nombre del servidor: "
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52972 msgstr "Servidores:"
52974 #. %1$s: IF memcached_servers
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52977 msgid "Servers: %s"
52978 msgstr "Servidor: %s"
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52982 msgid "Session timed out, please log in again"
52983 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52987 msgid "Session timed out."
52988 msgstr "La sesión ha expirado"
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52992 msgid "Set all funds to zero"
52993 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52998 msgid "Set back to"
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
53003 msgid "Set back to: "
53004 msgstr "Retrasar a: "
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
53008 msgid "Set basket group"
53009 msgstr "Establecer grupo de cestas"
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53015 msgstr "Establecido por"
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
53020 msgid "Set cash register"
53021 msgstr "Nueva caja registradora"
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53028 msgstr "Nuevo mostrador"
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
53032 msgid "Set desk and cash register"
53033 msgstr "Crear una nueva categoría"
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
53037 msgid "Set due date to expiry:"
53038 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
53042 msgid "Set geolocation"
53043 msgstr "Establecer geolocalización"
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53047 msgid "Set geolocation for %s"
53048 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53052 msgid "Set inventory date to:"
53053 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53064 msgid "Set library"
53065 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
53069 msgid "Set library and cash register"
53070 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
53076 msgid "Set library and desk"
53077 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
53081 msgid "Set library, desk and register"
53082 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53086 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53088 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53092 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53094 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53099 msgid "Set permissions"
53100 msgstr "Asignar permisos"
53102 #. %1$s: patron.surname | html
53103 #. %2$s: patron.firstname | html
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53106 msgid "Set permissions for %s, %s"
53107 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53109 #. INPUT type=submit name=submit
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53115 msgstr "Establecer estado"
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53119 msgid "Set the date received to today?"
53120 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53124 msgid "Set to lowest priority"
53125 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
53127 #. For the first occurrence,
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
53132 msgid "Set to patron"
53133 msgstr "Establecer al usuario"
53135 #. INPUT type=submit
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53137 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53138 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53142 msgid "Set user permissions"
53143 msgstr "Asignar permisos de usuario"
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53149 msgid "Set virtual keyboard layout"
53150 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53156 msgstr "Preferencias "
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53167 #. %1$s: bibliotitle | html
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53170 msgid "Share %s to Mana"
53171 msgstr "Compartir %s con Mana"
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53175 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53176 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53180 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53181 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53186 msgid "Share content with Mana KB"
53187 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53191 msgid "Share content with Mana KB?"
53192 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53196 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53197 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53201 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53202 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53208 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53209 "associated to your sharing."
53211 "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo "
53212 "electrónico será asociada con lo que comparte."
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53216 msgid "Share usage statistics"
53217 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53221 msgid "Share with Mana"
53222 msgstr "Comparte con Mana"
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53227 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53229 "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de "
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53234 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53235 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53239 msgid "Share your usage statistics"
53240 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53245 msgstr "Compartido"
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53250 msgstr "Compartido:"
53252 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53257 msgstr "Numeral (#)"
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53267 msgid "Shelving control number"
53268 msgstr "Número de control de estantería"
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53283 msgid "Shelving location"
53284 msgstr "Ubicación en estantería"
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53288 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53289 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53294 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53295 "to items.location in the Koha database."
53297 "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un "
53298 "ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53302 msgid "Shelving location selected: "
53303 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53308 msgid "Shelving location:"
53309 msgstr "Ubicación en estantería:"
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53313 msgid "Shelving location: "
53314 msgstr "Ubicación en estantería: "
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53318 msgid "Shibboleth login failed"
53319 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53323 msgid "Shift is \"Shift\""
53324 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53328 msgid "Shipment cost"
53329 msgstr "Costo de envío"
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53333 msgid "Shipment cost:"
53334 msgstr "Costo de envío:"
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53342 msgid "Shipment date"
53343 msgstr "Fecha del envío"
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53347 msgid "Shipment date reverse"
53348 msgstr "Fecha de envío reverso"
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53354 msgid "Shipment date:"
53355 msgstr "Fecha de envío:"
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53359 msgid "Shipment date: "
53360 msgstr "Fecha del envío: "
53362 #. %1$s: IF shipmentdateto
53363 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
53364 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
53366 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53370 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53371 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
53373 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53376 msgid "Shipment date: All until %s "
53377 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53381 msgid "Shipping cost for invoice "
53382 msgstr "Costo de envío para factura "
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53386 msgid "Shipping cost:"
53387 msgstr "Costo de envío:"
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53391 msgid "Shipping cost: "
53392 msgstr "Costo de envío: "
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53397 msgid "Shipping fund: "
53398 msgstr "Fondo a cargar envío: "
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53404 msgstr "Atajo de teclado"
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53408 msgid "Shortcut keys"
53409 msgstr "Atajos de teclado"
53411 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
53412 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53415 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53416 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53432 msgid "Show MARC tag documentation links"
53433 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53437 msgid "Show Mana results"
53438 msgstr "Mostrat los resultados de Mana"
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53442 msgid "Show SQL code"
53443 msgstr "Mostrar código SQL"
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53447 msgid "Show active baskets only"
53448 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53452 msgid "Show active funds only"
53453 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53457 msgid "Show active vendors only"
53458 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53462 msgid "Show actual/estimated values"
53463 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53467 msgid "Show advanced pattern"
53468 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53472 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53473 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53482 msgstr "Mostrar todo"
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53486 msgid "Show all active baskets"
53487 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53491 msgid "Show all baskets"
53492 msgstr "Mostrar todas las cestas"
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53498 msgid "Show all columns"
53499 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53503 msgid "Show all credit types"
53504 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53508 msgid "Show all debit types"
53509 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53513 msgid "Show all details "
53514 msgstr "Mostrar todos los detalles "
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53519 msgid "Show all items"
53520 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
53522 #. For the first occurrence,
53523 #. %1$s: hiddencount | html
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53527 msgid "Show all items (%s hidden)"
53528 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53532 msgid "Show all orders"
53533 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53537 msgid "Show all suggestions"
53538 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53542 msgid "Show all transactions"
53543 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53547 msgid "Show all vendors"
53548 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53552 msgid "Show any items currently checked out:"
53553 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
53555 #. %1$s: booksellername | html
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53558 msgid "Show baskets for vendor %s"
53559 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53563 msgid "Show biblio"
53564 msgstr "Mostrar biblio"
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53568 msgid "Show blocks"
53569 msgstr "Mostrar bloques"
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53573 msgid "Show brief form"
53574 msgstr "Mostrar formulario breve"
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53578 msgid "Show caption"
53579 msgstr "Mostrar leyenda"
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53583 msgid "Show category: "
53584 msgstr "Mostrar categoría: "
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53589 msgstr "Mostrar gráfico"
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53593 msgid "Show checkouts"
53594 msgstr "Mostrar préstamos"
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53598 msgid "Show checkouts to guarantor"
53599 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53603 msgid "Show checkouts to guarantors"
53604 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53608 msgid "Show collapsed fields:"
53609 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53613 msgid "Show details"
53614 msgstr "Mostrar detalles"
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53618 msgid "Show fields verbatim"
53619 msgstr "Mostrar campos verbatim"
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53623 msgid "Show fines to guarantor"
53624 msgstr "Mostrar multas al garante"
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53628 msgid "Show fines to guarantors"
53629 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53633 msgid "Show full form"
53634 msgstr "Mostrar formulario completo"
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53638 msgid "Show help for this tag"
53639 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53643 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53644 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53649 msgid "Show inactive budgets"
53650 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53654 msgid "Show invisible characters"
53655 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53661 msgstr "Mostrar menos"
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53665 msgid "Show matching titles"
53666 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53672 msgstr "Mostrar más"
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53676 msgid "Show my funds only"
53677 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53681 msgid "Show my funds only:"
53682 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53686 msgid "Show only mine"
53687 msgstr "Mostrar solo míos"
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53691 msgid "Show only renewed "
53692 msgstr "Mostrar solo renovados "
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53696 msgid "Show only subscriptions "
53697 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53702 msgid "Show subscriptions"
53703 msgstr "Mostrar suscripciones"
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53708 msgstr "Mostrar etiquetas"
53710 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53713 msgid "Show the last checkin message"
53714 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53720 msgid "Show/hide columns:"
53721 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53725 msgid "Showing only available items"
53726 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
53728 #. %1$s: current_page | html
53729 #. %2$s: total_pages | html
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53732 msgid "Showing page %s of %s"
53733 msgstr "Monstrando página %s de %s"
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53744 msgid "Shows on transit slips"
53745 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53749 msgid "Simple DC-RDF"
53750 msgstr "DC-RDF simple"
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53759 msgid "Single holiday: %s"
53760 msgstr "Feriado único: %s"
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53770 msgid "Size (bytes)"
53771 msgstr "Tamaño (bytes)"
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53776 msgid "Skip issue number"
53777 msgstr "Omitir número de fascículo"
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53781 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53782 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53786 msgid "Skip items on loan: "
53787 msgstr "Ignorar ítems en préstamo: "
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53791 msgid "Slash separated text (.csv)"
53792 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53803 msgstr "Tipografía pequeña"
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53808 msgid "Society or association"
53809 msgstr "Sociedad o asociación"
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53813 msgid "Some Perl modules are missing. "
53814 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53818 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53819 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53824 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53825 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53826 "examples assume USD is the active currency. "
53828 "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", "
53829 "\"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD "
53830 "(rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53834 msgid "Some fields are not valid:"
53835 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53840 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53841 "lead to data loss."
53843 "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que "
53844 "le podría llevar a perder datos."
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53849 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53850 "corresponding items."
53852 "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen "
53853 "ítems correspondientes."
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53858 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53859 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53860 "if you want that this feature works correctly."
53862 "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la "
53863 "preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configúrela "
53864 "con un número de usuario válido si desea que esta característica funciona "
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53870 "Some records have not been automatically added because they match an "
53871 "existing record in your catalog:"
53873 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
53874 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
53876 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53879 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53881 "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: "
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53886 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53888 "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53892 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53894 "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53898 msgid "Something went wrong, cannot save"
53899 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53903 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53904 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53908 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53909 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53913 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53914 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53918 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53919 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53923 msgid "Sorry, your request had no results."
53924 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53946 msgstr "Ordenar por"
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53951 msgstr "Ordenar por :"
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53958 msgstr "Ordenar por : "
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53963 msgid "Sort field 1:"
53964 msgstr "Campo orden 1:"
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53969 msgid "Sort field 2:"
53970 msgstr "Campo Sort 2 :"
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53974 msgid "Sort routine missing"
53975 msgstr "Falta rutina de ordenación"
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53979 msgid "Sort this list by: "
53980 msgstr "Ordenar esta lista por: "
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
54008 msgid "Sorting routine"
54009 msgstr "Rutina de ordenación"
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
54035 msgid "Source (incoming) record check field"
54036 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54040 msgid "Source code"
54041 msgstr "Código fuente"
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54045 msgid "Source in use?"
54046 msgstr "¿Fuente en uso?"
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54050 msgid "Source library:"
54051 msgstr "Biblioteca origen:"
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54055 msgid "Source of acquisition"
54056 msgstr "Fuente de adquisición"
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54060 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54061 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54065 msgid "Source records"
54066 msgstr "Registros origen"
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
54070 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54071 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
54075 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54076 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54082 msgstr "Espacio ( )"
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54086 msgid "Space separation between symbol and value: "
54087 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54091 msgid "Special character"
54092 msgstr "Carácter especial"
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54096 msgid "Special characters..."
54097 msgstr "Caracteres especiales..."
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54101 msgid "Special relationship: "
54102 msgstr "Relación especial "
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
54106 msgid "Special thanks to the following organizations"
54107 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54111 msgid "Specialized"
54112 msgstr "Especializado"
54114 #. For the first occurrence,
54115 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54119 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54120 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
54122 #. For the first occurrence,
54123 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54127 msgid "Specify due date %s: "
54128 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54132 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54133 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
54135 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54138 msgid "Specify return date %s: "
54139 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54143 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54145 "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su "
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54150 msgid "Spell check"
54151 msgstr "Corrector ortográfico"
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54156 msgstr "Corrector ortográfico"
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54168 msgid "Spent amount:"
54169 msgstr "Monto gastado:"
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
54173 msgid "Spine label"
54174 msgstr "Etiqueta de lomo"
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54178 msgid "Split call numbers: "
54179 msgstr "Signatura dividida: "
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54184 msgstr "Dividir celda"
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54188 msgid "Splitting routine"
54189 msgstr "Rutina de división"
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54193 msgid "Splitting routine: "
54194 msgstr "Rutina de división: "
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54198 msgid "Splitting rule"
54199 msgstr "Regla de división"
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54204 msgid "Splitting rule code: "
54205 msgstr "Código de regla de división: "
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54209 msgid "Splitting rule: "
54210 msgstr "Regla de división: "
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54226 msgstr "Administrativo"
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54235 msgid "Staff - Internal note"
54236 msgstr "Personal - Nota interna"
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54240 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54241 msgstr "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la intranet"
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54247 msgid "Staff interface"
54248 msgstr "Nota del Personal"
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54252 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54254 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
54255 "préstamo del usuario"
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54259 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54261 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
54262 "reservas del usuario"
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54267 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54268 "request a discharge."
54270 "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la "
54271 "deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la "
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54279 msgstr "Nota del Personal"
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54285 msgid "Staff note:"
54286 msgstr "Nota del Personal:"
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54290 msgid "Staff notes"
54291 msgstr "Notas del personal"
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54296 msgid "Staff notes:"
54297 msgstr "Nota del personal:"
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54302 msgid "Staff patron"
54303 msgstr "Establecer al usuario"
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54307 msgid "Stage MARC for import"
54308 msgstr "MARC preparado para importar"
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54312 msgid "Stage MARC records"
54313 msgstr "Registros preparados MARC"
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54320 msgid "Stage MARC records for import"
54321 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54325 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54326 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito"
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54330 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54331 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
54333 #. INPUT type=button
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54335 msgid "Stage for import"
54336 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54340 msgid "Stage records into the reservoir"
54341 msgstr "Importar registros al depósito"
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54352 msgid "Staged MARC management"
54353 msgstr "Administración de MARC preparado"
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54357 msgid "Staged MARC record management"
54358 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54363 msgstr "Preparado:"
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54373 msgid "Stages & duration in days"
54374 msgstr "Etapas y duración en días"
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54378 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54379 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54391 msgid "Standard ID: "
54392 msgstr "ID estándar: "
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54401 msgid "Standard number"
54402 msgstr "Numero estándar"
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54406 msgid "Standard number:"
54407 msgstr "Numero estándar:"
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54411 msgid "Standard rules for all libraries"
54412 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54416 msgid "Standing order"
54417 msgstr "Pedidos pendientes"
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54421 msgid "Standing orders do not close when received."
54422 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54426 msgid "Start adding cash registers"
54427 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54437 msgstr "Fecha de Inicio"
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54445 msgid "Start date:"
54446 msgstr "Fecha de Inicio:"
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54453 msgid "Start date: "
54454 msgstr "Fecha de Inicio: "
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54459 msgid "Start defining libraries"
54460 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54464 msgid "Start of date range "
54465 msgstr "Rango inicial de fecha "
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54469 msgid "Start of interval"
54470 msgstr "Inicio del intervalo"
54472 #. INPUT type=submit
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54474 msgid "Start search"
54475 msgstr "Comenzar búsqueda"
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54479 msgid "Start using Koha"
54480 msgstr "Empieza a usar Koha"
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54489 msgid "Starter CSV file"
54490 msgstr "crear un perfil CSV"
54492 #. INPUT type=text name=start_card
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54494 msgid "Starting card number"
54495 msgstr "Número de carné de inicio"
54497 #. INPUT type=text name=start_label
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54499 msgid "Starting label number"
54500 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54505 msgid "Starting with:"
54506 msgstr "Comenzando con:"
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54513 msgid "Starts with"
54514 msgstr "Comienza con"
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54535 msgid "Statistic 1 done on: "
54536 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54542 msgid "Statistic 1: "
54543 msgstr "Estadística 1: "
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54547 msgid "Statistic 2 done on: "
54548 msgstr "Estadística 2 hecho: "
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54554 msgid "Statistic 2: "
54555 msgstr "Estadística 2 "
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54560 msgid "Statistical"
54561 msgstr "Estadístico"
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54565 msgid "Statistical patron:"
54566 msgstr "Usuario estadístico:"
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54572 msgstr "Estadísticas"
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54576 msgid "Statistics date and time"
54577 msgstr "Estadísticas fecha y hora"
54579 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54582 msgid "Statistics for %s"
54583 msgstr "Estadísticas para %s"
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54588 msgid "Statistics wizards"
54589 msgstr "Asistentes de estadísticas"
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54640 msgid "Status changed"
54641 msgstr "Estado cambiado"
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54663 #. %1$s: IF warnConnectBroker
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54666 msgid "Status: %s "
54667 msgstr "| Estado: %s "
54669 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
54670 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
54671 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
54673 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
54675 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
54677 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54682 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54683 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54688 msgid "Std. Number"
54689 msgstr "Std. Número"
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54693 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54694 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
54696 #. %1$s: IF (usecache)
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54701 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54702 "report visibility "
54704 "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración "
54705 "de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54709 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54710 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54714 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54715 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54719 msgid "Step 2: Choose the area "
54720 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54724 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54725 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54729 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54730 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54734 msgid "Step 3: Choose a column "
54735 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54739 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54740 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54744 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54745 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54749 msgid "Step 4: Specify a value "
54750 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54754 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54755 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54759 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54760 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54764 msgid "Step 5: Confirm definition"
54765 msgstr "Paso 5: Confirme definición"
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54769 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54770 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54774 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54775 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
54777 #. For the first occurrence,
54778 #. %1$s: numberpending | html
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54783 msgid "Still %s servers to search"
54784 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54791 msgid "Stock rotation"
54792 msgstr "Rotación de existencias"
54794 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54797 msgid "Stock rotation details for %s"
54798 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54802 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54803 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54816 msgid "Street number"
54817 msgstr "Número de calle"
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54823 msgid "Street type"
54824 msgstr "Tipo de calle"
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54828 msgid "Strikethrough"
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54839 msgid "Student count"
54840 msgstr "Cantidad de estudiantes"
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54849 msgid "Sub classification"
54850 msgstr "Sub clasificación"
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54870 msgid "Subfield code:"
54871 msgstr "Código de subcampo:"
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54875 msgid "Subfield code: "
54876 msgstr "Código de subcampo: "
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54880 msgid "Subfield separator: "
54881 msgstr "Separador de subcampos: "
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54886 msgstr "Subcampo ‡"
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54893 #. %1$s: tagsubfield | html
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54896 msgid "Subfield: %s"
54897 msgstr "Subcampo: %s"
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54914 msgid "Subfields: "
54915 msgstr "Subcampos: "
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54922 #. INPUT type=text name=subgroup
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54924 msgid "Subgroup code"
54925 msgstr "Código de subgrupo"
54927 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54929 msgid "Subgroup name"
54930 msgstr "Nombre de subgrupo"
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54954 msgid "Subject heading: "
54955 msgstr "Encabezamiento de materia: "
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54959 msgid "Subject line:"
54960 msgstr "Línea de asunto:"
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54965 msgid "Subject phrase"
54966 msgstr "Materia en frase"
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54971 msgid "Subject sub-division: "
54972 msgstr "Subdivisión de materia: "
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54989 #. For the first occurrence,
54990 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54994 msgid "Subject: %s "
54995 msgstr "Materia: %s "
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
55003 #. INPUT type=submit
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55125 #. INPUT type=submit
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
55127 msgid "Submit your suggestion"
55128 msgstr "Envíe su sugerencia"
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55132 msgid "Submitting comment "
55133 msgstr "Enviando comentario "
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
55144 msgid "Subscription"
55145 msgstr "Suscripción"
55147 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55150 msgid "Subscription #%s"
55151 msgstr "Suscripción #%s"
55153 #. %1$s: loopro.object | html
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
55156 msgid "Subscription %s "
55157 msgstr "Suscripción %s "
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55161 msgid "Subscription ID"
55162 msgstr "ID de la suscripción"
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55166 msgid "Subscription ID: "
55167 msgstr "ID de la suscripción: "
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55171 msgid "Subscription batch edit"
55172 msgstr "Edición de lote de suscripción"
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55176 msgid "Subscription begin"
55177 msgstr "Suscripción comienza"
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
55181 msgid "Subscription callnumber"
55182 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55187 msgid "Subscription closed %s "
55188 msgstr "Suscripción cerrada %s "
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55194 msgid "Subscription details"
55195 msgstr "Detalles de la suscripción"
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55199 msgid "Subscription end"
55200 msgstr "Suscripción termina"
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55204 msgid "Subscription end date"
55205 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55209 msgid "Subscription end date:"
55210 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55214 msgid "Subscription expired"
55215 msgstr "Suscripción expirada"
55217 #. %1$s: bibliotitle | html
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55222 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55223 msgstr "Subscripción para %s %s(cerrada)%s"
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55227 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55228 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
55230 #. %1$s: title | html
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55233 msgid "Subscription history for %s"
55234 msgstr "Historial de suscripción para %s"
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55240 msgid "Subscription length:"
55241 msgstr "Duración de la suscripción :"
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55245 msgid "Subscription not found."
55246 msgstr "Suscripción no encontrada."
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55250 msgid "Subscription num."
55251 msgstr "Suscripción nro."
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55255 msgid "Subscription number: "
55256 msgstr "Número de suscripción: "
55258 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55261 msgid "Subscription renewal for %s"
55262 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55266 msgid "Subscription renewed."
55267 msgstr "Suscripción renovada."
55269 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55272 msgid "Subscription routing lists for %s"
55273 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55277 msgid "Subscription start date"
55278 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55282 msgid "Subscription start date:"
55283 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55287 msgid "Subscription summaries"
55288 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55292 msgid "Subscription summary"
55293 msgstr "Resumen de la suscripción"
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55297 msgid "Subscription title"
55298 msgstr "Título de suscripción"
55300 #. %1$s: enddate | html
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55303 msgid "Subscription will expire %s. "
55304 msgstr "La suscripción expirará %s. "
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55308 msgid "Subscription:"
55309 msgstr "Suscripción:"
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55313 msgid "Subscriptions"
55314 msgstr "Suscripciones"
55316 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55319 msgid "Subscriptions (%s)"
55320 msgstr "Suscripciones (%s)"
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55326 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55327 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55331 msgid "Subscriptions renewed."
55332 msgstr "Suscripciones renovadas."
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55343 msgid "Substitutions"
55344 msgstr "Sustitución"
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55363 msgid "Subtotal for"
55364 msgstr "Subtotal para"
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55368 msgid "Subtype limits"
55369 msgstr "Límites del subtipo"
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55378 msgid "Success: Import reversed"
55379 msgstr "Éxito: Importación revertida"
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55383 msgid "Successfully saved configuration"
55384 msgstr "Configuración guardada correctamente"
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55389 msgid "Suggested by"
55390 msgstr "Sugerido por"
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55394 msgid "Suggested by - on"
55395 msgstr "Sugerido por - en"
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55399 msgid "Suggested by:"
55400 msgstr "Sugerido por:"
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55406 msgid "Suggested by: "
55407 msgstr "Sugerido por: "
55409 #. For the first occurrence,
55410 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
55411 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
55412 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55417 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55418 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55422 msgid "Suggested date from:"
55423 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55428 msgid "Suggested on"
55429 msgstr "Sugerido en"
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55433 msgid "Suggestible"
55434 msgstr "Sugerencia"
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55443 msgstr "Sugerencia"
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55447 msgid "Suggestion declined"
55448 msgstr "Sugerencia rechazada"
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55452 msgid "Suggestion details"
55453 msgstr "Detalles de la sugerencia"
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55457 msgid "Suggestion information"
55458 msgstr "Información de la sugerencia"
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55463 msgid "Suggestion management"
55464 msgstr "Administración de sugerencias"
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55476 msgid "Suggestions"
55477 msgstr "Sugerencias"
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55482 msgid "Suggestions management"
55483 msgstr "Administración de sugerencias"
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55487 msgid "Suggestions pending approval: "
55488 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente"
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55492 msgid "Suggestions search:"
55493 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55499 msgstr "Unión etiquetada"
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55525 #. %1$s: patron.firstname | html
55526 #. %2$s: patron.surname | html
55527 #. %3$s: patron.cardnumber | html
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55530 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55531 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55535 msgid "Summary search"
55536 msgstr "Resumen de búsqueda"
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55566 msgid "Superlibrarian patron"
55567 msgstr "superbibliotecario"
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55571 msgid "Superscript"
55572 msgstr "Superíndice"
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55576 msgid "Supplemental issue "
55577 msgstr "Ejemplar suplementario "
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55581 msgid "Supplier metadata"
55582 msgstr "Metadatos del proveedor"
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55586 msgid "Supplier report"
55587 msgstr "Proveedor de informe"
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55591 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55592 msgstr "Atajos de teclado soportados"
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55607 msgstr "Apellido: "
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55614 #. INPUT type=submit
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55617 msgid "Suspend all holds"
55618 msgstr "Suspender todas la reservas"
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55624 msgstr "¿Suspender?"
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55629 msgid "Suspension charging interval"
55630 msgstr "Suspensión de intervalo de costo de multa"
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55635 msgid "Suspension in days (day)"
55636 msgstr "Suspensión en días (día)"
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55640 msgid "Svenska (Swedish)"
55641 msgstr "Svenska (sueco)"
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55645 msgid "Switch languages"
55646 msgstr "Cambiar de idioma"
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55650 msgid "Switch to advanced editor"
55651 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55655 msgid "Switch to basic editor"
55656 msgstr "Cambiar a editor básico"
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55660 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55661 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55666 msgid "Switching to dom indexing"
55667 msgstr "Cambiar a indexación dom"
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55686 msgid "Synchronize"
55687 msgstr "Sincronizar"
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55696 msgid "Syntax (z3950 can send"
55697 msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55707 msgid "System Font"
55708 msgstr "Fuente del sistema"
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55712 msgid "System Preferences"
55713 msgstr "Preferencias del sistema"
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55717 msgid "System information"
55718 msgstr "Información del sistema"
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55722 msgid "System permissions"
55723 msgstr "Permisos del sistema"
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55728 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55729 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55730 "feature works correctly."
55732 "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
55733 "AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número "
55734 "de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55739 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55740 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55743 "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
55744 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
55745 "válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55750 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55751 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55753 "La preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero "
55754 "requiere 'BiblioAddsAuthorities' también."
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55759 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55760 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55761 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55763 "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la "
55764 "preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No "
55765 "usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la intranet y el "
55766 "OPAC se romperán."
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55771 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55772 "address. Emails will not be sent."
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55778 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55779 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55782 "Preferencia del sistema 'OPACPrivacy' configurada, pero la preferencia "
55783 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
55784 "válido su desea que esta característica funcione correctamente."
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55790 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55791 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55797 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55798 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55801 "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', "
55802 "pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La "
55803 "característica se ha deshabilitado. "
55805 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55809 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55810 "the items database table: %s "
55812 "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los "
55813 "campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55817 msgid "System preference search:"
55818 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55826 msgid "System preferences"
55827 msgstr "Preferencias del sistema"
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55832 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55833 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55836 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55837 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55865 msgid "TOTAL (all results)"
55866 msgstr "Exportar todos los resultados a"
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55870 msgid "Tab separated text"
55871 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55875 msgid "Tab separated text (.csv)"
55876 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55883 #. %1$s: subfield.tab | html
55884 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
55885 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
55886 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
55887 #. %5$s: subfield.kohafield | html
55889 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
55891 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
55893 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
55894 #. %12$s: subfield.seealso | html
55896 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
55897 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
55899 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
55900 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
55902 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
55903 #. %21$s: subfield.value_builder | html
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55908 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55911 "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s"
55912 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55921 msgid "Table of Contents"
55922 msgstr "Tabla de contenidos"
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55926 msgid "Table properties"
55927 msgstr "Propiedades de la tabla"
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55933 msgid "Table settings"
55934 msgstr "Configuración de la base de datos:"
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55938 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55939 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55943 msgid "Tabs in use"
55944 msgstr "Pestañas en uso"
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55954 msgid "Tabulation (\\t)"
55955 msgstr "Tabulación (\\t)"
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55972 #. For the first occurrence,
55973 #. %1$s: tagfield | html
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55977 msgid "Tag %s Subfield structure"
55978 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
55980 #. For the first occurrence,
55981 #. %1$s: tagfield | html
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55985 msgid "Tag %s subfield structure"
55986 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55990 msgid "Tag deleted"
55991 msgstr "Etiqueta eliminada"
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
56004 msgstr "Editor de etiquetas"
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56008 msgid "Tag has no subfields"
56009 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56013 msgid "Tag moderation"
56014 msgstr "Moderación de etiquetas"
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56038 #. %1$s: searchfield | html
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56046 msgid "Tagged with:"
56047 msgstr "Etiquetado con:"
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56058 msgid "Tags pending approval"
56059 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56064 msgstr "Etiquetas:"
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
56068 msgid "Talking Tech, Global"
56069 msgstr "Talking Tech, Global"
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
56073 msgid "Tamil, France"
56074 msgstr "Tamil, France"
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56086 msgid "Target (database) record check field"
56087 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56094 msgid "Task scheduler"
56095 msgstr "Planificador de tareas"
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56099 msgid "Tax number registered:"
56100 msgstr "Número de impuesto registrado:"
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56104 msgid "Tax number registered: "
56105 msgstr "Número de impuesto registrado: "
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56109 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56111 "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema gist!"
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56119 msgstr "Tasa de impuesto: "
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56123 msgid "Technical reports"
56124 msgstr "Informes técnicos"
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56136 msgid "Template ID"
56137 msgstr "ID de plantilla"
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56142 msgid "Template ID:"
56143 msgstr "ID de plantilla:"
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56148 msgid "Template code:"
56149 msgstr "Código de plantilla:"
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56154 msgid "Template description:"
56155 msgstr "Descripción de plantilla:"
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56160 msgid "Template name"
56161 msgstr "Nombre de plantilla"
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56168 msgid "Template name:"
56169 msgstr "Nombre de plantilla:"
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56174 msgstr "Plantilla: "
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56181 msgstr "Plantillas"
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
56188 #. For the first occurrence,
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
56193 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56194 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
56196 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56207 msgid "Term/Phrase"
56208 msgstr "Término/Frase"
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56223 msgid "Terms summary"
56224 msgstr "Resumen de términos"
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56229 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56230 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56231 "Summer, Winter, Fall)."
56233 "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. "
56234 "Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se "
56235 "configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, "
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56247 msgid "Test pattern"
56248 msgstr "Test de patrón"
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56253 msgid "Test prediction pattern"
56254 msgstr "Test de patrón de predicción"
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56258 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56259 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56263 msgid "Test the regular expressions:"
56264 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56268 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56269 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56283 msgstr "Texto (TSV)"
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56289 msgid "Text alignment: "
56290 msgstr "Alineación del texto: "
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56295 msgstr "Color del texto"
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56299 msgid "Text fields"
56300 msgstr "Campos de texto"
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56305 msgid "Text for OPAC: "
56306 msgstr "Texto para el OPAC: "
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56311 msgid "Text for librarian: "
56312 msgstr "Texto para bibliotecario: "
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56316 msgid "Text for librarians: "
56317 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56321 msgid "Text for opac: "
56322 msgstr "Texto para el opac: "
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56326 msgid "Text justification: "
56327 msgstr "Justificación de texto: "
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56331 msgid "Text to display"
56332 msgstr "Texto a mostrar"
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56345 msgstr "Área de texto"
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56349 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56351 "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para "
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56379 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56382 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56383 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
56385 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
56386 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
56387 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
56388 #. %4$s: unit.rule_value | html
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56392 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56393 "incorrectly defined as %s. "
56395 "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' "
56396 "ya que se ha define incorrectamente como %s. "
56398 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56402 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
56403 "Falling back to legacy facet calculation. "
56405 "La entrada <use_zebra_facets> no existe en su archivo de "
56406 "configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56411 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
56412 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56414 "La entrada <zebra_auth_index_mode> esta configurada a 'grs1', el cual "
56415 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
56416 "página de la wiki: "
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56421 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
56422 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56424 "La entrada <zebra_bib_index_mode> esta configurada a 'grs1', la cual "
56425 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
56426 "página de la wiki: "
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56433 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56434 "for statistical purposes"
56436 "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
56437 "ser útiles para propósitos estadísticos"
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56442 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56443 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56445 "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar "
56446 "esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar "
56447 "el historial de préstamo."
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56452 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56455 "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es "
56456 "estrictamente privada."
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56460 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56461 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56465 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56466 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56471 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56472 "xml. You must define this block before use. "
56474 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en "
56475 "koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56480 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56481 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56483 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-"
56484 "conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
56486 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56490 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56491 "defined on the system. "
56493 "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no "
56494 "está definida en el sistema. "
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56498 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56499 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56504 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56505 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56506 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56507 "remove this message by disabling the system preference "
56509 "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada "
56510 "para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le "
56511 "ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para "
56512 "que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este "
56513 "mensaje desactivando la preferencia de sistema "
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56517 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56519 "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) "
56520 "está habilitada pero no está configurada."
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56525 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56526 "required mailto: _(prefix?"
56528 "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. Desea "
56529 "agregar el prefijo mailto requerido: _(prefix?"
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56534 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56535 "required http:\\/\\/ prefix?"
56537 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo "
56538 "http:\\/\\/ requerido?"
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56542 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56543 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56547 msgid "The alternative email is invalid."
56548 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56554 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56555 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56560 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56561 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
56563 #. %1$s: errauthid | html
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56566 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56567 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56572 msgid "The authorized value category ("
56573 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
56575 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56579 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56580 "will have barcodes generated upon save to database"
56582 "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con "
56583 "códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar "
56584 "en la base de datos"
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56589 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56590 "try again with an alternative target. "
56592 "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por "
56593 "favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
56595 #. %1$s: Barcode | html
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56598 msgid "The barcode %s was not found."
56599 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
56601 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56604 msgid "The barcode was not found %s."
56605 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56609 msgid "The barcode was not found: "
56610 msgstr "No se encontró el código de barras: "
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56616 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56618 "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem "
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56623 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56624 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56629 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56632 "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un "
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56638 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56639 "it, you are about to check it out"
56641 "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, "
56642 "está por prestarlo"
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56647 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56648 "have one. Please fix this then try again."
56650 "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe "
56651 "tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56655 msgid "The budget is locked"
56656 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56660 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56661 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
56663 #. %1$s: email_add | html
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56666 msgid "The cart was sent to: %s"
56667 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56672 msgid "The change to give is "
56673 msgstr "El cambio a dar es "
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56677 msgid "The change will be applied immediately."
56678 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56684 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56686 "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo "
56689 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56693 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
56694 "non-writable directory (%s). "
56696 "La entrada <lockdir> configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a "
56697 "un directorio sin escritura (%s). "
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56701 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56702 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56707 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56708 "the mappings in the mappings.yaml file."
56710 "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y "
56711 "reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings."
56714 #. %1$s: image_limit | html
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56718 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56719 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56722 "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite "
56723 "almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes "
56724 "para liberar espacio de la cuota. "
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56728 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56730 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56734 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56736 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
56738 #. %1$s: card_element | html
56739 #. %2$s: element_id | html
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56742 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56743 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
56745 #. %1$s: image_ids | html
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56748 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56749 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
56751 #. %1$s: card_element | html
56752 #. %2$s: element_id | html
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56755 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56756 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56761 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56762 "quotes and invoices are downloaded."
56764 "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual "
56765 "las cotizaciones y las facturas son descargadas."
56767 #. %1$s: INVALID_DATE | html
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56770 msgid "The due date "%s" is invalid"
56771 msgstr "La fecha de vencimiento "%s" es inválida"
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56775 msgid "The ending date is missing or invalid."
56776 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56780 msgid "The entered passwords do not match"
56781 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56785 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56786 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56790 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56791 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56795 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56796 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56800 msgid "The field has been deleted"
56801 msgstr "El campo ha sido eliminado"
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56805 msgid "The field has been inserted"
56806 msgstr "El campo ha sido insertado"
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56810 msgid "The field has been updated"
56811 msgstr "El campo ha sido actualizado"
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56815 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56816 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56820 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56821 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56826 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56828 "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a "
56831 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
56832 #. %2$s: IF result.success
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56836 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56837 "displayed below: %s %s "
56839 "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la "
56840 "renovación se muestran a continuación: %s %s "
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56845 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56846 "are supplying in the import file."
56848 "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo "
56849 "cuales columnas provee en el archivo de importación."
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56854 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56855 "less than the third for the "
56857 "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
56858 "inferior a el tercera para el "
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56863 msgid "The following barcodes were found: "
56864 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56868 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56870 "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de "
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56875 msgid "The following error was encountered:"
56876 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56880 msgid "The following errors have occurred:"
56881 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56885 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56887 "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe "
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56892 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56893 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56898 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56901 "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
56904 #. For the first occurrence,
56905 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56906 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56913 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56914 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56919 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56920 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56925 msgid "The following itemnumbers were found: "
56926 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56930 msgid "The following items were added or updated:"
56931 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56935 msgid "The following items were modified:"
56936 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56940 msgid "The following items were removed from all courses:"
56941 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56946 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56949 "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían "
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56954 msgid "The following records could not be deleted:"
56955 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56960 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56961 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56963 "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/"
56964 "garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56969 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56970 "page, then try again."
56972 "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, "
56973 "actualice la página y vuelva a intentarlo."
56975 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56978 msgid "The framework is used %s times."
56979 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56983 msgid "The generated notices are different!"
56984 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56988 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56989 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56993 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56994 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56999 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57000 "the item to mark as lost."
57002 "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem "
57003 "para marcarlo como perdido."
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57007 msgid "The import id number "
57008 msgstr "El número id importado "
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57012 msgid "The included "
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
57017 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57018 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57022 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57023 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
57025 #. %1$s: m.item_barcode | html
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
57028 msgid "The item (%s) does not exist."
57029 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
57031 #. %1$s: m.item_barcode | html
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
57034 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57035 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
57037 #. %1$s: m.item_barcode | html
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
57041 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57042 "already in the list."
57044 "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que "
57045 "todavía no está en esta lista."
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
57049 msgid "The item has been removed from the list."
57050 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57055 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57056 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57058 "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus "
57059 "sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
57061 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
57064 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57065 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s"
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57069 msgid "The item has successfully been linked to "
57070 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57074 msgid "The item was not found"
57075 msgstr "El ítem no fue encontrado"
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57079 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57080 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57084 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57090 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57091 "whitespace characters from the library code"
57093 "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por "
57094 "favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
57096 #. %1$s: email | html
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57099 msgid "The list was sent to: %s"
57100 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57104 msgid "The merge was successful. "
57105 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57109 msgid "The merging was successful. "
57110 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57114 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57115 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
57117 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
57120 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57121 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57126 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57129 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57134 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57135 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57140 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57143 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido "
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57148 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57149 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57153 msgid "The order has been successfully canceled."
57154 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57159 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57160 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57165 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57166 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57168 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
57169 "parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es "
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57175 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57176 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
57179 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
57180 "parcial de otra línea de pedido la cual y fue recibida. Trate de cancelar "
57181 "esta primero y reintente. "
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57185 msgid "The original currency value will be copied"
57186 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57190 msgid "The original fund will be used"
57191 msgstr "El fondo original será utilizado"
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57195 msgid "The original internal note will be used"
57196 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57200 msgid "The original statistic 1 will be used"
57201 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57205 msgid "The original statistic 2 will be used"
57206 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57210 msgid "The original vendor note will be used"
57211 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57215 msgid "The password was rejected by a plugin."
57216 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57220 msgid "The passwords entered do not match"
57221 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57225 msgid "The patron category you create will be used by the "
57226 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57230 msgid "The patron does not have an email address defined."
57231 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
57233 #. For the first occurrence,
57234 #. %1$s: DEBT | $Price
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57238 msgid "The patron has a debt of %s."
57239 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57244 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57246 "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en "
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57251 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57253 "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57258 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57259 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57261 "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, "
57262 "debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57267 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57269 "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
57271 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57274 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57276 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
57278 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57281 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57283 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57288 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57289 "self_check => self_checkout_module permission. "
57291 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el "
57292 "permiso self_check => self_checkout_module permission. "
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57297 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57298 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57300 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos "
57301 "permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
57303 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57306 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57307 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
57309 #. For the first occurrence,
57310 #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57315 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57317 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57322 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57323 "preference which is set to "
57325 "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema "
57326 "ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57330 msgid "The primary email is invalid."
57331 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57336 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57337 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57338 "values are set to max(table.id)+1."
57340 "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los "
57341 "reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el "
57342 "inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max "
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57348 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57351 "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente"
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57356 msgid "The record "
57357 msgstr "El registro "
57359 #. %1$s: m.bibnum | html
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57362 msgid "The record (%s) does not exist."
57363 msgstr "El registro (%s) no existe."
57365 #. %1$s: m.bibnum | html
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57368 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57369 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
57371 #. %1$s: m.bibnum | html
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57375 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57376 "already in the list."
57378 "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que "
57379 "todavía no se encuentra en la lista."
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57383 msgid "The record id "
57384 msgstr "Este id de registro "
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57388 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57389 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
57391 #. For the first occurrence,
57392 #. %1$s: biblionumber | html
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57398 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57399 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
57401 #. For the first occurrence,
57402 #. %1$s: report_converted | html
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57406 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57407 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57411 msgid "The requested message cannot be displayed"
57412 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
57414 #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57417 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57420 #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57423 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57431 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57432 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57433 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57434 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57436 "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es "
57437 "un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
57438 "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
57439 "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar "
57440 "etiquetas. %s¡Error no reconocido! %s "
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57445 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57446 "found in this order:"
57448 "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, "
57449 "utilizando la primera encontrada en este orden:"
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57453 msgid "The rules have been cloned."
57454 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57458 msgid "The secondary email is invalid."
57459 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57463 msgid "The subscription has linked issues"
57464 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57468 msgid "The subscription has linked items"
57469 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57473 msgid "The subscription has not expired yet"
57474 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57479 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57480 "it includes them all."
57482 "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros "
57483 "privilegios, ya que incluye a todos."
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57488 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57489 "more virtual hosts."
57491 "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor "
57492 "por uno o más hosts virtuales."
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57497 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57498 "correct this before continuing circulation. "
57500 "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero "
57501 "AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con "
57504 #. INPUT type=checkbox name=flag
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57507 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57509 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57513 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57514 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57518 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57519 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57524 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57527 "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los "
57528 "pedidos son cargados."
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57533 msgid "The upload file appears to be empty."
57534 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57539 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57542 "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57547 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57550 "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
57552 #. %1$s: e.value | html
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57555 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57556 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57560 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57561 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57571 msgid "Then start the installer again."
57572 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57576 msgid "There are currently no checkout notes."
57577 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57581 msgid "There are currently no problem reports."
57582 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
57584 #. For the first occurrence,
57585 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57589 msgid "There are no %s currently available."
57590 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57594 msgid "There are no EDI accounts. "
57595 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57599 msgid "There are no EDIFACT messages."
57600 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57604 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57605 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57610 msgid "There are no SMTP servers defined."
57611 msgstr "No hay conjuntos definidos."
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57615 msgid "There are no account credit types defined. "
57616 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57620 msgid "There are no account debit types defined. "
57621 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
57623 #. %1$s: category.category_name | html
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57626 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57627 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57631 msgid "There are no background jobs yet. "
57632 msgstr "No hay listas de usuarios."
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57636 msgid "There are no cash registers defined. "
57637 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57641 msgid "There are no cities defined. "
57642 msgstr "No hay ciudades definidas. "
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57646 msgid "There are no collections currently defined."
57647 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57652 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57653 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57657 msgid "There are no defined actions for this template."
57658 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57662 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57663 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57667 msgid "There are no desks defined. "
57668 msgstr "No hay mostradores definidos. "
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57672 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57673 msgstr "No hay asociados aun para este club"
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57677 msgid "There are no existing numbering patterns."
57678 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57682 msgid "There are no images for this item."
57683 msgstr "No hay imágenes para este registro."
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57687 msgid "There are no images for this record."
57688 msgstr "No hay imágenes para este registro."
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57692 msgid "There are no item search fields defined. "
57693 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems definidos. "
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57697 msgid "There are no items assigned to this rota."
57698 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57702 msgid "There are no items in this batch yet"
57703 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57707 msgid "There are no items in this collection."
57708 msgstr "No hay ítems en esta colección."
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57712 msgid "There are no itemtypes defined"
57713 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57717 msgid "There are no late orders."
57718 msgstr "No hay pedidos demorados."
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57723 msgid "There are no libraries defined."
57724 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57729 msgid "There are no libraries defined. "
57730 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57734 msgid "There are no library EANs. "
57735 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57739 msgid "There are no news items."
57740 msgstr "No hay noticias."
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57744 msgid "There are no notices for this library."
57745 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57749 msgid "There are no notices."
57750 msgstr "No hay avisos."
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57754 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57755 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
57757 #. %1$s: IF ( location )
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57761 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57762 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57766 msgid "There are no overdues matching your search. "
57767 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57771 msgid "There are no overdues."
57772 msgstr "No hay retrasos."
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57776 msgid "There are no patron categories defined. "
57777 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57781 msgid "There are no patron lists."
57782 msgstr "No hay listas de usuarios."
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57786 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57787 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57791 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57793 "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones "
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57798 msgid "There are no pending discharge requests."
57799 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57803 msgid "There are no pending offline operations."
57804 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57808 msgid "There are no pending patron modifications."
57809 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57813 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57814 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57819 msgid "There are no rules defined. "
57820 msgstr "No hay reglas definidas. "
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57824 msgid "There are no saved definitions. "
57825 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57829 msgid "There are no saved matching rules."
57830 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57834 msgid "There are no saved patron attribute types."
57835 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57839 msgid "There are no saved reports. "
57840 msgstr "No hay informes guardados. "
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57844 msgid "There are no sets defined."
57845 msgstr "No hay conjuntos definidos."
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57849 msgid "There are no statistics for this patron."
57850 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57854 msgid "There are no titles tagged with the term "
57855 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57860 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57861 "check the Koha log files. "
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57867 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57869 "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser "
57872 #. %1$s: hold.priority | html
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57875 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57876 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57880 msgid "There is another profile with this name."
57881 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
57883 #. %1$s: itemtags | html
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57886 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57888 "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57892 msgid "There is no defined frequency."
57893 msgstr "No existe una periodicidad definida."
57895 #. %1$s: e.value | html
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57898 msgid "There is no mapping for the index %s"
57899 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
57902 #. %2$s: IF autoMemberNum
57903 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57906 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57907 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57912 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57915 "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código "
57916 "'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57920 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57921 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57925 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57926 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57930 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57932 "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57936 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57937 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57942 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57945 "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57951 msgid "There was a problem with your form submission"
57952 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
57954 #. For the first occurrence,
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57957 msgid "There was a problem, please check the logs"
57958 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
57960 #. %1$s: err_data | html
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57964 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57966 "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
57968 #. %1$s: err_length | html
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57971 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57972 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57976 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57977 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57981 msgid "There were problems with your submission"
57982 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57986 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57987 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57998 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57999 "\"Default\" library."
58001 "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta "
58002 "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
58006 msgid "These are disabled for the current library."
58007 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
58011 msgid "These are enabled."
58012 msgstr "Están habilitadas."
58014 #. INPUT type=checkbox
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58017 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58018 "system preference"
58020 "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema "
58021 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
58026 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58028 "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
58033 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58036 "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta "
58039 #. %1$s: ratio | html
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
58042 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
58043 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva ≥ %s."
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
58048 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58051 "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se "
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
58061 msgid "They are in a patron category of type staff."
58062 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
58066 msgid "They are the guarantor to another patron."
58067 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
58071 msgid "They have a non-zero account balance."
58072 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
58076 msgid "They have items currently checked out."
58077 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58086 msgid "This account has been locked!"
58087 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58091 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58092 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58096 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58097 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58101 msgid "This authority type cannot be deleted"
58102 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58107 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58108 "you can delete this budget."
58110 "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos "
58111 "adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
58113 #. %1$s: patrons_in_category | html
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58116 msgid "This category is used %s times"
58117 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58122 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58125 "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos "
58126 "los datos\" para graficar el reporte completo"
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58130 msgid "This course already has this item on reserve."
58131 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58136 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58137 "and reports) with other Koha libraries."
58139 "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de "
58140 "suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58145 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58146 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58148 "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa "
58149 "acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el "
58150 "ciclo de desarrollo"
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58155 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58156 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58158 "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día "
58159 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
58160 "préstamos especificados en días."
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58165 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58166 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58168 "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora "
58169 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
58170 "préstamos especificados en horas."
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58174 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58175 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
58177 #. INPUT type=text name=object
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
58179 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58180 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58185 msgid "This field is mandatory"
58186 msgstr "Este campo es obligatorio"
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58190 msgid "This field is required."
58191 msgstr "Este campo es obligatorio."
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58195 msgid "This file already exists (in this category)."
58196 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58200 msgid "This framework cannot be deleted"
58201 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
58203 #. %1$s: subscriptions.size | html
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58207 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58210 "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). "
58211 "¿Todavía quieres eliminarla? "
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58215 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58216 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58220 msgid "This fund has sub funds."
58221 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58225 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58226 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58230 msgid "This invoice has no files attached."
58231 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58236 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58237 "existing invoice?"
58239 "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una "
58240 "factura ya existente?"
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58244 msgid "This is a serial subscription"
58245 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58249 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58255 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58256 "a list of anonymized loans, please run a report."
58258 "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de "
58259 "circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor "
58260 "ejecute un informe."
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58264 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58266 "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las "
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58272 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58273 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58274 "in these roles up until "
58276 "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y "
58277 "de la continua actualización de la actual versión de Koha que está "
58278 "instalada. Estarán en estos roles hasta "
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58283 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58284 "currently installed Koha version."
58286 "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha "
58287 "instalada actualmente."
58289 #. For the first occurrence,
58290 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58294 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58296 "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde "
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58301 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58302 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58307 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58309 "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico "
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58314 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58315 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58319 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58320 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
58322 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58325 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58326 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
58328 #. %1$s: ITEM_LOST | html
58329 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58334 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58336 "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
58338 #. For the first occurrence,
58339 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58343 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58344 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58348 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58349 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58353 msgid "This item is already on this rota"
58354 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
58356 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58361 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58362 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58366 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58367 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58371 msgid "This item is on hold for another patron."
58372 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58377 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58380 "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, "
58381 "pero no se cancelará."
58383 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58386 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58387 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58391 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58392 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58396 msgid "This item is part of a rotating collection."
58397 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58401 msgid "This item is waiting for another patron."
58402 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58406 msgid "This item must be checked in at following library: "
58407 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
58409 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58412 msgid "This item must be returned to %s."
58413 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58417 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58419 "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58423 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58424 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58428 msgid "This list does not exist."
58429 msgstr "Esta lista no existe."
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58433 msgid "This member has no email"
58434 msgstr "Este usuario no tiene email"
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58438 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58439 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58443 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58444 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58448 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58450 "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes "
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58455 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58457 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
58460 #. %1$s: claims.count | html
58461 #. %2$s: FOR c IN claims
58462 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
58463 #. %4$s: UNLESS loop.last
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58468 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58469 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58473 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58474 msgstr "Esta página se redireccionará en 10 segundos. "
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58479 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58481 "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de "
58482 "circulación de la biblioteca."
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58487 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58493 msgid "This patron does not exist. "
58494 msgstr "Este usuario no existe. "
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58498 msgid "This patron has no circulation history."
58499 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58503 msgid "This patron has no files attached."
58504 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58508 msgid "This patron has no holds history."
58509 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58513 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58514 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58520 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58521 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58523 "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la "
58524 "devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o "
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58530 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58532 "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar "
58533 "historial de circulación."
58535 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58538 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58539 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
58541 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58544 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58545 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58550 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58552 "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al "
58553 "súperbibliotecario."
58555 #. %1$s: subscriptions.size | html
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58559 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58562 "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres "
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58567 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58568 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Quieres modificarlo?"
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58573 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58574 "permissions cannot be selected."
58576 "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden "
58577 "seleccionar sub-permisos específicos."
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58582 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58584 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58589 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58591 "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58597 msgid "This record has no items"
58598 msgstr "Este registro no tiene ítems"
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58602 msgid "This record is in use"
58603 msgstr "Este registro está en uso"
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58607 msgid "This record is used "
58608 msgstr "Este registro es utilizado "
58610 #. %1$s: total | html
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58613 msgid "This record is used %s times"
58614 msgstr "Este registro es usado %s veces"
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58618 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58620 "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más "
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58627 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58628 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58632 msgid "This rota has no stages."
58633 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58638 msgstr "Esta venta"
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58644 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58645 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58647 "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
58648 "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58654 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58655 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58659 msgid "This stage contains the following item(s):"
58660 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58664 msgid "This subfield will be deleted"
58665 msgstr "Este subcampo será eliminado"
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58669 msgid "This subscription depends on another supplier"
58670 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58674 msgid "This subscription is closed."
58675 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58680 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58681 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58682 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58684 "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de "
58685 "préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de "
58686 "límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las "
58687 "siguientes condiciones:"
58689 #. %1$s: field.marcfield | html
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58694 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58696 "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico "
58697 "seleccionado. %s "
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58701 msgid "This vendor has no email"
58702 msgstr "Este proveedor no tiene email"
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58706 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58707 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58712 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58713 "card layout editor. "
58715 "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
58716 "de diseño de carnés de usuarios. "
58718 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58723 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58724 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58728 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58729 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58734 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58735 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58737 "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre "
58738 "el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58743 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58744 "will be deleted but not the exceptions."
58746 "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados "
58747 "repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58752 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58753 "exceptions will not be deleted."
58755 "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados "
58756 "repetibles y excepciones no serán eliminados."
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58761 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58762 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58763 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58765 "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta "
58766 "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
58767 "opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58772 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58773 "and delete them from the browser. Proceed?"
58775 "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la "
58776 "base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58781 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58782 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58783 "dates on which the holiday is repeated."
58785 "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se "
58786 "modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
58787 "en las que este feriado es repetido."
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58792 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58793 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58794 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58796 "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través "
58797 "de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si "
58798 "selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58802 msgid "Those items won't be deleted"
58803 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58807 msgid "Threshold missing"
58808 msgstr "Falta umbral"
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58814 msgstr "Vista miniatura"
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58837 msgid "Time created"
58838 msgstr "Hora de creación"
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58843 msgstr "Huso horario"
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58847 msgid "Time zone: "
58848 msgstr "Zona horaria: "
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58859 msgstr "Línea de tiempo"
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58868 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58869 msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58874 msgid "Timeout (seconds): "
58875 msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58880 msgid "Timeout (secs)"
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58888 msgstr "Fecha de registro"
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58892 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58893 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58897 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58898 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59007 msgid "Title (A-Z)"
59008 msgstr "Título (A-Z)"
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59015 msgid "Title (Z-A)"
59016 msgstr "Título (Z-A)"
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59021 msgid "Title (any): "
59022 msgstr "Título (cualquiera): "
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59027 msgid "Title (uniform): "
59028 msgstr "Título (uniforme): "
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59035 msgid "Title phrase"
59036 msgstr "Frase de título"
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59078 #. %1$s: title | html
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
59082 msgstr "Título: %s"
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59091 msgid "Titles tagged with the term "
59092 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
59130 msgstr "Guardar en archivo:"
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59135 msgid "To a file: "
59136 msgstr "Guardar en archivo: "
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59140 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59141 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59145 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59147 "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase "
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59152 msgid "To authid: "
59153 msgstr "A authid: "
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59157 msgid "To biblionumber: "
59158 msgstr "A registro número: "
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59162 msgid "To call number:"
59163 msgstr "A signatura topográfica:"
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59167 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59169 "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59173 msgid "To create another patron, go to: "
59174 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59178 msgid "To create circulation rule, go to: "
59179 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59185 msgstr "Hasta la fecha: "
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59189 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59190 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59195 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59196 "configuration file"
59198 "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe "
59199 "configurarse en el archivo de configuración de Koha"
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59203 msgid "To item call number: "
59204 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
59208 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59210 "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59215 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59218 "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y "
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59223 msgid "To notify on receiving:"
59224 msgstr "Para notificar la recepción:"
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59228 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59230 "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones "
59231 "periódicas recibidos, Usted debe "
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59235 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59236 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59241 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59244 "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y "
59245 "proporciónele el mismo nombre. "
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59250 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59253 "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor, "
59254 "póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59258 msgid "To screen in the browser:"
59259 msgstr "Ver en navegador:"
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59274 msgid "To screen into the browser: "
59275 msgstr "Ver en el navegador: "
59277 #. %1$s: patron.title | html
59278 #. %2$s: patron.firstname | html
59279 #. %3$s: patron.surname | html
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59283 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59286 "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen "
59287 "y haga clic en 'Cargar'. "
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59316 msgid "Today's checkins"
59317 msgstr "Devoluciones de hoy"
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59321 msgid "Today's checkouts"
59322 msgstr "Préstamos de hoy"
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59326 msgid "Today's notifications"
59327 msgstr "Notificaciones de hoy"
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59331 msgid "Toggle Keyboard"
59332 msgstr "Cambiar Teclado"
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59336 msgid "Toggle lowest priority"
59337 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59341 msgid "Toggle set to lowest priority"
59342 msgstr "Prioridad más baja activada"
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59347 msgid "Too many checked out."
59348 msgstr "Demasiados préstamos."
59350 #. For the first occurrence,
59351 #. %1$s: current_loan_count | html
59352 #. %2$s: max_loans_allowed | html
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59356 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59357 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59361 msgid "Too many holds"
59362 msgstr "Demasiadas reservas"
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59366 msgid "Too many holds for "
59367 msgstr "Demasiadas reservas para: "
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59371 msgid "Too many holds for this record: "
59372 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59379 msgid "Too many holds: "
59380 msgstr "Demasiadas reservas: "
59382 #. %1$s: too_many_items_display | html
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59385 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59386 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
59388 #. %1$s: too_many_items_display | html
59389 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59393 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59394 "will not be shown."
59396 "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no "
59399 #. %1$s: too_many_items_process | html
59400 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59404 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59407 "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
59409 #. %1$s: too_many_items_display | html
59410 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59414 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59415 "will not be shown."
59417 "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán "
59420 #. %1$s: current_loan_count | html
59421 #. %2$s: max_loans_allowed | html
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59425 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59427 "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59432 msgid "Tool plugins"
59433 msgstr "Herramienta para complementos"
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59505 msgstr "Herramientas"
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59510 msgstr "Herramientas"
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59514 msgid "Tools tables"
59515 msgstr "Tablas de herramientas"
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59522 #. %1$s: mainloo.limit | html
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59525 msgid "Top %s Most-circulated items"
59526 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59532 msgstr "Listas principales"
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59537 msgid "Top page margin:"
59538 msgstr "Margen superior de página:"
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59542 msgid "Top text margin:"
59543 msgstr "Margen de tope de texto:"
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59571 #. For the first occurrence,
59572 #. %1$s: currency | html
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59577 msgstr "Total (%s)"
59579 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59582 msgid "Total (GST %s %%)"
59583 msgstr "Total (IVA %s %%)"
59585 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59588 msgid "Total (GST %s%%)"
59589 msgstr "Total (IVA %s%%)"
59591 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59594 msgid "Total (GST %s)"
59595 msgstr "Total (IVA %s)"
59597 #. %1$s: currency.symbol | html
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59600 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59601 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
59603 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59611 msgid "Total amount outstanding:"
59612 msgstr "Monto total pendiente:"
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59616 msgid "Total amount outstanding: "
59617 msgstr "Monto total pendiente: "
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59621 msgid "Total amount payable:"
59622 msgstr "Monto total pagadero:"
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59626 msgid "Total amount: "
59627 msgstr "Monto total "
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59632 msgid "Total available"
59633 msgstr "Total disponible"
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59637 msgid "Total bankable: "
59638 msgstr "Total financiable: "
59640 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59643 msgid "Total bankable: %s"
59644 msgstr "Total financiable: %s"
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59649 msgid "Total checkouts"
59650 msgstr "Total de préstamos"
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59654 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59655 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59659 msgid "Total checkouts:"
59660 msgstr "Total de préstamos:"
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59666 msgstr "Costo total"
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59671 msgid "Total current checkouts allowed"
59672 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59677 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59678 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59684 msgstr "Deuda total"
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59688 msgid "Total due if credit applied:"
59689 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59694 msgstr "Total a pagar:"
59696 #. %1$s: fines | $Price
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59699 msgid "Total due: %s"
59700 msgstr "Deuda total: %s"
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59704 msgid "Total holds"
59705 msgstr "Reservas totales"
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59709 msgid "Total holds allowed"
59710 msgstr "Total de reservas permitidas"
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59714 msgid "Total income (cash): "
59715 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
59717 #. For the first occurrence,
59718 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
59719 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59723 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59724 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59729 msgid "Total income: "
59730 msgstr "Ingreso total: "
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59734 msgid "Total items in group"
59735 msgstr "Total de ítems en grupo"
59737 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59740 msgid "Total items: %s"
59741 msgstr "Ítems totales: %s"
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59745 msgid "Total must be a number"
59746 msgstr "Total debe ser un número"
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59750 msgid "Total number of results:"
59751 msgstr "Número total de resultados:"
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59755 msgid "Total ordered"
59756 msgstr "Total pedido"
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59760 msgid "Total outgoing (cash): "
59761 msgstr "Egreso total (efectivo): "
59763 #. For the first occurrence,
59764 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
59765 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59769 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59770 msgstr "Egreso total (efectivo): %s (%s)"
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59774 msgid "Total payable:"
59775 msgstr "Total a pagar:"
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59779 msgid "Total renewals"
59780 msgstr "Renovaciones totales"
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59784 msgid "Total spent"
59785 msgstr "Total gastado"
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59789 msgid "Total tax exc."
59790 msgstr "Total sin impuesto"
59792 #. For the first occurrence,
59793 #. %1$s: currency | html
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59798 msgid "Total tax exc. (%s)"
59799 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59803 msgid "Total tax inc."
59804 msgstr "Total con impuesto"
59806 #. For the first occurrence,
59807 #. %1$s: currency | html
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59812 msgid "Total tax inc. (%s)"
59813 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59821 #. For the first occurrence,
59822 #. %1$s: basket.total | $Price
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59827 msgstr "Total: %s "
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59838 msgid "Transacting librarian"
59839 msgstr "Bibliotecario de la transacción"
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59844 msgid "Transaction"
59845 msgstr "Transacción"
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59849 msgid "Transaction date"
59850 msgstr "Fecha de la transacción"
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59855 msgid "Transaction library"
59856 msgstr "Biblioteca de la transacción"
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59861 msgid "Transaction logs"
59862 msgstr "Registros de transacción"
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59866 msgid "Transaction type"
59867 msgstr "Tipo de la transacción"
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59871 msgid "Transaction type:"
59872 msgstr "Tipo de la transacción:"
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59878 msgid "Transaction type: "
59879 msgstr "Tipo de transacción: "
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59887 msgid "Transactions"
59888 msgstr "Transacciones"
59890 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59893 msgid "Transactions since %s"
59894 msgstr "Transacciones desde %s"
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59898 msgid "Transactions to date"
59899 msgstr "Transacciones a la fecha"
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59911 msgstr "Transferencia"
59913 #. INPUT type=submit
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59915 msgid "Transfer collection"
59916 msgstr "Transferencia de colección"
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59920 msgid "Transfer collection "
59921 msgstr "Transferir colección "
59923 #. %1$s: reser.diff | html
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59926 msgid "Transfer is %s days late"
59927 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59931 msgid "Transfer is not allowed for: "
59932 msgstr "La transferencia no se permite para: "
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59936 msgid "Transfer now? "
59937 msgstr "¿Transferir ahora? "
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59941 msgid "Transfer order to this basket?"
59942 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59948 msgid "Transfer to:"
59949 msgstr "Transferir a:"
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59953 msgid "Transferred"
59954 msgstr "Transferido"
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59958 msgid "Transferred from basket: "
59959 msgstr "Transferido desde la cesta: "
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59963 msgid "Transferred items"
59964 msgstr "Ítems transferidos"
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59968 msgid "Transferred to basket: "
59969 msgstr "Transferido a la cesta: "
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59974 msgstr "Transferencias"
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59978 msgid "Transfers are "
59979 msgstr "Las transferencias están "
59981 #. %1$s: show_date | $KohaDates
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59984 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59985 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59990 msgid "Transfers to receive"
59991 msgstr "Transferencias a recibir"
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59995 msgid "Translate into other languages"
59996 msgstr "Traducir a otros idiomas"
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60000 msgid "Translate item type %s"
60001 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60006 msgid "Translation"
60007 msgstr "Traducción"
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60011 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60012 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
60016 msgid "Translation manager:"
60017 msgstr "Gestor de traducción:"
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
60021 msgid "Translation managers:"
60022 msgstr "Gestor de traducción:"
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60026 msgid "Translation:"
60027 msgstr "Traducción:"
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
60031 msgid "Translations"
60032 msgstr "Traducciones"
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
60037 msgstr "Transferencia"
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60042 msgid "Transport cost matrix"
60043 msgstr "Matriz de costo de transporte"
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
60047 msgid "Transport: "
60048 msgstr "Transferir: "
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60052 msgid "Travel and Places"
60053 msgstr "Viajes y lugares"
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
60062 msgid "Try again with a different barcode"
60063 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
60070 msgid "Try another search"
60071 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
60089 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60090 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60124 msgid "Type of change"
60125 msgstr "Tipo de cambio"
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60140 # UF = Used for: usado por
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60172 #. For the first occurrence,
60173 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60188 msgid "UTF-8 (Default)"
60189 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
60193 msgid "Uintah Library System, USA"
60194 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60198 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60199 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
60201 #. For the first occurrence,
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60204 msgid "Unable to change status of note."
60205 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
60207 #. For the first occurrence,
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60210 msgid "Unable to change status of problem report."
60211 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60215 msgid "Unable to create enrollment!"
60216 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60220 msgid "Unable to delete club!"
60221 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60225 msgid "Unable to delete patron"
60226 msgstr "Imposible eliminar usuario"
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60230 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60235 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60237 "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60241 msgid "Unable to delete staff user"
60242 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60246 msgid "Unable to delete template!"
60247 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
60249 #. For the first occurrence,
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60253 msgid "Unable to save description"
60254 msgstr "No se puede guardar la descripción"
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60258 msgid "Unable to save image to database."
60259 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60264 msgstr "Desaprobar"
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60269 msgstr "Desarchivar"
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60273 msgid "Unauthorized user "
60274 msgstr "Usuario no autorizado "
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60278 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60279 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60288 msgid "Uncertain price: "
60289 msgstr "Precio incierto: "
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60296 msgid "Uncertain prices"
60297 msgstr "Precios inciertos"
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60306 msgstr "Sin cambios"
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60312 msgid "Uncheck all"
60313 msgstr "De-seleccionar todo"
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60320 msgstr "Indefinido"
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60327 msgstr "Indefinido"
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60334 msgstr "Indefinido"
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60346 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60348 msgid "Undo import into catalog"
60349 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60354 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60355 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60359 msgid "Ungrouped baskets"
60360 msgstr "Cestas no agrupadas"
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60364 msgid "Unhighlight"
60365 msgstr "De-resaltar"
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60369 msgid "Unified title"
60370 msgstr "Título unificado"
60372 #. For the first occurrence,
60373 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60377 msgid "Unified title: %s "
60378 msgstr "Título unificado: %s "
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60382 msgid "Uniform Resource Identifier"
60383 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60388 msgstr "Desinstalar"
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60393 msgid "Unique holiday"
60394 msgstr "Feriado único"
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60398 msgid "Unique holidays"
60399 msgstr "Feriados únicos"
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60403 msgid "Unique identifier: "
60404 msgstr "Identificador único: "
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60419 msgstr "Costo unitario"
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60423 msgid "Unit cost search"
60424 msgstr "Búsqueda por costo unitario"
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60429 msgstr "Precio unitario"
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60438 msgid "Units per issue"
60439 msgstr "Unidades por ejemplar"
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60443 msgid "Units per issue is required"
60444 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60448 msgid "Units per issue: "
60449 msgstr "Unidades por entrega: "
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60463 msgstr "Unidades: "
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60467 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60468 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60472 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60473 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60477 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60478 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60482 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60483 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60487 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60488 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60492 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60493 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60497 msgid "Université de Lyon 3, France"
60498 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60502 msgid "Université de Rennes 2, France"
60503 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60507 msgid "Université de St Etienne, France"
60508 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60514 msgstr "Desconocido"
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60518 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60520 "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su "
60523 #. %1$s: errtype | html
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60526 msgid "Unknown error type %s."
60527 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60531 msgid "Unknown error."
60532 msgstr "Error desconocido."
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60536 msgid "Unknown plugin type "
60537 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60541 msgid "Unknown record type, cannot import"
60542 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60546 msgid "Unknown subfield"
60547 msgstr "Subcampo desconocido"
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60551 msgid "Unknown tag"
60552 msgstr "Campo desconocido"
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60568 msgid "Unpacking completed"
60569 msgstr "Desempaquetado completado"
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60573 msgid "Unreceived orders"
60574 msgstr "Pedidos sin recibir"
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60579 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60580 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60584 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60585 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60595 msgid "Unresolved claims"
60596 msgstr "Resolver reclamo "
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60601 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60602 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60611 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60612 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60616 msgid "Unset lowest priority"
60617 msgstr "Anular prioridad más baja"
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60622 msgid "Until date: "
60623 msgstr "Hasta la fecha: "
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60634 msgstr "Actualizar"
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60639 msgstr "Actualizar "
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60646 msgstr "Actualizar SQL"
60648 #. INPUT type=submit
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60650 msgid "Update adjustments"
60651 msgstr "Actualizar ajustes"
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60655 msgid "Update all sub funds with this owner "
60656 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60661 msgid "Update child to adult patron"
60662 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60666 msgid "Update errors :"
60667 msgstr "Errores de actualización:"
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60671 msgid "Update existing or add new"
60672 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
60674 #. INPUT type=submit name=submit
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60676 msgid "Update hold(s)"
60677 msgstr "Actualizar reserva(s)"
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60681 msgid "Update item types with: "
60682 msgstr "Actualice los tipos de ítem con: "
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60686 msgid "Update manager"
60687 msgstr "Gestor de actualización"
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60691 msgid "Update patron records"
60692 msgstr "Actualizar registros de usuario"
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60696 msgid "Update report :"
60697 msgstr "Actualizar informe:"
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60701 msgid "Update succeeded"
60702 msgstr "Actualización exitosa"
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60706 msgid "Update your database"
60707 msgstr "Actualice su base de datos"
60709 #. INPUT type=submit
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60711 msgid "Update your statistics usage"
60712 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
60714 #. %1$s: name | html
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60718 msgstr "Actualizar: %s"
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60722 msgid "Updated SQL"
60723 msgstr "SQL actualizado"
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60727 msgid "Updated between:"
60728 msgstr "Actualizado entre:"
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60736 msgstr "Actualizado en"
60738 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60741 msgid "Updated on %s"
60742 msgstr "Actualizado en %s"
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60747 msgstr "Actualizado:"
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60751 msgid "Updating database structure"
60752 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60773 #. INPUT type=submit name=upload
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60775 msgid "Upload File"
60776 msgstr "Subir archivo"
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60780 msgid "Upload Koha plugin"
60781 msgstr "Cargar complemento de Koha"
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60785 msgid "Upload New File"
60786 msgstr "Cargar nuevo archivo"
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60791 msgid "Upload a file"
60792 msgstr "Subir un archivo"
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60796 msgid "Upload additional images for patron cards"
60797 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60802 msgid "Upload an image file: "
60803 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
60805 #. %1$s: IF itemnumber
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60808 msgid "Upload an image file: %s "
60809 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60813 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60814 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60818 msgid "Upload another KOC file"
60819 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60823 msgid "Upload any file"
60824 msgstr "Subir cualquier archivo"
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60828 msgid "Upload any file "
60829 msgstr "Subir cualquier archivo "
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60833 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60834 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60838 msgid "Upload directory"
60839 msgstr "Directorio de subida"
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60843 msgid "Upload directory: "
60844 msgstr "Directorio de subida: "
60846 #. INPUT type=submit name=upload
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60852 msgid "Upload file"
60853 msgstr "Subir archivo"
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60858 msgid "Upload file:"
60859 msgstr "Cargar archivo:"
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60864 msgid "Upload image"
60865 msgstr "Cargar imagen"
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60869 msgid "Upload images"
60870 msgstr "Cargar imágenes"
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60877 msgid "Upload local cover image"
60878 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60882 msgid "Upload local cover images "
60883 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60887 msgid "Upload more images"
60888 msgstr "Cargar más imágenes"
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60892 msgid "Upload new file"
60893 msgstr "Cargar nuevo archivo"
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60897 msgid "Upload new files"
60898 msgstr "Subir nuevos archivos"
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60902 msgid "Upload offline circulation data"
60903 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60907 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60908 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60912 msgid "Upload patron image"
60913 msgstr "Carga de imagen de usuario"
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60920 msgid "Upload patron images"
60921 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60925 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60926 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60930 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60931 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60936 msgid "Upload plugin"
60937 msgstr "Cargar complemento"
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60944 msgid "Upload progress: "
60945 msgstr "Porcentaje subido: "
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60949 msgid "Upload quotes"
60950 msgstr "Cargar frases"
60952 #. For the first occurrence,
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60958 msgid "Upload status: "
60959 msgstr "Estado de carga: "
60961 #. For the first occurrence,
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60965 msgid "Upload status: Cancelled "
60966 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60970 msgid "Upload transactions"
60971 msgstr "Subir transacciones"
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60982 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60983 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60987 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60988 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60992 msgid "Upper Alpha"
60993 msgstr "Alfa en mayúsculas"
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60997 msgid "Upper Roman"
60998 msgstr "Romano en mayúscula"
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
61002 msgid "Upper age limit"
61003 msgstr "Límite de edad superior"
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
61008 msgid "Upperage limit: "
61009 msgstr "Límite de edad superior: "
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61016 #. %1$s: l.branchurl | html
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
61033 #. INPUT type=submit
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
61035 msgid "Use Existing"
61036 msgstr "Utilizar existentes"
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
61041 msgid "Use MARC Modification Template:"
61042 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
61046 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61047 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
61052 msgid "Use a barcode file"
61053 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
61062 msgstr "Utilizar un archivo"
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
61067 msgid "Use a file "
61068 msgstr "Utilice un archivo "
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61072 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61074 "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de "
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61080 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61081 "rules, they will be deleted without warning!"
61083 "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de "
61084 "circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61088 msgid "Use default values"
61089 msgstr "Usar valores predeterminados"
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61093 msgid "Use existing record"
61094 msgstr "Utilizar un registro existente"
61096 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61098 msgid "Use for MARC exports"
61099 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61103 msgid "Use for OPAC search groups"
61104 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61109 msgid "Use for OPAC search groups "
61110 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61114 msgid "Use for staff search groups"
61115 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61120 msgid "Use for staff search groups "
61121 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
61126 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61127 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61129 "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha "
61130 "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten "
61131 "consultas SELECT."
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61136 msgid "Use records from the following list: "
61137 msgstr "Use los registros de la siguiente lista: "
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61141 msgid "Use report plugins "
61142 msgstr "Usar complementos para informes "
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61146 msgid "Use restrictions"
61147 msgstr "Restricciones de uso"
61149 #. INPUT type=submit name=submit
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61155 msgstr "Utilizar guardados"
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61159 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61160 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61165 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61166 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61171 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61172 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61178 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61179 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61183 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61185 "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la "
61186 "presentación de informes."
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61191 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61192 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61193 "writing custom SQL reports."
61195 "Utilice el asistente de informes guiados para crear informes no estándar. "
61196 "Esta función tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los "
61197 "informes predeterminados y los informes producidos a través de consultas SQL "
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61203 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61205 "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los "
61206 "criterios a utilizar en sus informes"
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61210 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61211 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61215 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61217 "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar "
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61222 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61225 #. For the first occurrence,
61226 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61230 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61231 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61236 msgid "Use tool plugins "
61237 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61241 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61242 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61246 msgid "UseTransportCostMatrix"
61247 msgstr "Matriz de costo de transporte"
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61262 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61263 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61267 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61268 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61280 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61281 "status. Similar to NOT_LOAN"
61283 "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para "
61284 "identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61288 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61289 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61294 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61295 "type for devices like lockers and sorters."
61297 "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de "
61298 "medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61307 msgid "Useful resources"
61308 msgstr "Recursos útiles"
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61312 msgid "Useless without upload_general_files"
61313 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
61315 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
61316 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61319 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61321 "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
61323 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
61324 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61327 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61329 "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61333 msgid "User Defined"
61334 msgstr "Definido por el usuario"
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61339 msgid "User name: "
61340 msgstr "Nombre de usuario: "
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61345 msgstr "ID de usuario"
61347 #. %1$s: e.userid | html
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61350 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61351 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61356 msgstr "ID de usuario: "
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61364 msgstr "Nombre de usuario"
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61368 msgid "Username/password already exists."
61369 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61375 msgstr "Nombre de usuario:"
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61382 msgstr "Nombre de usuario: "
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61392 msgid "Using framework:"
61393 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61397 msgid "Using the following CSV profile: "
61398 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61402 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61404 "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el "
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61410 msgstr "Alineado V"
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61414 msgid "VHS tape / Videocassette"
61415 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61419 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61420 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61454 msgid "Values are comma-separated."
61455 msgstr "Los valores están separados por comas."
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61460 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61461 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61462 "is limited to 200 characters"
61464 "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en "
61465 "la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de "
61466 "descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61471 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61472 "used for statistical purposes"
61474 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden "
61475 "usarse para propósitos estadísticos"
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61480 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61481 "used for statistical purposes"
61483 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden "
61484 "usarse para propósitos estadísticos"
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61488 msgid "Vanier College, Canada"
61489 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61493 msgid "Variable name:"
61494 msgstr "Nombre de variable:"
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61498 msgid "Variable options:"
61499 msgstr "Opciones de la variable:"
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61503 msgid "Variable type:"
61504 msgstr "Tipo de variable:"
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61510 msgstr "Variable: "
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61536 msgstr "Proveedor "
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61540 msgid "Vendor EDI accounts"
61541 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61545 msgid "Vendor detail page"
61546 msgstr "Página de detalles del proveedor"
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61550 msgid "Vendor details"
61551 msgstr "Detalles de proveedor"
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61555 msgid "Vendor invoice:"
61556 msgstr "Factura del proveedor:"
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61561 msgstr "El proveedor es:"
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61565 msgid "Vendor is: "
61566 msgstr "El proveedor es: "
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61570 msgid "Vendor name: "
61571 msgstr "Nombre del proveedor: "
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61575 msgid "Vendor not found"
61576 msgstr "No se encuentra el proveedor"
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61580 msgid "Vendor not found."
61581 msgstr "No se encuentra el proveedor."
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61587 msgid "Vendor note"
61588 msgstr "Nota del proveedor"
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61593 msgid "Vendor note:"
61594 msgstr "Nota del proveedor:"
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61605 msgid "Vendor note: "
61606 msgstr "Nota del proveedor: "
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61610 msgid "Vendor price must be a number"
61611 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61615 msgid "Vendor price: "
61616 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61620 msgid "Vendor search"
61621 msgstr "Búsqueda de proveedor"
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61625 msgid "Vendor search results"
61626 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
61628 #. %1$s: count | html
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61631 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61632 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61634 #. %1$s: count | html
61635 #. %2$s: supplier | html
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61638 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61639 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61641 #. %1$s: count | html
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61644 msgid "Vendor search: %s results found"
61645 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61647 #. %1$s: count | html
61648 #. %2$s: supplier | html
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61651 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61652 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61666 msgstr "Proveedor:"
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61680 msgstr "Proveedor: "
61682 #. %1$s: suppliername | html
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61686 msgstr "Proveedor: %s"
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61690 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61691 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61695 msgid "Verify you want to delete patrons"
61696 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61700 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61702 "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61712 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61713 "National Science Foundation, licensed under the "
61715 "Verovio es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la "
61716 "Swiss National Science Foundation, bajo la licencia "
61718 #. %1$s: missing_module.min_version | html
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61721 msgid "Version: %s "
61722 msgstr "Versión: %s "
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61726 msgid "Vertical space"
61727 msgstr "Espacio vertical"
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61735 msgstr "Vertical: "
61737 #. INPUT type=submit
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61758 msgid "View ILL availability plugins"
61759 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61763 msgid "View ILL requests"
61764 msgstr "Ver solicitudes PIB"
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61774 msgid "View MARC conversion plugins"
61775 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61779 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61781 "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados "
61784 #. %1$s: LINE.title | html
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61787 msgid "View all %s preferences"
61788 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61792 msgid "View all libraries"
61793 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61797 msgid "View all pending patron modifications"
61798 msgstr "Ver todas las modificaciones de usuario pendientes"
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61802 msgid "View all plugins"
61803 msgstr "Ver todos los complementos"
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61807 msgid "View analytics"
61808 msgstr "Ver analíticas"
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61812 msgid "View biblio details"
61813 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61819 msgid "View borrower details"
61820 msgstr "Ver los detalles del usuario"
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61824 msgid "View course"
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61830 msgid "View detail of the enqueued job"
61833 #. INPUT type=submit name=submit
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61838 msgid "View dictionary"
61839 msgstr "Ver diccionario"
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61843 msgid "View existing record"
61844 msgstr "Ver un registro existente"
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61848 msgid "View final record"
61849 msgstr "Ver registro final"
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61854 msgid "View funds for %s"
61855 msgstr "Ver fondos para %s"
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61859 msgid "View invoice"
61860 msgstr "Ver factura"
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61864 msgid "View item's checkout history"
61865 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61869 msgid "View message"
61870 msgstr "Ver mensaje"
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61879 msgid "View online payment plugins"
61880 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61885 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61886 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61888 "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el "
61889 "usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia "
61890 "biblioteca o grupo de bibliotecas. "
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61894 msgid "View patron record"
61895 msgstr "Ver registro de usuario"
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61899 msgid "View pending offline circulation actions"
61900 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61904 msgid "View plugins by class "
61905 msgstr "Ver complementos por clase "
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61909 msgid "View report plugins"
61910 msgstr "Ver complementos de informes"
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61915 msgid "View restrictions"
61916 msgstr "Ver restricciones"
61918 #. INPUT type=submit
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61920 msgid "View spine label"
61921 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61925 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61927 "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el "
61928 "catálogo en intranet"
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61932 msgid "View subfields"
61933 msgstr "Ver subcampos"
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61937 msgid "View tool plugins"
61938 msgstr "Ver complementos de herramientas"
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61942 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61943 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61952 msgid "Viewing suggestions for library:"
61953 msgstr "Sugerencias pendientes"
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61957 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61958 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61962 msgid "Virginia Tech, USA"
61963 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61967 msgid "Visibility: "
61968 msgstr "Visibilidad: "
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61972 msgid "Visual aids"
61973 msgstr "Ayudas visuales"
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61978 msgid "Void payment"
61979 msgstr "Pago sin efecto"
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61996 msgid "Volume date"
61997 msgstr "Fecha del volumen"
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62001 msgid "Volume information"
62002 msgstr "Información del volumen"
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62006 msgid "Volume number"
62007 msgstr "Número de volumen"
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62022 msgstr "ADVERTENCIA:"
62024 #. INPUT type=submit
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
62034 msgstr "En espera "
62036 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
62037 #. %2$s: IF ( hold.desk_id )
62038 #. %3$s: hold.desk.desk_name | html
62040 #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
62043 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62044 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
62049 msgid "Waiting date"
62050 msgstr "Fecha de espera"
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62054 msgid "Waiting since"
62055 msgstr "En espera desde"
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62098 msgstr "Advertencia"
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
62102 msgid "Warning at (%%): "
62103 msgstr "Advertencia en (%%): "
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
62107 msgid "Warning at (amount): "
62108 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
62112 msgid "Warning regarding current user"
62113 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62117 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62119 "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62124 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62125 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62127 "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en "
62128 "'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
62130 #. %1$s: encumbrance | html
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62133 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62134 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
62136 #. %1$s: expenditure | html
62137 #. %2$s: IF (currency)
62138 #. %3$s: currency | html
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62142 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62144 "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62149 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62150 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62154 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62156 "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62161 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62162 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62167 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62168 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62173 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62176 "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no "
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62185 msgstr "Advertencia:"
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62190 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62191 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62193 "Atención: Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto "
62194 "luego de una reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no "
62195 "funcione correctamente."
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62199 msgid "Warning: Duplicate organization"
62200 msgstr "Advertencia: Organización duplicada"
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62204 msgid "Warning: Duplicate patron"
62205 msgstr "Atención: Usuario duplicado"
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62209 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62211 "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía"
62213 #. For the first occurrence,
62214 #. %1$s: message.upload_version | html
62215 #. %2$s: message.current_version | html
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62220 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62221 "I'll try my best."
62223 "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de "
62224 "la versión %s. Haré lo posible."
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62229 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62232 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más vieja de "
62233 "Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62238 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62239 "numbers of overdue items."
62241 "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran "
62242 "cantidad de ejemplares retrasados."
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62247 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62250 "Advertencia: Este informe fue escrito para una versión más nueva de Koha. "
62251 "Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62256 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62259 "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo "
62262 #. %1$s: message.badbarcode | html
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62266 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62268 "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras "
62269 "(%s). No se puede devolver."
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62273 msgid "Warning: no barcodes were found"
62274 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62278 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62279 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62283 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62284 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62288 msgid "Washoe County Library System, USA"
62289 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62293 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62294 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
62296 #. %1$s: dbversion | html
62297 #. %2$s: kohaversion | html
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62300 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62301 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62305 msgid "We encountered an error:"
62306 msgstr "Se encontró un error:"
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62310 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
62311 msgstr "Instalador Web › Verificar dependencias de Perl"
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62315 msgid "Web installer › Choose your language"
62316 msgstr "Instalador Web › Elija su idioma"
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62320 msgid "Web installer › Complete"
62321 msgstr "Instalador Web › Cumplimentar"
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62325 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
62326 msgstr "Instalador Web › Crear el usuario administrador de Koha"
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62330 msgid "Web installer › Create a library"
62331 msgstr "Instalador Web › Crear un biblioteca"
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62335 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
62336 msgstr "Instalador Web › Crear una nueva regla de circulación "
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62340 msgid "Web installer › Create a new item type "
62341 msgstr "Instalador Web › Crear un nuevo tipo de ítem "
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62345 msgid "Web installer › Create a patron category"
62346 msgstr "Instalador Web › Crear una categoría de usuario"
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62350 msgid "Web installer › Database settings"
62351 msgstr "Instalador Web › Configuración de la base de datos"
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62355 msgid "Web installer › Default data loaded"
62356 msgstr "Instalador Web › Datos predeterminados cargados"
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62360 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
62362 "Instalador Web › Instalar y establecer las configuraciones básicas"
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62366 msgid "Web installer › Installation complete"
62367 msgstr "Instalador Web › Instalación cumplimentada"
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62371 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
62372 msgstr "Instalador Web › Módulos de Perl que requieren actualización"
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62376 msgid "Web installer › Perl modules missing"
62377 msgstr "Instalador Web › Módulos Perl faltantes"
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62381 msgid "Web installer › Perl version too old"
62382 msgstr "Instalador Web › Versión de Perl demasiado antigua"
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62386 msgid "Web installer › Selecting default settings"
62387 msgstr "Instalador Web › Selección de la configuración predeterminada"
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62391 msgid "Web installer › Set up database"
62392 msgstr "Instalador Web › Configurar base de datos"
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62396 msgid "Web installer › Success"
62397 msgstr "Instalador Web › Éxito"
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62401 msgid "Web installer › Update database"
62402 msgstr "Instalador Web › Actualizar base de datos"
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62408 msgid "Web services"
62409 msgstr "Servicios Web"
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62420 msgstr "Sitio Web: "
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62445 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62446 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62450 msgid "Weekly holiday: %s"
62451 msgstr "Feriado semanal: %s"
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62462 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62463 "increased relevancy. "
62465 "Relevancia: define la relevancia como un número positivo. Los números más "
62466 "altos indican una mayor relevancia. "
62468 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62471 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62472 msgstr "Bienvenido al instalador Web de Koha %s"
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62476 msgid "What's next?"
62477 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62482 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62483 "particular item type."
62485 "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo "
62486 "de ítem en particular."
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62491 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62492 "find and use the price of the currently active currency. "
62494 "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para "
62495 "importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la "
62496 "moneda actualmente activa. "
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62501 msgid "When more than"
62502 msgstr "Cuando hay más de"
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62506 msgid "When more than: "
62507 msgstr "Cuando hay más de: "
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62511 msgid "When there is an irregular issue:"
62512 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62516 msgid "When to charge"
62517 msgstr "Cuándo cargar"
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62521 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62527 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62528 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62530 "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' "
62531 "para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea "
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62537 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62538 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62539 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62540 "whichever is less."
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62550 msgid "Whole words"
62551 msgstr "Palabras completas"
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62555 msgid "Why close an empty basket?"
62556 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62570 msgid "With %s selected searches: "
62571 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62576 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62578 "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la "
62579 "intervención del personal. "
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62583 msgid "With framework : "
62584 msgstr "Con hoja de trabajo: "
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62588 msgid "With framework: "
62589 msgstr "Con hoja de trabajo: "
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62593 msgid "With items owned by the following libraries: "
62594 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62598 msgid "With selected search: "
62599 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62610 msgid "Withdrawn on"
62611 msgstr "Retirado en"
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62615 msgid "Withdrawn on:"
62616 msgstr "Retirado en:"
62618 #. For the first occurrence,
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62623 msgid "Withdrawn status"
62624 msgstr "Estatus retirado"
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62628 msgid "Withdrawn status:"
62629 msgstr "Estatus retirado:"
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62639 msgstr "Conteo de palabras"
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62643 msgid "Words: _({ 0 }"
62644 msgstr "Palabras: _({ 0 }"
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62648 msgid "Words: _({0}"
62649 msgstr "Palabras: _({0}"
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62653 msgid "Working day"
62654 msgstr "Día laborable"
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62658 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62659 msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la intranet"
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62663 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62664 msgstr "Escriba noticas para el OPAC y la intranet "
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62677 #. INPUT type=submit name=woall
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62679 msgid "Write off all"
62680 msgstr "Anular todo"
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62684 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62685 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62689 msgid "Write off an individual fine"
62690 msgstr "Anular una multa individual"
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62694 msgid "Write off fines and fees "
62695 msgstr "Anular multas y costos "
62697 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62699 msgid "Write off selected"
62700 msgstr "Anular selección"
62702 #. INPUT type=submit
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62704 msgid "Write off this charge"
62705 msgstr "Anular este cargo"
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62715 msgid "Writeoff amount: "
62716 msgstr "Monto anulado: "
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62731 msgid "XML configuration file"
62732 msgstr "archivo de configuración XML"
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62736 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62737 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62741 msgid "Xercode, Spain"
62742 msgstr "Xercode, Spain"
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62774 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62775 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62779 msgid "Yearly holiday: %s"
62780 msgstr "Feriado anual: %s"
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62882 msgid "Yes and try to override system preferences"
62883 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62889 msgid "Yes if settings allow it"
62890 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62894 msgid "Yes, I confirm"
62895 msgstr "Si, confirmo"
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62899 msgid "Yes, cancel (Y)"
62900 msgstr "Sí, cancelar (S)"
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62904 msgid "Yes, check out (Y)"
62905 msgstr "Sí, prestar (S)"
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62909 msgid "Yes, checkin (Y)"
62910 msgstr "Sí, prestar (S)"
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62915 msgid "Yes, close (Y)"
62916 msgstr "Si, cerrar (S)"
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62935 msgid "Yes, delete"
62936 msgstr "Sí, eliminar"
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62940 msgid "Yes, delete (Y)"
62941 msgstr "Sí, eliminar (S)"
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62945 msgid "Yes, delete contract"
62946 msgstr "Sí, eliminar contrato"
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62950 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62951 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62955 msgid "Yes, delete record matching rule"
62956 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62960 msgid "Yes, delete this currency"
62961 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62965 msgid "Yes, delete this framework"
62966 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62970 msgid "Yes, delete this fund"
62971 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62975 msgid "Yes, delete this item type"
62976 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62981 msgid "Yes, delete this subfield"
62982 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62986 msgid "Yes, delete this tag"
62987 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62991 msgid "Yes, edit existing items"
62992 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62996 msgid "Yes, print slip"
62997 msgstr "Si, imprimir recibo"
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
63001 msgid "Yes, renew (Y)"
63002 msgstr "Sí, renovar (S)"
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
63006 msgid "Yes, reset mappings"
63007 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
63011 msgid "Yes: Edit existing authority"
63012 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
63014 #. INPUT type=submit
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
63016 msgid "Yes: View existing items"
63017 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63032 msgid "You already have a list with that name!"
63033 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63037 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63038 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
63040 #. %1$s: serialnumber | html
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
63043 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63044 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63048 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63049 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
63053 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63054 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63058 msgid "You are about to install Koha."
63059 msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
63063 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63064 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
63069 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63070 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63071 "using this account."
63073 "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es "
63074 "recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera "
63075 "utilizando esta cuenta."
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
63080 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
63081 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63083 "Falta la entrada <lockdir> en el archivo koha-conf.xml. Por favor, "
63084 "agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
63089 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
63090 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63092 "Falta la entrada <log4perl_conf> en el archivo koha-conf.xml. Por "
63093 "favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
63098 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
63099 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63101 "Falta la entrada <template_cache_dir> en el archivo koha-conf.xml. Al "
63102 "habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
63104 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
63108 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
63109 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63110 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63112 "Le falta la entrada <tmp_path> en el archivo koha-conf.xml. Por favor "
63113 "agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de "
63114 "Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63119 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
63120 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63123 "Le falta la entrada <upload_path> en el archivo koha-conf.xml. Por "
63124 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
63125 "archivos para la instancia de Koha. "
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63130 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
63131 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63132 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63133 "preference for the file upload plugin to work. "
63135 "Le falta la entrada <upload_path> en el archivo koha-conf.xml. Por "
63136 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
63137 "archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario "
63138 "configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento "
63139 "de carga de archivos funcione. "
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63143 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63144 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63148 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63149 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63153 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63154 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63158 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63159 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63163 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63164 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63168 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63169 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63173 msgid "You are not authorized to set permissions"
63174 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63178 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63179 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63183 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63185 "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones "
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63190 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63192 "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de "
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63197 msgid "You are only viewing one item. "
63198 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
63202 msgid "You are running a development version of Koha"
63203 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
63208 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63209 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63210 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63211 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63212 "from Koha in a short term. "
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63217 msgid "You are using {0}"
63218 msgstr "Está utilizando {0}"
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63223 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63224 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63226 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
63227 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63233 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63234 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63236 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
63237 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63243 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63244 "saved and sent as a single message."
63246 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
63247 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63252 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63253 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63254 "order will not be deleted)."
63256 "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros "
63257 "bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una "
63258 "suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63263 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63264 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63266 "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
63267 "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63271 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63273 "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con "
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63279 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63280 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63283 "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa "
63284 "que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que "
63285 "va a ser una excepción."
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63289 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63290 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63295 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63296 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63299 "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, "
63300 "política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo "
63301 "para un tipo de ítem determinado o categoría."
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63306 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63309 "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda "
63310 "para más información."
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63314 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63315 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63319 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63321 "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63325 msgid "You can't create any orders unless you first "
63326 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63330 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63332 "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la "
63333 "circulación fuera de línea"
63335 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63337 msgid "You cannot edit this subscription"
63338 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63342 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63343 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63347 msgid "You did not specify any search criteria."
63348 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63352 msgid "You didn't select any external target."
63353 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63358 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63359 "on this computer."
63361 "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea "
63362 "de circulación en este ordenador."
63364 #. For the first occurrence,
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63367 msgid "You do not have permission to access this macro"
63368 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63372 msgid "You do not have permission to access this page. "
63373 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63377 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63378 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63382 msgid "You do not have permission to create this macro"
63383 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63387 msgid "You do not have permission to delete this list."
63388 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63392 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63393 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63397 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63399 "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63404 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63405 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de cobro. "
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63409 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63410 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63414 msgid "You do not have permission to update this list."
63415 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63419 msgid "You do not have permission to view this list."
63420 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63424 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63425 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63430 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63431 "set to receive overdue notices."
63433 "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario "
63434 "no están configuradas para recibir avisos de retraso."
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63438 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63440 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
63443 #. %1$s: total | html
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63447 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63450 "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) "
63451 "antes de usar Koha"
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63456 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63459 "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a "
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63465 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63466 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63468 "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su "
63469 "registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer "
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63474 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63476 "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63481 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63484 "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63490 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63491 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63496 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63497 "cancel modifications."
63499 "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo "
63500 "o cancele las modificaciones."
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63505 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63506 "barcodes to your entire catalog."
63508 "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado "
63509 "de códigos de barra con su catálogo completo."
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63513 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63514 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63519 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63520 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63523 "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto "
63524 "significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de "
63525 "vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se "
63526 "establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63531 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63534 "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63539 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63541 "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63546 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63547 "that have not been uploaded."
63549 "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este "
63550 "equipo, que aún no han sido subidas."
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63554 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63555 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63560 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63561 "Please choose one of the two options."
63563 "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por "
63564 "favor elegir una de las dos opciones."
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63568 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63570 "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana "
63571 "Knowledge Base). "
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63576 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63579 "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de "
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63584 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63586 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63590 msgid "You must be online to use these options."
63591 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63595 msgid "You must choose a branch"
63596 msgstr "Debe elegir una sede"
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63600 msgid "You must choose a first publication date"
63601 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63605 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63607 "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63611 msgid "You must choose a valid patron"
63612 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63616 msgid "You must choose an item type"
63617 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63621 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63622 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
63624 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63627 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63628 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63632 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63634 "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar "
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63639 msgid "You must define a budget in Administration"
63640 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63644 msgid "You must enter a term to search on "
63645 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63649 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63650 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63654 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63655 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63659 msgid "You must give your new patron list a name!"
63660 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63668 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63669 "you can record payments. "
63671 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
63672 "antes que pueda registrar pagos. "
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63677 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63678 "you can record cash payouts. "
63680 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
63681 "antes que pueda registrar retiros de dinero. "
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63686 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63687 "you can record cash refunds. "
63689 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
63690 "antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
63692 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63695 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63696 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63700 msgid "You must receive at least one item"
63701 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63705 msgid "You must reset your password"
63706 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63710 msgid "You must select a fund"
63711 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63715 msgid "You must select at least one serial to edit"
63716 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63720 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63721 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63725 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63726 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63730 msgid "You must select one or more reports to delete"
63731 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63735 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63736 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63740 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63742 "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación "
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63747 msgid "You need to save the page before printing"
63748 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63752 msgid "You searched for "
63753 msgstr "Usted buscó "
63755 #. For the first occurrence,
63756 #. %1$s: IF ( title )
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63761 msgid "You searched for: %s"
63762 msgstr "Usted buscó: %s"
63764 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63768 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63769 "record in your catalog: %s"
63771 "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
63772 "registro existente en su catálogo: %s"
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63777 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63779 "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las "
63780 "plantillas de SMS."
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63784 msgid "You should not ignore this warning."
63785 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63790 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63793 "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del "
63794 "correo electrónico y siga las instrucciones. "
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63798 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63799 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63803 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63804 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63808 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63809 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63814 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63815 "(at least version 5.10)."
63817 "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más "
63818 "reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63822 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63823 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63827 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63828 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63832 msgid "Your authority search history is empty."
63833 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63838 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63839 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63841 "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en "
63842 "su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63847 msgstr "Su carrito"
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63852 msgstr "Su carrito "
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63856 msgid "Your cart is empty."
63857 msgstr "Su carrito está vacío"
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63861 msgid "Your catalog search history is empty."
63862 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63866 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63868 "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63872 msgid "Your comment has been submitted "
63873 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63877 msgid "Your country: "
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63882 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63883 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
63885 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
63886 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63890 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63891 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63892 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63893 "system's administrator correct the values."
63895 "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. "
63896 "Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s and/or %s. "
63897 "Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su "
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63903 msgid "Your download should begin automatically."
63904 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63909 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63910 "pending offline circulation actions."
63912 "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos "
63913 "en acciones pendientes de circulación sin conexión."
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63917 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63918 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63922 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63924 "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por "
63925 "favor, configúralo. "
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63929 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63930 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
63932 #. %1$s: shelfname | $raw
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63935 msgid "Your list: %s "
63936 msgstr "Su lista: %s "
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63943 msgstr "Sus listas"
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63947 msgid "Your lists:"
63948 msgstr "Sus listas:"
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63952 msgid "Your name: "
63953 msgstr "Su nombre: "
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63957 msgid "Your notification has been sent."
63958 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63962 msgid "Your patron lists"
63963 msgstr "Sus listas de usuarios"
63965 #. %1$s: reportname | html
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63968 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63969 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63974 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63975 "modifications, otherwise it will do nothing."
63977 "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado "
63978 "modificaciones, de lo contrario no haga nada."
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63982 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63983 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63987 msgid "Your request gave the following results:"
63988 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63992 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63994 "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo "
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63999 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64000 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
64004 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64005 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
64011 msgid "Your search returned no results."
64012 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
64016 msgid "Your search returned no results. "
64017 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64022 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64023 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64025 "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. "
64026 "Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
64031 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64034 "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio "
64035 "Mana KB (anti spam)."
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64039 msgid "Z39.50 authority search points"
64040 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64048 msgid "Z39.50/SRU search"
64049 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
64051 #. %1$s: msg_add | html
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64054 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64055 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
64057 #. %1$s: msg_add | html
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
64060 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64061 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
64065 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64066 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
64068 #. %1$s: msg_add | html
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
64071 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64072 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64078 msgid "Z39.50/SRU servers"
64079 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
64083 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64084 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
64089 msgstr "archivo ZIP"
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64099 msgid "ZIP/Postal code"
64100 msgstr "ZIP/Código postal"
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64106 msgid "ZIP/Postal code: "
64107 msgstr "ZIP/Código postal: "
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
64111 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64112 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
64116 msgid "Zebra version: "
64117 msgstr "Versión de Zebra: "
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64122 msgstr "Archivo ZIP"
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64137 msgid "[ New list ]"
64138 msgstr "[ Nueva lista ]"
64140 #. INPUT type=text name=discount
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64142 msgid "[% discount | format ("
64143 msgstr "[% discount | format ("
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64147 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64148 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64153 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64154 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64157 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64158 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64164 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64165 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64166 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64167 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64168 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64170 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64171 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64172 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64173 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64174 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64179 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64180 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64181 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64182 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64183 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64184 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64185 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64186 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64188 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64189 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64190 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64191 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64192 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64193 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64194 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64195 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64200 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64201 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64202 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64203 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64204 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64205 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64206 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64208 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64209 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64210 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64211 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64212 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64213 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64214 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64219 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64220 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64221 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64222 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64223 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64224 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64225 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64227 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64228 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64229 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64230 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64231 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64232 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64233 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64238 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64239 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64240 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64241 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64242 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64243 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64244 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64245 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64246 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64247 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64248 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64249 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64250 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64251 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64252 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64253 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64254 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64255 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64256 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64257 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64258 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64259 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64260 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64261 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64262 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64263 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64264 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64265 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64266 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64267 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64268 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64269 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64270 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64271 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64272 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64273 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64274 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64276 "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra"
64277 "\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", "
64278 "\"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", "
64279 "\"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice"
64280 "\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y "
64281 "Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina"
64282 "\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", "
64283 "\"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", "
64284 "\"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del "
64285 "Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia"
64286 "\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El "
64287 "Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", "
64288 "\"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", "
64289 "\"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia"
64290 "\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", "
64291 "\"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana"
64292 "\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak"
64293 "\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón"
64294 "\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", "
64295 "\"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait"
64296 "\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", "
64297 "\"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar"
64298 "\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos"
64299 "\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", "
64300 "\"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
64301 "\"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", "
64302 "\"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", "
64303 "\"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", "
64304 "\"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República "
64305 "Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves"
64306 "\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", "
64307 "\"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra "
64308 "Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia"
64309 "\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia"
64310 "\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", "
64311 "\"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", "
64312 "\"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu"
64313 "\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue"
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64318 msgid "[Main page]"
64319 msgstr "[Página principal]"
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64323 msgid "[Overridden] "
64324 msgstr "[Reemplazado] "
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64328 msgid "[Previous page]"
64329 msgstr "[Página anterior]"
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64337 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
64338 #. %3$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html
64340 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
64341 #. %6$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html
64343 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
64344 #. %9$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html
64346 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
64348 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
64350 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
64351 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
64353 #. %18$s: other_items_loo.count | html
64354 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64358 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64361 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s "
64362 "%s %s %s (%s) %s "
64365 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
64366 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
64367 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
64369 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
64370 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64373 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64374 msgstr "] %s (%s%s, %s vencimiento prolongado%s) fecha de vencimiento: %s %s "
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64378 msgid "_ matches only a single character"
64379 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64385 msgstr "página acerca de"
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64392 #. INPUT type=button
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64399 msgid "added successfully"
64400 msgstr "agregado con éxito"
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64404 msgid "administrator account"
64405 msgstr "cuenta del administrador"
64407 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64410 msgid "after %s days."
64411 msgstr "después de %s días."
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64416 msgstr "alineación"
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64427 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64429 "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64433 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64435 "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64441 msgid "already has a hold"
64442 msgstr "tiene una reserva"
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64447 msgstr "analíticas."
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64465 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64466 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64470 msgid "and has been returned."
64471 msgstr "y ha sido devuelto."
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64475 msgid "and mark one currency as active."
64476 msgstr "y marque una moneda como activa."
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64480 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64481 msgstr "y busque la sección \"problemas de datos\""
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64490 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64491 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64501 msgid "any library"
64502 msgstr "cualquier biblioteca"
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64508 msgid "any library "
64509 msgstr "cualquier biblioteca "
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64513 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64514 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64524 msgid "are licensed under the "
64525 msgstr "está licenciado bajo la "
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64534 msgid "at current library "
64535 msgstr "en la biblioteca actual "
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64539 msgid "at least 1 item type defined"
64540 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64544 msgid "at least 1 item type must be defined"
64545 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64549 msgid "at least 1 library defined"
64550 msgstr "al menos 1 sede definida"
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64554 msgid "at least 1 library must be defined"
64555 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64559 msgid "at least one template for using this tool. "
64560 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64564 msgid "austral sign"
64565 msgstr "signo austral"
64567 #. INPUT type=text name=data_preview
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64570 msgstr "código de barras"
64572 #. INPUT type=text name=data_preview
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64574 msgid "barcode|borrowernumber"
64575 msgstr "barcode|borrowernumber"
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64585 msgid "basketgroup"
64586 msgstr "Grupo de cesta"
64588 #. %1$s: label_batch_msg | html
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64597 msgid "batch_anonymise.pl"
64598 msgstr "batch_anonymise.pl"
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64602 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64603 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64608 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64609 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64613 msgid "be mapped to the same tag,"
64614 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64619 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64620 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64622 "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden "
64623 "ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64632 msgid "begins with "
64633 msgstr "comienza con "
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64637 msgid "biblio and biblionumber"
64638 msgstr "biblio y biblionumber"
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64642 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64643 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64647 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64648 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
64650 #. INPUT type=text name=data_preview
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64652 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64653 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64668 #. For the first occurrence,
64669 #. %1$s: type | html
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64678 #. %1$s: XISBN.author | html
64679 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
64680 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
64681 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
64682 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
64683 #. %6$s: XISBN.place | html
64685 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
64686 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
64688 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
64689 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
64691 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
64692 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
64695 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
64697 #. %20$s: XISBN.pages | html
64698 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
64699 #. %22$s: XISBN.illus | html
64701 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
64703 #. %26$s: XISBN.size | html
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64707 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64710 "por %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64713 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64721 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64723 "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL "
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64728 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64729 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64733 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64734 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64738 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64739 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64743 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64744 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64748 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64749 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64753 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64754 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64759 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64760 "cookies, licensed under the "
64762 "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar "
64763 "cookies del navegador, licenciado bajo la "
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64768 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64771 "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada "
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64776 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64777 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64781 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64782 msgstr "por Moxiecode (Ephox) está licenciado bajo la "
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64787 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64788 "page visible while you scroll, licensed under the "
64790 "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier "
64791 "elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64795 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64796 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64800 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64801 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64806 msgid "by item types"
64807 msgstr "por tipos de ítem"
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64812 msgid "by libraries"
64813 msgstr "por bibliotecas"
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64823 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64825 "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64838 #. For the first occurrence,
64839 #. %1$s: max_holds_for_record | html
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64843 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64844 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
64846 #. %1$s: maxreserves | html
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64849 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64850 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
64852 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
64853 #. %2$s: new_reserves_count | html
64854 #. %3$s: maxreserves | html
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64857 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64859 "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total "
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64864 msgid "cancel your request"
64865 msgstr "cancelar su solicitud"
64867 #. For the first occurrence,
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64870 msgid "cannot be repeated"
64871 msgstr "no se puede repetir"
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64875 msgid "cash registers"
64876 msgstr "cajas registradoras"
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64880 msgid "cataloging the record"
64881 msgstr "catalogar el registro"
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64886 msgstr "signo cedi"
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64891 msgstr "caracteres"
64893 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64895 msgid "check to delete this field"
64896 msgstr "marcar para eliminar este campo"
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64900 msgid "cleanup_database"
64901 msgstr "cleanup_database"
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64906 msgstr "haga clic aquí"
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64910 msgid "click to log out"
64911 msgstr "haga clic para salir"
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64918 #. For the first occurrence,
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64934 msgstr "signo dos puntos"
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64939 msgstr "comentarios"
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64943 msgid "configuration file."
64944 msgstr "archivo de configuración"
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64948 msgid "connection failed"
64949 msgstr "falló la conexión"
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64953 msgid "considered late"
64954 msgstr "consideradas como atrasadas"
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64958 msgid "containing "
64959 msgstr "conteniendo "
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64983 msgid "continue creating your request"
64984 msgstr "continúe creando su solicitud"
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64988 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64989 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64993 msgid "create a CSV profile"
64994 msgstr "crear un perfil CSV"
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64998 msgid "create one or more authorized values"
64999 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
65004 msgid "created. %s "
65005 msgstr "creado. %s "
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
65009 msgid "critical.ogg"
65010 msgstr "critical.ogg"
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65014 msgid "cruzeiro sign"
65015 msgstr "signo de cruzeiro"
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65021 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65022 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65023 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65025 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65026 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65027 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65031 msgid "currency sign"
65032 msgstr "símbolo de moneda"
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65036 msgid "déselectionner onglet"
65037 msgstr "deseleccionar todo"
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
65056 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65058 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
65059 "todos los tipos de ítems"
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
65063 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65065 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
65066 "mismo tipo de ítem"
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
65070 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65072 "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los "
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
65077 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65079 "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo "
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65084 msgid "define a budget and a fund"
65085 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
65089 msgid "define a notice"
65090 msgstr "defina un aviso"
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
65099 msgid "detail of the subscription"
65100 msgstr "detalle de la suscripción"
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
65104 msgid "device_connect.ogg"
65105 msgstr "device_connect.ogg"
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
65109 msgid "device_disconnect.ogg"
65110 msgstr "device_disconnect.ogg"
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65119 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65120 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
65124 msgid "display detail for this librarian."
65125 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65129 msgid "do a catalog search"
65130 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65139 msgid "doesn't exist"
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65144 msgid "doesn't match"
65145 msgstr "no coincide"
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65150 msgid "doesn't match any existing record."
65151 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65155 msgid "dollar sign"
65156 msgstr "signo dolar"
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65161 msgstr "signo dong"
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65165 msgid "drachma sign"
65166 msgstr "signo dracma"
65168 #. INPUT type=reset
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65170 msgid "déselectionner tout"
65171 msgstr "deseleccionar todo"
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65175 msgid "ecost tax exc."
65176 msgstr "costo sin impuesto"
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65180 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65181 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65185 msgid "ecost tax inc."
65186 msgstr "ecosto sin impuesto"
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65191 msgstr "editar ítems"
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
65201 msgstr "Finalizado:"
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65206 msgstr "ending.ogg"
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
65210 msgid "enqueued_on: "
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65215 msgid "euro-currency sign"
65216 msgstr "signo euro"
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65221 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65222 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65224 "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, "
65225 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65229 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65230 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65254 msgid "failed to be added"
65255 msgstr "error al agregar"
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65259 msgid "failed to be updated"
65260 msgstr "errar en la actualización"
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65264 msgid "failed to run"
65265 msgstr "falló al reproducir"
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65269 msgid "famfamfam.com"
65270 msgstr "famfamfam.com"
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65284 msgid "file is licensed under the "
65285 msgstr "archivo está licenciado bajo la "
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65290 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65291 "issue, please unset the flag."
65293 "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de "
65294 "modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65308 msgid "framework values"
65309 msgstr "valores del formato"
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65313 msgid "french franc sign"
65314 msgstr "signo franco francés"
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65326 msgid "from the cash register and left a float of "
65327 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65331 msgid "german penny symbol"
65332 msgstr "signo penique alemán"
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65341 msgid "gone no address"
65342 msgstr "sin dirección"
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65347 msgstr "agrupado por"
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65353 msgstr "agrupado por "
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65357 msgid "guarani sign"
65358 msgstr "signo guaraní"
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65362 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65363 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65370 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65373 msgid "has %s attached items. "
65374 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65378 msgid "has never been checked out."
65379 msgstr "no ha sido prestado nunca."
65381 #. %1$s: IF m.error
65382 #. %2$s: m.error | html
65384 #. %4$s: CASE 'authority_modified'
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65388 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65389 "Authority record "
65391 "no ha sido modificada. Un error se produjo al modificarlo%s (%s)%s. %s "
65392 "Registro de autoridad "
65394 #. %1$s: IF m.error
65395 #. %2$s: m.error | html
65397 #. %4$s: CASE 'biblio_modified'
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65401 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65402 "Bibliographic record "
65404 "no ha sido modificado. Se produjo un error al modificarlo. %s (%s)%s. %s "
65405 "Registro bibliográfico "
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65410 msgid "has successfully been modified. %s "
65411 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65416 msgid "has successfully been modified.. %s "
65417 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65421 msgid "has too many holds."
65422 msgstr "tiene demasiadas reservas."
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65436 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65437 msgstr "la sede NO está mapeada"
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65441 msgid "holdingbranch defined"
65442 msgstr "sede definida"
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65446 msgid "homebranch NOT mapped"
65447 msgstr "sede central NO mapeada"
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65451 msgid "homebranch defined"
65452 msgstr "sede propietaria definida"
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65456 msgid "hryvnia sign"
65457 msgstr "signo grivna"
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65472 msgstr "si está definido.)"
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65477 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65478 "libraries you want to associate with this value. "
65480 "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario "
65481 "seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
65483 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65510 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65511 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65515 msgid "in library "
65516 msgstr "en la biblioteca "
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65520 msgid "incoming_call.ogg"
65521 msgstr "incoming_call.ogg"
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65525 msgid "indentation"
65526 msgstr "identación"
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65530 msgid "indian rupee sign"
65531 msgstr "signo rupia india"
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65535 msgid "invalid authority types"
65536 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65548 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65551 "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada "
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65556 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65557 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65561 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65562 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65567 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65570 "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en "
65571 "datos. Esta bajo la "
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65575 msgid "is already in possession"
65576 msgstr "está ya en su posesión"
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65582 msgid "is equal to"
65583 msgstr "es igual a"
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65603 msgstr "es exactamente"
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65607 msgid "is licensed under a "
65608 msgstr "está licenciado bajo la "
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65612 msgid "is licensed under the "
65613 msgstr "está licenciado bajo la "
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65623 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65626 msgid "is now debarred until %s."
65627 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65632 msgid "is on hold for "
65633 msgstr "está reservado para "
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65637 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65638 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65648 msgid "item fields"
65649 msgstr "campos del ítem"
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65653 msgid "item type for older issues:"
65654 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65658 msgid "item type not defined"
65659 msgstr "tipos de ítem no definidos"
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65663 msgid "item's hold group"
65664 msgstr "grupo de reservas del ítem"
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65670 msgid "item's hold group "
65671 msgstr "grupo de reservas del ítem "
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65675 msgid "item's holding library"
65676 msgstr "biblioteca depositaria del ítem"
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65682 msgid "item's holding library "
65683 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65687 msgid "item's home library"
65688 msgstr "biblioteca propietaria del ítem"
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65694 msgid "item's home library "
65695 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65699 msgid "itemdata_copynumber"
65700 msgstr "itemdata_copynumber"
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65704 msgid "itemdata_enumchron"
65705 msgstr "itemdata_enumchron"
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65710 msgstr "número de ítem"
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65714 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65716 "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la "
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65723 msgstr "items (10)"
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65727 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65728 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65732 msgid "items.permanent_location mapped"
65733 msgstr "items.permanent_location mapeado"
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65737 msgid "itemtype NOT mapped"
65738 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65747 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65748 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65752 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65753 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65757 msgid "jQuery Colvis plugin"
65758 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65763 msgid "jQuery Validation Plugin"
65764 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65768 msgid "jQuery and jQueryUI"
65769 msgstr "jQuery y jQueryUI"
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65773 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65774 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65779 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65782 "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo "
65783 "phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65787 msgid "jQuery multiple select plugin"
65788 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65792 msgid "jQuery treetable Plugin"
65793 msgstr "Complemento jQuery treetable"
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65797 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65798 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65808 msgid "jquery.cookie"
65809 msgstr "jquery.cookie"
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65814 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65815 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65819 msgid "jquery.emojiarea.js"
65820 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65824 msgid "jquery.multiple.select.js"
65825 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65829 msgid "jquery.tablednd.js"
65830 msgstr "jquery.tablednd.js"
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65846 msgid "koha-conf.xml"
65847 msgstr "koha-conf.xml"
65849 #. INPUT type=text name=filename
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65855 #. %1$s: batche.batch_id | html
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65858 msgid "label_batch_%s.pdf"
65859 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
65861 #. %1$s: patronlist_id | html
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65864 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65865 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65867 #. For the first occurrence,
65868 #. %1$s: batche.card_count | html
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65872 msgid "label_single_%s.pdf"
65873 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
65875 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65878 msgid "last on: %s"
65879 msgstr "dura hasta: %s"
65881 #. INPUT type=text name=from_subfield
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65884 msgid "let blank for the entire field"
65885 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65889 msgid "library is licensed under "
65890 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65894 msgid "library not defined"
65895 msgstr "sede no definida"
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65900 msgid "licensed under the "
65901 msgstr "está licenciado bajo la "
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65911 msgstr "signo lira"
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65915 msgid "livre tournois sign"
65916 msgstr "signo libra de tours"
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65920 msgid "loading.ogg"
65921 msgstr "loading.ogg"
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65925 msgid "loading_2.ogg"
65926 msgstr "loading_2.ogg"
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65941 msgstr "signo manat"
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65946 msgstr "coincidencias"
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65950 msgid "maximize.ogg"
65951 msgstr "maximize.ogg"
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65962 msgstr "signo mill"
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65966 msgid "minimize.ogg"
65967 msgstr "minimize.ogg"
65969 #. For the first occurrence,
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65985 msgstr "debe coincidir"
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65990 msgstr "no disponible"
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65995 msgstr "signo naira"
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65999 msgid "new sheqel sign"
66000 msgstr "signo nuevo séquel"
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
66004 msgid "new_mail_notification.ogg"
66005 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66007 #. INPUT type=image
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
66014 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66015 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
66024 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66025 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66037 msgid "nordic mark sign"
66038 msgstr "signo marco nórdico"
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66047 msgid "not available"
66048 msgstr "no disponible"
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66054 msgid "not equal to"
66055 msgstr "no es igual a"
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
66065 msgstr "no poseído"
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
66070 msgid "not running"
66071 msgstr "no ejecutándose"
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
66080 msgid "of one item."
66081 msgstr "de un ítem."
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
66088 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66089 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66090 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66093 "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe."
66094 "\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador "
66095 "debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar "
66096 "ítems perdidos en informe.\" %s "
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
66100 msgid "official Mana KB documentation"
66101 msgstr "documentación Mana KB oficial"
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66107 msgstr "en reserva"
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
66112 msgid "on this item "
66113 msgstr "en este ítem "
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
66117 msgid "on this item."
66118 msgstr "en este ítem."
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66123 msgstr "una vez cada"
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
66128 msgid "one or more records without items attached. %s "
66129 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
66133 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66135 "solamente campos de búsqueda asignados con registros bibliográficos pueden "
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66140 msgid "opening.ogg"
66141 msgstr "opening.ogg"
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66168 msgid "or MARC subfield."
66169 msgstr "o subcampo MARC."
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66173 msgid "or any available"
66174 msgstr "o cualquiera disponible"
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66191 msgstr "o ingresar"
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66200 msgid "patron categories"
66201 msgstr "categorías de usuario"
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66205 msgid "patron category "
66206 msgstr "categoría de usuario "
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
66210 msgid "patron's account"
66211 msgstr "cuenta del usuario"
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66215 msgid "patron's hold group"
66216 msgstr "grupo de reservas de usuario"
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66222 msgid "patron's hold group "
66223 msgstr "grupo de reservas de usuario"
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66227 msgid "patron_attributes"
66228 msgstr "patron_attributes"
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66232 msgid "patrons to "
66233 msgstr "usuarios a "
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66243 msgid "pending offline circulation actions"
66244 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66248 msgid "permanent pen"
66249 msgstr "pluma permanente"
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66253 msgid "peseta sign"
66254 msgstr "signo peseta"
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66259 msgstr "signo peso"
66261 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66263 msgid "phony_submit"
66264 msgstr "phony_submit"
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66268 msgid "placing an order"
66269 msgstr "hacer un pedido"
66271 #. INPUT type=text name=other_reason
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
66277 msgid "please note your reason here..."
66278 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66282 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66283 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66287 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66289 "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la "
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66297 #. INPUT type=image
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66309 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
66311 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66314 msgid "published by: %s %s %s in "
66315 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66319 msgid "receiving an order"
66320 msgstr "recibir un pedido"
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66324 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66325 msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una): "
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66329 msgid "records in various format. Choose one): "
66330 msgstr "registros en varios formatos. Elija uno): "
66332 #. INPUT type=text name=regex_search
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66335 msgid "regex pattern"
66336 msgstr "Patrón de expresión regular"
66338 #. INPUT type=text name=regex_replace
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66341 msgid "regex replacement"
66342 msgstr "reemplazo por expresión regular"
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66352 msgid "removed successfully"
66353 msgstr "eliminado con éxito"
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66357 msgid "reopen basketgroup"
66358 msgstr "reabrir grupo de cestas"
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66373 msgstr "restringido"
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66378 msgstr "signo rublo"
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66385 msgstr "en ejecución"
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66390 msgstr "signo rupia"
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66394 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
66395 msgstr "selección por medio de una lista de descriptores"
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66405 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66407 "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66411 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66412 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66416 msgid "same library, same patron category, all item types"
66417 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66421 msgid "same library, same patron category, same item type"
66422 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66427 msgstr "secuencia de comandos. "
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66431 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66432 msgstr "la búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66442 msgstr "ver además:"
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66446 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66447 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66451 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66452 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66459 msgstr "seleccionar todo"
66461 #. INPUT type=submit
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66466 #. INPUT type=text name=selector
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66473 msgid "self-registration"
66474 msgstr "auto-registro"
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66479 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66480 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66485 msgstr "publicación periódica"
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66489 msgid "serial collection for %s"
66490 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66495 msgid "setDescription: "
66496 msgstr "setDescription: "
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66500 msgid "setDescriptions"
66501 msgstr "setDescriptions"
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66523 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
66524 #. %2$s: ELSIF (hold.intransit)
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66527 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66528 msgstr "desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66532 msgid "since last transfer"
66533 msgstr "desde la última transferencia"
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66537 msgid "software.coop, United Kingdom"
66538 msgstr "software.coop, Reino Unido"
66540 #. INPUT type=text name=sound
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66547 msgid "spesmilo sign"
66548 msgstr "signo spesmilo"
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66557 msgid "started_on: "
66558 msgstr "Iniciado: "
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66562 msgid "starting with "
66563 msgstr "comenzando con "
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66582 msgid "starts with"
66583 msgstr "comienza con"
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66628 msgid "subfield ignored"
66629 msgstr "subcampo ignorado"
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66633 msgid "subfields not in same tabs"
66634 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66638 msgid "subscribers"
66639 msgstr "suscriptores"
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66644 msgid "subscription detail"
66645 msgstr "detalles de suscripción"
66647 #. %1$s: IF ( title )
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66650 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66651 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66657 msgstr "sugerencia"
66659 #. For the first occurrence,
66660 #. %1$s: books_loo.suggestionid | html
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66667 msgid "suggestion #%s"
66668 msgstr "sugerencia #%s"
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66672 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66673 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66677 msgid "superlibrarian"
66678 msgstr "superbibliotecario"
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66683 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66684 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66688 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66689 msgstr "campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66693 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66694 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66699 msgstr "signo tenge"
66701 #. META http-equiv=Content-Type
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66711 msgid "text/html; charset=utf-8"
66712 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66716 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66717 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66722 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66723 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66725 "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU "
66726 "General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66730 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66731 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66737 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66739 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66745 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66747 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66752 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66753 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66757 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66758 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66762 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66764 "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas "
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66770 msgid "this record has no items attached. %s "
66771 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66788 msgid "to be placed on hold"
66789 msgstr "para ser reservado"
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66793 msgid "to be placed on hold."
66794 msgstr "para ser puesto en reserva."
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66809 msgstr "para iniciar sesión."
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66813 msgid "tugrik sign"
66814 msgstr "signo tugrik"
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66818 msgid "turkish lira sign"
66819 msgstr "signo lira turca"
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66825 msgstr "indefinido"
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66830 msgstr "desconocido"
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66835 msgstr "a menos que"
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66839 msgid "unrecognized command"
66840 msgstr "comando no reconocido"
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66850 msgid "updated successfully"
66851 msgstr "actualizado con éxito"
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66855 msgid "use default (cataloging the record)"
66856 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66860 msgid "use default (placing an order)"
66861 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66865 msgid "use default (receiving an order)"
66866 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66870 msgid "used for/see from:"
66871 msgstr "Usado por:"
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66875 msgid "valid entries in your database. "
66876 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
66878 #. SELECT name=transport
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66880 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66881 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66890 msgid "value missing"
66891 msgstr "valor ausente"
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66896 msgid "values updated. "
66897 msgstr "valores actualizados. "
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66901 msgid "variable missing"
66902 msgstr "variable ausente"
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66906 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66907 msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos "
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66916 msgid "warning.ogg"
66917 msgstr "warning.ogg"
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66923 msgstr "fue guardado."
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66928 msgid "was updated."
66929 msgstr "fue actualizado."
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66933 msgid "which should be set up by your system administrator."
66934 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66938 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66939 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66943 msgid "who are in patron list: "
66944 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66948 msgid "who have not been connected since:"
66949 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66953 msgid "who have not borrowed since:"
66954 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66958 msgid "whose expiration date is before:"
66959 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66963 msgid "whose patron category is:"
66964 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66967 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66968 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66972 msgid "will show the link just below the title"
66973 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66977 msgid "with all the columns."
66978 msgstr "con todas las columnas."
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66982 msgid "with category "
66983 msgstr "con categoría "
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66990 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66991 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66993 "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear "
66994 "uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66998 msgid "with this reason:"
66999 msgstr "con este motivo:"
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
67003 msgid "with value "
67004 msgstr "con valor "
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
67013 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67014 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67019 msgstr "columna x:"
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67039 msgid "years of activity"
67040 msgstr "años de actividad"
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67044 msgid "yen character"
67045 msgstr "caracter yen"
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67049 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67050 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67059 msgid "yuan character"
67060 msgstr "caracter yuan"
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67064 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67065 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
67067 #. %1$s: sEcho | html
67068 #. %2$s: total_rows | html
67069 #. %3$s: total_rows | html
67070 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67071 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67072 #. %6$s: - UNLESS loop.last
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67078 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67079 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67081 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67082 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67084 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
67085 #. For the first occurrence,
67086 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67087 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67088 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
67089 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
67094 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67095 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67097 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67098 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67100 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
67101 #. For the first occurrence,
67102 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67103 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67104 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
67105 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
67110 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67111 "\"amount\": \"%s\" }"
67113 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67114 "\"amount\": \"%s\" }"
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67118 msgid "{ 0 } words "
67119 msgstr "{ 0 } palabras "
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67124 msgstr "{0} palabras"
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67130 msgid "| Actions: "
67131 msgstr "| Acciones: "
67133 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
67134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
67136 msgid "| Actions: %s "
67137 msgstr "| Acciones: %s "
67139 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
67140 #. %2$s: index.index_name | html
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
67143 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67144 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
67146 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
67149 msgid "| Status: %s "
67150 msgstr "| Estado: %s "
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
67186 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67187 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67188 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67189 "and Duaa Bazzazi. "
67191 "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
67192 "Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam "
67193 "Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema "
67194 "Salem and Duaa Bazzazi. "
67196 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67197 #~ msgstr "%s %s Use por defecto (Sí) %s Use por defecto (No) %s "
67203 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67204 #~ "the phone templates."
67206 #~ "Debe habilitar la preferencia TalkingTechItivaPhoneNotification para "
67207 #~ "poder utilizar las plantillas del teléfono."